Comments
Description
Transcript
いよいよ… - 五泉市立川東中学校
平成27年度 生徒指導たより 五泉市立 川東中学校 発行: 1 月 15 日 NO45 生徒指導部 いよいよ… 来週一週間は、なかなか忙しなく過ぎゆく週となります。 18 月 私立高校 1 月入試最終指導 19 火 指導主事訪問に関わる研究授業(1A) 20 水 私立高校 1 月入試開始(専願・併願) 21 木 2年生スキー教室 加茂暁星高校1月入試合格発表(専願・併願) 北越高校1月入試合格発表(併願) 青陵高等学校1月入試合格発表(併願) 22 金 東京学館新潟高校 1 月入試合格発表(併願) 月曜日から、大きな動きが目白押し。 恐らくあっという間に過ぎるのではないでしょうか? 19 日(火)は、研究授業該当学級である 1 年A組以外、13:45 下校完了となります。 部活動もこの日はありません。 1 年A組生徒も、5限終了後直ちに帰宅。 15:00 より、研究協議会が始まる為、生徒は残ることが出来ません。 18 日の月曜日は、放課後に私立高等学校 1 月受験該当生徒への、最終指導が行われます。 時間や持ち物、交通手段の確認など 20 日に備えた内容です。 受験生徒には、既に[受験票]も手渡してあります、汚したり紛失したりせぬよう、大切に保管 して下さい(入試当日忘れてはいけません)。 私立高校の 1 月受験は、21 日から合格発表です。 来月 2 月にも、私立高校の受験が控えており、3 年生にとっては「いよいよ始まる」週となるわ けです。 二十四節気では、1 月 21 日が 2016 年の大寒! 厳しい冷え込みや降雪も考えられます。 学年に関わらず、体調管理をお願い致します。 再度の、重ねてのお願い! 全く雪の無かったお正月から、成人の日を境に一転。天気予報は雪マーク。新潟の当たり前の冬が参りし た。それでもここまで、例年に比べれば圧倒的な小雪。 果たして、例年並みの降雪に至るのか、このまま暖かすぎる程の暖冬で終わるのか。 雪が積もりはじめた為、除雪作業の都合上、中学校正門に置いてあった車止めを撤去しています。すると、 朝夕の生徒送迎自家用車が、正門から侵入し、生徒玄関に横付けするようになりました。 川東中学校は、正門から前庭にかけてのスペースが広く、確かに送迎には好都合。 しかしながら、あの場所には生徒が多数歩いております。 「子どもを車で学校へ送った時に、他の生徒を轢いてしまった…」、この様な悲しい事故が、全国で起き ています。見通しの良い季節でさえも!冬を迎えた今、見通しは悪くなっています。 車止めはありませんが、正門からの自動車進入は、これまで通り「禁止」です。 校地に車を入れられる時は、校舎に向かって右手となる門よりお入り下さい。 自家用車は、生徒玄関正面まで乗り入れず、校舎右手の職員駐車場まででお願い致します。 ★前号に載せた英文訳です。 「 The Speech of Dr. Martin Luther King, Jr 1963 8/28 」 Let us not wallow in the valley of despair. I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, 絶望の谷を彷徨うのはもうやめましょう。わが友よ、今日私は皆さんに言っておきたい。われわれは今日も明日も困難に I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. 直面しているが,それでもなお私には夢があると。それはアメリカン・ドリームに深く根ざした夢なのです。 I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: 私には夢がある、つまりいつの日か、この国が立ち上がり、「我々はすべての人々は平等に作られている事を、自明の真理 that all men are created equal." と信じる」というこの国の信条を真の意味で実現させることだ。 I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to 私には夢がある。いつの日かジョージアの赤土の丘の上で、かつての奴隷の子孫たちとかつての奴隷所有者の子孫が同胞 sit down together at the table of brotherhood. として同じテーブルにつくことができるという夢です。 I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of 私には夢がある。今、差別と抑圧の炎熱に焼かれるミシシッピー州でさえ、自由と正義のオアシスに生まれ変われる日が oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. 来るという夢です。 I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the 私には夢がある。私の四人の幼い子ども達が、いつの日か肌の色ではなく人格そのものによって評価される国に住める content of their character. I have a dream today. ようになるという夢です。今日、私には夢がある! I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of 私には夢がある、いつの日かこのアラバマ州でも、目下のところ悪意に満ちた人種差別主義者に牛耳られ、「(連邦政府の) "interposition" and "nullification"-- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join 干渉排除」や「(連邦法の実施の)無効化」を主張している州知事のいるアラバマ州においてさえ将来いつの日か、 hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.I have a dream today. I have a dream that one day every valley shall be 幼い黒人の少年少女たちが、幼い白人の少年少女たちと兄弟姉妹として手に手を取ることができるようになるという夢で exalted,and every hill and mountain shall be made low,the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; す。私には今日、夢がある!私には夢がある、いつの日にか、すべての谷は隆起し、丘や山は低地となる。荒地は平らに "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together." なり、歪んだ地もまっすぐになる日が来ると。「そして神の栄光が現れ、すべての人々が共にその栄光を見るだろう。」 This is our hope. これが我々の希望なのだ。 This is the faith that I will go back to the South with. この信念をもって、私は南部へ戻って行く。 黒人解放運動家「Martin Luther King,Jr.」 が、リンカーン記念堂へ向かうワシントン大行進において行った演説 “I Have a Dream”より