Comments
Description
Transcript
ラオス
悠久のメコン川の流れのようにゆったりとした時が 流れてゆく東南アジアの小さな国、ラオス。 豊かな大地の恵みを受けた素材を使い、手染め・手織 りのストールやバッグなど、ひとつひとつが手作業に よって丁寧に作られています。 手間と時間をかけて出来上がった製品には、手仕事の 価値を尊重する、心の豊かさが残っています。 私たち日本人が忘れかけている、素朴なぬくもりを、 ラオスの製品を通して感じてください。 Lao Japan Design Project ラオス地図 Fa Watthana Co. LTD. Silver Accessory ・・高品質で美しい製品と次世代へ伝えるラオスの伝統・・ 1992年にラオスで唯一の貴金属輸入会社として設立。 「顧客の満足と幸福を満たす製品作り」をモッ トーとし、全ての製品を丁寧に製造している。原料の品質保持を行い、顧客への誠実性や市場からの 信頼を大切にし、 ラオスの美しい芸術を世界へ発信するものづくりを目指している。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ ラオス企業の手の細かさを活かした細かい彫柄のネックレスやリングを企画し、 ラオスと 日本の良さを組み合わせたデザインを考えました。 ラオスの柄や技術を活かしながら、日 本での人気アイテムに落とし込んだデザインが特徴です。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 206-9, Chao Anou rd., Thonkhankham vill, Chanthabouly dist, Vientiane, Lao PDR + 856 21-212266 +856 21-261978 Ms. Amone PHOUMMASAK [email protected] なし 30 1992年 金・銀細工、装飾品等 金、銀 日本、 カナダ、米国 英語、 フランス語、 タイ語、 日本語 Kanchana the Beauty of Lao Silk Silk Scarves ・・ラオスの芸術的最高級シルク・・ 曾祖母から受け継いだ伝統的な機織り技術を受け継ぎ、1989年にスタートした。 ラオスの伝統的な 柄を用い、 ラオスの美しさ、魅力、信仰や文化などを表した高品質な製品が特徴である。女性達の手 によって丁寧に作り出される製品は、芸術的な価値を有している。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ 多様な色彩や模様が特徴のラオス生地を一枚につき、一模様に絞り、色数を3色までに抑 えて展開。デザインのミニマル化で女性、男性にも興味を持って頂けるようなアイテム構成 にしました。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 140 samsenthai Rd, Thatdam Squar, P.P Box 9821, Vientiane, Lao PDR +856 21-213467 +856 21-213467 Ms. Kanchana Sisane [email protected] なし 45 1989年 高級シルク製品(ストール、 ショール)等 シルク 日本、韓国、EU諸国 英語、 日本語、 タイ語 Kheua Mai Handicraft Cotton Bags&Pouches ・・新たなデザインへの挑戦と手づくりのコットン製品・・ 手紡ぎのラオスシルクや綿糸など、 ラオス国内で調達できる原料を用い、インテリア製品、ギフト製 品、衣類など様々な製品を丁寧な縫製により製造している。市場の求めるデザインに常にアンテナ を張り巡らせ、革新的な製品作りに挑戦している。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ 手紡ぎ手織りの生地を使用しています。黄色い菱形の模様は手で縫われています。 ラオス 北部の山岳少数民族の民族衣装からイメージしたデザインです。何世代も前の祖先から受 け継がれてきた少数民族独特の彩りは、さりげなくもあり且つ力強さを感じさせてくれま す。贅沢に時間と手間をかけた優しい風合いの商品です。手に取るたびにホッとした気分 にさせてくれるでしょう。 住 所 電 F 担 メ U 話 X 者 ル L A 当 ー R 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 Ban Sisavat, Chanthabouly District, Vientiane, Lao PDR +856 21-222918 +856 21-244244 Ms. Somsavanh SAYAVONG [email protected] https://www.facebook.com/KheuamaiHan dicraft 20 2000年 ギフト用品、 アクセサリー等 シルク、 コットン なし 英語、 日本語、 タイ語 Lao Sericulture Co., LTD Bamboo Bags&Pouches ・・環境に優しい手編みのオーガニックプロダクト・・ ラオスの北東部に位置するシェンクワン県において、社会問題や環境問題への解決に取り組むシル クファームとして設立した。オーガニック製品の開発にこだわり、天然染料のみを使用した環境に優 しい製品作りを行っている。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ シルクと竹素材を組み合わせたバッグとポーチは、高いレベルの技術や知識を持つ職人 達の手作業により作られています。天然染料を使用し、柔らかくクラシカルな色合いを表現 しました。エシカルなものづくりを企業精神とし、シルク繊維の天然染織から、パターンや 織機の調整、機織り、竹編み、手作業による縫製に至るまでの工程を分散することにより、生 産を通じた仕事の提供を行っています。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 BP.O.Box 4556 Vientiane, Lao PDR +856 21-562951 +856 21-560598 Ms. Boby Vointhavong [email protected] http://www.mulberries.org/ 676 1993年 シルクスカーフ、 シルクボディケア用品等 シルク、 コットン、竹、 シルクペーパー カナダ、米国、オーストラリア、 フランス、 スイ ス、 日本 英語 Nikone Handicraft Cotton Bags&Pouches ・・ラオスの素材を活用したハンドメイドのテキスタイル製品・・ 手紡ぎによるコットンやシルクなど、 ラオスの素材を活用したハンドメイドのテキスタイル製品を生 産。女性たちが自宅で子供の面倒をみながら仕事ができるよう、 トレーニングや雇用機会の提供を している。 ヨーロッパやアメリカ、 日本への輸出は10年以上の実績がある。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ 「自然や手工業の美しさ、伝統技術」が伝わるようなデザインを心掛けました。 ラオスのシン の模様として代表的なナーガ(竜)をモチーフとし、全体でさりげない模様を作るような感 覚で、現代風にアレンジしてみました。シン(ラオスのスカート)に良くあしらわれる蝶やお 花など、 ラオスらしい模様をミニマムな形で表現し、繰り返しのパターンを用いています。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 No 1, Ban Dongmieng, Muang Chanthabury, Vientiane, Lao PDR (+856) 21-212191 (+856) 21-240325 Ms. Phoneprasong KHOTPATHOUM [email protected] なし 60 1992年 インテリア用品、 シャツ、バッグ等 シルク、 コットン ドイツ、米国、英国、 フランス、 日本 英語 Taykeo Textile Gallery Silk Scarves ・・美しきラオスの伝統文化を現代に伝える技・・ 「古くから受け継がれてきたラオスの女性の作る美しい布を世界に広げたい。」 という思いから、 ラオ ス全土から収集した古い布を元に、染織等の研究を重ね、新たな布をプロデュースしている。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ ラオスの伝統技法である 「かすり織り」を使い、 日本のライフスタイルに合ったストールをデ ザインしました。ストールのテキスタイルは伝統技術を使いながらも現代らしい柄の出し 方や色味を意識してデザインしており、若い人が好むポップで可愛いストールとなっていま す。 また、手織りの技術を意識したシンプルなデザインは、機械織機では作ることの出来な い特色のある柄の出し方となっています。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 236,Unit 10,Ban Saphanthong Neua, Sisattanak District, Vientiane, Lao PDR +856 21-314031 +856 21-413497 Ms. Taykeo Sayavongkhamdy [email protected] http://www.mekongcharm.com/textiles.htm 20 1990年 シルクスカーフ、テーブルランナー等 シルク 日本、米国、オーストラリア 英語、 日本語、 タイ語、 フランス語 Thida Craft Silk Scarves ・・手織り技術によって生み出されるモダンなデザイン・・ ラオスの生糸を用いた手織りによるモダン柄の織物が特徴である。自然染色によるシルク製品と コットン製品を中心に製造している。 ラオス女性の技術と美しい伝統を国際市場に紹介していくこと を目指したものづくりを行っている。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ 『「のびる草木、風景の向こう」∼切り紙からのシンプルなカタチ∼』をテーマとした、 シンプ ルで潔さのある、自然との調和が特徴のデザインです。 プリミティブな形に落とし込むこと で、 ラオスの作り手と同じ気持ちを共有し、制作できたらと考えています。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 Thadeua Road Ban Nahai Hatsaiphong District, Vientiane, Lao PDR +856 21-812121 +856 21-216195 Ms. Malaylak Sayavong [email protected] http://thidasilk.wordpress.com/ 15 2001年 シルクスカーフ・ストール等 シルク、竹、和紙 スイス 英語、 タイ語 Song Mue Nang Handicraft Silk Scarves&Ties ・・手織り技術によって生み出されるモダンなデザイン・・ ラオスを訪問する来賓の方々へ、 ラオスの各民族の女性の手仕事によるシルク製品を提案するため に設立された。今後は、養蚕を新たにスタートさせ、 ラオス全土の織物を紹介するとともに、地域住 民の養蚕、機織りの知識向上にも努める計画である。 ◆ラオスの伝統工芸×ジャパンデザイン◆ ラオスの伝統技術である「浮き織り」や「かすり織り」を使い、現代のライフスタイルに合っ たストールとネクタイをデザインしました。また、手織りの技術を意識してデザインしたの で、 シンプルなデザインでも機械織機では作ることの出来ない柄の出し方となっています。 テキスタイルカラーは活気 れる市場からイメージした色を使っており、 まるでラオスを纏 う様なテキスタイル作りを意識したデザインです。 住 所 電 話 F A X 担 当 者 メ ー ル U R L 従業員数 設 立 年 主な製品 主な素材 輸 出 先 対応言語 Phothisarath road, Thatlouang kang Village, Saysettha district, Vientiane, Lao PDR +856 20 5478 6555 +856 21 900 747 Ms. Bounthaly SONERAJSVONGS [email protected] なし 8 2011年 シルクストール等 シルク なし 英語、 フランス語