...

Frasersニュースレター2012年5号

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

Frasersニュースレター2012年5号
1
ニュースレター
2012年の第5
フレイザー法律事務所の最新法律ニュースレターへようこそ
立法の顕著な作業はここ数ヶ月に進められています。ベトナムの立法者は最近大変忙しくなっています。こ
こではこれらの最新情報を喜んでお届けします。
今号ニュースレターでは、以下の事項をご紹介します。

2012年6月に国会に可決されたマネーロンダリング防止法について

2012年6月に国会に可決されたタバコ有害性防止法に定めるタバコの生産経営に関する厳しい規定につ
いて

企業の印鑑について

領事証明・合法化手続の最新情報について

消費者権利保護法の施行を図る行政違反処分規制の注意すべき事項について
弊事務所のニュースレターは興味深い情報を確信してご提供します。これらの情報に対する読者のコメン
ト、意見は[email protected]という電子メールアドレスまでご送付していただければ、幸いです。
また、法制度に関する有益な情報をご提供するこのニュースレターは正式な法律助言を意味しません。この
ニュースレターにおいて触れている課題に関する更なる情報を求める読者は上記のアドレスまでご連絡をし
ていただければ、幸いです。
マネーロンダリング防止法
マネーロンダリング防止法(法律07/2012/QH13号)(以降マネーロンダリング法という)は、重要な法律と
して最近の国会会期を通じて2012年6月18日に制定され、2013年1月1日より施行されます。同法は2005年6月
7日に公布されたマネーロンダリングに関する政令74/2005/NĐ-CP号(政令74号)を廃止して、マネーロンダ
リングの定義及びその防止作業の法的根拠となる規定を定めました。以下は、同法に定める改正条項及び新
制条項を説明します。
「マネーロンダリング」の概念について
「マネーロンダリング」とは、①刑法に定める行為、②犯罪によって取得した財産の合法化によって法的な
責任を回避する関係のある個人、組織を補助する行為、及び③犯罪によって取得した財産を知りながらそれ
を占有して、財産の源を合法化する行為を含めた犯罪によって取得した財産の源を合法化するための個人、
組織の行為であると定義されました。
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
2
2
ニュースレター
2012年の第5
マネーロンダリング法は刑法のみならず、マネーロンダリングを目的として他人の補助、犯罪によって取得
した財産の占有という行為を含めて、政令74号に定めたマネーロンダリングの概念自体を相当に拡大しま
した。
報告義務の対象者 について
マネーロンダリング法では、以下の二者が報告義務を負います。第一は金融組織(マネーロンダリング法に
列挙された銀行・保険・証券事業を認められる組織、第二は、金融以外の関連する事業(景品ゲーム、カジ
ノ、プロパティ·マネジメント業務、不動産仲介、不動産取引所、貴金属や宝石、公証サービス、会計、法
務サービス、投資信託サービス又は企業の設立、運用、管理に関連するサービス業)を行う組織、個人で
す。
顧客識別について
報告義務者による「顧客識別」は、マネーロンダリング法の主要条項の一つです。この規定は、政令74号
と異なり、「顧客識別」義務を顧客の直接識別に止まらず、実際のサービスを受益する所有者まで拡大しま
した。同法に定める「受益所有者」の概念は以下のように理解されます。

一定の口座を実際に保有して、顧客が受益所有者のために取引を行う際に支配権を持つ個人である。又
は

法人又は投資委託合意の支配権を持つ個人である。
顧客識別の義務を遵守すべき対象者はその他の組織に依頼して、顧客識別の情報を検証してもらうことがで
きます。ただし、マネーロンダリング法は組織(上記の報告義務を負う対象者以外の者)が顧客識別情報の
検証を行うためにどの要件を満たすべきかを定めません。
マネーロンダリング法によれば、報告義務者は内部規則、顧客分類の手続を定め、顧客に応じて適切な顧客
の識別手段を適用するべきです。顧客は基本的にリスクの高い顧客及びリスクの低い顧客という二種類に分
類されます。
また、報告義務者は顧客別のリスク、顧客の利用する商品、サービス、居住地、本部住所などの根拠に基づ
いて自ら顧客分類方法を決めることができます。ただし、以下の顧客及び取引はリスクの高いものとして分
類されるべきです。すなわち、

マネーロンダリング法に従ってベトナム国家銀行(SBV)の通知名簿に該当する政治影響力のある外国
人の顧客及びその親戚
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
3
3
ニュースレター
2012年の第5

エージェントバンク関係

新技術開発に関連する取引

特に監視する必要があり、異常・複雑で、高額な取引及びマネーロンダリ、ング防止のために金融タス
クフォースの公表し、又はSBVの作成した警告の一、覧表に該当する国家領土に所在する個人、組織と
の取引

仲介による経営活動
また、報告義務者は、マネーロンダリング法に定める主要事項を記載するマネーロンダリング防止に関する
内部規則を定めなければなりません。
情報の報告・提供・保管の責任について
報告義務又は情報提供を行う機関、組織、個人は当局に対して、機密保持義務に反する者として取り扱われ
ません。
国家銀行に報告すべき取引は以下の通りです。

高額の取引。すなわち一日に1回または数回に行われる現金、金又は外貨の取引で、その総額が当局に
定める金額に相当し又は越える場合。首相は、時期ごとに取引額を決めます。

電子送金。当該の取引総額が国家銀行の定める金額を超える場合。

疑わしい取引。すなわち、当該取引が異常な兆候があるか、又は取引財産が犯罪行為、又はマネーロン
ダリングに由来するという疑うに足りる相当の理由がある場合。
マネーロンダリング法は政令74号と異なり、疑わしい取引の兆候を①疑わしいの基本的な兆候及び②銀
行、保険、証券、景品付きゲーム、カジノ、不動産などの分野別の疑わしい兆候という2種類に明確に分類
します。同法は、さらに事業を行う際、報告義務者が同法に列挙した兆候の他、疑わしい兆候を発見した場
合に国家銀行にそれを報告すべきことを定めました。首相は国家銀行の提案に応じて、時期ごとにこれらの
分野における疑わしい兆候を追加して決めることができます。
同法においても報告形態、報告期限及び書類の保管期間を定めました。
暫定措置について
マネーロンダリング法は、政令74号に比べて、取引の不履行と違反者の暫定留置という暫定措置を廃止し
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
4
4
ニュースレター
2012年の第5
て、取引の遅延という手段を追加して定めました。
公安所のブラック・リストに属する取引者との取引をするとき又は当該者から求められる取引が犯罪行為に
関連するものとして認められる理由があるときに、報告義務者は取引遅延の措置を適用すること共に当局に
直ちに書面でそれを報告しなければなりません。遅延措置の適用期間は3日以内であり、当該措置の適用は
国家銀行に通知すべきです。
禁止行為について
マネーロンダリング法もまた禁止行為も規定しました。特に留意すべき行為は①無名義口座又は仮名義口座
の開設又は維持、②一定の国家領土に設立されたが、そこに存在せず、当局の管理監督を受けない銀行との
取引関係の開設及び維持というものです。
タバコ有害性防止法
ベトナム国会は、2000年に公布されたタバコ有害性防止に関する国家政策に基づき、2012年6月18日にタバ
コ有害性防止法(法律09/2012/QH13号。以降、法律9号)を認めました。同法は2013年5月1日から施行され
ます。法律9号はタバコ使用の削減、タバコの供給源の管理及びタバコ有害性防止を主要目的としています
が、同法は以下の範囲においてタバコの生産、卸売り、小売をする国内企業及び外資系企業に影響をしま
す。
「タバコ」及び「タバコ事業」の定義について
法律第9号はタバコ事業に関する新しい定義を定めました。「タバコ事業」とは、営利目的でタバコの生
産、輸入から販売までの各段階の一部又は全部を継続して行うことです。
また、同法は、初めて「タバコ」の定義を定めました。ただし、この定義は2007年7月18日付政令119/2007/
NĐ-CP号(政令119号)4条3項に定める「タバコ製品」の定義に似ています。すなわち、タバコとは、タバ
コ、葉巻、パイプタバコやその他のタイプでタバコ原料の全部又は一部から生産される製品です。
タバコ製品に関する規定について
タバコ製品の包装に関する規定については、法律9号は、政令119号に比べて、健康上の警告の印刷に関する
新しい規定を定めました。すなわち、警告はタバコの健康への悪影響を具体的に描写し、その他の適切な
メッセージを記載し、2年ごとに改正されなければなりません。また、近い将来にタバコの包装に印刷する
健康上の警告はタバコ箱及びタバコボックスの両面の50%以上を占めなければなりません(政令119号では
それは30%でした)。
また、健康上の警告印刷の他に、タバコ製品のラベルは以下の事項を掲載しなければなりません。
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
5
5
ニュースレター
2012年の第5

スタンプ、コード又はバーコード

生産日、賞味期限及び

タバコ本数又は重量
タバコのラベルはタバコ又はタバコ煙の有害性を誤解させるような言葉を使用してはなりません。法律9号
はベトナムに輸入して販売しようとするタバコは、上記の警告、ラベルに関する規定に適合しないときに、
同法の発効日から6ヶ月後に使用してはなりません。
一箱のタバコ本数は20本を下回ってはいけないという規定は、法律9号が発効してから3年後に適用されま
す。ただし、葉巻タバコ又は輸出タバコはその限りではありません。
国内消費を目的として輸入されたタバコは保健省が公布したタバコに関する国家技術規準を守らなければな
りません。現在、タバコの安全性に関する国家技術規準の草案が検討されているようです。
タバコ業への外国投資について
タバコ生産に関する外国投資については、法律9号23条1項がタバコ生産の外資系案件に対して以下の要件を
定めました。
(i) 目的を区別せず、タバコ生産のライセンスを持つ企業との合弁、経営協力をすること。
(ii) 当該企業の定款資本における国家資本は、支配的な比率を占めること。
(iii) 政府の規制に定めるタバコ生産の要件を満たすこと。
上記の(iii)は、政府のタバコ生産要件を定めました。現在政令119号及び2011年1月28日付の商工省通達
02/2011/TT-BCT号(通達2号)はこれらの要件を定めました。すなわち、外国投資家は、法律9号23条1項に
定める要件の他に以下の要件も満たすべきことを留意すべきです。

首相にタバコ製品の生産を認められる要件

タバコ製品の生産要件

タバコ製品の生産ライセンスを交付される要件
タバコの販売について
タバコ企業は、卸売り店、小売店が18歳未満の人にタバコを売らないという看板をつけるべきこと、あるラ
ベルのタバコ製品を一つ箱以上に展示してはならないことを留意する必要があります。幼稚園、小中高校学
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
6
6
ニュースレター
2012年の第5
校の門前、医学研究所、病院、出産医療所、予防接種センター、診断所の所在地から100m以内にタバコを
販売してはなりません。
タバコ広告禁止に関する現行規定の他に、タバコ企業も人道活動の支援を制限され、マスメディアにその
支援を禁じられます。
タバコ有害性防止基金への寄付義務について
タバコの生産・輸入企業はタバコ有害性防止基金へ寄付する義務を負います。法律9号30条1項(a)号は、
これらの寄付金を以下の段階に分けて収めることを定めました。

2013年5月1日から特別消費税課税額の1%

2016年5月1日から特別消費税課税額の1,5%

2019年5月1日から特別消費税課税額の25%
これらの寄付金については企業が特別消費税と共に自己申告、計算して、上記の基金に納付します。
民間及び公的な組織機関の印鑑に関する新規制
2012年4月13日に公安省は国家民間の組織機関の印鑑に関する新しい通達21/2012/TT-BCA号を公布しました
(通達21号)。この通達はベトナムでの公的機関、民間企業などに対して適用されます。
通達21号は印鑑発行手続に関する規定を新たに定めませんが、組織の種類に応じて印鑑上の文字、シンボ
ル、半径、形態など印鑑に関する新しい基準を定めました。参考となる印鑑モデルも同通達で説明されま
した。また、印鑑に地名を記載する場合は、当該地名が機関、組織の本部の所在地でなければならないこ
とを留意すべきです。
上記の通達によれば、二番目の印鑑、フローティングシールなどは一番目の印鑑と同様なサイズ、内容で
製造しなければなりません。ただし、縮小印鑑は、ユーザの要求に応じてサイズが異なることができます
が、最初の印鑑と同じ内容を持つ必要があります。外交機能を持たない外国機関組織には、ベトナムへ印
鑑を持ち込んで使用するときに当該印鑑が申請書に記載する印鑑と同様なものでなければなりません。
印鑑は、公安機関に秩序安全の条件を満たした証明書を交付された製造所のみで製造されるべきです。た
だし、国章シールは、公安省によって許可された印鑑製造所で行うべきです。
また、通達21号は、印鑑使用期間も定めました。印鑑は、登録の証明書に記録された日より5年以内に使用
することができ、再登録することができます。摩耗、歪み、変形、破損、紛失、または組織の名義、携帯
が変更される場合には、新しい印鑑を再発行されます。
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
7
7
ニュースレター
2012年の第5
通達21号は2012年6月6日から効力を発生します。印鑑の使用管理に関する政令58/2001/NĐ-CP 号政令のガ
イドラインとした2003年5月12日付の通達08/2003/TT-BCA号がこれによって廃止されます。ただし、旧通
達によって発行された印鑑は、通達21号に反しない限り、継続して使用することができます。
領事証明及び領事合法化に関する新しいガイドライン
2012年3月20日に外務省は領事証明及び領事合法化に関する政令111/2011/NĐ-CP号(政令111号)の規定を
詳細に定める通達01/2012/TT-BNG号を(通達1号)を公布しました。通達1号は1999年6月3日付の通達
01/1999/TT-BNGを代替しますが、政令111号に定める規定、概念を明確に定め、領事証明手続(海外での
使用を目的としてベトナムで発行された書類の証明手続)及び領事合法化手続(ベトナムでの使用を目的
として海外で発行された書類を証明する手続)をより明確にすることにあります。これらの手続はここで
領事手続という)
(a) 国内で領事手続を行う当局の明確化
政令111号は外務省が国内で領事手続を行う機関であり、外務省の委任を受けた省の外務機関が領事手
続を求める書類の受入れる権限があることのみを定めました。そこで、通達1号はこの規定をより明確
化しました。すなわち、領事局及びホーチミン市外務局が外務省に委任され、これらの手続を行う機
関となります。他の省中央市については、外務大臣がそれぞれの地方外務局の施設、人員の状況を鑑
みて、領事手続の実施を委任することになります。
(b) 領事手続に使われる言語
通達1号の文言によれば、国内での領事手続に使われる言語はベトナム語及び英語のみであると考えら
れます。海外での場合は、領事手続を行うべき書類が発行されたところの正式言語が英語に代わって
使うことになります。
(c) 領事証明を得られる書類の明確化
通達1号は国内機関に発行され、領事証明を得られる書類を以下の3種類に分類して列挙しました。

教育訓練に関する卒業証明書、資格証明書

医療証明書及び

司法履歴書
この規定は、法律に定める領事証明を得られるその他の書類を含めます。今後、「法律に定める領事証明
を得られるその他の書類」を具体化するガイドラインが発行されると期待されます。
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
8
8
ニュースレター
2012年の第5
(d) 政令111号に定める概念の明確化
通達1号は政令111号に定める概念、用語を以下のように定めました。
領事手続を認められない書類に関する規定について、通達1号は以下のような具体な規定を定めまし
た。

申請書類の内容が相反・矛盾すること

オリジナル署名、印鑑とは書類に直接署名、印押をしたもの

ベトナム国家の利益を侵害する内容を記載する書類とは、ベトナム国家の権利利益を 侵害し、ベ
トナム国家の政策方針に適合しない、又はベトナム国家に不利を与える可能な内容を記載する書
類である。
領事手続の申請書類について

身分証明書とは住民証明書、パスポート、その他のパスポートの代替できるその他の書類

領事手続の申請書類に含まれる身分証明書の複写は公証不要である。

領事手続の申請書類が2枚以上ある場合は、折り返し印、密封、紐締め又はその他の形でそれらを
変更できないようにする必要がある。

領事申請書類の翻訳は公証不要である。
(e) 領事手続の実施期間の起算方法の具体化
通達1号は書類の頁数は領事手続の実施期間と連動しないことを強化しました。これに対して政令111
号は、手続の解決は申請書類の数によって営業1日~5日まで行われることを定めました。
通達1号は2012年5月15日から発効されます。
消費者権利保護に関する行政違反処分
政府は消費者権利保護法を施行するために、2012年3月16日に消費者権利保護上の行政違反処分に関する
政令19/2012/NĐ-CP号(政令19号)を定めました。
消費者権利保護に関する行政違反者は警告処分から700万ドン(3500米ドルに相当する)までの金銭処分
を課されます。また、行政違反者は違反程度に応じてライセンスの回収、資格証明書の回収、行政違反に
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
9
9
ニュースレター
2012年の第5
使われる物、手段の没収などの追加処分を適用されることもあります。
以下は行政違反行為及びそれらの行政処分に関する注意すべき規定を説明します。
消費者への情報活動の違反行為について
1000万ドン~3000万ドン(500~1500米ドル相当)の違反処分は以下の行為に適用されます。

消費者情報の収集・使用の前に消費者にその目的を明確に通知し、公開しないこと

法律に規定する場合を除き、消費者の情報を勝手に第三者に提供すること
ただし、上記の政令には「消費者の情報」に関する定義、説明がありません。今後、これに関する具体的
なガイドラインが出されると期待されます。
消費者への広告活動の違反行為について
2000万ドン~3000万ドン(1000~1500米ドル相当)の違反処分は消費者が商品、サービス、商人の威信、
経営能力に関して詐欺し又は誤解をさせる行為に適用されます。
消費者との一般取引条件、契約の違反行為について
1000万ドン~7000万ドン(500~3500米ドル相当)の違反処分は以下の行為に適用されます。

消費者との電子手段による契約を締結する場合に、契約の前に消費者に当該契約の全体を見せないこ
と。

消費者との取引において標準形式又は一般的な取引条件を適用する契約書を使用する場合に、当該契
約書の文字サイズを12以上に設定し、又は紙及びインクの色を相反させるようにしないこと。

権力のある当局に標準形式又は一般的な取引条件を適用する契約書を登録又は再登録しないこと。

標準形式又は一般的な取引条件を適用する契約書の内容変更を消費者に通知しないこと
保証義務の違反行為
1000万ドン~7000万ドン(500~3500米ドル相当)の違反処分は以下の保証義務違反行為に適用されま
す。

保証期間条件を明記した保証書を消費者に提供しないこと。
HCMC: 15th floor, The Metropolitan, 235 Dong Khoi Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam - Tel: +848 3824 2733 Fax: +848 3824 2736
Hanoi: Unit 1205, Pacific Place, 83B Ly Thuong Kiet Street, Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam - Tel: +844 3946 1203 Fax: +844 3946 1214
Email: [email protected]
Www.frasersvn.com
10
10
ニュースレター
2012年の第5

保証を行う期間中に消費者に暫定使用のために同類商品を提供し、又は消費者に認められるその他の
解決策を講じることをしないこと

修理費、消費者の居住地から保証場所までの運送費を支払わないこと
政令19号は2012年5月1日から発効します。
This article provides a summary only of the subject matter covered, without the assumption of a duty of care by Frasers Law Company.
The summary is not intended to be nor should it be relied on as a substitute for legal or other professional advice.
© Copyright in this article is owned by Frasers Law Company
Www.frasersvn.com
Fly UP