Comments
Description
Transcript
ユーザーズガイド
b ユーザーズ ガイド Compaq EvoデスクトップD300vシリーズ 製品番号:234630-294 2002 年 2 月 このガイドでは、コンピュータのセットアップ方法および保守について説明 します。 © 2002 Compaq Computer Corporation. © 2002 コンパックコンピュータ株式会社 Compaq、Compaq ロゴ、および Evo は、Compaq Information Technologies Group, L.P. の商 標です。 Microsoft、MS-DOS、および Windows は、米国 Microsoft Corporation の商標または登録 商標です。 Intel、Pentium は、米国 Intel Corporation の登録商標です。Celeron は、米国 Intel Corporation の商標です。 その他、本書に掲載されている会社名、製品名はそれぞれ各社の商標または登録商標で す。 本書の内容につきましては万全を期しておりますが、本書の技術的あるいは校正上の誤 り、省略に対して、また本書の適用の結果生じた間接損害を含めいかなる損害について も、責任を負いかねますのでご了承ください。本書の内容は、現状有姿のままで提供さ れるもので、いかなる保証も含みません。本書の内容は、将来予告なしに変更されるこ とがあります。コンパック製品に対する保証は、当該製品に付属の限定的保証規定に明 示的に記載されているものに限られます。本書のいかなる内容も、当該保証に新たに保 証を追加するものではありません。 本製品は、日本国内で使用するための仕様になっており、日本国外で使用される場合は、 仕様の変更を必要とすることがあります。 本書に記載されている製品情報は、日本国内で販売されていないものも含まれている 場合があります。 以下の記号は、本文中で安全上重要な注意事項を示します。 警告:その指示に従わないと、人体への傷害や生命の危険を引き起こす恐れがあると いう警告事項を表します。 注意:その指示に従わないと、装置の損傷やデータの損失を引き起こす恐れがあると いう注意事項を表します。 ユーザーズ ガイド Compaq Evo デスクトップ D300v シリーズ 初版 2001 年 6 月 改訂第 3 版 2002 年 2 月 製品番号:234630-294 目次 1 クイック セットアップ 2 ハードウェアのアップグレード 取り付け手順の概要 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 アクセス パネルの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 フロント パネルの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4 増設メモリの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 メモリ モジュールの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6 拡張カードの取り付けまたは取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 5.25 インチ ドライブの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 ディスケット ドライブまたはハードディスク ドライブの取り外し . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 3 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) セットアップ ユーティリティ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1 セットアップ ユーティリティの起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2 [Standard CMOS Setup] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3 [Advanced CMOS Setup] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4 [Advanced Chipset Setup] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5 [Power Management Setup] 画面. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6 [PCI / Plug and Play Setup] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–7 [Peripheral Setup] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8 [Hardware Monitor Setup] 画面. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9 [Auto-Detect Hard Disks] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9 [Change User Password] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9 [Change Supervisor Password] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–10 [Auto Configuration with Optimal Settings] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11 [Save Settings and Exit] 画面. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11 [Exit Without Saving] 画面 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–11 4 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(F10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1 コンピュータ セットアップ ユーティリティの起動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド iii 目次 A バッテリの交換 バッテリの交換 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1 B コンピュータの手入れと運搬時の注意 コンピュータの手入れ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD-ROM ドライブの使用上の注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 操作および取り扱いに関する注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . クリーニングの際の注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 安全にお使いいただくためのご注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 運搬時の注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C B–1 B–2 B–2 B–2 B–2 B–3 静電気対策 静電気による損傷の防止 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1 アースの方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2 D 電源コードについて E 規定に関するご注意 各国別勧告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Federal Communications Commission Notice(米国). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canadian Notice(カナダ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis Canadien(カナダ、フランス語使用地域). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . European Union Notice(欧州). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . German Ergonomics Notice(ドイツ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 国際エネルギー スター プログラム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . レーザー安全基準 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CDRH 規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 各国共通の規定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . レーザー ラベル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . レーザー部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . バッテリの取り扱いについてのご注意 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 E–1 E–3 E–3 E–3 E–3 E–4 E–5 E–5 E–5 E–6 E–6 E–7 索引 iv Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 1 クイック セットアップ 1 コンピュー タを開梱す る 警告:パーソナル コンピュータの使用方法を誤ったり、安全で快適な環境で 使用されていない場合には、操作する人の健康を損なうおそれがあります。 作業場所を選択したり、快適な作業環境を整えるには、パーソナル コン ピュータに付属の『快適に使用していただくために』を参照してください。 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基 づくクラス B 情報技術装置です。詳しくは、このガイドの付録 E を参照し てください。感電を防止するために、パーソナル コンピュータの電源ケーブ ルは、近くの抜き差しのしやすい AC コンセントに接続し、アース端子を使 用して接地してください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 1–1 クイック セットアップ 2 電圧設定を 確認する 注意:電圧を選択するときは、お住まいの地域の電力要件と適合することを 確認してください。適合しない場合は、お使いのコンピュータが損傷する恐 れがあります。 1–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド クイック セットアップ 3 外部装置を 接続する モニタ、キーボード、マウス、およびネットワーク ケーブルを接続します。 リア パネルのコネクタ (装備されているコネクタは、モデルにより異なる場合があります) 1 2 3 4 5 6 電源コード コネクタ 電圧選択スイッチ マウス コネクタ キーボード コネクタ USB コネクタ シリアル コネクタ 7 8 9 q w パラレル コネクタ モニタ コネクタ ヘッドフォン/ラインアウト コネクタ オーディオ / ラインイン コネクタ マイク コネクタ ゲームポート コネクタ 注意:オペレーティング システムをインストールする前に、パーソナル コ ンピュータにオプションのハードウェア(メモリや拡張ボードなど)の増設 をしないでください。先にハードウェアを増設すると、オペレーティング シ ステムを正しくインストールできない場合があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 1–3 クイック セットアップ 4 コンピュー タを開梱す る 電源コードやモニタ ケーブルを図のように接続します。モニタの電源を入れ てから、コンピュータの電源を入れます。 ■ 警告:感電や装置の損傷を防ぐために、次の点に注意してください。 ■ 必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。 電源コードは、パーソナル コンピュータの近くの抜き差しのしやすい AC コンセントに接続してください。 ■ パーソナル コンピュータから完全に電源を切るときは、パーソナル コ ンピュータ本体の電源スイッチを切った後、コンセントからプラグを抜 いてください。 1–4 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド クイック セットアップ 5 フロント パネル フロントパネルの各部 1 CD-ROM ドライブ 6 CD-ROM ドライブ取り出しボタン 2 CD-ROM ドライブ アクティビティ ランプ 7 5.25 インチ拡張ベイ 3 ディスケット ドライブ 8 デュアルステート電源ボタン 4 ディスケット ドライブアクティビ ティ ランプ 9 電源ランプ 5 ディスケット ドライブ取り出し ボタン - システム アクティビティ ランプ Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 1–5 クイック セットアップ 6 パーソナル コンピュー タの電源を 切るには パーソナル コンピュータの電源を正しく切るには、 まずオペレーティング シ ステムを終了します。 ■ ® ® Microsoft Windows 98の場合は、[スタート]→[Windowsの終了]→[電源 を切れる状態にする ] → [OK] の順に選択します。 ■ ® Windows NT Workstation 4.0 の場合は、 [ スタート ] → [ シャットダウン ] → [ コンピュータをシャットダウンする ] → [ はい ] の順に選択します。 ■ Windows 2000の場合は、[スタート]→[シャットダウン ]→[シャットダウ ン ] → [OK] の順に選択します。 ■ 1–6 Windows XPの場合は、[スタート]→[終了オプション]→[電源を切る]の順 に選択します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2 ハードウェアのアップグレード 取り付け手順の概要 どのオプションのデバイスを取り付ける際にも、この手順どおりに行うよう にしてください セットアップ ユーティリティまたはコンピュータ セットアップについて詳 しくは、セットアップ ユーティリティに関する章を参照してください。 1. コンピュータにすでに電源が入っている場合は電源を切り、電源コード を AC コンセントから抜きます。 警告:感電や火傷の危険がありますので、電源コードが AC コンセントから 抜き取ってあること、本体内部の温度が下がっていることを確認してくださ い。 警告:感電や火災が発生したり、装置を損傷する場合がありますので、電話 回線のモジュラー ジャックを本体のリア パネルのネットワーク コネクタ (NIC)に接続しないでください。 注意:静電気の放電により、コンピュータやオプションの電子部品が破損す ることがあります。以下の手順を始める前に、アースされた金属面に触れる などして、身体にたまった静電気を放電してください。詳しくは、 「付録 C 静電気対策」を参照してください。 2. アクセス パネルを取り外して、コンピュータ内部が見えるようにしま す。取り外しの手順について詳しくは、この章の「アクセス パネルの取 り外し」を参照してください。 3. 任意のオプションのデバイスを取り付けます。取り付ける手順について は、このガイドの該当する部分、またはデバイスに付属のドキュメント を参照してください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–1 ハードウェアのアップグレード 4. コンピュータのカバーを元に戻します。 5. モニタ、コンピュータ、およびテストするデバイスに電源を入れます。 必要な場合は、コンピュータを再度コンフィギュレーションします。コン ピュータ セットアップまたはセットアップ ユーティリティの使用法につい て詳しくは、セットアップ ユーティリティに関する章を参照してください。 アクセス パネルの取り外し 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切ります。 2. 電源コードを AC コンセントから抜き、すべての外付けデバイスを取り 外します。 注意:コンピュータのアクセス パネルを取り外す前に、コンピュータの電源 が切られ、電源コードが AC コンセントから抜かれていることを確認してく ださい。 2–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド ハードウェアのアップグレード 3. コンピュータのシャーシにアクセス パネルを固定している 2 本のネジを 取り外します。 ✎ メモリや拡張カードのアップグレードを行うには、右側のアクセス パネルを 外します。ドライブのアップグレードを行うには、左側のアクセス パネルを 取り外します。 4. アクセス パネルを後方へ約2.5cmスライドさせてから持ち上げて、 シャー シから外します。 コンピュータのアクセス パネルの取り外し アクセス パネルを再び取り付ける場合は、上記の手順 1 から 4 までを逆の順 序で実行します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–3 ハードウェアのアップグレード フロント パネルの取り外し ✎ フロント パネルは、ドライブのアップグレードを行う場合に取り外します。 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切ります。電源コードを AC コンセントから抜き、すべての外付けデバイスを取り外します。 2. 3. コンピュータのアクセス パネルを取り外します。 2 つの円状のタブをシャーシの前面に押し込み 1、フロント パネルを 引っ張ってシャーシから取り外します 2。 フロント パネルの取り外し ✎ 2–4 フロント パネルを元のとおりにシャーシに取り付けるときは、必ず最初にヒ ンジを正しい位置に合わせてから取り付けるようにしてください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド ハードウェアのアップグレード 増設メモリの取り付け システム ボード上のメモリ ソケットに、業界標準の DIMM モジュールを取 り付けることができます。このようなメモリ モジュール ソケットには、少な くとも 1 つのメモリ モジュールが標準装備されています。最大限のメモリを サポートするために、取り付け済みの DIMM モジュールをさらに容量の大き い DIMM モジュールと交換できます。 DRAMコントローラでは、 64ビット メモリのデータ インタフェースがサポー トされ、オプションで、64 ビット幅および 128 ビット幅の非 ECC の DIMM モジュールもサポートされます。サポートされる DRAM の種類は、同期式 DRAM(SDRAM)です。 2 個の 168 ピン DIMM ソケット位置(DIMM0 および DIMM1)が 3.3V で動 作します。したがって、システム メモリは、SDRAM を 32MB から 512MB まで拡張できます。 DRAM コントローラでは、メモリと配列のコンフィギュレーションを検出す るために JEDEC 標準 Serial Presence Detect(SPD)メカニズムが使用され、メ モリ サイズのジャンパの設定は不要です。メモリ サイズは、システム BIOS によって自動的に検出されます。 SDRAM メモリ モジュールを DIMM メモリ配列に増設する際には、次の規則 に従ってください。 ■ DIMM ソケットには、片面または両面いずれかの " バッファなし DIMM" モジュールを取り付けます。 ■ 取り付け可能な DRAM の種類は、64MB、128MB、または 256MB の DIMM です。 ■ 取り付け可能な DRAM は、PC133 です。メモリ配列の最大動作速度は 133MHz です。 ■ DIMM ソケットへのモジュールの取り付け順序は、どのような順序で あってもかまいません。 ■ メモリ配列全体の DRAM の速度を制御する DRAM タイミング レジスタ は、取り付けられている DRAM の中で最も遅いタイミングを使用するよ うにプログラムされています。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–5 ハードウェアのアップグレード メモリ モジュールの取り付け 注意:このコンピュータのメモリ モジュールのソケットの接点には、金メッ キが施されています。接点の金属が異なるときに生じる酸化や腐食を防ぐた め、メモリ モジュールは金メッキのものを使用してください。 注意:静電気の放電により、パーソナル コンピュータやオプションのカード が破損することがあります。以下の手順を始める前に、アースされた金属面 に触れるなどして、身体にたまった静電気を放電してください。詳しくは、 「付録 C 静電気対策」を参照してください。 2–6 注意:モジュールの破損を防止するため、DIMM モジュールを取り扱う際 は、金属製の接点に触れないでください。 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切ります。 2. 電源コードを AC コンセントから抜きます。 警告:火傷の危険がありますので、必ず、本体内部の温度が十分に下がって いることを確認してから、次の手順に進んでください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド ハードウェアのアップグレード 3. メモリ モジュール ソケットの両方のラッチ 1 を開き、メモリ モジュー ルをソケットに差し込みます 2。 取り付け済みのモジュールに最も近いソケットからモジュールの差し込 みを始めて、ソケットの番号順にモジュールを取り付けていきます。 メモリ モジュールは、一方向にのみ取り付け可能です。モジュールの ノッチ(切れ目)をメモリ ソケットのタブに合わせます。モジュールを ソケットに押し入れ、モジュールが完全に挿入されて正しく収まってい ることを確認します。 4. メモリ モジュール ソケットの両方のラッチを閉じます 3。 拡張カードの取り付けまたは取り外し 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切って、電源コードを AC コ ンセントから抜き取ります。 2. アクセス パネルを外します。 拡張カードを取り付ける場合は、手順 8 に進みます。 3. 拡張カードを取り外す場合は、拡張カードに接続されているすべての ケーブルを取り外します。 4. 拡張スロットの上面のネジを外します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–7 ハードウェアのアップグレード 5. カードの両端をつかみ、コネクタがソケットから抜けるまで、カードを 前後に軽く揺さぶります。このとき、カードが他のコンポーネントと接 触して傷が付かないようにしてください。 6. カードを静電気の影響を受けない容器に保管します。 7. 空いたスロットを埋めるために、拡張スロット カバーまたは新しい拡張 カードを取り付けます。 新しい拡張カードを取り付けない場合は、手順 10 に進みます。 ✎ 8. 拡張スロット カバーを取り外します。 9. 拡張カードを拡張スロットに入れ、しっかりと固定されるように押し込 みます。 拡張カードを取り付ける際には、カードのコネクタ全体が拡張カード ソケッ トに正しく固定されるように、カードをしっかりと押し込んでください。 10. 拡張カード スロットの側面のネジを元どおりに締めます。 11. アクセス パネルを元に戻します。 12. 必要に応じて、取り付けたカードに外部ケーブルを接続します。 必要に応じて、コンピュータを再度コンフィギュレーションします。 2–8 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド ハードウェアのアップグレード 5.25 インチ ドライブの取り外し 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切って、電源コードを AC コ ンセントから抜き取ります。 2. 両方のアクセス パネルを取り外します。 3. フロント パネルを取り外します。 4. 必要に応じて、電源ケーブル、データ ケーブル、およびオーディオ ケー ブルをドライブの背面から取り外します。 5. ドライブをドライブ ケージに固定している両方の側面のネジ 2 本ずつ、 計 4 本のネジを取り外します 1。 6. 以下の図のように、ドライブをドライブ ケージから引き出します 2。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–9 ハードウェアのアップグレード ディスケット ドライブまたはハードディスク ドライブの取り外し 1. オペレーティング システムを適切な手順でシャットダウンし、コン ピュータと外付けデバイスの電源をすべて切って、電源コードを AC コ ンセントから抜き取ります。 2. コンピュータの左側のアクセス パネルを取り外します。 3. フロント パネルを取り外します。 4. 必要に応じて、電源ケーブル、データ ケーブル、およびオーディオ ケー ブルをドライブの背面から取り外します。 5. ドライブ ケージをシャーシに固定している前面のネジ 3 本と側面のネジ 1 本の、計 4 本のネジを取り外します。 ドライブ ケージの取り外し 6. 2–10 シャーシからドライブ ケージを取り外します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド ハードウェアのアップグレード 7. ドライブをドライブ ケージに固定している両方の側面のネジ 2 本ずつ、 計 4 本のネジを取り外します 1。 以下の図のように、ドライブをドライブ ケージから引き出します 2。 8. ディスケット ドライブの取り外し ハードディスク ドライブの取り外し ドライブ ケージを元に戻す場合は、手順 5 ∼ 8 を逆の順序で実行してくださ い。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 2–11 3 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) セットアップ ユーティリティ 次のような場合は、セットアップ ユーティリティを実行してください。 ■ コンピュータの工場出荷時の設定を変更する場合。 ■ コンピュータ(リアルタイム クロック)に日付(Date)と時刻(Time) を設定する場合。 ■ プロセッサ、グラフィックス(ビデオ)、メモリ、オーディオ、記憶装 置、通信ポート、入力装置などの情報を参照したり、設定を変更したり する場合。 ■ 起動可能(ブータブル)ドライブの起動順序(Boot Order)の設定を変 更する場合。起動可能ドライブとして、ハードディスク ドライブ、ディ スケット ドライブ、CD-ROM ドライブ、DVD-ROM ドライブ、LS-120 ドライブなどがあります。 ■ クイック ブート(QuickBoot)とフル ブート(FullBoot)の設定を変更す る場合。クイック ブートでは、自己診断テストが省略されるので、コン ピュータをすばやく起動することができます。 ✎ お問い合わせの際は、 セットアップ ユーティリティ メニューの先頭に表示さ れる BIOS のファミリ名とバージョン番号を参照しておいてください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–1 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) セットアップ ユーティリティの起動 セットアップ ユーティリティを起動するには、次の手順に従います。 1. コンピュータの電源を入れるか、再起動します。Windows をお使いの場 合、[ スタート ] →お使いのオペレーティング システムにより [Windows の終了 ]、[ シャットダウン ]、または [ 終了オプション ] → [ コンピュー タを再起動する ]、[ 再起動する ]、または [ 再起動 ] の順に選択します。 2. コンパックのロゴ画面の右下に [Del=Setup] と表示されたら、すぐに [Delete] キーを押します。 2番目の画面が表示されたら、表示されるメッセージに従ってセットアッ プ ユーティリティを起動します。 ✎ 画面右下に [Del=Setup] と表示されている間に [Delete] キーを押せなかった ときは、コンピュータを再起動して操作をやりなおしてください。 3. 4. 上向き矢印キーまたは下向き矢印キーを使用して、画面の左側の変更し たい項目をハイライト表示させます。その項目で使用可能なオプション が画面の右側に表示されます。 [Page Up] または [Page Down] キーを押して、目的のオプションを選択 します。オプションを選択すると、矢印で各オプションが示されます。 5. オプションの変更が終わったら、[Esc] キーを押して、メイン メニュー に戻ります。 6. 変更した設定を有効にするには、[ 設定を保存して終了 ](Save Settings and Exit)を選択してメイン メニューを終了します。 ❏ セットアップ ユーティリティで行った設定の変更を保存するには、 ダイアログ ボックスの [Y] を選択し、[Enter] キーを押します。シス テムが再起動します。 ❏ 現在の設定を保存せずにメイン メニューに戻るには、[N] を選択す るか、[Esc] キーを押します。 ❏ 3–2 すべての変更を保存せずに、セットアップ ユーティリティを終了す るには、[ 設定を保存せずに終了 ](Exit without Saving)オプション を選択します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) ✎ 画面の背景の色を変更するには、[F2] または [F3] キーを押します。 変更を保存して、セットアップ ユーティリティを終了するには、[F10] キー を押します。 [Standard CMOS Setup] 画面 [Standard CMOS Setup] 画面で、システムの日付と時刻、およびハードディ スクの種類を変更します。 [Standard CMOS Setup] 画面 項目 説明 Date(日付) システムの日付を設定します Time(時刻) システムの時刻を設定します(24 時間形式) Floppy Drive A (ディスケット ドライブ A) ディスケット ドライブのサイズと容量を計算します Floppy Drive B (ディスケット ドライブ B) セカンダリ ディスケット ドライブが搭載されていれば、そのサイズと容量を 計算します Pri Master (プライマリ マスタ ドライブ) プライマリ マスタ ドライブのハードディスク ドライブを自動検出します Pri Slave (プライマリ スレーブ ドライブ) プライマリ スレーブ ドライブのハードディスク ドライブを自動検出します Sec Master (セカンダリ マスタ ドライブ) セカンダリ マスタ ドライブのハードディスク ドライブを自動検出します Sec Slave (セカンダリ スレーブ ドライブ) セカンダリ スレーブ ドライブのハードディスク ドライブを自動検出します Base Memory(ベース メモリ) ベース メモリ サイズを表示します Extd Memory(拡張メモリ) 搭載されているメモリ サイズを表示します セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–3 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Advanced CMOS Setup] 画面 [Advanced CMOS Setup] 画面で、起動されるデバイスの順番、パスワード モード、およびシステムが POST (Power-on Self Test) に入るまでの時間をコン フィギュレーションします。 [Advanced CMOS Setup] 画面 項目 説明 1st Boot Device (起動デバイス 1) システム立ち上げの際の最初のブート デバイスを選択します 2nd Boot Device (起動デバイス 2) システム立ち上げの際の 2 番目のブート デバイスを選択します 3rd Boot Device (起動デバイス 3) システム立ち上げの際の 3 番目のブート デバイスを選択します S.M.A.R.T. for Hard Disks (ハードディスク ドライブでの SMART の有効化) Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology(S.M.A.R.T.)を ハ ー ド ディスク ドライブで有効にします System Keyboard (システム キーボード) キーボードが存在することを示します Password Check (パスワード チェック) ユーザがセットアップ ユーティリティを使用する前に、パスワードを確認す るように指示します Post Mode (POST モード) クイック ブート(QuickBoot)を選択できます。クイック ブートを選択する と、コンピュータの起動が早くなりますが、フル ブート(FullBoot)中に実行 される自己診断テストがすべて省略されます Post Delay Time(秒単位) (POST 遅延時間) コンピュータの起動時にセットアップ ユーティリティ プロンプト(Del = Setup)が表示される時間を設定します。フル ブート(FullBoot)モードが有 効にされている必要があります Quiet Mode(低騒音モード) System BIOS Cacheable (システム BIOS のキャッシュ 化) CD-ROM ドライブを低騒音モードで実行するかどうかを指定します 有効 / 無効 セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 3–4 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Advanced Chipset Setup] 画面 [Advanced Chipset Setup] 画面で、チップセットの機能をコンフィギュレー ションします。 [Advanced Chipset Setup] 画面 項目 説明 USB Controller (USB コントローラ) USB コントローラの機能を有効 / 無効にします USB Device Legacy Support (USB デバイスのレガシー サポート) ドライバのサポートなしでレガシー USB デバイスのサポートを有効 / 無効に します セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–5 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Power Management Setup] 画面 [Power Management Setup] 画面で、電源管理機能をコンフィギュレーショ ンします。 [Power Management Setup] 画面 項目 説明 ACPI Standby State (ACPI スタンバイ状態) コンピュータが一定の時間アクティブにされない場合、S1 または S3 スタン バイ状態に入るようにします Power Button Function (電源ボタン機能) APM 対応オペレーティング システムでの電源ボタン設定(オン / オフまたは スリープ / スリープ解除) Restore On AC/Power Loss (AC 電源障害時の回復) :電源が切れたときにシステムがオンであったかオフで Power Off(電源オフ) あったかにかかわらず、電源が回復されても、システムはオフのままです :電源が切れたときにシステムがオンであったかオフで Power On(電源オン) あったかにかかわらず、電源が回復されたときにオペレーティング システム が起動されます Last State(直前の状態):電源が切れたときのシステムの状態に応じて、電 源が回復されたときにオペレーティング システムが起動されるか、または、 起動されません Resume On LAN Header (LAN ヘッダーによる再開) Wake-on-LAN 機能によって、別のネットワーク コンピュータからのシステム の起動を有効 / 無効にします Resume on PME (PME による再開) (パワー マネージメント イベント)ウェイクアップ イベント (有効 / 無効) PME セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 3–6 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [PCI / Plug and Play Setup] 画面 [PCI / Plug and Play Setup] 画面で、 PCI プラグ アンド プレイ機能をコンフィ ギュレーションします。 [PCI/Plug and Play Setup] 画面 項目 説明 Plug and Play Aware O/S (プラグ アンド プレイ対応 OS) オペレーティング システムが PnP(プラグ アンド プレイ)デバイスの操作を 有効 / 無効にします Clear NVRAM on Every Boot (毎回の起動時のNVRAMのクリ ア) 新しいデバイスを増設したときにシステムの再コンフィギュレーションが原 因で、オペレーティング システムが起動できないなどの重大な競合が発生し た場合に、セットアップの終了時に拡張システム コンフィギュレーション データ(ESCD)をリセットするかどうかを設定します Primary Graphics Adapter (プライマリ グラフィック アダ プタ) 新しく取り付けたビデオ カードが AGP か、または PCI かを指定します PCI VGA Palette Snoop (PCI VGA パレット スヌープ) CPU によるデータの読み取りおよび書き込みを、PCI VGA デバイスのパレッ ト レジスタと ISA VGA デバイスのパレット レジスタの両方に指示し、両デ バイスのパレット レジスタを同一にします セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–7 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Peripheral Setup] 画面 [Peripheral Setup]画面で、 周辺装置の機能をコンフィギュレーションします。 [Peripheral Setup] 画面 項目 説明 OnBoard IDE(IDE) IDE コントローラの設定を指定します OnBoard LAN(LAN) NIC コントローラの設定を指定します LAN Chip Boot ROM (LAN チップ ブート ROM) コンピュータが NIC から起動するようにします OnBoard AC’ 97 Audio (AC’ 97 オーディオ) オンボード サウンドの設定を指定します OnBoard FDC(ディスケット ドライブ コントローラ) ディスケット ドライブ コントローラの設定を指定します OnBoard Serial Port A COM 1 ポート コントローラの設定を指定します (シリアル ポート A) OnBoard Serial Port B COM 2 ポート コントローラの設定を指定します (シリアル ポート B) OnBoard Parallel Port パラレル ポート コントローラの設定を指定します (パラレル ポート) • Parallel Port Mode (パラレル ポート モード) パラレル ポート モードを指定します • Parallel Port IRQ (パラレル ポート IRQ) パラレル ポート IRQ を指定します • Parallel Port DMA Channel (パラレル ポート DMA チャ ンネル) パラレル ポート DMA チャンネルを指定します OnBoard Game Port (ゲーム ポート) オンボード ゲーム ポートの設定を指定します OnBoard Midi Port (MIDI ポート) オンボード MIDI ポートの設定を指定します • Midi IRQ Select (MIDI IRQ 選択) MIDI IRQ の設定を指定します セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異なる場合があり ます。 3–8 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Hardware Monitor Setup] 画面 [Hardware Monitor Setup] 画面では、ハードウェアおよびコンポーネントの 温度の他に、以下の情報が表示されます。 ■ CPU 比率の選択 ■ CPU の温度 ■ システム温度 ■ CPU のファンの動作速度 ■ シャーシのファンの動作速度 ■ VCCP ■ +1.5V ■ +1.8V ■ +3.3V ■ +5.0V ■ +12.0V ■ HVCC (+3.3 VSB) [Auto-Detect Hard Disks] 画面 [Auto-Detect Hard Disks] 画面で、 すべてのハードディスク ドライブ パラメー タをコンフィギュレーションします。この画面には、工場出荷時のシステム の標準の設定値が表示されます。 新しいハードディスク ドライブを取り付けた場合は、[Auto-Detect] オプショ ンを選択して、システムが新しいハードドライブを検出して適切な設定を入 力できるようにします。 [Change User Password] 画面 [Change User Password] 画面で、ユーザ パスワードを変更します。デフォ ルトの設定は、パスワードなしです。パスワードを設定すると、セットアッ プ ユーティリティでパラメータを変更するときに、そのパスワードを入力す る必要があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–9 セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) ✎ ユーザ パスワードを使用できるようにするには、 スーパバイザ パスワードを 設定しておく必要があります。 ダイアログ ボックスに新しいユーザ パスワードを入力し、[Enter] キーを押 します。 設定されたパスワードを削除または無効にするには、現在のパスワードを入 力し、次に新しいパスワードを入力する指示メッセージが表示されたら、 [Enter] キーを押します。 [Change Supervisor Password] 画面 [Change Supervisor Password] 画面で、スーパバイザのパスワードを変更し ます。デフォルトの設定は、パスワードなしです。パスワードを設定すると、 セットアップ ユーティリティでパラメータを変更するときに、そのパスワー ドを入力する必要があります。 ダイアログ ボックスに新しいスーパバイザ パスワードを入力し、 [Enter] キー を押します。 設定されたパスワードを削除または無効にするには、現在のパスワードを入 力し、次に新しいパスワードを入力する指示メッセージが表示されたら、 [Enter] キーを押します。 ✎ ✎ CMOS をクリアすると、Power-On Password(電源投入時パスワード)がクリ アされます。Supervisor Password(スーパバイザ パスワード)はクリアされ ません。 電源投入時とセットアップ ユーティリティの起動時の両方でパスワードを 使用するようにコンフィギュレーションできます。その場合は [Advanced CMOS Setup] メニューのオプションを使用して [Password Check] を強調表 示し、[Always] オプションを選択します。 パスワードをクリアするとスーパバイザ パスワードと電源投入時パスワー ドの両方がクリアされますが、[Always] オプションはクリアされません。スー パバイザ パスワードのみをリセットするには、 [Always] を [Available Options] リストにある [Setup] に変更します。 3–10 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Pentium 4 モデル) [Auto Configuration with Optimal Settings] 画面 [Auto Configuration with Optimal Settings] 画面で、最高のシステム パフォー マンスを達成できるコンフィギュレーション設定が読み込まれます。システ ムは、このような設定をデフォルトとして出荷されます。設定を変更した後 にシステムを最適なパフォ−マンス状態に戻す場合に、このオプションを使 用します。 高いパフォーマンスを達成できるコンフィギュレーション設定値を読み込む には、ダイアログ ボックスで表示されたメッセージに対して [Y] を選択し、 [Enter] キーを押します。 [Save Settings and Exit] 画面 [Save Settings and Exit] 画面で、現在のすべての設定を CMOS に書き出し、 セットアップ ユーティリティを終了させることができます。 ■ セットアップ ユーティリティで行ったコンフィギュレーションの変更 を保存するには、ダイアログ ボックス内で [Y] を選択し、[Enter] キーを 押します。この結果、システムが再起動されます。 ■ [N] または [Esc] キーを押すと、現在の設定値が保存されないでメイン メ ニューに戻ります。 ■ [Exit without Saving] オプションを選択すると、変更が保存されないで セットアップ ユーティリティが終了します。 [Exit Without Saving] 画面 [Exit Without Saving] 画面で、ほかのコンフィギュレーション画面で行われた いずれの変更も保存せずに、セットアップ ユーティリティを終了することが できます。 ■ 変更を保存しないでユーティリティを終了するには、[Y] を選択し、 [Enter] キーを押します。 ■ 変更を保存してユーティリティを終了するには、メイン メニューで [Save Settings and Exit] オプションを選択します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 3–11 4 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(F10) 次のような場合は、 コンピュータ セットアップ ユーティリティを実行してく ださい。 ■ コンピュータの工場出荷時の設定を変更する場合。 ■ コンピュータ(リアルタイム クロック)に日付(Date)と時刻(Time) を設定する場合。 ■ プロセッサ、グラフィックス(ビデオ)、メモリ、オーディオ、記憶装 置、通信ポート、入力装置などの情報を参照したり、設定を変更したり する場合。 ■ 起動可能(ブータブル)ドライブの起動順序(Boot Order)の設定を変 更する場合。起動可能ドライブとして、ハードディスク ドライブ、ディ スケット ドライブ、CD-ROM ドライブ、DVD-ROM ドライブ、LS-120 ドライブなどがあります。 ■ 低騒音ドライブ(Quiet Drive)を設定する場合(この機能をサポートす るドライブを使用している場合) 。 ■ クイック ブート(QuickBoot)とフル ブート(FullBoot)の設定を変更す る場合。クイック ブートでは、自己診断テストが省略されるので、コン ピュータをすばやく起動することができます。 ■ ネットワーク サーバ モード(Network Server Mode)を設定する場合。 ネットワーク サーバ モードでは、キーボードやマウスが接続されていて も、接続されていなくても、電源投入時パスワード(Power-On Password) が有効である時にコンピュータのオペレーティング システムが起動さ れます。電源投入時パスワードを入力するまでは、システムに接続され ているキーボードやマウスはロックされたままです。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–1 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) ■ POST(Power-On Self Test)メッセージ(POST Message)の有効 (Enable)/ 無効(Disable)の設定を変更する場合。非表示モードでは、 メモリ カウント、製品名、エラーでないテキスト メッセージなどは表示 されません。POST エラーが発生した場合には、無効 / 有効の設定に関係 なくエラー メッセージが表示されます。POST 実行中に非表示モードか ら表示モードに切り替えるには、[F1] ∼ [F12] キー以外のキーを押して ください。 ■ オーナーシップ タグ(Ownership Tag)を設定する場合。オーナーシップ タグを設定しておくと、コンピュータの起動時にコンピュータの所有者 に関する情報が画面上に表示されます。 ■ 会社によって割り当てられたアセット タグ(Asset Tag)または資産 ID 番 号を設定する場合。 ■ 電源投入時パスワード(Power-On Password)を設定する場合。また、コ ンピュータの再起動時(ウォーム ブート時)にも電源投入時パスワード の入力が必要なように設定を変更する場合。 ■ コンピュータ セットアップ ユーティリティ([F10])にアクセスできる ようにセットアップ パスワード(Setup Password)を設定する場合。設 定方法は、この付録の中で説明します。 ■ シリアル ポート、USB ポート、パラレル ポート、オーディオ、内蔵 NIC などの内蔵 I/O 機能の使用禁止 / 許可を設定する場合。 ■ マスタ ブート レコード(MBR)セキュリティ(Master Boot Record Security)の有効 / 無効を設定する場合。リムーバブル メディアからの起 動(Removable Media Boot)の有効 / 無効を設定する場合。 ■ リムーバブル メディアへの書き込み(Removable Media Write)の禁止 / 許 可を設定する場合。 ■ Power-On Self-Test(POST)で検出されたが、自動修復できなかったコン フィギュレーション エラーを解決する場合。 ■ リプリケート セットアップ機能を利用する場合。コンピュータの設定情 報をディスケットに保存したり、その情報を使って複数のコンピュータ を同じ設定にすることができます。 ■ 特定の IDE ハードディスク ドライブのセルフテストを実行する場合。 ■ 省電力機能を設定する場合。省電力モード、システムおよびハードディ スク ドライブのタイムアウト、電源ボタンのモード、ならびに電源ラン プの動作など、様々な機能を設定することができます。 4–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティの起動 コンピュータ セットアップ ユーティリティを起動するには、次の手順に従い ます。 ✎ 1. コンピュータの電源を入れるか、再起動します。Windows をお使いの場 合、[ スタート ] →お使いのオペレーティング システムにより [Windows の終了 ]、[ シャットダウン ]、または [ 終了オプション ] → [ コンピュー タを再起動する ]、[ 再起動する ]、または [ 再起動 ] の順に選択します。 2. コンパックのロゴ画面の右下に [F10=Setup] と表示されたら、すぐに [F10] キーを押します。 画面右下に [F10=Setup] と表示されている間に [F10] キーを押せなかったと きは、コンピュータを再起動して操作をやりなおしてください。 3. 使用言語をリストから選択し、[Enter] キーを押します。 4. [ コンピュータ セットアップ ユーティリティ ] のメイン画面から 5 つのメ ニュー([ ファイル ](File)、[ ストレージ ](Storage)、[ セキュリティ ] (Security) 、[ 電源 ](Power) 、[ カスタム ](Advanced) )が選択できます。 5. 矢印キーでメニューを選択し、[Tab] キーまたは矢印キーで項目を選んで [Enter] キーを押します。コンピュータ セットアップ ユーティリティの メニューに戻るには、[Esc] キーを押します。 6. 変更した設定を有効にするには、[ ファイル ](File)→ [ 変更を保存して 終了 ](Save Changes and Exit)の順に選択します。 ❏ 自動的にコンピュータを再起動させるオプションを選択した場合 は、再起動時に変更した設定が有効になります。 ❏ 変更した設定を破棄したい場合は、[ 変更を保存しないで終了 ] (Ignore Changes and Exit)を選択します。 ❏ すでに変更してしまった設定を破棄したい場合は、[ デフォルト値に 設定して終了 ](Set Defaults and Exit)を選択します。このオプショ ンは、工場出荷時の設定値に戻します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–3 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ メニュー ファイル (File) 項目 システム情報 (System Information) 説明 次の項目を表示します • • プロセッサ タイプ / 速度 / ステッピング (Processor Type/Speed/Stepping) • キャッシュ サイズ(Cache Size) (L1/L2) • メモリ サイズ(Memory Size) • システム ROM (システム ファミリの名前とバージョン) • 本体シリアル番号(Chassis Serial Number) • アセット タグ(Asset Tracking Number) • バージョン情報(About) 製品名(Product Name) 内蔵の有効な NIC 用の内蔵 MAC(Integrated MAC) (必要に応じて) 著作権情報を表示します 日付と時刻 (Set Time and Date) システムの時刻と日付の設定 ディスケットに保存 (Save to Diskette) フ ォ ー マ ッ ト さ れ た 空 の 1.44MB デ ィ ス ケ ッ ト に、 CMOS を含めたコンピュータの設定情報を保存します システム構成の復元 (Restore from Diskette) ディスケットに保存されている CMOS を含めたコン ピュータの設定情報を読み出し、システム構成を復元し ます デフォルト値に設定して終了 (Set Defauts and Exit) 工場出荷時の設定値に戻します。すべてのパスワード設 定も消えます 変更を保存しないで終了 (Ignore Changes and Exit) 変更した設定値を破棄し、コンピュータ セットアップ ユーティリティを終了します 変更を保存して終了 (Save Changes and Exit) 変更した設定値を保存し、コンピュータ セットアップ ユーティリティを終了します コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 4–4 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー ストレージ (Storage) 項目 デバイス構成 (Device Configuration) 説明 取り付けられているすべてのストレージ デバイスを表 示します。どれかデバイスを選択すると、そのデバイス に関する詳細情報およびオプションが表示されます。デ バイスを選択すると次のような項目が表示されます ディスケット タイプ(Diskette Type)(レガシー ディス ケット ドライブのみ(Legacy Diskette Drives) ) ディスケット ドライブで使用可能な最大容量のメディ アのタイプを示します。オプションには、3.5 インチ 1.44MB、3.5 インチ 720KB、5.25 インチ 1.2MB、5.25 インチ 360KB、および「ドライブなし」(Not Installed) があります ドライブ エミュレーション(Drive Emulation) (LS-120 および ATAPI Zip ドライブのみ) ストレージ デバイスのドライブ エミュレーション タイ プを選択します(たとえば、Zip ドライブは、ディスケッ ト エミュレーションを選択することで起動可能になり ます) ドライブのタイプ エミュレーション オプション IDE LS-120 なし(None)(ディスケット ドラ イブとして処理) ディスク(Disk) (ハードディスク ドライブとして処理) ATAPI Zip ドライブ なし(None) (その他の各種ドライ ブとして(ATAPI Zip drive)処理) ディスケット(Diskette) (ディス ケット ドライブとして処理) ディスク(Disk) (ハードディスク ドライブとして処理) 転送モード(Transfer Mode)(IDE デバイスのみ) アクティブなデータ転送モードを指定します。オプショ ン には(デバイスの機能に より)、PIO 0、Max PIO、 Enhanced DMA、Ultra DMA 0、および Max UDMA があ ります コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–5 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー ストレージ (Storage) (続き) 項目 デバイス構成 (Device Configuration) (続き) 説明 マルチセクタ転送(Multisector Transfers) (IDE ATA デバイスのみ) マルチセクタのPIO操作ごとに転送されるセクタ数を指 定します。オプションには(デバイスの機能により) 、無 効(Disabled) 、8、および 16 があります 低騒音ドライブ(Quiet Drive) (一部のドライブでのみ使用可能) • 最大性能(Performance) ドライブは、最大性能で動作します • 低騒音(Quiet) 動作中のドライブの騒音を低減します。低騒音に設 定するとドライブは最大性能では動作しなくなりま す ✎ ドライブが低騒音モードをサポートしていない 場合、低騒音ドライブの項目は表示されません 変換モード(Translation Mode) (IDE ディスクのみ) デバイスで使用する変換モードを選択します。これによ り BIOS は、他のシステム上のパーティション分割およ びフォーマットされたディスクにアクセスできます。こ れは、旧バージョンの UNIX(SCO UNIX バージョン 3.2 など)のユーザにとって必要な場合があります。オプ ションには、ビットシフト(Bit-Shift)、LBA 支援(LBA Assisted)、ユーザ(User)、および「なし」(None)が あります 注意: 通常は、BIOS によって自動的に選択され た変換モードは変更しないでください。選択され た変換モードが、ディスクをパーティション分割 お よびフ ォーマッ トしたと きにアク ティブで あった変換モードと互換性がないと、ディスク上 のデータにアクセスできなくなります コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 4–6 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー ストレージ (Storage) (続き) 項目 説明 デバイス構成 (Device Configuration) 変換パラメータ(Translation Parameter) (IDE ディスクのみ) (続き) パラメータ(論理シリンダ(Logical Cylinders)、ヘッド (Heads)、およびトラック当たりのセクタ数(Sectors Per Track)を指定します。BIOS はこれを使用して(オ ペレーティング システムやアプリケーションからの) ディスク I/O 要求を、ハードディスク ドライブで受け入 れ可能な様式に変換します。論理シリンダは 1024 を超 えることはできません。ヘッド数は 256 を超えることは できません。トラック当たりのセクタ数は 63 を超える ことはできません。これらのフィールドは、ドライブの 変換モードが「ユーザ」に設定されているときにのみ、 表示および変更できます オプション リムーバブル メディア起動(Removable Media Boot) (Options) リムーバブル メディアからシステムを起動する機能の 有効(Enable)/ 無効(Disable)を設定します ✎ リムーバブル メディア起動の変更を行った後で、コ ンピュータは再起動しますが、手動でコンピュータの 電源を切ってから電源を入れてください リ ム ー バ ブ ル メ デ ィ ア 書 き 込 み(Removable Media Write) リムーバブル メディアにデータを書き込む機能の有効 (Enable)/ 無効(Disable)を設定します ✎ この機能は、レガシー ディスケット、IDE LS-120 スー パーディスク、および IDE PD-CD ドライブにのみ適 用されます コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–7 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー ストレージ (Storage) (続き) 項目 オプション (Options) (続き) 説明 プライマリ IDE コントローラ(Primary IDE Controller) プライマリ IDE コントローラを有効(Enable)/ 無効 (Disable)に設定します セカンダリIDEコントローラ (Secondary IDE Controller) セカンダリ IDE コントローラを有効(Enable)/ 無効 (Disable)に設定します ディスケット MBR 検証(Diskette MBR Validation) ディスケットのマスタ ブート レコード(MBR)の厳密 な検証を有効(Enable)/ 無効(Disable)に設定します ✎ IDE DPS セルフテスト (IDE DPS Self-Test) ハードドライブ順序 (Hard Drive Order) (一部のモデルでのみサポー ト) ディスケット MBR 検証を有効にすると、ディス ケットを使用できないことがあります。適正であ ることが分かっている起動可能ディスケットの イメージが起動しない場合、この項目を無効にし ます DPS(Drive Protection System)セルフテスト機能をも つ IDE ハードディスク ドライブのセルフテストの実行 ✎ 1 台以上の IDE DPS セルフテスト機 この項目は、 能を持つハードディスク ドライブがシステムに 接続されている場合にのみ表示されます 搭載されているハードディスク ドライブのコントロー ラの順序を指定します。該当するデバイスが存在する場 合、この順番の最初の位置に指定されているハードディ スク ドライブ コントローラが、起動順序(Boot Order) で最優先され、C ドライブとして認識されます コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 4–8 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー ストレージ (Storage) (続き) 項目 起動順序 (Boot Order) 説明 接続された周辺装置(ディスケット ドライブ、ハード ディスク ドライブ、CD-ROM ドライブ、またはネット ワーク インタフェース カードなど)に起動可能なオペ レーティング システムのイメージがあるかどうかを チェックする順序を指定します。リスト上の各デバイス は、起動可能オペレーティング システムのソースとして 個別にチェック対象から除外したり、チェック対象に含 めたりできます。ディスケットまたはディスク ドライブ を 2 台以上接続している場合は、 サブメニューによって、 デバイスがドライブ文字を割り当てられる順序を指定 できます ✎ MS-DOS のドライブ名の割り当ては、MS-DOS 以外 のオペレーティング システムが起動された後は、適 用されない場合があります 起動順序で指定したデフォルトのデバイス以外のデバ イスから一度だけ起動するには、コンピュータを再起動 し、画面に [F10=Setup] と表示されている間に [F9] キー を押します。POST が完了すると、起動可能デバイスの リストが表示されます。矢印キーを使用してデバイスを 選択し、[Enter] キーを押します セキュリティ (Security) セットアップ パスワード (Setup Password) 電源投入時パスワード (Power-On Password) デバイス セキュリティ (Device Security) セットアップ(アドミニストレータ)パスワードを設定 ✎ セットアップ パスワードを設定すると、コンピュー タ セットアップ ユーティリティの設定を変更した り、ROM をフラッシュしたり、Windows 環境で特定 のプラグ アンド プレイ設定を変更したりする場合に セットアップ パスワードが必要になります。また、コ ンパックの一部のリモート セキュリティ ツールを使 用する場合にもこのパスワードの設定が必要です 電源投入時パスワードの設定 シリアル ポート(Serial Port)A と B、パラレル ポート (Parallel Port)、USB ポート(USB Port)、システムの オーディオ セキュリティ(Audio Security)、モデルに よ っ て は ネ ッ ト ワ ー ク コ ン ト ロ ー ラ(Network Controller)、および SCSI コントローラ (SCSI Controller) のデバイス有効(Enable) / デバイス無効(Disable)の設定 コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–9 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー セキュリティ (Security) (続き) 項目 説明 ネットワーク サービス ブー ト (Network Service Boot) ネットワーク サーバにインストールされたオペレー ティング システムからコンピュータを起動する機能の 有効(Enable)/ 無効(Disable)の設定(NIC モデルの みで使用でき、ネットワーク コントローラが PCI バス 上に存在するか、システム ボードに組み込まれている必 要があります) システム ID(System IDs) 次の項目を設定します • パスワード オプション (Password Options) アセット タグ(16 バイトの ID)の入力(Asset Tag) およびオーナーシップ タグ(POST 実行中に表示さ れる 80 バイトの ID)の入力(Ownership Tag) • 本体シリアル番号(Chassis Serial Number)または UUID(Universal Unique Identifier)入力(UUID) 現在の番号が無効の場合に設定(通常これらの識別 (ID)番号は工場出荷時に設定され、そのシステムを 特定するために使用されます) • キーボード(Keyboard Locate)の設定 英語用やドイツ語用などをシステムIDエントリに対 して設定します 次の項目を設定します • ネットワーク サーバ モード(Network Server Mode)の有効(Enable)/ 無効(Disable)の設定 ✎ • 電源投入時パスワードを設定している時のみこ れらの設定が表示されます ウォーム ブート([Ctrl] + [Alt] + [Delete])にパス ワードが必要かどうかの指定 ✎ この項目は、ネットワーク サーバ モードが無効 のときにのみ使用できます コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 4–10 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー セキュリティ (Security) (続き) 項目 マスタ ブート レコード セキュリティ * (Master Boot Record Security) 説明 マスタ ブート レコード(MBR)セキュリティを有効 (Enable)/ 無効(Disable)に設定します 有効に設定すると、BIOS は、現在の起動可能ディスク の MBR への書き込み要求をすべて拒否します。コン ピュータの電源を入れるか再起動するたびに、BIOS は 現在の起動可能ディスクの MBR と前回保存した MBR と を比較します。変更が検出された場合、現在の起動可能 ディスクの MBR を保存するか、前回保存した MBR を 復元するか、または MBR セキュリティを無効にするこ とができます。セットアップ パスワードが設定されてい る場合は、セットアップ パスワードを入力する必要があ ります ✎ 現在の起動可能ディスクのフォーマットやパー MBRセキュ ティションを意図的に変更する際は、 リティを無効に設定します。一部のディスク ユー ティリティ(FDISK や FORMAT など)は MBR を更新しようとします。MBR セキュリティが有 効に設定されたままBIOSによってディスク アク セスの処理が行われると、MBR への書き込み要 求は拒否され、ユーティリティはエラーを表示し ます。また MBR セキュリティが有効に設定され たままオペレーティング システムによってディ スク アクセスの処理が行われると、次の再起動 時にBIOS によって MBR の変更が検出され、MBR セキュリティの警告メッセージが表示されます コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * このオプションがサポートされない製品もあります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–11 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー セキュリティ (Security) (続き) 項目 説明 マスタ ブート レコードの 保存 * (Save Master Boot Record) 現在の起動可能ディスクのマスタ ブート レコードの バックアップ コピーを保存します マスタ ブート レコードの 復元 * (R e s t o r e M a s t e r B o o t Record) マスタ ブート レコードのバックアップを現在の起動可 能ディスクに復元します ✎ ✎ MBR セキュリティが有効の場合にのみ表示され ます 次の条件がすべて満たされている場合にのみ表 示されます • MBR セキュリティが有効に設定されている • 以前に MBR のバックアップ コピーが保存されてい る • 現在の起動可能ディスクが、MBR のバックアップ コピーを保存したときのディスクと同じである 注意: 通常は、ディスク ユーティリティやオペ レーティング システムが変更された後に、以前 保存しておいたMRBバックアップを復元すると、 ディスク上のデータにアクセスできなくなる可 能性があります。現在の起動可能ディスクのMRB が壊れているかウィルスに感染していると確信 が持てる場合にのみ、バックアップ コピーを復 元してください コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * このオプションがサポートされない製品もあります。 4–12 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー 電源 (Power) 項目 省電力(Energy Saver) 説明 省 電 力 モ ー ド(Energy Saver Mode)を カ ス タ ム (Advanced) 、無効(Disable)、最小(Minimal)に設定 ✎ 省電力モードを最小(Minimal)に設定すると、 ハードディスク ドライブとシステムは省電力 モードにはなりません。ただし、電源ボタンを押 すとシステムはサスペンド状態になります このオプションは ACPI 対応オペレーティング システム の省電力機能には影響を与えません タイムアウト(Timeouts) タイムアウトを有効(Enable)/ 無効(Disable)に設定 して、タイムアウト値を選択するか無効にできます ✎ 省電力オプション (Energy Saver Options) このオプションはACPI対応オペレーティング シ ステムの省電力機能には影響を与えません。省電 力モードがカスタムに設定されている場合のみ、 この項目が表示されます 次の項目を設定します • APM 対応オペレーティング システム環境での電源 ボタン(Power Button)のオン(On)/ オフ(Off) またはスリープ(Sleep)/ ウェイクアップ(Wakeup) • スタンバイ中電源 LED の点滅(Power LED Blinks During Standby)の有効(Enable)/ 無効(Disable)。 このオプションは ACPI 対応オペレーティング シス テムの省電力機能には影響を与えません ✎ このオプションは、省電力モード(Energy Saver Mode)が有効な場合にのみ表示されます。また、 ACPI が有効にされたオペレーティング システム では適用されません コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–13 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー カスタム * (Advanced) 項目 電源投入時オプション (Power-On Options) 説明 次の項目を設定します • POST モード(POST Mode)の設定:クイック ブー ト(QuickBoot)、フル ブート(FullBoot) 、または 1∼30日毎にフルブート(FullBoot Every 1-30 Days) • POST メッセージ(POST (Enable)/ 無効(Disable) Messages)の有効 • 安全 POST(Safe POST)の有効(Enable)/ 無効 (Disable) • [F9] プロンプト(F9 Prompt)の有効(Enable)/ 無 効(Disable) • [F10] プロンプト(F10 Prompt)の有効(Enable)/ 無効(Disable) • [F12] プロンプト(F12 Prompt)の有効(Enable)/ 無効(Disable) • オプション ROM プロンプト(Option ROM Prompt) の有効(Enable)/ 無効(Disable) • リモート ウェイクアップ ブート シーケンス (Remote Wakeup Boot Sequence)のリモート サー バ(Remote Server)/ ローカル ハードディスク ド ライブ(Local Hard Drive) • 電源ストリップ管理(Power Strip Control)機能の オン(On)/ オフ(Off) 電源切断後、コンピュータ本体の電源スイッチでは なく、スイッチ付き電源タップのスイッチなどを使 用してコンピュータの電源を入れたい場合は、この オプションを On に設定します ✎ 電源タップのスイッチを使ってコンピュータの電源 を切る場合は、サスペンド / スリープ機能またはリ モート マネジメント機能を使用できません • UUID の有効(Enable)/ 無効(Disable) • POST遅延時間 (秒単位) (POST Delay(in seconds)) の設定 • I/O APIC モード(I/O APIC Mode)の有効 (Enable)/ 無効(Disable) コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * 上級ユーザのみ設定を行ってください。 4–14 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー カスタム * (Advanced) (続き) 項目 説明 オンボード デバイス (Onboard Devices) オンボード システム デバイス(ディスケット コント ローラ(Diskette Controller)、シリアル ポート(Serial Port)、パラレル ポート(Parallel Port))等のリソース および無効(Disable)の設定 PCI デバイス (PCI Devices) • インストールされている PCI デバイスと IRQ の設定 の表示 • 各デバイスの IRQ 設定を変更したり、デバイスを無 効(Disable)に設定 これらの設定は、ACPI 対応のオペレーティング シ ステムには対応していません バス オプション (Bus Options) 一部のモデルでは、次の項目の有効(Enable)/ 無効 (Disable)を設定します • PCI バス マスタ(PCI Bus Mastering) PCI デバイスが PCI バスの制御を実行 • PCI SERR# 生成(PCI SERR# Generation) • PCI VGA パレット スヌーピング (PCI VGA Palette Snooping) PCIコンフィギュレーション スペースにVGAパレッ ト スヌーピング ビットを設定 2 つ以上のグラフィックス コントローラがインス トールされている場合に必要 • ECC サポート(ECC Support) ECC 対応メモリでのハードウェア ベースのエラー 訂正を実行 コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * 上級ユーザのみ設定を行ってください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–15 セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー カスタム * (Advanced) (続き) 項目 デバイス オプション (Device Options) 説明 次の項目を設定します • プリンタ モード(Printer Mode)の双方向 (Bi-directional)、EPP + ECP(EPP & ECP)、出力 専用(Output Only) • 電源投入時 Num Lock 状態(Num Lock state at Power-On)のオン(On)/ オフ(Off) • 電源管理イベント(PME)PME ウェイクアップ イ ベント(Wakeup Events)の有効(Enable)/ 無効 (Disable) • プロセッサ キャッシュ(Processor Cache)の有効 (Enable)/ 無効(Disable) • ACPI S3 のサポート(ACPI S3 Support)の有効 (Enable)/ 無効(Disable) S3 は、ACPI(Advanced Configuration and Power Interface)のスリープ状態であり、一部のアドイン ハードウェア オプションではサポートされない場 合があります。この機能は一部のモデルでのみサ ポートされます • ACPI S3 ビデオ再 POST (ACPI S3 Video REPOST) の有効(Enable)/ 無効(Disable) S3 スリープ状態からの復帰時にビデオ オプション ROM を元に戻します コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * 上級ユーザのみ設定を行ってください。 4–16 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド セットアップ ユーティリティ (Intel Celeron モデル ) コンピュータ セットアップ ユーティリティ(続き) メニュー カスタム * (Advanced) (続き) 項目 デバイス オプション (Device Options) (続き) PCI VGA コンフィグレーショ ン (PCI VGA Configuration) 説明 次の項目を設定します • ACPI S3 ハードディスクのリセット(ACPI S3 Hard Disk Reset)の有効(Enable)/ 無効(Disable) S3 スリープ状態からの復帰時にハードディスク ド ライブをリセットします • ACPI S3 PS2 マウス ウェーク アップ (ACPI S3 PS2 Mouse Wake Up)の有効(Enable)/ 無効(Disable) マウスを使用して S3 スリープ状態から復帰できる ように設定します • AGP ビデオ フレーム バッファ サイズ(AGP Aperture size) (オプションはプラットフォームに よって異なります) AGP ビデオ フレーム バッファ サイズ ウィンドウ のサイズを変更します • モニタ トラッキング(Monitor Tracking)の有効 (Enable)/ 無効(Disable) モニタのアセット情報を ROM に保存 • Pentium III プロセッサのプロセッサ番号(Processor Number)の有効(Enable)/ 無効(Disable) PCI ビデオ アダプタがシステムにインストールされて いる場合のみ、表示されます。VGA コントローラのブー トまたはプライマリ VGA コントローラの設定を行いま す コンピュータ セットアップ ユーティリティでサポートされる機能は、お使いのハードウェアの構成によって異な る場合があります。 * 上級ユーザのみ設定を行ってください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 4–17 A バッテリの交換 バッテリの交換 コンピュータに付属のバッテリは、リアルタイム クロックに電源を供給する ためのもので、約 3 年間使用できます。バッテリを交換するときは、同等の 3V のボタン型リチウム バッテリを使用してください。 ✎ 標準的なボタン型バッテリの交換部品番号は 153099-001 で、CR2032 バッテ リまたはそれと同等のバッテリに対応しています。 警告:コンピュータには、リチウム マンガン ダイオキシド、バナジウム五 酸化物、またはアルカリ バッテリもしくはバッテリ パックが内蔵されてい ます。バッテリの取り扱いを誤ると火災や破裂などの危険があるので以下の ことを守ってください。 ■ バッテリを 60 ℃を超える場所に放置しないでください。 ■ バッテリを分解したり、つぶしたり、ショートさせたり、火中や水に投 じたりしないでください。 ■ 交換用のバッテリは、必ず専用のものを使用してください。 ■ バッテリを充電しないでください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド A–1 バッテリの交換 注意:静電気の放電により、コンピュータやオプションの電子部品が破損す ることがあります。以下の手順を始める前に、アースされた金属面に触れる などして、身体にたまった静電気を放電してください。 N バッテリやバッテリ パックは、家庭用ゴミとして捨てないでください。お住 まいの地域の地方自治体の条例または規則に従って、公共の収集システム等 を利用して廃棄またはリサイクルしてください。 以下の手順で、バッテリを交換します。 1. 適切な手順でオペレーティング システムを終了して、コンピュータと外 部装置の電源を切り、電源コードを抜き取ってから、カバーまたはアク セス パネルを取り外します。 ✎ バッテリを交換する際に、 拡張ボードを取り外す必要がある場合があります。 2. 以下の図を参照して、 システム ボード上のバッテリとバッテリ ホルダの 位置を確認します。 3. リリース ラッチを押して、バッテリを取り外します。 バッテリとバッテリ ホルダ A–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド バッテリの交換 4. バッテリをホルダから持ち上げて外します。 5. 交換するバッテリを、" + " と書かれている面を上にして、正しい位置 ボタン型バッテリを取り外す に装着します。バッテリ ホルダは自動的にバッテリを正しい位置に固定 します。 6. 取り外した拡張ボードをすべて元のとおりに取り付けます。 7. コンピュータのカバーまたはアクセス パネルを、元のとおりに取り付け ます。 8. 電源ケーブルを元のとおりに接続し、コンピュータの電源を入れます。 9. セットアップ ユーティリティを使用して、日付と時刻、パスワード、お よび必要なシステム設定を設定しなおします。詳しくは、セットアップ ユーティリティに関する章を参照してください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド A–3 B コンピュータの手入れと運搬時の注意 コンピュータの手入れ コンピュータとモニタが安定して動作するよう、以下のことを守ってくださ い。 ■ コンピュータは、机のようなしっかりとした水平なところに設置してく ださい。また、通気が確保されるよう、コンピュータの背面とモニタの 上部に、少なくとも 7 ∼ 8cm の空間を確保してください。 ■ コンピュータのカバーやサイド パネルを取り外したまま使用しないで ください。 ■ 内部への通気が悪くなるので、絶対にコンピュータの正面にある通気孔 をふさがないでください。キーボードをデスクトップ構成の本体のフロ ント パネルに立てかけることも、おやめください。 ■ 湿度の高い所や、直射日光の当たる場所、または極端に温度が高い場所 や低い場所には置かないでください。 ■ コンピュータ本体やキーボードに液体をこぼさないでください。 ■ モニタ上部の通気孔は、絶対にふさがないでください。 ■ 以下の項目については、必ずコンピュータの電源を切り、電源コードを AC コンセントから抜いてから行ってください。 ❏ コンピュータやモニタの外側、キーボードの表面が汚れたら、水で 湿らせた柔らかい布で汚れを落とした後、けばだたない柔かい布で 拭いて乾かしてください。洗剤などを使用すると、変色や変質の原 因となります。 ❏ コンピュータの正面と背面の通気孔やモニタ上部の通気孔は、とき どき掃除してください。糸くずなどの異物によって通気孔がふさが れると、内部への通気が悪くなり、故障の原因となります。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド B–1 コンピュータの手入れと運搬時の注意 CD-ROM ドライブの使用上の注意 CD-ROM ドライブの操作や手入れは、次の項目に注意して行ってください。 操作および取り扱いに関する注意 ■ 操作中はドライブを動かさないでください。データ読み取り中にドライ ブを動かすと誤動作することがあります。 ■ 急に温度が変化するとドライブ内に結露することがあるので気をつけて ください。ドライブの電源が入っているときに急な温度変化があったと きは、最低 1 時間待ってから電源を切ってください。すぐに操作すると、 誤動作が起きることがあります。 ■ ドライブは高温多湿、直射日光があたる所、機械の振動がある所には置 かないでください。 クリーニングの際の注意 ■ フロント パネルやスイッチ類が汚れたら、水で湿らせた柔らかい布で拭 いてください。決して、クリーニング液を直接スプレーしないでくださ い。 ■ アルコールやベンジンなど、揮発性の液体を使用しないでください。変 色や、変質の原因となります。 安全にお使いいただくためのご注意 ドライブの中に、異物や液体が入ってしまった場合は、ただちにコンピュー タの電源を切り、電源コードを AC コンセントから抜いて、コンパックのサ ポート窓口に点検を依頼してください。 B–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド コンピュータの手入れと運搬時の注意 運搬時の注意 コンピュータを運搬する場合は、以下のことを守ってください。 1. ハードディスク内のファイルのバックアップを PD、テープ カートリッ ジ、またはディスケットにとります。バックアップをとったメディアは、 保管中または運搬中に、 電気や磁気の影響を受けないよう気をつけます。 ✎ ハードディスク ドライブは、システムの電源が切れると自動的にロックされ ます。 2. 3. ディスケット ドライブに入っているディスケットを取り出します。 ディスケット ドライブに空のディスケットを挿入して、運搬中のドライ ブを保護します。データを保存したディスケットや保存する予定のディ スケットは使用しないでください。 4. 5. コンピュータと外部装置の電源を切ります。 AC コンセントから電源コードを抜き取り、次にコンピュータからも抜 き取ります。 6. 外部装置の電源コードを AC コンセントから抜いてから、外部装置から も抜き取ります。 ✎ すべてのボードがスロットにしっかりはめ込まれていることを確認します。 お買い上げのときにコンピュータが入っていた箱か、同等の箱に保護材を十 分に詰め、コンピュータとキーボードやマウスなどの外部システム装置を入 れて梱包します。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド B–3 C 静電気対策 人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードなどの デバイスが損傷したり、耐用年数が短くなることがあります。 静電気による損傷の防止 静電気による損傷を防ぐには、以下のことを守ってください。 ■ 運搬や保管の際は、静電気防止用のケースに入れ、手で直接触れること は避けます。 ■ 静電気に弱い部品は、静電気防止措置のなされている作業台に置くまで は、専用のケースに入れたままにしておきます。 ■ 部品をケースから取り出す前に、まずケースごとアースされている面に 置きます。 ■ ピン、リード線、回路には触れないようにします。 ■ 静電気に弱い部品に触れなければならないときには、つねに自分の身体 に対して適切なアースを行います。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド C–1 静電気対策 アースの方法 アースにはいくつかの方法があります。静電気に弱い部品を取り扱うときに は、以下のうち 1 つ以上の方法でアースを行ってください。 ■ すでにアースされているワークステーションまたはコンピュータの シャーシにアース バンドをつなぎます。 アース バンドは柔軟な帯状のも ので、アース コード内の抵抗は、1MΩ ± 10% です。アースを正しく行 うために、アース バンドは肌に密着させてください。 ■ 立って作業する場合には、かかとやつま先にアース バンドを付けます。 導電性または静電気拡散性の床の場合には、両足にアース バンドを付け ます。 ■ 作業用具は磁気を帯びていないものを使用します。 ■ 折りたたみ式の静電気防止マットが付いた、携帯式の作業用具もありま す。 ✎ C–2 上記のような、適切にアースを行うための器具がない場合、または静電気に ついて詳しくは、コンパックのサポート窓口にお問い合わせください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド D 電源コードについて この製品の電源には自動ライン電圧切替機能(ALS)が付属しています。こ の機能によって、 製品は100∼120Vまたは200∼240VのAC電圧で動作します。 この製品に付属の電源コードは、電気用品取締法または電気用品安全法に適 合しており、日本国内でご使用いただけます。 お買い上げの製品を海外でお使いになる場合は、その国で認定された電源 コードをお買い求めください。 電源コードは、製品のラベルに記載された電圧と電流の定格に適合したもの でなければなりません。ラベルに記載されている値より大きい定格のコード を使用してください。また、ワイヤの直径は 0.75mm2/18AWG 以上、長さは 1.8 ∼ 3.6m でなければなりません。使用する電源コードの種類については、 コンパック正規保守代理店までお問い合わせください。 電源コードの上には物を置かないでください。 また、誤って踏んだり足を引っ かけたりしないように、プラグ、コンセント、および製品側の電源コネクタ の取扱いにも注意して配線してください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド D–1 E 規定に関するご注意 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づ くクラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的 としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 この章では、コンパック製品についての各国の規定に関する注意事項と、準 拠情報について説明します。 各国別勧告 以下に日本以外の国や地域での規定を掲載します。ただし、一般的な注意事 項などに関しては、日本語で記載しています。 Federal Communications Commission Notice(米国) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ■ Reorient or relocate the receiving antenna. ■ Increase the separation between the equipment and receiver. ■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ■ Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド E–1 規定に関するご注意 Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Compaq Computer Corporation may void the user's authority to operate the equipment. Mouse Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cables Connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations. Declaration of Conformity for Products Marked with the FCC Logo (United States only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. For questions regarding your product, contact: Compaq Computer Corporation P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 Or, call 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ). For questions regarding this FCC declaration, contact: Compaq Computer Corporation P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Or, call (281) 514-3333. To identify this product, refer to the part, series, or model number found on the product. E–2 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 規定に関するご注意 Canadian Notice(カナダ) This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis Canadien(カナダ、フランス語使用地域) &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%UHVSHFWHWRXWHVOHVH[LJHQFHVGX5qJOHPHQWVXU OHPDWpULHOEURXLOOHXUGX&DQDGD. European Union Notice(欧州) Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (the equivalent international standards are in brackets): ■ EN55022 (CISPR 22)-Electromagnetic Interference ■ EN50082-1 (IEC801-2, IEC801-3, IEC801-4)-Electro-magnetic Immunity ■ EN60950 (IEC950)-Product Safety German Ergonomics Notice(ドイツ) Compaq Evo Personal Computers and Compaq Professional Workstations, when combined with Compaq Brand keyboards and monitors that bear the "GS" approval mark, meet the requirements of ZH 1/618 (German Safety Regulations for Display Work Places in the Office Sector). The installation guides included with the monitor provide configuration information. Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド E–3 規定に関するご注意 国際エネルギー スター プログラム 当社は、国際エネルギー スター プログラムの参加事業者として、本製品が国 際エネルギー スター プログラムの基準に適合していると判断します。 このプログラムは、家庭、オフィス、工場などで使用する装置のエネルギー 効率を向上させることで、省エネルギー / 省資源を促進するとともに大気汚 染を防止することを目的として実施されたものです。このため、コンパック の製品には、エネルギー消費を削減する省電力機能が搭載されています。 本製品に搭載されている省電力機能は、APM1.2 をサポートするネットワー ク オペレーティング システムやネットワーク環境に対応しており、コン ピュータが省電力状態に入ってもネットワークへの接続は維持されます。 また、 国際エネルギー スター プログラムに適合したモニタをコンピュータに 接続している場合は、 スクリーン セーブ タイムアウトが経過するとモニタの 省電力機能が働き、モニタが省電力モードに切り替わります。この機能を活 かすため、 デフォルトで 15 分後に外部モニタが省電力モードになるように設 定されています。 注意:国際エネルギー スター プログラムに対応していないモニタに対して 省電力機能を使用すると、スクリーン セーブ タイムアウト(モニタのタイ ムアウト)が発生したときに表示がひずむことがあります。 E–4 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 規定に関するご注意 レーザー安全基準 レーザー装置を搭載したすべてのコンパック パーソナル コンピュータは、 IEC 825 等の安全基準に適合しています。またこれらの装置は、米国政府の 定める Class1 のレーザー装置基準に適合しており、通常の使用では人体に有 害なレーザー光線を装置外部に放射することはありません。 ■ 警告:危険なレーザー光線を浴びないように、次の点に注意してください。 絶対にレーザー装置のカバーを開けないでください。内部には一般の ユーザが修理できる部品はありません。 ■ 一般のユーザが、レーザー装置に対してこのガイドに記載された以外の 修理、調整等は絶対にしないでください。 ■ レーザー装置のメンテナンスや修理は、必ず、コンパック正規保守サー ビス会社にご依頼ください。 CDRH 規定 米国食品医薬局 CDRH(Center for Devices and Radiological Health)のレーザー 製品に関する規定(1976 年 8 月 2 日施行)は 1976 年 8 月 1 日以降に製造さ れたレーザー製品に適用されます。米国内で販売されるすべての製品がこの 規定に適合しなければなりません。 各国共通の規定 CD-ROM ドライブを搭載したすべての Compaq パーソナル コンピュータは、 IEC825 などの安全基準に適合しています。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド E–5 規定に関するご注意 レーザー ラベル このコンピュータに搭載されているレーザー製品には、次のラベルがコン ピュータの外側と内蔵レーザー製品の外側に添付されています。 このコンピュータに搭載されている レーザー製品は、Class1 レーザー装置 として分類されます。左のラベルがコン ピュータの外側と内蔵レーザー製品の 外側に添付されています。 LS-120 ド ラ イ ブ 搭 載 モ デ ル ま た は LS-260 ドライブ搭載モデルには、左の ラベルも添付されています。 レーザー部 E–6 ■ 種別: 半導体(GaA1As)レーザー ■ 波長: 780 ± 35 nm ■ ビーム分散角: 53.5 ± 0.5° ■ 出力: 0.2mW/10,869W・m-2sr-1 以下 ■ 偏光: 環状 0.25 ■ レンズ口径: 0.45 ± 0.04 インチ Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 規定に関するご注意 バッテリの取り扱いについてのご注意 警告:このコンピュータには、リチウム マンガン ダイオキシド、バナジウ ム五酸化物、アルカリ内蔵バッテリまたはバッテリ パックが装備されていま す。バッテリ パックの取り扱いを誤ると、火災や火傷などの危険があります ので、次の点に注意してください。 ■ バッテリを充電しないでください。 ■ 60 ℃を超える場所にバッテリを放置しないでください。 ■ 分解したり、ぶつけたり、つぶしたり、ショートさせたり、火中や水に 投じたりしないでください。 ■ 交換用のバッテリは、コンパック社製の専用のものを使用してくださ い。 N バッテリやバッテリ パックは家庭用ごみとして捨てないでください。お住ま いの地域の地方自治体の条例または規則に従って、公共の収集システム等を 利用して廃棄またはリサイクルしてください。 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド E–7 索引 C CD-ROM の操作 / クリーニング / 安全にお使いい ただくためのご注意 B–2 CMOS セットアップ 標準 3–3 D DIMM(デュアル インライン メモリ モジュール) 「メモリ」を参照 P Power-On Password 「電源投入時パスワード」を参照 R RAM(ランダム アクセス メモリ) 「メモリ」を参照 S Supervisor Password 「スーパバイザ パスワード」を参照 V VCCI E–1 あ アクセス パネル 取り外し アクセス パネルの取り外し(注意) 2–2 2–2 か 外部装置 接続 注意 各部のセットアップ、フロント パネル 規定に関するご注意 欧州 カナダ 国際エネルギー スター プログラム ドイツ バッテリの取り扱い 米国 レーザー安全基準 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド 1–3 1–4 1–5 E–3 E–3 E–4 E–3 E–7 E–1 E–5 クイック セットアップ 外部装置 コンピュータの電源の切断 梱包内容 電圧設定 電源コード フロント パネルの各部 開梱 警告 コンピュータの使用方法 装置の損傷防止 電源コード バッテリの取り扱い 表面の熱 レーザー装置の取り扱い ケーブル 外部装置の接続 国際エネルギー スター プログラム コンピュータ 運搬 セットアップ 手入れ 電源の切断 コンピュータのセットアップ Intel Celeron モデル Intel Pentium 4 モデル コンフィギュレーションの最適化 1–3 1–6 1–11–4 1–2 1–4 1–5 1–1 1–1 1–4 1–4 A–1E–7 2–6 E–5 1–3 E–4 B–3 1–11–4 B–1 1–6 1–1 4–1 3–1 3–11 さ 最適な設定のコンフィギュレーション 時刻、システムの変更 システム オプション、設定 システムの日付 / 時刻、変更 自動検出、ハードディスク ドライブ スーパバイザ パスワード、変更 静電気対策 アースの方法 作業時の注意 接続 外部装置 3–11 3–3 3–2 3–3 3–9 3–10 C–1 C–2 C–1 1–3 索引 –1 索引 設定 設定を保存して終了 保存しないで終了 セットアップ ユーティリティ Intel Celeron モデル Intel Pentium 4 モデル 3–11 3–11 4–1 3–1 た チップセット機能 3–5 注意 アクセス パネルの取り外し 2–2 外部装置の接続 1–4 外部装置の追加 1–4 静電気の放電(RAM) 2–6 バッテリの交換 / 廃棄 / リサイクル A–2 メモリの接点 2–6 モニタの省電力機能 E–4 手入れ、コンピュータ B–1 電圧 設定の確認 1–2 電源コード クイック セットアップ 1–4 接続 1–4 電源投入時パスワード、クリア 3–10 ドライブ 取り外し 2–92–10 取り付け 拡張カード 2–7 取り付け手順 2–1 取り外し アクセス パネル 2–2 拡張カード 2–7 フロント パネル 2–4 索引 –2 は ハードディスク ドライブの自動検出 パスワード、スーパバイザの変更 パッケージの開梱 バッテリの交換 火災の危険(警告) 静電気対策 手順 バッテリの廃棄 ボタン型バッテリの交換部品番号 バッテリの取り扱い(警告) パワー マネージメント セットアップ 日付、システムの変更 フロント パネル 取り外し フロント パネルの各部 3–9 3–10 1–11–4 A–1 A–2 A–2 A–2 A–1 A–1E–7 3–6 3–3 2–4 1–5 ま メモリ DIMM サポートされる種類 図 静電気の放電(注意) 接点についての注意 増設の規則 増設用 DIMM の追加 取り付け手順 取り外し手順 表面の熱(警告) 取り付け手順 メモリ 2–7 2–5 2–7 2–6 2–6 2–5 2–5 2–6 2–7 2–6 2–7 2–7 や ユーザ パスワード、変更 3–9 Compaq Evo デスクトップ D300v ユーザーズ ガイド