Comments
Description
Transcript
自然主義の作家達
自然主義の作家達 Naturalism/自然主義 • 特質 • 題材ー売春婦、自由恋愛、多様な社会的窮 状を客観的に描いた。 • 人間は環境に左右され、内面的にも変化し、 精神的に堕落する • 運命に支配され、社会の一切は原因と結果 において必然的な関係があるー人間は環境 と運命の犠牲者 環境決定論 • 人間は遺伝のより特色づけられ、人間の支 配を越えた自然の掟により決定される • 社会やその他の力におしつぶされる哀れな 犠牲者が人間=>確固とした自己は存在し ない Stephen Crane 1871-1900 • アメリカの小説家、詩人。 • アメリカの小説家・詩人。 自然主義的な創作方 法を、アメリカで最初に 提唱したひとり。人間の 生きざまをありのまま にえがいているが、飾 り気のないリアリズムに は詩的な魅力があり、 登場人物に対する共感 がうかがわれる。 • 1891年大学を中退してニューヨークに出、赤貧に 甘んじながら、在学中に書き始めた『街の女マギー』 を完成させる。売春婦に転落し、自殺に追い込まれ ていく哀れな娘の運命を描いたこの作品は、反道徳 的なものとみなされ、93年自費出版せざるをえな かったが、ガーランドやハウェルズに認められ、や がてアメリカにおける自然主義文学の先駆的作品と 目されるに至る。95年『赤色武勲章』が出版される や一躍有名になる。この作品は、戦争体験が無く まったくの想像力で書かれたイメージの豊かな、簡 潔な文体、印象主義的手法はヘミングウェイなどに 影響を与え、また彼の詩は現代詩におけるイマジズ ムの先駆と称される。 • イマジズム的、モダニズム的特徴 • 言葉を節約し、極端に単純化した描写=>印 象派絵画的な表現法 • 心理的リアリズムを追求 The Red Badge of Courage 1895 • 副題「南北戦争の一挿話」。『赤い武功章』 • 南北戦争に従軍した一兵士の心理をリアル に、印象主義風な手法で描く • ロマンチックな戦争文学に反対したクレーン は、新兵の目を通して戦争の不条理を示すこ とにより、20世紀の戦争文学の先駆者となっ た。 • 英雄的な手柄をたてようと北軍に志願した Henry Flemingは銃撃戦が始まると逃亡し、 自己の本能を正当化するが、偶然殴られて けがをする。部隊に戻ったとき皮肉にもそれ が名誉の負傷と勘違いされる。 • 戦争や戦場の事を全く知らなかったヘンリー は戦場で時間を過ごすうち、特殊な環境に慣 らされていく。その心理状況をリアリスティック に描く • And the most starling thing was to learn suddenly that he was very insignificant. The officer spoke of the regiment as if he referred to a broom. Some part of the woods needed sweeping, perhaps, and he merely indicated a broom in a tone properly indifferent to its fate. Theodore Dreiser (1871— 1945) • アメリカ自然主義の代表的小説家。社会環境 に刺激され成功の夢に翻弄(ほんろう)される 人間の姿を、自己体験や事実調査に基づい て赤裸々に描き、アメリカの皮相な物質文明 と偏狭な道徳観念を批判した。 • 1906年のジレット・ブラウン事件をモデルに、 環境と本能に支配される人間の悲劇性を見 つめ、物質的成功への夢を無責任にあおる アメリカ社会を批判したアメリカ自然主義の代 表的作品。 アメリカの悲劇 An American Tragedy 1925 • 貧しい伝道師の息子Clyde Griffithsは伯父の工場 で働くうち、女工Robertaに心をひかれ、深い関係に 陥る。だが、社交界の美女Sondraとも偶然知り合い、 交際が進展してゆく。おりあしくロバータは妊娠して 結婚を迫り、板挟みになりながらもソンドラとの結婚 と富裕な生活を夢みるクライドは、山中の湖にロ バータを誘い出し、ボートを転覆させて殺そうとする。 しかし決定的瞬間に意志が麻痺(まひ)してボートは 偶然の成り行きで転覆、ロバータは溺死(できし)す る。政争に利用された裁判の結果クライドは死刑と なるが、自分の罪に深い疑惑を抱いたまま死んで ゆく。 • 階級的、物質的、性的な欲望に駆られた人間 の悲劇を描く • Clydeは殺意を持ってはいたが、事故は偶然 に起きて、その結果「都合良く」Robertaは死 亡する=>罪の曖昧性=>現代社会におけ る人間存在の不確かさ、不毛性、悲劇性を強 調する Chapter 35 of An American Tragedy • And yet Clyde having written this, still dubious at moments. Was he truly saved? The time was so short? Could he rely on God with that absolute security which he had just announced now characterized him? Could he? Life was so strange. The future so obscure. Was there really a life after death—a God by whom he would be welcomed as the Reverend McMillan and his own mother insisted? Was there? At last the final day—the final hour—Clyde’s transfer to a cell in the old death house, where, after a shave and a bath, he was furnished with black trousers, a white shirt without a collar, to be opened at the neck afterwards, new felt slippers and gray socks. So accoutered(服装を整え), he was allowed once more to meet his mother and McMillan, who, from six o’clock in the evening preceding the morning of his death until four of the final morning, were permitted to remain near him to counsel with him as to the love and mercy of God. And then at four the warden appearing to say that it was time, he feared, that Mrs. Griffiths depart leaving Clyde in the care of Mr. McMillan.(The sad compulsion of the law, as he explained.) And then Clyde’s final farewell to his mother, before which, and in between the silences and painful twistings of heart strings, he had managed to say: “Mama, you must believe that I die resigned (運にまかせる)and content. It won’t be hard. God has heard my prayers. He has given me strength and peace.” But to himself adding: “Had he?” Jack London (1876—1916) • 占星術師の私生児としてサンフランシスコに生まれる。無 軌道な少年時代ののち、アザラシ狩り船に乗り日本にも立ち 寄る。帰国後、自国やカナダを放浪し、カリフォルニア大学に 一時期在学、クロンダイク地方のゴールド・ラッシュに加わり、 ついで新聞記者となる。日露戦争時、新聞社特派員として東 京を経て満州(中国東北部)へ渡る。その間H・スペンサー、 ダーウィン、マルクスらの著作に触れ、しだいに社会主義に 傾倒した。一方、創作活動に努め、1900年、クロンダイク地 方の体験を基に短編集『狼(おおかみ)の子』で文名を高める。 以来流行作家として活躍、カリフォルニアに邸宅を構え、50 冊に及ぶ小説、評論をものにし、一時名声と富をほしいまま にする。しかし、世俗的欲望と己の主義の相克に悩み、1916 年11月22日自殺を遂げた。 Klondike/クロンダイク • カナダ、ユーコン・テリトリー中西部、ユーコン 川支流クロンダイク川両岸一帯の地区名 • 1884年スチュアート川での砂金の発見が始 まりで、96年から3年間に3万人以上が殺到し、 ゴールド・ラッシュ • 1900年の2200万ドルの産金額をピークにそ の後急激に衰退した。 Klondike The Call of the Wild/荒野の呼び声, 1903 • アメリカの作家ジャック・ロンドンの長編小説。年刊。『野性の 呼び声』の邦題もある。カリフォルニアの富豪に飼われ満ち 足りた生活をしていた犬のバックは、ユーコン川地方に連れ て行かれ、そりを引かされるが、競争相手や寒さや飢えと闘 ううちに、原始の本性に目覚め、飼い主の死後、人間とのき ずなを断ってオオカミの群れに加わり、その首領となる。この 物語は作者の文学的技術の優秀さを示すばかりでなく、冒 険とヒロイズムのロマンチックな要素に富み、原始性、遺伝 性、環境の改善などが中心テーマで、動物の物語であると同 時に人間の物語と考えることもできる。この作品によってロン ドンの文名は確立された。 The Beginning of the Story 1 • Buck did not read the newspapers, or he would have known that trouble was brewing, not alone for himself, but for every tidewater dog, strong of muscle and with warm, long hair, from Puget Sound to San Diego. Because men, groping in the Arctic darkness, had found a yellow metal, and because steamship and transportation companies were booming the find, thousands of men were rushing into the Northland. These men wanted dogs, and the dogs they wanted were heavy dogs, with strong muscles by which to toil, and furry coats to protect them from the frost. The Beginning of the Story 2 • Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley. Judge Miller's place, it was called. It stood back from the road, half-hidden among the trees, through which glimpses could be caught of the wide cool veranda that ran around its four sides. The house was approached by graveled driveways which wound about through wide-spreading lawns and under the interlacing boughs of tall poplars. At the rear things were on even a more spacious scale than at the front. There were great stables, where a dozen grooms and boys held forth, rows of vine-clad servants' cottages, an endless and orderly array of outhouses, long grape arbors, green pastures, orchards, and berry patches. The Last of the Story 1 • Then there was the pumping plant for the artesian well, and the big cement tank where Judge Miler's boys took their morning plunge and kept cool in the hot afternoon. • John Thornton was dead. The last tie was broken. Man and the claims of man no longer bound him. • …, the wolf pack had at last crossed over from the land of streams and timber and invaded Buck's valley. Into the clearing where the moonlight streamed, they poured in a silvery flood; and in the center of the clearing stood Buck, motionless as a statue, waiting their coming. they were awed, so still and large he stood, and a moment's pause fell, till the boldest one leaped straight for him. Like a flash Buck struck, breaking the neck. The Last of the Story 2 • Then he stood, without movement, as before, the stricken wolf rolling in agony behind him. Three others tried it in sharp succession; and one after the other they drew back, streaming blood from slashed throats or shoulders. • …One wolf, long and lean and gray, advanced cautiously, in a friendly manner, and Buck recognized the wild brother with whom he had run for a night and a day. He was whining softly, and, as Buck whined, they touched noses. • Then an old wolf, gaunt and battle-scarred, came forward. Buck writhed his lips into the preliminary of a snarl, but sniffed noses with him. Whereupon the old wolf sat down, pointed nose at the moon, and broke out the long wolf howl. The others sat down and howled. And now the call came to Buck in unmistakable accents. He, too, sat down and howled.