Comments
Transcript
Haisai OAA News - Okinawa Association of America
Haisai OAA News June 2014 ● No. 83 In This Issue: President’s Corner Martial Arts Committee 与那嶺恵子さんに2014年ウーメン・オ ブ・ザ・イヤー賞 Uchinaaguchi Class - More than Learning Our Mother Tongue Uchinaaguchi 101 婦人部60周年を祝う記念式典、盛大 に催す北米沖縄県人会 Battle of Okinawa Lecture and Movie Screening 創立35周年を祝う記念式典並びに祝 賀会を盛大に催すサンディエゴ沖縄 県人会 Hanafuda Hawaii Style OAA Members in the News Donations Calendar 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 Cover Images A number of OAA members including Kyoko Nakahara and Mariko Bringentoff (pictured) volunteered to cook and sell saataa andaagii at El Marino Language School's Children's Day festival (photo by Alice Horiba); Visitors from Okinawa: Choichi Terukina, National Living Treasure of Japan for Ryukyu Classical Music (centerright), and spouse Eiko Terukina (left) with OAA President Shingi Kuniyoshi (center-left) and office manager/ student of Terukina-sensei Yuko Yamauchi (right) (photo by Joseph Kamiya); Kachashii at Fujinbu's New Year's Party/60th Anniversary (photo by Yukikazu Nagashima); Mieko Shima (Women's Club chairperson), Hanafuda Hawaii's Helen Nakano, and Jane Kuniyoshi (Women's Club member and organizer of this workshop) (photo by Joseph Kamiya); Ryukyukoku Matsuri Daiko Los Angeles Branch members (L to R) Ai Teshima, Sora Kime and Clarence Watanabe performing at the Torrance-Kashiwa Sister City Bunkasai at the at Ken Miller Recreation Center (photo by Steven Ihde) 北米沖縄県人会四季報 2014年6月 ● No. 83 Reasons to Attend the Annual OAA Picnic By Joseph Kamiya • Great place for reunions • $7 pre-ordered bento/lunch (teriyaki chicken, kalua pork, rice, tsukemono) • Complimentary drinks & snow cones • High school scholarship awards (deadline: June 13) • Free performances (traditional and contemporary) • Free games for the whole family • The only Okinawa-style Bon Dance in Los Angeles • All-day raffle drawings ($1 per ticket) The Okinawa Association of America (OAA)‘s Annual Picnic will be held on Sunday, July 13, 10 AM - 4 PM, at the Whittier Narrows Recreation Park. Teriyaki and kalua pork bento orders ($7 each) and raffle tickets ($1 each) are now available to purchase until June 27 (pre-sale only). There will be no orders or raffle tickets sold at the picnic. Please contact the OAA office at (310) 532-1929 or [email protected] for more information. The Annual Picnic has been a tradition for OAA members since its first inception in the 1930′s. The picnic has always been a highly anticipated event for families and friends, offering a summer afternoon of food, games, and cultural performances. It has also become the venue for the OAA to award its annual scholarships to mem- bers who are qualified high school graduates. 2014 will mark the eighth year of Okinawa-style bon dancing at the OAA Picnic. Regardless of age or experience, everybody is invited to participate! The movements are repetitive and everybody dances in a large circle, with experienced dancers leading in the center. Live music is provided by sanshin musicians and eisaa drummers. The origin of bon dancing is a Buddhist ritual to soothe the souls of ancestors during the summer Bon (or Obon) Festival. Bon dance practice videos available at oaamensore.org! OAA Annual Picnic Sunday, July 13, 10 AM - 4 PM Whittier Narrows Recreation Park 750 Santa Anita Ave., Area E-1 South El Monte Parking $6 Bento $7 (pre-sale only) Please see insert for more information and bento/raffle order form 会長メッセージ President’s Corner Shingi Kuniyoshi We are surrounded by fresh spring colors. As plants renew life in spring, we ponder our past and commit for future growth. I hope our members have been in good health and enjoying spring and OAA’s events. I report here the recent decisions of the board of directors, officers and committee chairs. The board meets every month to report, discuss and decide important matters related to the OAA. We decided to have an orientation for board members on June 14. We will spend the entire afternoon to learn about each other and our mission, study our bylaws and parliamentary procedures, clarify organizational structure, and define and understand responsibilities and duties of the board members and officers. We hired a professional property management company that provides service of rent collection, lease negotiation, emergency service, and account reporting. This reduces our administrative workload and potentially increases rental income by adjusting rent to market value and by fully renting our available spaces. We have had several accounts with different banks for committees and for special purposes. We recently transferred our accounts to Union Bank and some accounts were consolidated. Some large accounts have been earning very little interest. CFO Vicky Nishiuchi, and her finance team are working hard to streamline our finance management. We are forming a budget committee headed by the CFO, and our spending will be planned and controlled. Our bylaws specifically mention three objectives: (1) to promote mutual benefit of the members; (2) to promote and perpetuate the Okinawa culture; and (3) to promote community involvement of the members. I think we have been fulfilling all three objectives. Our past presidents have been involved with the Nanka Kenjinkai Kyogikai as president or officers, and our Geinobu teachers and students regularly volunteer and perform at community events. Our member Keiko Yonamine was recently awarded “2014 Women of the Year” for her outstanding community service by the Japanese Women’s Society of Southern California and the Downtown Los Angeles Chapter of the JACL. Many of our members attended the luncheon to Martial Arts Committee (MAC) Sensei Nurys Saldana hosted a seminar recently in Ontario featuring Sensei Neil Stolsmark and Sensei Kinjo. Sensei Stolsmark did a fine job of teaching Kobudo for the entire weekend. Sensei Kinjo came in on Saturday and taught the katas. Both men did a great job. That same Saturday evening Sensei Saldana held a banquet which consisted of entertainment and some great food. Great job, Sensei Saldana. Sensei Jerry Figgiani has informed me that he just found out that this July "Karate Masters-Volume 5" by Jose Fraguas will be available for purchase. Three of Sensei Figgiani interviews with Okinawan Karate Masters Kensei Taba, Takeshi Tamaki, and Masahiko Tokashiki will be featured in this publication. Sensei Figgiani will also be featured in this publication. This will be the last book in this five-volume set. Some of the martial arts top masters have been featured 2 Haisai OAA News No 83 support Yonamine sensei. We are busy planning and preparing for upcoming major events such as Minyo no Yuube, picnic, Nisei Week parade, and bazaar. I hope all of our members stay safe and enjoy summer! 会員の皆様、お元気ですか。樹木は新緑 に輝き、このロサンゼルスでもうりずんの季節 を感じるこの頃です。 皆様のサポートのおかげで、県人会は行 事を遂行し、順調に成長し続けています。最 近の理事会の決議を報告します。 県人会本館の一部と去年購入した建物は テナントに貸してあります。賃貸物件や家賃 の管理をするため、管理会社と契約して管理 を頼んでいます。家賃を相場並みに上げ、無 駄なスペースを貸して、収入を増やすつもりで す。これで、事務局の負担も減るでしょう。いく つもの銀行口座がいくつかの銀行にありまし たが、すべての口座をユニオンバンクに移しま した。 県人会は(1)会員の親睦や扶助、(2)沖縄 文化の継承と普及、(3)地域社会への貢献 などを目的としています。私たちは、この3つの 目的をすべて遂行していると思います。最近、 与那嶺恵子さんは長年にわたる地域社会へ 奉仕に対して JACLと南加婦人会から”2014 Women of the Year”の表彰をもらいました。 おめでとうございます。 國吉信義 By Michael George in this publication. Sensei Loeffler's group has participated in the Carnival and the Cinco de Mayo parade in the City of Gardena. This is two of their yearly events promoting Okinawan Karate. On May 17th his group did a karate showcase at the St. Anthony of Padua Festival. Also on May 17th, Sensei Evans hosted her annual California State Karate Tournament in Perris, CA. UPCOMING EVENTS • June 8th - MAC Seminar in Gardena. Presenters will be Sensei DeDonato, Sensei Tackett and last but not least, yours truly Sensei Mike George. We invite you to come out and enjoy these great events and we truly appreciate your support of the MAC! We look forward to seeing you. www.oaamensore.org ● For more information on any of the upcoming events, or for local MAC dojo information, please contact the Martial Arts Committee. OKINAWAN FOLK MUSIC AN EVENING OF MINYO (MINYO NO YUUBE) 「民謡の夕べ」 Sunday, July 20th at 1:00 PM Japanese-American Cultural Center of Vista 150 Cedar Road, Vista, CA 92083 Tickets: $25 (includes bento lunch) Organized by the Ryukyu Minyo Kyokai Hokubei Shibu of the OAA Geinobu, this biennial recital features traditional Ryukyu minyo (Okinawan folk music) by Southern Californiabased instructors and their students.Tickets available through performers or the OAA office at (310) 532-1929. Okinawa Association of America 与那嶺恵子さんに2014年ウーメン・オブ・ザ・イヤー賞 ジャカランダの花が満開になり、薄紫の花を 散らす5月4日、ロスアンゼルス郊外のクイエッ トキャノンで2014年ウーメン・オブ・ザ・イヤー の表彰式が開催された。 主催は日系市民会ダウンタウン・ロサンゼル ス支部と南加日系婦人会。表彰されたのは、 日系コミュニテの発展と融和、日本文化の紹 介や日米交流に素晴らしい活動をしていると して選ばれた四人の女性リーダーである。 4人のうちの1人は、金武町金武出身の与 那嶺恵子さん。宜野湾高校時代はバスケット の選手として活躍し、卒業後はレストランで会 計の仕事にたずさわる。そのころドイツ系米 国人と知り合い結婚。1972年に玉城流冠千 会(当時は玉扇会)池原シズ家元に入門し、子 どものころから慣れ親しんでいた琉球舞踊を 本格的にはじめる。夫の転勤で1984年に渡 米し、加州オーシャンサイドに移り住み流舞 森田のりえ 記 道場を設立。現在ではオレンジ郡とアリゾナ 州ツーソンに支部を持つ。 今年で創立30周年を向かえる冠千会は、 沖縄芸能コンクールで新人賞、優秀賞、最高 賞、などを獲得した将来性のある多くの若い 門下生の育成に努めている。また、カリフォル ニヤ、ユタ、ワシントン州などで各地の大学で 沖縄芸能の紹介と継承、発展に尽力するか たわら、サンディエゴやオレンジ郡の子共病 院でチャリティショーを催し、東日本大震災の 復興支援チャリティーショーを行い全収益を 寄付しているなど社会や人のために役立つ 貢献をしている。 沖縄県人会芸能部メンバーとして多くのイ ベントに参加し活躍されていることはいうまで もない。 ちなみに今回開催された南加日系婦人部 の創立は1904年、日露戦争勃発と同じ年で Keiko Yonamine (seated center), one of the recipients of the 2014 Women of the Year awards from the Japanese Women’s Society of Southern California and the Downtown Los Angeles Chapter of the JACL, surrounded by a number of her students and supporters at the reception hosted at Quiet Cannon (Montebello). (photo provided by Shingi Kuniyoshi) ある。大国ロシアと小さな日本の戦争を憂い たアメリカに住む日本婦人が母国を支援すめ ために自発的に組織された会であると、ロス アンゼルス在住の古老からうかがった。終戦 後、ハワイや本土の沖縄出身者たちが団結し て故郷の救援活動に立ち上がったことを思 い出す。 ――ふるさとは遠くにありて思うもの―― 室生犀星の詩は故郷を後にした者のみが 共通して感じる愛郷心である。今回、栄誉ある 賞を受賞された与那嶺恵子さんも故郷の素 晴らしい伝統文化を後世に引き継ぐため、ま た、故郷との絆を深めるために心血を注いで おられる。一家の主婦が芸事をつづけられる のも家族や門下生など多くの人たちの理解が あってこそ成し遂げられることだと話しておら れた。 Keiko Yonamine, headmaster of Tamagusuku-Ryu Kansen-Kai Yonamine Keiko Ryubu Dojo. (photo provided by Shingi Kuniyoshi) OAA Scholarship Applications for Graduating High School Students DUE JUNE 13, 2014! Applications for the OAA’s annual scholarship awards for 2014 high school graduates are now available and due soon! Applicant requirements: • Must be graduating high school in 2014 • Must be of full or partial Okinawan descent • Parents or applicant must be OAA member(s) • Minimum 3.0 GPA The awards will be based primarily on academic accomplishments with due consideration given to extra-curricular and community activities and financial needs. The scholarship awards will be presented at the OAA’s Annual Picnic at Whittier Narrows Recreation Park on Sunday, July 13, 2014 (Date subject to change). Please contact the OAA for additional information at (310) 532-1929 or [email protected]. www.oaamensore.org ● Okinawa Association of America Haisai OAA News No 83 3 Uchinaaguchi Class - More than learning our "mother tongue" By Victoria Nishiuchi What’s it like to be a student in the Uchinaaguchi class? What is the draw for us to meet once a month to learn not only about Okinawa, but also the language or the history? On April 11, Rachel Inafuku visited our class. She is originally from Hawaii, attending Loyola Marymount University and is taking an Asian American Studies class. For her Asian American Studies class, she came to our Uchinaaguchi class to interview us and explore whether we identify ourselves as Japanese or Okinawans. Why is it important to take a class like Uchinaaguchi? Why is it important to be active in the OAA? These are all great questions and makes all of us think about why we drive through the Friday night traffic to be in class or even volunteer for the many activities at the OAA. As a long-time volunteer, I have often heard other members talk about how they fondly hear the voices of their parents when they hear Uchinaaguchi; younger members who have sentimental memories of their grandparents or parents speaking Uchinaaguchi or finding their “spirit” in music or dance to Uchinaaguchi. How do you identify yourself, as Japanese or Okinawan? Rachel Inafuku, the niece of Eddie and Janet Kamiya, cousin of Joey Kamiya, and a fellow Uchinaanchu, is exploring this important question Higa Shinshii and his students at the April 2014 class. Seated (L to R): Michelle Akamine, Chogi Higa (shinshii), Rachel Inafuku, Edward Kamiya. Standing (L to R): Dina Yogi, Jane Kuniyoshi, Herb Asato, Rosa Yakushi, Julian Ely, Tamiko Yoneda, Don Akamine, Joan Oshiro, Victoria Nishiuchi, Janet Kamiya, Mitsuo Nishiuchi. (photo provided by Victoria Nishiuchi) and I’m sure she found some answers at the Uchinaaguchi class. We would also like to welcome new students, Tamiko Yoneda, Don Akamine and his daughter, Michelle, who is a young koto student of Shinshii (Sensei) Katsuko Teruya. We had a special guest at our May 9th class! Dr. Robert Walker, who gave a short slide show and spoke about his comprehensive travel guide, "Okinawa and the Ryukyu Islands." Unfortunately, he didn't have his recently published book available that night because he sold out at the JCI book signing earlier that week, however, his book is available from Amazon.com. He will be back in Los Angeles in August and said he would be more than happy to sign books at that time. Come join us each month and partake in the generosity of Higa Shinshii as he shares his knowledge of Uchinaaguchi and Okinawa. You will discover why the Uchinaaguchi class is more than just learning about our “mother tongue”. Uchinaaguchi 101 by Chogi Higa, Instructor ウチ ナ ー グチ ワッターヘヤ ヤ、ナンカイ ンカイ アイビーガ。 ウンジュナーヘヤ ヤ、ニカイ ンカイ アイビーン。 ヘヤ ヤ、ナンゴー ヤイビーガ。 ニヒャクゴゴー ヤイビーン。 Wattaa heya ya nankai nkai aibiiga. Unju-naa heya ya nikai nkai aibiin. Heya ya nangoo yaibiiga. Nihyaku-go-goo yaibiin. 4 Haisai OAA News No 83 Dialogue Practice Chiruu: Wattaa heya ya, nankai nkai aibiiga. On what floor is our room located? Taruu: Unju-naa heya ya, nikai nkai aibiin. Your room is on the 2nd floor. (a hotel worker) Chiruu: Heya ya, nangoo yaibiiga. What is the room number? Taruu: Nihyaku-go goo yaibiin. It is room 205. www.oaamensore.org ● Okinawa Association of America 婦人部60周年を祝う記念式典、盛大に催す北米沖縄県人会 1954年発足の北米沖縄県人会婦人部( 島美恵子部長)は、創部60周年を祝う記念式 典をこのほど、ガーデナの沖縄センターで盛 大に催した。県人会から国吉信義会長をはじ め来賓と一般会員ら130人以上が参加し、60 年にわたる歴史を振り返り、戦中、戦後のさま ざまな艱難辛苦を背負い、それを乗り越えた 先人会員にあらためて敬意を表すとともに、婦 人部のさらなる団結と発展を誓った。 国吉ジェーンさんの司会で開会し、物故 会員に黙とうが捧げられた後、国吉・県人会長 が祝辞を述べ「婦人部が今日まで県人会の 活動を支えてきた」と謝意を表した。島部長が あいさつに立ち、婦人部創部の目的について 「個々の教養と価値観を高めるため」と強調。 「料理やクラフト講習会、フラワーアレンジメン ト、講演会、旅行など、多岐にわたる活動を展 開してきた」と力強く説明した。 表彰式では、長年にわたって婦人部の発 展に貢献した県人会の芸能部と、顧問の比嘉 朝儀さんに表彰状が贈られた。芸能部は、婦 人部の諸イベントに余興を提供してきたことが 認められた。比嘉さんは、料理講習会で、琉 球の宮廷料理や庶民料理の歴史を紐解きなが ら、料理デモンストレーションの品々を紹介した。さ らに、恒例の新年親睦会では、その年の干支につ いて、琉球の昔物語の中から基調講演を行って いる。今年は、八重山編の「赤馬節の由来」につい て昔話をし、参加者に往時の赤馬の面影を彷彿 させた。 ステージでは、芸能部の琉球舞踊、民謡、太 鼓、健康体操などが次々と披露され、会場は沖縄 比嘉朝儀 記 Afuso Ryu Kenkyuu Choichi Kai Los Angeles (pictured left) entertain the ladies of the Fujinbu. Fujinbu Chairperson Mieko Shima presents certificates of appreciation to Chogi Higa and Geinobu (accepted by Jane Kamiya). (photo by Hiroko Higa) の雰囲気に満ち溢れ、参加者は故郷へ思いを馳せた。 のど自慢の新垣達夫さんが「ありがとう」を熱唱し、会場は 熱気に包まれた。最後は、参加者全員で午年にちなん で、童謡「お馬」を合唱し、カチャーシーで佳境に達し、祝 賀式典のプログラムを締めくくった。 Bunka-Bu (Culture Committee) Presents Battle of Okinawa Lecture and Movie Screening Saturday, June 21, 2014 • 1 PM - 3 PM OAA Room #103 • FREE with RSVP Please call the OAA to reserve a seat Guest Lecturers: Representative Keiko Itokazu (live video from Okinawa, schedule permitting), House of Councillors of Japan, past Okinawa Prefecture assembly member • Ayano Ginoza, Research Scholar at the UCLA Center for the Study of Women, lecturer at UC Riverside. On June 21 (Saturday), the OAA Culture Committee (Bunka-bu) will be hosting a free "Irei no Hi" lecture and movie screening. The purpose of this event is to provide an introductory lecture focusing on the Battle of Okinawa, its historical context, and the lasting effects on Okinawa and its people. June 23 is a prefectural holiday in Okinawa called "Irei no Hi," commemorating the end of the Battle of Okinawa. Every year, Okinawans pray for the lives lost during the devastating battle from which approximately 150,000 civilians were killed or committed suicide. We will also be screening two short documentaries at our June 21 event: The Himeyuri Peace Foundation's documentary is narrated in Japanese with English subtitles over a sequence of beautiful paintings by Ken Kaizu. (photo provided by the Himeyuri Peace Foundation) www.oaamensore.org ● Okinawa Association of America In "Typhoon of Steel" (20 minutes, English), local filmmaker Gena Hamamoto interviews two Uchinaanchu "kibei" (nisei who were born in America and received their Okinawans were directly primary education affected by the Battle of in Japan or Okina- Okinawa with an estimated wa). Takejiro Higa 150,000 civilian deaths. and Frank Seiyu (photo by T. Sgt. Glen A. Higashi, OAA Fitzgerald, Marine Corps, Public Domain) member, served as linguists and interpreters in the United States Military Intelligence Service (MIS), saving countless lives during the Battle of Okinawa. "Himeyuri" (30 minutes, Japanese with English subtitles) recounts the harrowing experiences of the 222 high school students and 18 teachers who were forced to work as nurses for the Imperial Japanese Army during the Battle of Okinawa. This documentary was produced by the Himeyuri Peace Foundation in Okinawa. Disclaimer from Culture Committee chairperson Joseph Kamiya: Okinawa's relationship with Japan and the US is historically controversial, but it is necessary to explore and discuss. Though political in nature, this event will present facts not agendas. Haisai OAA News No 83 5 創立35周年を祝う記念式典並びに祝賀会を盛大に催すサンデイエゴ沖縄県人会 ロサンゼルス市ダウンタウンから南へ約 120マイル離れたサンディエゴ日系人仏 教会ホールでサンディエゴ沖縄県人会( 富着保雄会長)は、2月23日、創立35周 年記念祝賀会を催した。当日はサンディ エゴ地域の各界の代表者が集うなか、ロ サンゼルスの沖縄県人会からの50人の 参加者は、心地よい爽やかな天気に恵ま れたオーシャンサイド・コースの2時間余 のドライブを楽しみながら仏教会に到着 した。 会場に集まった来賓や会員、家族や 友人・知人ら約300人は、苦難を乗り越え て県人会を創立した物故会員や県人会 創立当初からの会員にあらためて感謝と 敬意を表すとともに、同会のなお一層の 発展を誓いあった。 上原千明さんの愉快な司会で進行し、 先亡者への黙祷につづき、富着保雄会 長の挨拶、國吉信義・北米沖縄県人会長 が祝辞を述べた後、比嘉朝儀顧問がウ チナーグチで祝辞を述べ、そして乾杯を リードした。 昼餐を挟み、幕の内弁当に舌鼓を打ち ながら表彰式には、県人会創立以来、長 年にわたる献身的なサポートで同会の発 展に顕著な貢献をされた北米沖縄県人 比嘉朝儀 記 Photo Above (L to R): San Diego Kenjinkai's President, Yasuo Fuchaku presenting Certificates of Recognition to Yoneko Hilinski and Chogi Higa; and a member of San Diego Kenjinkai presenting flowers.Top right: Ryukyukoku Matsuri Daiko Los Angeles Branch entertains the crowd. (L to R) Stephanie Ajifu, Roland Kazu Tang, and Kristin Yamauchi. Bottom right: Dancers from Tamagusuku-Ryu Kansen-Kai Yonamine Keiko Ryubu Dojo. (photo by Hiroko Higa) 会顧問の比嘉朝儀、サンディエゴ会員の米子ヒ リンスキの両氏に感謝状 が贈呈された。 周りの参加者と歓談をしながら余興プログラム に移り、玉城流冠千会の与那嶺恵子琉舞道場 の「踊りくわでいさー」で開幕、舞踊、民謡、琉球 国祭太鼓、カラオケ、寸劇、若者のアメリカンダン ス、日舞など、実にバライエティーに富んだ余興 プログラムが繰り広げられた。会場は恒例のカ チャーシーで沖縄ムードの雰囲気が漂い、最高 潮に達し、午後4時頃、35周年の祝賀プログラ ムを終了した。 Hanafuda Hawaii Style (Fujinbu Workshop) by Jane H. Kuniyoshi On Friday, May 9, 2014, the OAA Fujinbu (Women’s Club) held a Hanafuda Hawaii Style workshop with presenter Helen Nakano from Hawaii. Mrs. Nakano, a retired teacher, now has a passion to bridge generations together by playing this ancient Japanese flower card game called Hanafuda. She came to realize that this game could be a catalyst for bringing families closer. She also found benefits for the elderly by providing the mental stimulation and social interactions they need to keep alert and engaged. On the other hand, the young ones today are so bombarded with electronic devices that they no longer have face-to-face interaction with their family members or even friends. This is why Mrs. Nakano is driven to change that by reintroducing this card game to families of all generations. Unlike the old deck of cards that the issei brought with them from Japan to Hawaii, Hanafuda Hawaii Style’s decks are brighter and more colorful, with points on 6 Haisai OAA News No 83 them as well as their suit (Hiki) identification in Japanese and characters to identify Yaku combinations. At the workshop, Helen explained the significance of certain cards such as the only man in the deck of 48 cards called Hanafuda workshop attendees learning to play the game with the new cards. “Ono no Tofu.” shi, and Fujinbu chairperson Mieko Shima She also talked about the significance of the crane and -- enjoyed themselves playing and having the story of the “Rabbit in the Moon.” The fun. There were smiles and laughter evgame is easy to learn and fun to play for erywhere. If you’re interested in purchasing cards, contact Mieko Shima at (310) persons ages 5 to 95 years. Those who attended -- including board 532-1929 (OAA Office). For more informembers, OAA president Shingi Kuniyo- mation about Hanafuda Hawaii Style, log on to hanafudahawaii.com www.oaamensore.org ● Okinawa Association of America Uchinaanchu at Tule Lake: The OAA History Committee continues to work on the next publication (dubbed History Book II). The History Committee is currently looking to interview people of Okinawan decent who were interned at Tule Luke during WWII. If you or someone you know is interested in sharing their story with the History Committee, please contact the committee at: English/Japanese Email [email protected] English Preferred Email [email protected] OAA Members in the News The Haisai OAA Newsletter writers do not always have time nor space for full articles about recent OAA member achievements. We welcome short write-ups and/or pictures with captions of OAA members describing their achievements. Please send your submissions to [email protected]. "KEMPI" SCHOLARSHIP RECIPIENT Congratulations to OAA member Collin Hoo, one of the recipients of the 2014 Okinawa Prefecture International Student Program (formerly Kempi Scholarship)! Collin arrived in Okinawa on April 5th and is currently studying Japanese language and Okinawan culture at the University of the Ryukyus (or "Ryudai," located in Nishihara, Nakagami District on Okinawa Island). CHARLES M. KAMIYA AND SONS, INC. DBA: KAMIYA INSRUANCE AGENCY Edward K. Kamiya President 373 Van Ness Avenue, #200 Torrance, CA 90501 CDI #0G93824 Telephone: (310) 781-2066 Direct: (310) 781-2069 Facsimile: (310) 961-9516 Email: [email protected] Website: www.kamiyainsurance.com Collin Hoo was welcomed in Okinawa by friends he met at the Wakamono Taikai! (Standing) Mano Taira, Karina Satomi, Mr. Kugai, Collin Hoo, Takatada Kinjo, Mr. Goya. (Kneeling) Chiho Higa, Akino Oshiro, Minami Tamamoto, Kizuku Nitta, Munehiro Nitta. AUTOBIOGRAPHY PUBLISHED OAA member Masako Kimura Streling has published an autobiography titled "I Thought The Sun Was God," now available through Kinokuniya in Little Tokyo, Amazon.com, and BarnesAndNoble.com. A donated copy is available at the OAA Kamiya Library. Subtitled "The Spiritual Journey of a Descendant of the Last Satsuma Samurai Clan," Masako's book recounts her early years in Ishigaki (part of the Yaeyama Islands), marrying an American soldier, the racism she faced in the United States, and their struggles as Christian missionaries in Masako Kimura Japan. All of these life events are strung together by her Streling, author of discovery of faith, purpose, and self. She also includes "I Thought The Sun many aspects of Okinawan history, culture, and life in Was God" the first half of the book. The book was reviewed by Mark McLaughlin at Forward Clarion Reviews (4 out of 5 stars). He writes: "Moving among these many worlds makes her story an intriguing, engrossing, and eye-opening tale, one that deserves a special place in any Women's Studies course or any class on modern Japan." In January, Masako was a speaker at a TEDxYouth lecture series hosted by Val Verde High School. The full 21-minute video can be seen on YouTube (search "Masako Kimura Streling TEDxYouth"). Congratulations to Masako! www.oaamensore.org ● DONORS CORNER: We apologize if we missed anyone. Please let us know, so we can acknowledge your donation in a future issue. (As of May) In memory of Shinki & Matsu Asato - $100 Stanley Asato Kajimaya Club - $200 Hiroshi Yamauchi Membership $20 - Ethel Asato General $2,000 - Choichi & Eiko Terukina • $200 - Ethel Asato • $75 - Miyoko Shima • $50 - Ukwanshin Kabudan • $20 - Robert Okazaki • Carmen Ikemiyashiro • $10 - Ray Uchima PAID ADVERTISEMENT PAID ADVERTISEMENT PAID ADVERTISEMENT Disclaimer: The OAA does not endorse or sponsor any of the businesses, services, or products advertised here. Okinawa Association of America Haisai OAA News No 83 7 Place Stamp here Ichi nu Ichimadin: From Generation to Generation Okinawa Association of America, Inc. 501(c) (3) non-profit organization OAA Center 16500 S. Western Avenue #203 Gardena, CA 90247 Phone: (310) 532-1929 Fax: (310) 808-9280 E-mail: [email protected] Website: www.oaamensore.org Okinawa Association of America Place Address Label here Upcoming Events & Activities (subject to change) Haisai OAA News Staff EDITOR/LAYOUT Kristin Yamauchi WRITERS Michael George, Chogi Higa, Joseph Kamiya, Jane H. Kuniyoshi, Shingi Kuniyoshi, Vicky Nishiuchi June 1 6月1日 Kajimaya (Senior Citizens) Club Anniversary Celebration カジマヤー高齢者クラブ記念 パーティー June 8 6月8日 Martial Arts Committee (MAC) Seminar マーシャルアーツ・コミティー主催セミ ナー June 21 6月21日 Irei no Hi/Battle of Okinawa Lecture and Movie Screening 「慰霊の日」沖縄戦レクチャーと映画上 映(文化部) PROOFREADERS Michael George, Chogi Higa, Joseph Kamiya, Shingi Kuniyoshi, Vicky Nishiuchi, Yuko Yamauchi July 12 7月12日 PHOTOGRAPHERS Chogi Higa, Hiroko Higa, Joseph Kamiya July 13 7月13日 OAA Annual Picnic VOLUNTEERS NEEDED! 県人会ピクニック This is the official newsletter of the OAA, Inc. Contributions are welcome. For newsletter committee approval, email your article to [email protected] no later than August 4, 2014 for the next issue. July 20 7月20日 Minyo no Yuube (Evening of Folk Music) Show 「民謡の夕べ」(芸能部:琉球民謡協会 北米支部) Back cover image is of Stephanie Ajifu from Tamagusuku-ryu Kansen-kai Yonamine Keiko Ryubu Dojo dancing at the Fujinbu New Year's Party/60th Anniversary event. Haisai OAA News No. 83 Picnic bento preparation and truck loading at the OAA Center VOLUNTEERS NEEDED! ピクニック準備・ボランティア募集 July 30 - 2014 3rd Wakamono Taikai August 1 (Dusseldorf, Germany) 7 月 3 0 日 - 第3回世界若者ウチナーンチュ大会 (ドイツ・デュッセルドルフ) 8月1日 th Aug 15 - 17 60 Anniversary Celebration of Oki8 月 1 5 日 - nawa immigration to Bolivia (Contact OAA for info, including forming 17日 a Gateball team) ボリビア沖縄移住地入植60周年記念 祭民(ゲートボール・チーム募集) www.oaamensore.org www.oaamensore.org ●● October 12 10月12日 OAA Annual Bazaar バザー Denotes non-OAA event 当県人会以外の行事 Weekly Activities (subject to change) • COMPUTER CLASS ($5/class): Every Thursday 10am - 12noon, Friday 1 - 3pm, and Saturday by appointment only. コンピューター・クラス Monthly Activities (subject to change) • VOLUNTEER DAY: 1st Tuesday of every month 第1火曜日:ボランティア・デー • HISTORY BOOK II MEETING: 1st Saturday of every month 第1土曜日:歴史部会議 • UTA-SANSHIN CIRCLE: 2nd Sunday of every month (subject to change) 第2日曜日唄三線サークル • UCHINAAGUCHI CLASS ($2 donation/ class): 2nd Friday of every month 第2金曜日 ウチナーグチ クラス • KARAOKE CLUB ($5/admission): 3rd Saturday of every month 第3土曜日:カラオケ・クラブ Okinawa Okinawa Association Association of of America America