...

World Supporters企画書はこちらからダウンロードできます。

by user

on
Category: Documents
7

views

Report

Comments

Transcript

World Supporters企画書はこちらからダウンロードできます。
訪日観光客獲得に
訪日観光客獲得に向けてのご提案
けてのご提案
訪日外国人旅行者を
訪日外国人旅行者を受け入れるために。
れるために。
訪日観光客誘致における
訪日観光客誘致におけるサポート
におけるサポート体制
サポート体制の
体制の確立
Step by Step
『夢・感動・創造企業』
お客様を最高の笑顔に!
それが私達のミッションです。
株式会社ティーシーエイ
営業企画事業部
2011年7月1日より政府主導のもと、中国人観光客誘致の目玉として
3年間有効マルチビザの発給が始まりました。尖閣諸島や竹島など国家間の
外交に翻弄されている観光業界!万全の態勢で訪日観光客の受け入れ態勢の
確立を急ぐ必要があるのか?
言語スタッフの雇用
でも、海の向こうで何か有れば?
でも、海の向こうで何か有れば?
新規カテゴリーの顧客獲得のチャンス
旅行客は来ないし!コストは掛る!
皆さん悩んでます。
徐々に準備すればいいんです!
弊社が提案する『
弊社が提案する『World Supporters Service』
Service』は、
外国人観光客を受け入れる対応や体制、コスト
外国人観光客を受け入れる対応や体制、コストを段階に切
、コストを段階に切
り分けご提案いたします。
はじめてみては如何ですか?
World Supporters
Step4
Step3
Step2
Step1
専用・専門の部門
人材の育成・雇用
外人が来ちゃう!!
知ってもらおう
MENU≪メニュー≫
知って貰いましょう (翻訳サービス)
洋の東西を問わず現代は口コミの時代
SNSを利用した宣伝
FacebookやTwitter
の登録?
確かにそうなんだけでも
新商品入荷
なう!!
いいねー
※ 店や店員がつぶやいてもダメ!エン
ドユーザーがつぶやいて初めて信用が
得られるんです。
(メディアに踊らさせるのは日本人だけです。)
取りあえず翻訳してみましょう!
パンフレットや店内の案内を
現地の言葉にする事から始めましょう。
ホームページにも一部転用できるので、
所在地や取り扱い商品位は現地の言葉で
作成してみては如何ですか?
これで終わりとしてませんか?
日本人向け宣材を
中国語に翻訳
Step 1
弊社では、翻訳料のみを頂戴します。
印刷やデザインは地元の業者をご利用下さい。
外人がきちゃう
(通訳電話の利用やタブレットの活用)
さあ~
いよいよ、お店に
来店です。
外国人観光客が不満と感じていること!
不満内容
言葉が通じない
案内板が少ない
人が冷たい
0%
10% 20% 30% 40% 50%
とある靴店では、言葉が通じないばかりに
商品がめちゃくちゃに・・・・・。
言葉通じないし、
対応してくれない。勝
手にサイズを選びまし
た。
通訳サービスは月々3万円よりご利用頂けます。
必要な時だけ必要な分をご利用下さい。
いざという時の
通訳
World Supporters
トリリンガルによる多言語対応
タブレットも同時に使えば、
自力でも何とかなる?
動画による説明や 通訳補助機能で指差し案内
指差し会話
STEP 2
外人から電話がきます。
(多言語コールセンターサービスの活用)
忘れてた
訳じゃないが・・・
现在开始广播
吴小姐 董小姐
您的朋友在北馆1楼前台等您
请听到广播后 前往北馆1楼
プロに任せましょう!
迷わずに、World
自前で
やりましょう!
Supporters
Service
へ
喂!
你好
予約や
問い合わせ
コールセンターが
コストセンターへ
その国の言葉で対応
Hello!
! Hi
STEP 4
World Supportersは、単なる通訳専門サービス
では無く、お客様の業態や状況に沿った
提案をする、訪日観光のポータルサービスです。
対面から電話、タブレット等、
あらゆるコミュニケーションツールに対応
通訳
ソフト
翻訳
メニューやポスター
ポップなどの翻訳
タブレット端末による
接客補助ソフトの提供
人材
コンシェルジュ・通訳スタッフの派遣
主なサービス
Fly UP