...

10・11・12月号 - 公益財団法人東京都歴史文化財団

by user

on
Category: Documents
6

views

Report

Comments

Transcript

10・11・12月号 - 公益財団法人東京都歴史文化財団
Museum
and
Theatre
Information
Museum
and
Theatre
Information
2 0 1 3 .10-12
2013.10-12
ミュージ アム+シアター 最 新 情 報
ミュージ アム+シアター 最 新 情 報
アート・ニュース・トーキョー
アート・ニュース・トーキョー
東京⇔ 江戸 今昔 ストーリー
歌 舞 伎役 者 市 川海老蔵
A Story of Today and the Past
Kabuki Actor Ichikawa Ebizo
東 京 都庭園美術館
東 京都 美 術 館
東 京 都江戸東京博 物館
東 京文 化 会 館
江 戸 東京たてもの 園
東 京芸 術 劇 場
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
Edo-Tokyo Open Air architectural Museum
東 京 都写真美術館
Tokyo Metropolitan Museum of Photography
東 京 都現代美術館
Museum of Contemporary Art Tokyo
Tokyo Metropolitan Art Museum
Tokyo Bunka Kaikan
Tokyo Metropolitan Theatre
トーキョーワンダーサイト
Tokyo Wonder Site
トーキョー・アート・
ナビゲーション携帯サイト
tokyoartnavi.jp
東京都江戸東京博物館にて。歌舞伎役者、市川海老蔵さん
The Kabuki Actor Ichikawa Ebizo, at the Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
Interview ● Ichikawa Ebizo
自 分 だけ の 歌 舞 伎 より、
次 の 世 代 に 残 せる 歌 舞 伎 を 選 択したい
I intend to choose Kabuki that can be left to the next generation,
rather than that which simply represents myself.
東
京都江戸東京博物館では、
20 年前の開館セレモニーの
時に、父(12 代目市川團十郎)と
18 代目中村勘三郎(当時は 5 代目
さ ん ば そ う
中村勘九郎)さんとともに三番叟
を踊った記憶があります。
都内で歌舞伎が見られる場所は、
歌舞伎座、新橋演舞場、国立劇場、
浅 草公 会 堂など多数ありますが、
歌舞伎を見る人口はほぼ決まって
います。そこで、これまで歌舞伎を
見たことがない方、日本人として生
まれていながら日本の古典を見た
東京都江戸東京博物館、5 階常設展示室にて
日 本 の 伝 統 芸 能 であ る 歌 舞 伎 。
見 たことが な い方 に 、 見 てほしい
A Story of Today
and the Past
Kabuki Actor
Ichikawa Ebizo
Ichikawa Ebizo
今から 300 年以上前、豪快な演技で荒事を創始した初代市川團十郎。
江戸歌舞伎を代表するこの大名跡は、歌舞伎十八番というお家芸とともに現代まで
受け継がれています。その継承者であり、次世代の歌舞伎を担う市川海老蔵さんに、
東京都江戸東京博物館の常設展示を見ていただきながら、
歌舞伎に関する様々な取り組みについてお話をうかがいました。
撮影協力:東京都江戸東京博物館
Interview:Kei Sakuma Photo:Koji Honda(p.2-3)
2
でしょう。
『鎌髭』も、自分が思い
た 18 の演目を 7 代目が選定)とい
描くものは舞台にほとんど反映され
う家の芸がありますが、ながらく上
ませんでした。そ れ が かえって、
演されてい ない演目もあります。
150 年前から続いているような古
演を企画しました。能と歌舞伎を
市川海老蔵
伎に反映できたら、その人は天才
演・得 意とし
いたい。そんな気持ちが発端となっ
いざな
歌舞伎役者
自分の考えを 100 パーセント歌舞
ことがない方に、歌舞伎を見てもら
て、昨年『古典への誘い』という公
東 京⇔江 戸
今 昔ストーリー
代 目・4 代 目
團十郎が初
かまひげ
じゃやなぎ
『鎌 髭』と『蛇 柳』もそのうちのひ
典的な型の復活に至ったと言えま
一緒に見ていただき、
「初めて古典
とつでしたが、今年復活
す。つまり、僕でなく
を見ることができてうれしかった」
公演を行いました。5 月
とも演じら れ る 役、
といった感想が多く、これは続け
に京都四條南座で上演し
ほかの誰かが演じる
ていくべきだと感じました。
た『鎌髭』では、例えば、
ことも可能な歌舞伎。
今年は「清元」をテーマに全国 13
源 氏の一党が 平家の 残
「あの 役 者さんだか
都市をまわります。清元は浄瑠璃と
党、悪七兵衛景清を捕え
らこうだよね」という
してできた三味線音楽のひとつで、
る場面は、源氏の罠を知
歌舞伎は、他の人が
当時の日本の流行り音楽でした。
りながら、あえてそこに
演じたら全 然違うも
それが文化になって残っているの
乗りこむ景清にしような
のになってしまいま
で、聴く価値はあると思います。舞
ど、様々な考えを試行錯
す。その人にしかで
や す な
あくしちびょうえかげきよ
『お祭り』
、
台では清元の名曲『保名』
誤しながら、形にしてい
を踊りますので、公演をきっかけに
きました。
東洲斎写楽《市川鰕蔵の竹村
定之進》東京国立博物館 清元とはこういうものだと知ってい
しかし思い通りの形にな
Image: TNM Image Archives
ただければ、うれしいです。
るかと言えば、そういうも
成田屋には歌舞伎十八番(初代・2
のでもありません。もし、
東京都江戸東京博物館のロゴ
は、この浮世絵の左目をもと
にデザインされている
きない歌舞伎も、そ
れはそれで凄いこと
ですが、刹那的なん
ですね。現代に生き
たの
る歌舞伎を愉しむと
3
Interview ● Ichikawa Ebizo
Art spots recommended by Ichikawa Ebizo
いう意味ではいいのか
the classics, but also on new
もしれませんが、
「自分
plays. In August, I conducted a
voluntary performance entitled
だけの歌 舞伎 」
、
「残し
“Hayateno gotoki shiroinu doto
ていく歌 舞伎 」がある
monogatari – Hanasaka jiisan
選択したい。歌舞伎を
(adapted from a Japanese fairy
つくる上で、これは次の
tale).”The reason for attempting
世代に渡せるものかど
a new Kabuki play is because I
うか。そういったところ
would like to stimulate many
も意識しています。
ん で い ま す。8 月 に
歌舞伎十八番の内『鎌髭』
(2013 年 5 月京都四條南座での公演)より 写真提供:松竹株式会社
Bunkamura シアターコクーンで
NARITAYA has a speciality called the
新 作 歌 舞 伎『 疾 風 如 白 狗 怒 涛
Kabuki Eighteen (Kabuki Juhachiban – a
はやてのごときしろいぬどとう
のはなさきおきなのものがたり
之花咲翁物語。∼はなさかじいさ
ん∼』の自主 公 演を行いました。
僕が新しい歌舞伎を試みるのは、
いろいろな方に興味をもってもらい
たいからです。そこから、次は別の
collection of eighteen Kabuki plays in the
Ichikawa-style), but it also includes some
programs that have not been performed
for a long time.“Sickle Beard (Kamahige)”
and“Snake Willow (Jayanagi),”which
were staged at their revival performance,
歌舞伎を見てみよう、難しい内容
are both examples of this. For their
に挑戦しようと思っていただき、最
revival, I developed the plays through trial
終的に、古典を古典のまま愉しめ
and error based on various ideas, although
るようになってほしいのです。やはり
I am not always successful in creating the
Kabuki that I imagined. As for the“Sickle
試 行 錯 誤 を 繰り返し 、
歌 舞 伎 は 生 まれ 変 わ って いく
Beard,”it eventually took the revival
form based on a
classic style which
had been continuing
現在まで残っている古典には考え
since the Edo Period, because my ideas
尽くされた型があって、本当に面白
were not reflected in the performance to
い。古典こそ、いちばん新しい歌
alter the style. In other words, I think that
舞伎だと思います。
5 歳の初お見得から今 年で 30 年
が経ち、やりたいことやるべきこと、
いろいろやってきましたが、たまた
I was successful in creating a role that
can also be performed by actors other
than myself, as well as Kabuki that can be
performed by others. Of course I admire
Kabuki that is exclusive to a particular
ま東京ディズニーランドも自分と同
actor. However, there is an ephemeral
じタイミングで 30 周年を迎えると
aspect to it. Personally, I consider it
いうことを知り、50 周年くらいに、
important for Kabuki as a traditional
東 京ディズニーランドで歌舞伎が
performing art to create works, and to
できないかなと思っています。ミッ
キーは無理だとしても、ドナルドく
らいとは共演したいですね(笑)
。
4
Ichikawa Ebizo, who continues to demonstrate the charm of Kabuki, tells us about some places
which make you feel close to Kabuki, as well as his favorite spots, both of which are in Tokyo.
no hanasaka-okina no
ならば、残していく方を
一方で新作にも取り組
市 川 海 老 蔵 さん の お す すめアートス ポット
歌 舞伎の魅力を発 信し続けている市川海老蔵さんに、都内で歌 舞伎が身近に感じられるスポット、
お気に入りの東 京のスポットを教えていただきました。
have awareness as to whether these are
works that can be passed on to the next
generation.
I am working not only on the revival of
2 古典への誘い ~ 江 戸の華 ~
Invitation to the classics – The essence of Edo -
more people to become
海老蔵さんの「伝統芸能をよりわか
interested in the play. From
りやすく、多角的に味わっていただき
たい」という思いで企画された公演。
there, hopefully they will feel
like watching another Kabuki
next time, or will try to watch more
complicated plays. Ultimately, I hope that
they will become able to enjoy the
classics as they are. After all, the classics
which still remain today have exhaustively
thought out styles and are truly
interesting. I believe it is the classics that
are the newest form of Kabuki.
今年は
「清元」をテーマに、
『保名』
『お
写真提供:東京都江戸東京博物館
1
東 京都江 戸 東 京 博 物 館
文京シビックホール
(10/17)で開催
(チ
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
江戸東京の歴史と文化をふりかえることによって、未来の東
京を考える博物館。海老蔵さんは、20 年前の開館時に祝賀
の三番叟を披露。5 階常設展示室の江戸ゾーンには「芝居と
遊里」をテーマにした展示コーナーがあり、江戸歌舞伎ゆか
『東海道
りの中村座や『助 六由縁江戸桜』の舞台の模型、
四谷怪談』の仕掛けを紹介した模型などが鑑賞できる。
This museum offers to consider Tokyo’s future by looking back at
the history and culture of Tokyo. Ebizo performed Sanbaso, which is
a Kabuki dance of celebration, 20 years ago when the Museum
市川 海 老 蔵 Ichikawa Ebizo
祭り』など 4 演目を全国 13 都市で巡
演。 東 京 で は 浅 草 公 会 堂(10/7)、
opened.
ケットスペース Tel.03-3234-9999)。
This is a special performance based on
Ebizo’
s idea that“I want people to enjoy
traditional performing arts in more easyto-understand and multifaceted ways.”
With the theme of“Kiyomoto (a type of
accompaniment music),”this year the
touring performance of four programs
including“Yasuna”and“Omatsuri”will
take place in 13 cities nationwide.
1977 年、10 代目市川海老蔵(12 代目市川
團十郎)の長男として東京に生まれる。 1983
年、歌舞伎座にて『源氏物語』の“春宮”で
初お目見得。1985 年、
7 代目市川新之助襲名。
2004 年、11 代目市川海老蔵襲名。活躍の
京タワー
4 東
Tokyo Tower
舞台は日本国内にとどまらず、海外公演にも
出演。2007 年、フランス芸術文化勲章のシュ
ヴァリエを受章。歌舞伎十八番の復活や新
年末に開業 55 周年を迎える 333m の総合電波塔で、展望台
やライトアップが人気。海老蔵さんにとって東京タワーは「東
京スカイツリーができた後、ただの鉄の塊になってからが好
作歌舞伎の創作など、精力的に活動を展開。
主演映画『利休にたずねよ』は、2013 年 12
写真提供:台東区
月 7 日に公開予定。
Born as the eldest son of Ichikawa Ebizo X (later
Ichikawa Danjuro XII) in 1977. Ebizo made his
debut in 1983, performing as“Harumiya”in
“The Tale of Genji (Genji Monogatari)”at the
Kabuki-za. In 1985, he took the name Ichikawa
Shinnosuke V II. In 20 04, he took the name
Ichikawa Ebizo XI. The stages of his activity
wer e n o t limi t e d w i t hin J a p a n a s h e a l s o
conducted overseas performances. In 2007, he
was awarded the Order of France, L'Ordre des
Arts et des Lettres (Chevalier). He is energetic in
developing his activities including the revival of
“The Kabuki Eighteen (Kabuki Juhachiban)”and
the creation of new Kabuki plays. The film“Ask
This of Rikyu”in which Ebizo stars as the main
character, will hit screens on December 7, 2013.
3
浅草界隈
The neighborhood of Asakusa
きですね。鉄の塊、あれがいい。美しいものでしかなくなっ
たから」
。 ※地デジ化に伴い親局が移転した現在も、電波
塔としての役割を担っている。
Tokyo Tower is a comprehensive communication tower with a height
江戸時代後期より芝居小屋が軒を連ね、歌舞伎を楽しむ庶
of 333m, which will celebrate its 55th anniversary at the end of this
民でにぎわっていた浅草界隈。雷門から仲見世、浅草寺に至
year. Its observatory and illuminations are popular attractions.
る道中には江戸情緒が残り、現在も多くの観光客を魅了して
やまない。
「古典への誘いも浅草で公演しますが、浅草はい
いですね。子どもが喜びそうなので、娘たちを連れて散歩を
してみたい」と海老蔵さん。
As there were many playhouses lining the streets after the late Edo
Period, Asakusa was an area crowded with ordinary people enjoying
Kabuki. Along the way from the Kaminarimon Gate through
Nakamise (a passage with shops lining both sides) to the Senso-ji
© TOKYO TOWER
temple, it retains the Edo atmosphere.
5
Tel. 03-3626-9974
http://www.edo-tokyo-museum.or.jp
Map 02
東京都江戸東京博物館
To k y o M e t r o p o l i t a n E d o – To k y o M u s e u m
江 戸東京博物 館 開館2 0周年記 念特別展
エドワード・シルベスター・
モース肖像画
E d w a r d S il ve s t er M o r s e
(painted by Frank W.
Benson, 1914)
PEM Collection
明治のこころ -モースが見た庶民のくらし-
9月14日
(土)〜12月8日
(日)
20th anniversary special exhibition of the opening of Edo-Tokyo Museum, Soul of Meiji –
Edward Sylvester Morse, his day by day with kindhearted people
Sep 14 Sat – Dec 8 Sun
大森貝塚の発見者として名高いエドワード・モース。江戸から明治にか
けて日本に滞在していた彼は、当時の日本人の精神や生活・風景に感
動し、日本の民具や写真などを収集しました。本展ではアメリカのピー
ボディ・エセックス博物館とボストン美術館に納められているそれらの
コレクションを一挙公開。モースの温かな眼差しを通して、江戸と明
治の狭間を生きた庶民たちの暮らしと心を展観します。
Edward Morse is well-known for discovering the Omori shell mound. Living in Japan in the
Edo and Meiji periods, he collected Japanese folk-craft items and photographs, as he had
become inspired by Japan’
s landscapes and the Japanese people’
s spirit and lifestyle.
明治の銀座
Ginza in the Meiji Era
PEM Collection
This exhibition features most of his collected items that are housed in the Peabody Essex
Museum and the Museum of Fine Arts, Boston, in the United States. They reveal the lives of
ordinary Japanese in revolutionary times.
入場料:一般 1,300(1,040)円、大学生・専門学校生 1,040(830)円、小学生・中学生・高校生・
65 歳以上 650(520)円。
( )内は 20 名以上の団体料金。未就学児童。身体障害者手帳・
愛の手帳・療育手帳・精神障害者保健福祉手帳・被爆者健康手帳をお持ちの方と、その
付添者 2 名は無料。
会場:東京都江戸東京博物館 1 階展示室
休館:月曜日(祝日の場合は翌日。ただし、9 月 17 日(火)・24 日(火)は開館)
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東京都江戸東京博物館、朝日新聞社
Admission: Adults: ¥1,300 / College and vocational students: ¥1,040 / Elementary school students, Junior
high school students, high school students, and seniors(65 and over): ¥650.
Closed: Mon(When Mon is a national holiday, closed on the following day,open on Sep 17 and 24)
下駄
Clogs
PEM Collection
CLOSE UP!
このグッズに注目!
平 成 26 年 江 戸 東 京 博 物 館 収 蔵 品 カレンダー
富士山の世界文化遺産登録を記念し、当館所蔵の葛飾北斎「冨嶽三十六景」シリーズの
代表的な作品と江戸からの富士の眺めを扱った作品でカレンダーをつくりました。10月か
ら江戸東京博物館ミュージアムショップで発売いたします(予定価格800円)
。
2 0 1 4
C A L E N D A R
To commemorate Mount Fuji, which was listed as World Cultural Heritage in 2013, we have created a calendar
明治の子どもたち
Children in the Meiji Era
PEM Collection
6
featuring representative pieces from a series of“36 views of Mount Fuji”by Hokusai Katsushika from our
museum collection, along with other works depicting Mount Fuji viewed from Edo (the old name of Tokyo). The
calendar will be on sale from October 2013. (Tentative price is ¥800.)
平成 26 年江戸東京博物館収蔵品カレンダー
2014 Calendar portraying newly acquired collection of the Edo-Tokyo Museum
葛飾北斎
【冨嶽三十六景】
Mt.Fuji
7
Tel. 042-388-3300
http://www.tatemonoen.jp
Map 03
江戸東京たてもの園
E d o - To k y o O p e n A i r A r c h i t e c t u r a l M u s e u m
武 蔵 野の歴史と民 俗~江 戸東京たてもの園収 蔵品 展~
7月20日
(土)~2014年3月2日
(日)
History and folklore of Musashino: Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum Collection
Exhibition
Jul 20 Sat – Mar 2 Sun, 2014
江戸東京たてもの園の前身、武蔵野郷土館は1954(昭和29)年1月に開
館しました。発掘調査などで資料を収集しながら、武蔵野の歴史と民
俗に関する展示を行いました。収蔵資料のなかには、武蔵野郷土館の
前身、武蔵野博物館(井の頭自然文化園)や戦前、有栖川宮記念公
園内にあった東京郷土資料陳列館から引き継いだものもあります。本
展では武蔵野の歴史を物語る考古・歴史・民俗資料を展示するほか、
武蔵野郷土館のなりたちやあゆみも紹介します。
The Musashino Folklore Museum, the predecessor of the Edo Tokyo Architectural Museum,
opened in January 1954. The museum held exhibitions on the history and folklore of the
Musashino area, while it also collected documents by conducting excavations and other
research. The documents include items provided by the Musashino Museum (the Inokashira
Park Zoo), the predecessor of the Musashino Folklore Museum, as well as items from the
Tokyo Folklore Document Display Hall, which was located in Arisugawanomiya Memorial
Park. This exhibition will present archeological, historical and folkloric documents
武蔵野博物館 祖先の村 縄文時代竪穴住居(復元)
Musashino Museum
Ancestors’
village
A pit dwelling in the Jomon Period (reproduction)
explaining the history of the Musashino area, along with tracing the history of how the
museum was created.
入場料:一般 400(320)円、
大学生 320(250)円、
中学生(都外)
・高校生・65 歳以上 200(160)
円、小学生以下・中学生(都内)無料。
( )
内は 20 名以上の団体料金。身体障害者手帳・
愛の手帳・療育手帳・精神障害者保健福祉手帳・被爆者健康手帳をお持ちの方とその付添
者 2 名は無料。
会場:江戸東京たてもの園 展示室
休園:月曜日(祝日の場合は翌日)
主催:東京都、江戸東京たてもの園
Admission: Adults: ¥400 / College students: ¥320 / Junior high school students living outside Tokyo, high
school students, and seniors(65 and over): ¥200 / Elementary school students and younger, and junior
high school students living in Tokyo: Free.
Closed: Mon(When Mon is a national holiday, closed on the following day)
武蔵野郷土館 展示室内部(考古)
The Musashino Falklore Museum
Inside view of an exhibition gallery (archeological)
CLOSE UP!
このスポットに注目!
「武蔵野の道」にある江戸時代の上水施設石枡。江戸城内に設置された玉川上水幹
線では数段重ねた石枡に木樋を繋いで給水していました。隣には同じく上水施設の
石樋がありますので、あわせてご覧ください。
虫送り人形:稲や農作物の害虫をもたらす悪霊を追い払う年中行事に用いる
A straw doll which is used for an annual event to expel the evil that brings bugs for agricultural crops
8
Waterworks equipment made of stone, created in the Edo Period, and located in“Musashino no michi.”The
Tamagawa waterworks trunk line was established within Edo Castle, and was linked by several stepped
cases made of stone to supply water. Please also see a stone bucket, which was used in the waterworks
system.
上水石枡
Stone bucket for waterworks
9
Tel. 03-3280-0099
http://www.syabi.com
Map 04
東京都写真美術館
To k y o M e t r o p o l i t a n M u s e u m o f P h o t o g r a p h y
日本の新 進作 家 vol .12 路 上 から世 界 を変 えていく
12月7日(土)〜2014年1月26日(日)
Japanese Contemporary Photography vol.12: every stroller can change the world.
Dec 7 Sat – Jan 26 Sun, 2014
将来性のある作家を発掘し、新しい創造活動の場として開催する「日本
の新進作家」展。12 回目となる今回は、世界と向かい合う行為を象徴
する「路上」という場所に焦点をあてます。大森克己、糸崎公朗、鍛治
谷直記、林ナツミ、津田隆志の 5 人の写真家・美術家による作品は、
「路
上」から浮かび上がる今という時代を見つめ直し、見る者の世界観やも
のの見方、感じ方を変えるきっかけとなるでしょう。
Japanese Contemporary Photography is a series held annually with the aim of finding
promising photographers and to support their challenging creative spirit toward the
possibilities of photography. The 12th exhibition focuses on“on the road”that symbolizes
movements facing the world. Works by the five photographers/artists can offer the
audience the chance to re-evaluate the current era emerging through“the road,”and can
大森克己《すべては初めて起こる》より 福島県福島市 2011年
Katsumi Omori, Fukushima, 2011 from
Everything happens for the first time project
serve as a trigger to change their view of the world.
入場料:一般 700(560)円、学生 600(480)円、中高生・65 歳以上 500(400)円。
( )内
は 20 名以上の団体料金及び東京都写真美術館友の会会員。小学生以下及び障害者手帳を
お持ちの方とその介護者は無料。
会場:東京都写真美術館 2 階展示室
ジャック・アンリ・ラルティーグ ビビとママン、
オンフルール 1922年6月
Jacques Henri Lartigue, Bibi et Mamie, Honfleur, juin 1922
Photographie J H Lartigue © Ministère de la Culture - France / AAJHL
植田正治とジャック・アンリ・ラルティーグ
休館:月曜日(祝日の場合は翌日)
、12 月 29 日∼ 2014 年 1 月 1 日
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東京都写真美術館、東京新聞
ー写 真であそぶー
Admission: Adults: ¥700 / College students: ¥600 / Junior high and high school students, and seniors(65
and over): ¥500
Closed: Mon(When Mon is a national holiday or a substitute holiday, closed on the following day), Dec
29 Sun – Jan 1 Wed, 2014
林ナツミ《Today’
s Levitation 02/21/2011》2011年
[参考作品]
Natsumi Hayashi,Today’s Levitation 02/21/2011, 2011
11月23日
(土・祝)〜2014年1月26日
(日)
Ueda Shoji & Jacques Henri Lartigue
Nov 23 Sat, holiday – Jan 26 Sun, 2014
生涯アマチュア精神を貫き、撮ることを純粋に楽しんだ植田正治とジャック・
アンリ・ラルティーグ。本展では、ジャック・アンリ・ラルティーグ財団との
共同企画により、ラルティーグが遺した豊富なコレクションと、東京都写真
美術館が収集した植田のコレクションから選りすぐりの 約 160 点を紹介。同
時代の作品の中でも独特で時代性を捉えていた、彼らの近代写真の成熟期
における業績を振り返ります。
Ueda Shoji and Jacques Henri Lartigue derived pure enjoyment from photography throughout
their lives. As a collaborative project with the Jacques Henri Lartigue Foundation (Association
des Aims de Jacques Henri Lartigue), some 160 works from a rich collection left by Lartigue and
Ueda’
s works, collected by the Tokyo Metropolitan Museum of Photography, will be exhibited.
The exhibition will trace the achievements of the two photographers, who captured scenes in
their own distinctive styles during the maturation period of modern photography.
入場料:一般 700
(560)円、学生600
(480)円、
中高生・65 歳以上 500
(400)円。
( )内は20名
以上の団体料金及び東京都写真美術館友
の会会員。小学生以下及び障害者手帳をお
持ちの方とその介護者は無料。
会場:東京都写真美術館 3階展示室
休館:月曜日
(祝日の場合は翌日)、12月29日
∼2014年1月1日
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東
京都写真美術館、
朝日新聞社
Admission: Adults: ¥700 / College students: ¥600 /
Junior high and high school students, and seniors
(65 and over): ¥500
Closed: Mon(When Mon is a national holiday,
CLOSE UP!
この展 覧 会に注目!
国際的な芸術家集団ダムタイプの芸術監督、高谷史郎の個展「高谷史郎 明るい
部屋」
(12 月 10 日∼ 2014 年 1 月 26 日)を開催します。活動の原点となる写真や
映像の歴史と、その幅広い活動を紹介する初めての機会です。
“Takatani Shiro Camera Lucida”(working title) is a solo exhibition of Shiro Takatani, artistic director of
Dumb Type, an internationally renowned artists group. This will be the first opportunity to introduce his
wide variety of activities along with the history of the photography and film that were believed to have been
the origin of his works.
高谷史郎《Camera Lucida》2004 年
Shiro Takatani, Camera Lucida, 2004
closed on the following day), Dec 29 Sun – Jan 1
Wed, 2014
10
11
Te l . 0 3 - 5 2 4 5 -4111(代 表)/ 03-5777-8600 (ハローダイヤル)
http://www.mot-art-museum.jp
Map 05
東京都現代美術館
M u s e u m o f C o n t e m p o r a r y A r t To k y o
東 京 アートミー ティング[ 第 4 回 ]
デザイン
うさぎスマッシュ展 世界に触れる方 法
10月3日
(木)〜2014年1月19日
(日)
Tokyo Art Meeting Ⅳ
BUNNY SMASH design to touch the world
Oct 3 Thu – Jan 19 Sun, 2014
現代アートとさまざまな分野の表現が出会うことで、新たな可能性を
探求する東京アートミーティング。今回は「デザイン」をテーマに、現
代社会にある出来事やトピックを、私たちの手にとれる形にデザインす
る国内外のアーティスト、デザイナー、建築家、21組を紹介。不思議
の国のアリスに登場するうさぎのように、普段とは異なる新鮮な驚きや
発見があふれる世界の入口へと誘い、私たちの世界の捉え方を変える
一打を与えます。
Tokyo Art Meeting seeks new possibilities combining expressions of contemporary art
with various other fields. With the theme of“design,”this exhibition presents about 21
units of artists, designers and architects from Japan and abroad who design events and
リヴィタル・コーエン&テューア・ヴァン・バーレン
《ライフ・サポート》2008 年
Rivital Cohen & Tuur Van Balen, Life Support, 2008
topics in current society into touchable forms for us. Each work, like the bunny in Alice in
Wonderland, invites toward the entrance that is full of unique and fresh awareness and
provides a“smash”for the audience to re-evaluate their view of the world.
入場料:一般 1,100(880)円、大学生・65 歳以上 800(640)円、中高生 600(480)円 小
学生以下無料。
( )内は 20 名以上の団体料金。身体障害者手帳・愛の手帳・療育手帳・
精神障害者保健福祉手帳・被爆者健康手帳をお持ちの方と、その付添者 2 名は無料。
会場:東京都現代美術館
(企画展示室3階、
1 階 A 室)
、
東京藝術大学大学美術陳列館
(
「SENSE
of Wonder ─ありふれた素材のもうひとつの様相」12月 6 日(金)∼ 21 日(土)
)
主催:東京都、東京都現代美術館・東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴
史文化財団)
、産経新聞社、東京藝術大学
休館:月曜日(祝日の場合は翌日)
、12 月28 日∼ 2014 年 1 月 1 日
吉岡 徳 仁 — クリスタライズ
入場料:一般1,100
(880)円、大学生・65歳以上
800
(640)
円、
中高生600
(480)
円。
小学生以下
10月3日
(木)
〜2014年1月19日
(日)
無料。
( )内は20名以上の団体料金。身体障
TOKUJIN YOSHIOKA_Crystallize
Oct 3 Thu – Jan 19 Sun, 2014
先鋭的な表現を展開する吉岡徳仁の作品群は、ニューヨーク近代美術館
(MoMA)
、ポンピドゥー・センター、オルセー美術館、ヴィクトリア・アンド・
アルバート博物館など世界の主要美術館で展示・コレクションされるなど、
国際的な評価を受けています。本展は、
「Crystallize
(=形を与え、
結実させる)
」
というテーマのもとに、アート/デザインの領域を超えて活躍する作家によ
る、国内最大規模の本格的個展として開催されます。
Tokujin Yoshioka’
s works have received international recognition and they have been exhibited
at and added to the collections of the Museum of Modern Art (MoMA) in New York, the Centre
Pompidou in Paris, and the Victoria and Albert Museum in London. “Crystallize”is the theme of
this exhibition. This is the first opportunity to present the largest solo exhibition thus far in Japan
Admission: Adults: ¥1,100 / College students and seniors(65 and over): ¥800 / Junior high and high
school students: ¥600.
Closed: Mon (When Mon is a national holiday, closed on the following day), Dec 28 Sat – Jan 1 Wed, 2014
ミカエル・マッセイ《ポックス・テディー》2007 年
Mikael Matthey, Pox Teddy, 2007
害者手帳・愛の手帳・療育手帳・精神障害者
保健福祉手帳・被爆者健康手帳をお持ちの
方と、
その付添者2名は無料。
会場:東京都現代美術館 企画展示室B2階・
アトリウム、
1階・B室、
ホワイエほか
休館:月曜日
(祝日の場合は翌日)、12月28日
CLOSE UP!
∼2014年1月1日
この展 覧 会に注目!
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東
京都現代美術館、
日本経済新聞
企画協力:吉岡徳仁デザイン事務所
くつかの彫刻から」
(10 月 3 日∼ 2014 年 1 月 19 日)では、
「つかう、つかまえる」
Admission: Adults: ¥1,100 / College students and
seniors(65 and over): ¥800 / Junior high and
high school students: ¥600.
Closed: Mon(When Mon is a national holiday,
closed on the following day)
, Dec 28 Sat – Jan 1
Wed, 2014
10 月から始まる「MOT コレクション:第 2 部 つくる、つかう、つかまえる −い
という動詞を鍵として、新旧の収蔵品により、近年の彫刻的な作品を写真や指示
書をまじえて多角的に紹介します。
“MOT collection: Part 2: Acts of Sculpture –Use, Capture, Create”starts from October, and it focuses on
the verbs“to create, to use, to capture”as keys. This exhibition presents recent sculptural works from
various perspectives with photographs and instructions.
冨井大裕《鉛筆のテーブル》2010 年
Motohiro Tomii, table of pencils, 2010
Photo: Masaru Yanagiba
of works by a creator whose career spans the domains of design and fine art.
12
13
Tel. 03-3823-6921
東京都美術館
http://www.tobikan.jp
Map 06
第 2 回 都美セレクション グループ展
To k y o M e t r o p o l i t a n A r t M u s e u m
10月13日
(日)~2014年3月8日
(土)
Group Show of Contemporary Artists 2013
Oct 13 Sun – Mar 8 Sat, 2014
「都美セレクション グループ展」は、東京都美術館の展示空間だからこ
そ実現可能な新しい表現を追求するグループによる展覧会です。第 2 回展
では、審査会を経て選ばれた 10 グループの展示を順次行います。絵画、
入場料:無料
会場:東京都美術館 ギャラリー A、B、C
休室 : 第 1・第 3 月曜日
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団
彫刻、書、工芸、写真、インスタレーションなど、多様なジャンルの現代
東京都美術館
の作家たちによる企画をお楽しみください。
Admission: Free
Closed: 1st and 3rd Mon
Group Show of Contemporary Artists 2013 is an exhibition by groups that challenge new
expressions that can be only realized in this museum. This is the second in the series and present
10 selected groups’
show. Please enjoy the programs created by various genres of contemporary
artists, including painting, sculpture, calligraphy, crafts, photography and installations.
ジョゼフ・マロード・ウィリアム・ターナー
《ヴェネツィア、
嘆きの橋》
1840年発表 © Tate 2013-2014
Joseph Mallord William Turner,
Venice, the Bridge of Sighs, 1840
ターナー展
入場 料:一 般 1, 6 0 0( 1, 3 0 0)円、学 生1, 3 0 0
(1,10 0)円、高校生8 0 0( 6 0 0)円、6 5歳以上
10月8日
(火)~12月18日
(水)
1,000( 800)円。
( )内は20名以上の団体料
金。中学生以下無料。身体障害者手帳、愛の
Turner from the Tate: The Making of a Master
手帳、療育手帳、精神障害者保健福祉手帳、
被爆者健康手帳をお持ちの方と、その付添
の方1名は無料。第3土曜日・翌日曜日は、18歳
Oct 8 Tue – Dec 18 Wed
英国最高の画家と称されるジョゼフ・マロード・ウィリアム・ターナーの展
覧会を開催します。世界最大のコレクションを誇るロンドンのテート美術館
から、油彩画の名品 30 点以上に加え、水彩画、スケッチブックなど計約
110 点を紹介。才能きらめく10 代の習作から新たな表現を追究し続けた壮
年の代表作、70 代の到達点に至るまで、栄光の軌跡をたどります。
Joseph Mallord William Turner has been described as Britain’
s most important painter. This
exhibition features about 110 pieces, including more than 30 masterpieces of oils on loan from
the Tate Gallery, London, which is proud of having the world’
s largest collection of his works,
including watercolors and sketch books. His glorious trajectory is traced, from his study works
created in his teens, to a number of representative works from his golden age when he searched
out new expressions, to his 70s when his career peaked.
no
会期
展覧会名
1
2013 年 10 月 13 日(日)
∼ 19 日(土)
CHAIN REACTION
2
10 月 22 日(火)
∼ 28 日(月)
4 の扉―境界を超えて―
3
11 月 8 日(金)∼ 15 日(金)
不可解のリテラシー
4
11 月 8 日(金)∼ 15 日(金)
月火水木金土日「想い、巡る。
」
5
11 月 26 日(火)∼ 12 月 3 日(火)
The shiny future exhibition 2013 The HUMANISATION
6
12 月 5 日(木)∼ 11 日(水)
書の予兆―墨象の現時代―
7
8
未満のお子さまを同伴する保護者(都内在
住)は一般当日料金の半額。いずれも証明で
12 月 13 日(金)∼ 20 日(金)
2014 年 1 月 4 日(土)∼ 10 日(金)
デジタルアート X・進化する版 パンドラの匣の外
Field of Painting
9
1 月 19 日(日)∼ 24 日(金)
dot. 女性日本画家展
10
3 月 2 日(日)∼ 8 日(土)
覚の会∼現代作家によるそれぞれの古典∼
chain
chain reaction
reaction
きるものが必要。
会場:東京都美術館 企画展示室
休室:月曜日
(祝日の場合は翌日。ただし12月
16日は開室)
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東
京都美術館、
テート美術館、
朝日新聞社、
TBS
特別協力:ブリティッシュ・カウンシル
1
2
3
4
Admission: Adults: ¥1,600 / College students:
¥1,300 / High school students: ¥800 / Seniors(65
and over): ¥1000.
Closed: Mon(When Mon is a national holiday,
closed on the following day, Open on Dec 16 Mon)
CLOSE UP!
6
5
7
この野 外 彫 刻に注目!
都美の顔としてもおなじみの
“球体”
の野外彫刻は、
彫刻家の井上武吉による作品で、
正式名称は《my sky hole 85-2 光と影》
。記念撮影でも人気のスポットの一つです。
敷地内では 9 つの野外彫刻めぐりも楽しめます。
This stainless steel sphere located in front of the museum building was created by the Japanese sculptor
Bukichi Inoue. Its title is“my sky hole 85-2 light and shadow.”The work is one of the most popular spots
in the vicinity for taking photos. There are nine pieces of sculpture in the open-air space to be enjoyed.
14
8
9
10
1.CHAIN REACTION イメージ 2. 新恵美佐子 《花》 2013 年 3. 金井学 《Untitled》 2012 年 4. 森田麻里 《リトルパラソル》 2012 年
5.BARBARA DARLINg 2013 年 6. 川尾朋子 《呼応 2011 #13》 2011 年 7. 澤田泰彦 《Moment-013XA-Di-5a》 2013 年 8. 山根一晃 《土
曜日の夜に》
2011 年 9. 藤井美加子 《松》
2012 年 10. 吉水快聞、武田裕子 《桜雨》
2013 年
15
Te l . 0 3 - 3 8 2 8 - 2111(代 表)/ 0 3 - 5 6 8 5 - 0 6 5 0(チケット取 扱い)
http://www.t-bunka.jp
Map 07
東京文化会館
To k y o B u n k a K a i k a n
《響の森》vol. 3 4
M u s i c We e ks i n TO K YO 2 013
ニューイヤーコンサート2014
プラチナ・シリーズ 第3・4回 堤 剛&ルドルフ・ブッフビンダー ベートーヴェン チェロ・ソナタ ツィクルス
2014年1月3日
(金)
Tokyo Bunka Kaikan New Year Concert 2014
Jan 3 Fri, 2014
11月7日
(木)、10日
(日)
雪と氷に閉ざされたタイガの森から響く美しい旋律。2014 年のニューイヤーコンサートは、
オール・チャイコフスキー・プログラム。東京文化会館で至福の時をお過ごしください。
Beautiful melodies emanate from a taiga forest covered with snow and ice. The“New Year Concert 2014”presents
Music Weeks in TOKYO 2013: Platinum Series: 3.4 Tsuyoshi Tsutsumi & Rudolf Buchbinder:
沼尻竜典
Ryusuke Numajiri
Beethoven’
s Sonata for Violoncello & Piano Cycle
Nov 7 Thu, 10 Sun
all of Tchaikovsky pieces. Please enjoy a blissful moment in the Tokyo Bunka Kaikan.
日本を代表するチェリスト、
堤剛。ウィーンを代表するピアニスト、
ルドルフ・ブッフビンダー。
開演:15:00(14:20 開場)
出演:沼尻竜典(指揮)、小菅優(ピアノ)
、東京都交響楽団
ただきます。
堤剛
Tsuyoshi Tsutsumi
© 鍋島徳恭
二人の競演で、ベートーヴェンの遺したチェロ・ソナタの全容を二日間にわたりお楽しみい
曲目:チャイコフスキー/歌劇『エフゲニー・オネーギン』より「ポロネーズ」
、ピアノ協奏曲第 1 番 変ロ短調 op.23、
交響曲第 5 番 ホ短調 op.64
Tsuyoshi Tsutsumi, Japan’
s representative cellist. Rudolf Buchbinder, Vienna’
s representative pianist. Audiences
are offered the opportunity to enjoy the entire world of cello sonatas left behind by Beethoven, performed by this
料金:S 席 6,000 円、A 席 4,000 円、B 席 2,000 円 ※各種割引あり
会場:東京文化会館 大ホール
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東京文化会館
duo on the two days.
11 月 7 日(木)
開演:19:00(18:30 開場)
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください
Performers:Ryusuke Numajiri (Conductor), Yu Kosuge (Piano), Tokyo Metropolitan Symphony Orchestra
Program: Tchaikovsky:“Polonaise”from“Eugene Onegin”
, Piano Concerto No.1, Symphony No.5
Admission: S seats: ¥6,000, A seats: ¥4,000, B seats: ¥2,000
小菅優
Yu Kosuge
© Marco Borggreve
曲目:ベートーヴェン/チェロ・ソナタ第 1 番 ヘ長調 op.5-1、チェロ・ソナタ第 4 番 ハ長調 op.102-1、モーツァルトの
「魔笛」の『娘か女か』の主題による 12 の変奏曲 ヘ長調 op.66、チェロ・ソナタ第 3 番 イ長調 op.69
11 月 10 日(日)
開演:14:00(13:30 開場)
曲目:ベートーヴェン/モーツァルトの
「魔笛」の
『恋を知る男たちは』の主題による 7 つの変奏曲 変ホ長調 WoO.46、
チェ
ロ・ソナタ第 2 番 ト短調 op.5-2、ヘンデルの「ユーダス=マカベウス」の主題による 12 の変奏曲 ト長調 WoO.45、チェ
ルドルフ・ブッフビンダー
Rudolf Buchbinder
© Marco Boggreve
ロ・ソナタ第 5 番 ニ長調 op.102-2
出演:堤剛(チェロ)
、ルドルフ・ブッフビンダー(ピアノ)
料金:S 席 4,800 円、A 席 3,800 円、B 席 2,000 円(B 席売切)
会場:東京文化会館小ホール
主催:東京都、東京文化会館・東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
M u s i c We e ks i n TO K YO 2 013
小曽根 真ワークショップ
「自分で見つける音楽」
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください
メイン 公 演 特 別 企 画
Performers: Tsuyoshi Tsutsumi
(Cello)
, Rudolf Buchbinder
(Piano)
Admission: S seats: ¥4,800, A seats: ¥3,800, B seats: ¥2,000
11月2日
(土)
Music Weeks in TOKYO 2013: Makoto Ozone Workshop
CLOSE UP!
Nov 2 Sat
小曽根真によるトーク&デモンストレーション。アドリブ(インプロビゼーション)を通して
見つける自分の音楽とは? 「舞台で起こっていることが真実」と語る小曽根真が、ミュー
ジシャンとして舞台に立つうえで大切なエッセンスを伝えます。
開演:15:00(14:30 開場)
出演:小曽根真
料金:一般 1,500 円、25 歳以下 1,000 円(全席自由)
会場:東京文化会館小ホール
主催:東京都、東京文化会館・東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください
Performers: Makoto Ozone
Admission: Adult: ¥1,500, Under 25 age: ¥1,000
16
小曽根真
Makoto Ozone
© Kiyotaka Saito
この 公 演に注目!
国際的に活躍するアーティストから直接レッスンを受け、その様子を聴講する、好評の公開マスターク
ラス。プラチナ・シリーズに出演するチェリスト、堤剛によるマスタークラスを、11 月 3 日より東京文化
会館小ホールで開講します。伸びゆく若手演奏家、講師のアドヴァイスなどを間近で味わうことができ
る貴重な機会です(10:30 開講、13:30 終了予定。聴講料 1,000 円)
。
On Sunday, November 3, an“Open Master Class”lesson is provided by Tsuyoshi Tsutsumi, the world-class cellist who performs
in the Platinum Series. This is a precious opportunity to take a hands-on lesson directly from an artist who is active on the world
stage.
堤剛
Tsuyoshi Tsutsumi
© 鍋島徳恭
17
Te l . 03-5391-2111 (代表)/ 0570-010-296 (チケット取扱い)
http://www.geigeki.jp
Map 08
東京芸術劇場
To k y o M e t r o p o l i t a n T h e a t r e
パリ国 立シャイヨー 劇 場 ジョゼ・モンタル ヴォ
「 トロカデロのドン・キホーテ」
東 京 芸 術劇場 P r e s e n t s
12月13日
(金)〜15日
(日)
バーミンガム市 交 響 楽 団 演 奏 会
Théâtre National de Chaillot
Don Quichotte du Trocadéro
11月21日 (木)
Dec 13 Fri – 15 Sun
City of Birmingham Symphony Orchestra Concert
クラシックとコンテンポラリーダンス、ヒップホップ、フラメンコなどさ
Nov 21 Thu
まざまなジャンルのダンスと映像が古典の騎士物語に新たな命を吹き
ボストン交響楽団の第 15 代音楽監督就任が決定した若手マエストロ、
ネルソンズが東京芸術劇場に初登場。現ベルリン・フィル音楽監督の
ラトルが長年にわたり育て上げ引き継いだ、イギリスの名門、バーミン
ガム市交響楽団を率いての来日公演がいよいよ実現! 当代きっての
© Patrick Berger
込みます。
アンドリス・ネルソンス
Andris Nelsons
© Marco Borggreve
ヒラリー・ハーン
Hilary Hahn
© Peter Miller
Classic and contemporary dance, and hip-hop bring new life to this classic story.
開演:19:00(13 日)14:00(14 日∼ 15 日)
振付:ジョゼ・モンタルヴォ
料金:S 席 4,500 円、A 席 3,500 円、高校生割引 1,000 円、25 歳以下 3,000 円 65 歳以上 4,000 円
会場:東京芸術劇場 プレイハウス
主催:東京都、東京芸術劇場・東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
実力派人気ヴァイオリニスト、H. ハーンを帯同し、シベリウスのヴァイ
オリン協奏曲を披露、メインは得意のチャイコフスキー交響曲第 5 番
で真価を問います。
※「トロカデロのドン・キホーテ」&イサンゴ・アンサンブル「プッチーニのラ・ボエーム
Abanxaxhi」セット券 S 席 8,400 円(前売のみ/枚数限定)
Andris Nelsons, young maestro who has been appointed the 15th music director of the
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください
Boston Symphony Orchestra since its founding in 1881, will come to Tokyo Metropolitan
Choreography:José Montalvo
Admission: S seats: ¥4,500, A seats: ¥3,500, High school students: ¥1,000, 25 and under: ¥3,000, 65 and
over: ¥4,000
Theatre for the first time. He will lead the City of Birmingham Symphony Orchestra, the
prestigious British orchestra that has long been cherished by Sir Simon Rattle, Chief
Conductor of the Berliner Philharmoniker.
開演:19:00(18:00 ロビー開場)
出演:アンドリス・ネルソンス(指揮)、ヒラリー・ハーン(ヴァイオリン)
、バーミンガム市
交響楽団
曲目:ワーグナー/歌劇「ローエングリン」から第 1 幕への前奏曲、シベリウス/ヴァイオリ
ン協奏曲 ニ短調 op.47、チャイコフスキー/交響曲第 5 番 ホ短調 op.64
料金:SS 席 16,000 円、S 席 14,000 円、A 席 10,000 円、B 席 8,000 円、C 席 5,000 円、D 席
3,000 円(SS 席、C 席、D 席は売切)
会場:東京芸術劇場 コンサートホール
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 東京芸術劇場
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください
Performer: Andris Nelsons (Conductor), Hilary Hahn (Violin), City of Birmingham Symphony Orchestra
Admission: SS seats: ¥16,000 / S seats: ¥14,000 / A seats:¥10,000 / B seats: ¥8,000 / C seats: ¥5,000 / D
seats: ¥3,000
バーミンガム市交響楽団
City of Birmingham Symphony Orchestra
© Neil Pugh
イサンゴ・アン サンブル
ア
バ
ナ
ヒ
「 プッチ ーニのラ・ボエーム A b a n x a x h i 」
12月19日
(木)~22日
(日)
Isango Ensemble Puccini's LA BOHEME–ABANXAXHI
Dec 19 Thu – 22 Sun
プッチーニのオペラ『ラ・ボエーム』を、1830 年代のパリから、南アフ
リカのタウンシップ(黒人居住地)に舞台を変え、貧困や病気と闘う
若者たちを鮮やかに描き出します。
Puccini’
s“La Boheme”will be reproduced from the scenes of 1830s Paris in France to
1970s apartheid in South Africa, depicting brilliant members of the younger generation as
they fight poverty, illness and discrimination.
CLOSE UP!
このプログラムに注目!
「日本・ベネズエラ外交樹立 75 周年記念事業∼エル・システマ・フェスティバル
2013 in TOKYO」
(10 月 10 日∼ 12 日)では、エル・システマ・ユース・オーケスト
ラ・オブ・カラカス (EYOC) が初来日。日本人アーティストとの共演コンサートの
ほか、ワークショップ、シンポジウムなどを開催します。
El Sistema Youth Orchestra of Caracas will come to Japan for the first time for El Sistema Festival 2013
in Tokyo. This is a commemorative event to celebrate the 75th anniversary of diplomatic relations
between Venezuela and Japan.
18
開演:14:00(20 ∼ 22 日)
、18:30(19、21 日)
詞:ピーター・カン 演出:マーク・ドーンフォード = メイ 編曲:マンディシ・ディヤンティス、
ポーリーン・マレファネ 出演:イサンゴ・アンサンブル
会場:東京芸術劇場 プレイハウス
料金:S 席 6,000 円、A 席 4,500 円、高校生割引 1,000 円、25 歳以下 2,500 円、65 歳以上 5,500 円
主催:東京都、東京芸術劇場・東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
※
「プッチーニのラ・ボエーム Abanxaxhi」&パリ国立シャイヨー劇場
「トロカデロのドン・キホー
テ」セット券 S 席 8,400 円(前売のみ/枚数限定)
※未就学児の同伴・入場はご遠慮ください。
Word: Peter Cann
Direction: Mark Dornford-May
Music adaptation: Mandisi Dyantyis & Pauline Malefane
Cast:Isango Ensemble
Admission: S seats: ¥6,000, A seats: ¥4,500, High school students: ¥1,000, 25 and under: ¥2,500, 65 and
over: ¥5,500
19
Te l . 0 3 - 5 6 8 9 - 5 3 3 1(本 郷)/ 03-3463-0603(渋 谷)/ 03-5766-3732(青山)
http://www.tokyo-ws.org
Map
09
10
11
トーキョーワンダーサイト
To k y o W o n d e r S i t e
一 柳 慧 プ ロ デュース A v a n t i ! 室 内 アン サンブル×本 條 秀 慈 郎( 三 味 線 )
い
ま
現 代を生きる音楽家との対 話 — 日本とフィンランドの懸け橋
10月6日
(日)
Opening Concert produced by Toshi Ichiyanagi Avanti! Chamber Ensemble x Hidejiro Honjoh
Listen To The Now – Music Bridging Japan and Finland
Oct 6 Sun
日本の現代音楽シーンを 50 年以上にわたってリードしてきた作曲家、
一柳慧のプロデュースによりフィンランドを代表する演奏グループ
Avanti! 室内管弦楽団のメンバーと邦楽の若手演奏家が共演。一柳慧の
新作も演奏するスペシャル・プログラムをお届けします。
Toshi Ichiyanagi, a celebrated composer who leads the Japanese contemporary music
scene for more than 50 years will produce the concert, which provides you the opportunity
to meet Finish contemporary music as well as new piece of Ichiyanagi.
開演:14:30(13:00 開場)※プレ・コンサート・トーク 13:30 ∼
出演:Avanti! 室内アンサンブル [ カリ・クリーック
(クラリネット/芸術監督)/アンナ = レーナ・
ハイコラ(ヴァイオリン)/エリーッカ・マーリスマー(ヴァイオリン)/トューラ・リーサロ(ヴィ
オラ)/ミッコ・イヴァルス(チェロ)/エミル・ホルムストルム(ピアノ)]、本條秀慈郎(三
味線)
、一柳慧(作曲家、ピアニスト、TWS ミュージックプログラム・スーパーバイザー)
入場料:一般 2,000 円、学生 1,000 円 (要予約 / 全席自由)
Avanti! 室内アンサンブル
Avanti! Chamber Ensemble © Marco Borggreve
会場:東京ウィメンズプラザホール
主催:公益財団法人東京都歴史文化財団 トーキョーワンダーサイト
快快FAIFAI「6畳間ソーキュート社会」
撮影:寺沢美遊
トーキョー・エクスペリメンタル ・フェスティバル Vol. 8
Performers:Avanti! Chamber Ensemble <Kari Kriikku (Cl./ Artistic Director), Anna-Leena Haikola (Vn.),
Eriikka Maalismaa (Vn.), Tuula Riisalo (Vla.), Mikko Ivars (Vc.), Emil Holmström (Pf.)>, Hidejiro Honjoh
(Shamisen), Toshi Ichiyanagi (Composer, Pianist, TWS Music Program Superviso)
Admission: Adult: ¥2,000 / Students: ¥1,000
Venue: Tokyo Women’
s Plaza Hall
9月28日
(土)~12月15日
(日)
一柳慧
Toshi Ichiyanagi
© Koh Okabe
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL –SOUND, ART & PERFORMANCE - Vol.8
Sep 28 Sat – Dec 15 Sun
誰も体験したことのない実験的な企画を一挙に紹介するサウンド・フェスティ
バル。今回は、パフォーマンス部門に加え、サウンド・インスタレーション
部門を新設。公募により選ばれた企画や TWS 推奨企画など、全 29 企画を、
2 つの会場で約 3 ヶ月かけて開催します。
パフォーマンス(TWS 渋谷):10 月 18 日(金)∼ 12 月 8 日(日)
サウンド・インスタレーション(TWS 本郷):9 月 28 日(土)∼ 10 月 20 日(日)/ 10 月 26 日(土)
∼ 11 月 17 日(日)/ 11 月 23 日(土)∼ 12 月 15 日(日)
Tokyo Experimental Festival (TEF) is a celebration of music and sound that introduces a series of
料
会場:トーキョーワンダーサイト渋谷、トー
キョーワンダーサイト本郷
休館:T WS渋谷:プログラム実施日のみ開館
/TWS本郷:月曜日
(祝日の場合は翌日)
主催:公 益 財団法 人 東 京都 歴 史 文化 財団
トーキョーワンダーサイト
experimental projects by artists of the young generation who are searching for new expressions.
Admission: Performance:Subject to fees / Sound
At TEF vol. 8, 19 performances and 10 sound installations will be presented throughout the
Installation:Free
Venue: Tokyo Wonder Site Shibuya, Tokyo Wonder
Site Hongo
Closed: TWS Shibuya: Open only on days when the
program is running / TWS Hongo: Mon (When Mon
is a national holiday, closed on the following day)
festival.
Performance (TWS Shibuya): Oct 18 Fri – Dec 8 Sun
Sound Installation (TWS Hongo): Sep 28 Sat – Oct 20 Sun, Oct 26 (Sat) – Nov 17 (Sun), Nov 23 (Sat)
– Dec 15 (Sun)
20
入場料:パフォーマンス:有料 ※プログラム
により異なります。詳細はウェブサイトをご覧
ください。/サウンド・インスタレーション:無
CLOSE UP!
この展 覧 会に注目!
都庁壁面で新進気鋭作家を紹介する「トーキョーワンダーウォール都庁 2013」
。公
募展「トーキョーワンダーウォール」入選者の中から、各部門の受賞作家 14 名を
毎月順に紹介していきます。
Tokyo Wonder Wall 2013 is an open call exhibition that provides young artists with a gateway to success.
14 selected artists will show their works at the gallery in the Tokyo Metropolitan Government Building.
西村一成 11月展示作品
Issei Nishimura(Exhibition in November)
21
Tel. 03-5638-8800 (東 京 文化 発 信プロジェクト室 )
http://www.bh-project.jp
東 京 文 化 発 信プロジェクト
To k y o C u l t u r e C r e a t i o n P r o j e c t
東京文化発信プロジェクトは、
「世界的な文化創造都市・
Tokyo Culture Creation Project, in cooperation with arts organizations
東京」の実現に向けて、芸術文化団体やアートNPO等と協
● T E R AT O T E R A 祭り @ 西 荻 窪 T E M P O d e A R T 2 0 1 3
and NPOs, undertakes a variety of programs to establish Tokyo as a
TERATOTERA Festival@Nishiogikubo TEMPO de ART 2013
力して都内各地で多様な事業を実施しています。
city of global cultural creativity.
JR 線西荻窪駅周辺の精肉店、書店、居酒屋等の店舗を舞台として、30 才以
下の若手アーティストの作品を発信する祭典。今年から公募で作品を募り、
選ばれた 10 組が展示を行います。
A festive event to be held in various shops such as a butcher shop, a bookstore and an izakaya pub
located around JR Nishiogikubo Station. From this year, the applications are open to public, and ten
東京クリエイティブ・ウィークス
units of young artists aged 30 years and younger are selected and will present their works.
会期:10 月 20 日(日)∼ 11 月 17 日(日)
※時間:各店舗の営業時間、休日:月曜、及び各店舗の
定休日による
10月1日(火)〜11月4日(月・休)
TOKYO CREATIVE WEEKS
主催:東京都、東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
、一般社団法人
Ongoing
Oct 1 Tue – Nov 4 Mon, holiday
※詳細はウェブサイト http://teratotera.jp/tempodeart をご覧ください
伝統芸能から現代アートまで、様々な視点で東京の文化が体験できる
5 週間。都内各所で約 50 事業を展開します。
● 東 京 発・伝 統 WA 感 動 東 京 大 茶 会 2 0 1 3
Tokyo’
s culture will be experienced from various view points of traditional and
contemporary art during the five weeks. About 50 programs will be presented in various
平成24年度 TEMPO de ART 展示風景
Installation view of TEMPO de ART, 2012
Tokyo Traditional Arts Program Tokyo Grand Tea Ceremony 2013
areas around Tokyo.
伝統ある茶文化や、
それを育んできた江戸・東京の文化を知ってもらうため、
様々
な流派が一堂に会する茶会を開催します。どなたでも気軽に日本の伝統文化
平成25年度 東京クリエイティブ・ウィーク
ス 広報ビジュアル
であるお茶の世界を楽しめるよう、工夫を凝らした茶会です。
The Tokyo Grand Tea Ceremony will be held to offer an opportunity to people who are not familiar
with this tradition to experience it along with the culture of old Edo (Tokyo’
s former name). The tea
ceremony is a uniquely designed event for everybody to be enjoyed casually.
● 国 際 会 議「 文 化 の 力・東 京 会 議 2 0 1 3 」
文 化 の 力 で 社 会 変 革 ― 文 化 から見 た 新しい 経 済 像 ―
Culture and Social Innovatio : Tokyo Conference 2013, Cultural Perspectives in Re-thinking Economics
東京文化の海外発信、国際ネットワークの構築を目指す国際会議、3 年目となる今回は、社会形成に大きな影響を
与える経済を取り上げます。経済のあり方や経済観に芸術・文化の側から積極的に関わりながら国際的なネットワー
クの中で意見を交わし、各界の人々の思考や試みに基づき新しい経済像についてオープンな議論を行います。
会期・会場:9 月 28 日(土)
、29 日(日):江戸東京たてもの園(東京大茶会開催中につき入園無料)
10 月 12 日(土)
、13 日(日):浜離宮恩賜庭園
、東京発・伝統
主催:東京都、東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
WA感動実行委員会
江戸東京たてもの園/野点
Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum
/Outdoor tea ceremony
※東京クリエイティブ・ウィークス期間中は他にも様々なイベントが開催されます。詳しくは公式サイト
(tcw2013.jp)をご覧ください。
A wide variety of events will be featured during TOKYO CREATIVE WEEKS. Please check at the campaign website
(tcw2013.jp).
The conference aims to disseminate Tokyo’
s culture to the world and establish international network. At this third conference, we will take the
alternative position of looking at economics from cultural perspectives. It will be an open forum that will set the scene for culture and the arts to
engage proactively with issues such as the shape and visions of our economics, to exchange views in an international network, and to seek a new
understanding of economics based on the ideas and examples of people from diverse backgrounds.
本会議「文化の力・東京会議 2013」
会期:10 月 25 日(金)16:00 ∼ 20:00(15:30 開場)
出演:ヨゼフ・フォグル(ベルリン・フンボルト大学教授)
、岩井克人(国際基督教大学客
員教授)
、パスカル・ブリュネ、フェレンシア・フタバラット、矢崎和彦、山出淳也ほか
このプログラムに注目!
サウンド・ライブ・トーキョー(9 月 21 日∼ 10 月 6 日)は、ライブ・パフォーマンス、
インスタレーション、参加型作品などの多彩なプログラムを通して、音と音楽に関わ
る表現の可能性を探求するフェスティバルです。
会場:都庁都民ホール
参加費:無料 事前申込制 ※日英同時通訳つき
※詳細はウェブサイト www.soundlivetokyo.com をご覧ください
、
主催:東京都、東京文化発信プロジェクト室(公益財団法人東京都歴史文化財団)
公益社団法人企業メセナ協議会
特別協力:国際交流基金、アーツカウンシル東京(公益財団法人東京都歴史文化財団)
協力:ブリティッシュ・カウンシル
Sound Live Tokyo (Sep 21-Oct 6) is a festival that explores the possibility of creative expression involving
sound and music through multifaceted programs of live performance, installation and interactive art.
For details, please see www.soundlivetokyo.com
平成24年度
「文化の力・東京会議」
本会議の様子
22
CLOSE UP!
『The Quiet Volume』
Ant Hampton & Tim Etchells
Photo: Lorena Fernandez
23
M a p 01
東京都庭園美術館
To k y o M e t r o p o l i t a n Te i e n A r t M u s e u m
h t t p : / / w w w. t e i e n - a r t - m u s e u m . n e . j p
Te l . 0 3 - 3 4 4 3 - 0 2 0 1
( リニューアル準備 室 )
公益財団法人
東 京都歴史 文化財団
http://www.rekibun.or.jp
(公益財団法人 東京都歴史文化財団)
http://tokyoartnavi.jp
(トーキョー・アート・ナビゲーション)
To k y o M e t r o p o l i t a n F o u n d a t i o n f o r H i s t o r y a n d C u l t u r e
東 京 都 歴 史 文化 財 団と『 美 術 手 帖 』 の 連 動 企 画
「第 3 回トーキョー・アート・ナビゲーション・コンペティション」
12月2日
(月)審査結果発表(予定)
A collaborative project of the Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture and BIJUTSUTECHO“The 3rd Tokyo Art Navigation Competition”
Screening results to be announced on Dec 2 Tue (tentative)
東京都歴史文化財団が運営するウェブサイト「トーキョー・アート・ナビゲーショ
ン」では、アーティストの発掘・支援を目的に『美術手帖』と連動して、
(月)
2011 年よりコンペティションを開催。今年で 3 回目を迎え、12 月 2 日
に審査結果を発表いたします。大賞は、当サイトのコンテンツ「アーティ
ストファイル」の登録作家から誕生しますので、こちらもあわせてご覧く
ださい。
Tokyo Art Navigation, operated by the Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture,
完成予想図
Rendering
along with Bijutsu Techo monthly art magazine, has held competitions since 2011 with the
aim of supporting and discovering new artists. This year marks its third event and will
改修 工事のため全面 休 館中 2 014 年リニューアル開 館
announce the result on December 2 (Mon). The Grand Prize winner will emerge through the
"Artist File”website content. So please check it out.
Temporarily closed for renovations - will reopen in 2014
東京都庭園美術館は 2011 年 11 月より、リニューアル工事のため全面休館しています。今回の工事では、歴史的建造
お正月開 館のお知らせ
物である旧朝香宮邸の保存と建物の特性を生かした美術館活動の実施を目的に、本館(旧朝香宮邸)改修工事、及
Special Open Days for New Year Holiday Period
び管理棟(かつての新館)改築工事を行います。休館中もウェブサイトでは、改修工事の進捗状況、リニューアルオー
東京都歴史文化財団の施設では、お正月期間中、下記の 3 施設で開館を予定しています。各種イベントも開催いた
しますので、お正月休みを美術館、博物館で過ごしてみませんか。詳細は各館のウェブサイトをご覧ください。
プンに向けての最新情報などを発信しています。
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum has been closed since November 1, 2011 for renovations. The work is taking place on the main building (the
former residence of the family of Prince Asaka) and the administrative building (temporarily called the new annex), with the purpose of conserving
During the New Year holiday period, three facilities of the Tokyo Metropolitan Foundation of History and Culture will open. Why not take time
to enjoy art and museums during this period? Please look at our website to check each facility for details.
the historic structure of this former residence and to enable the buildings to function more effectively as an art museum. During the closure period,
the museum has been reporting the ongoing renovation process and its preparatory activities.
Please see the Website at http://www.teien-art-museum.ne.jp
CLOSE UP!
この広 報 誌に注目!
休館中の広報として、
「東京都庭園美術館ニュース リニューアル準備号」を制作し
ています。開館時に 49 号まで発行した冊子形式のものからサイズを拡大し、ヴィジュ
アルを強調しました。館内のアール・デコ装飾の紹介、著名人が語る庭園美術館の
印象など、当館の魅力を伝えていきます。
The museum is preparing to publish its museum news. When the museum opened, it had published up to the
49th edition of the news in booklet form. For the new version, it will emphasize a visual design in a folding style.
Featured will be information about Art Deco design pieces in the museum building and interviews with famous
figures to express more about the charms of the museum.
24
「東京都庭園美術館ニュース」 リニュー
アル準備号としては3号を発行中
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum News
Preparatory Issue is available
東 京都江 戸 東 京 博 物 館
東 京都 写 真美 術 館
東 京都 現代 美 術 館
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
Tokyo Metropolitan Museum of Photography
Museum of Contemporary Art Tokyo
開館日:2014 年1月2 日
(木)
、3 日(金)
開館時間:9:30 - 17:30(ただし、図書室、映
開館日:2014 年 1月 2 日
(木)
、3 日(金)
開館時間:11:00 - 18:00(ただし、図書室は
開館日:2014 年 1月 2 日
(木)
、3 日(金)
開 館時間:10:00 - 18:00(ただし、美 術 図
像ライブラリーは 4 日まで休室)
※ 2 日(木)
・3 日(金)は常設展観覧料無料、
休室)
※ 2 日(木)は全展示観 覧料無料(映画は
書室は休室)
※ 2 日(木)・3 日(金)は常設展観覧料無
特別展観覧料は通常通り。
特別上映のためウェブサイトでお知らせしま
す)
。3 日(金)は全展示を観覧料の 2 割引
料、企画展観覧料は通常通り。
Open: Jan 2 Thu and 3 Fri, 2014
Hours: 10:00 - 18:00 (Art library will be closed.)
*on Jan 2 and 3: Free admission to Collection
Gallery.
Open: Jan 2 Thu and 3 Fri, 2014
Hours: 9:30-17:30 (Library and AV library will be
closed until Jan. 4 Sat, 2014)
*on Jan 2 and 3: Free admission to Permanent
Exhibition.
でご覧いただけます。
Open: Jan 2 Thu and 3 Fri, 2014
Hours: 11:00 - 18:00 (Library will be closed.)
*admission free on Jan 2 (admissions will be
required for cinemas)
*20% off admissions on Jan 3
25
﹁ワンダー﹂の響きに心躍らせ
つの拠点に深∼く潜入!
そこでは、制作に汗を流し、
展覧会にドキドキワクワクする
世界中の若手クリエーターたちとの
ステキな出会いが待っていたのでした。
絵・文/溝口イタル
26
3
溝 口 イタル Illustration & Text by Itaru Mizoguchi
ト ー キョー ワ ン ダー サ イト Tokyo Wonder Site
1962 年大阪生まれ。イラストレーター。自ら取材して描くイラスト・ルポを得意とし、他にも広告、芝居の宣伝美術、装丁、小説挿絵などで活躍。
青山のレジデンスはイベント時のみ一般公開。渋谷の展示《生よりも死に近い状態》は公開終了。各施設の詳細は P34 をご参照ください。
27
連載:東京「鉄道」風景
A look at Tokyo's railways
写真・文/千倉志野
Photographs and Text by Chikura Shino
Scene2
都 電 荒川 線
Toei Streetcar(Toden) Arakawa Line
28
29
Scene 2 Toei Streetcar(Toden) Arakawa Line
Maps & Information
路 面 電 車 と下 町 情緒
Streetcar and downtown atmosphere
最盛期には東京 23 区内を縦横無人に 41 系統も
走っていたという路面電車。自動車の増加などの理由
により徐々にその数が減ってゆき、東京都の経営とし
て現存する唯一の線が都電荒川線だ。普段見慣れな
いたった一両だけのレトロな車両とこじんまりとしたそ
れぞれの停留所は、なんともフォトジェニック。カメラ
と一日乗車券を片手に早稲田か
ら終点の三ノ輪橋まで、遠足気
分で乗ってみることにした。
平日の昼間だというのに車内
は意外と混んでいる。駅間が短
く、しかも本数が比較的多いの
で、気になる景色があったら次の
駅で降り、ちょっとプラプラしな
がら撮って、また来た電車に飛
び乗るなんてことも気軽にでき
ちゃう。なんて便利なの! 深く掘
られた地下鉄に乗るために遥か
下まで階段を降りるのが当たり
前になっている今だから、そんな
ことがとっても新鮮だ。降りたり
乗ったりを繰り返し、終点の三ノ輪橋へ。荒川線と平
行している商店街がこれまた下町感たっぷり。お惣菜
パンも野菜も、安い! 「まだ撮 影したいし!」と、
いろいろ買って帰りたい気持ちを抑え次の駅まで歩い
て行くと、ホームの傍らにごっそり置いてあるのは「み
んなの雨傘」。ご自由にどうぞ、でもちゃんと返してねっ
て。無人駅にこういう優しさ。荒川線沿線に暮らして
Apparently at their peak, streetcars used to be in operation on
as many as 41 routes, across 23-ku in Tokyo. Due to the spread
of automobiles and for other reasons, the number of streetcars
gradually decreased. Presently, the Toden Arakawa Line is the
only existing streetcar line operated by the Tokyo Metropolitan
Government. Its train carriage has a nostalgic look consisting of
only one carriage, which is unfamiliar to us in our daily lives, and
each stop is built in a compact style –
which is really photogenic. I decided to take
a ride on the streetcar from Waseda to the
final stop, Minowabashi, with a one-day
ticket and a camera in my hand, as though I
was going on a school field trip.
Since the distance between each station
is short and it runs relatively frequently,
using the train is easy and casual – for
instance, if I find a landscape that interests
me, I can just get off at the next station and
take photographs as I wander around, and
then jump on the next train again. What a
handy train it is! After I enjoyed getting off
and on several times, I arrived at the final
station, Minowabashi. The local shopping
area lined parallel to the Arakawa Line has
a rich downtown atmosphere. I managed
to resist the temptation to purchase many things from there and
walked towards the next station. When I arrived at the station, I
noticed a bunch of umbrellas labeled“Everyone’
s umbrellas,”
placed at the side of the platform. It implies that you can,“feel
free to use these umbrellas but please don’
t forget to return them
later,”which is wonderful kindness at a station with no station
staff. This experience has made me feel like living in a town along
the Arakawa Line.
みたくなった。
千 倉 志 野 Shino Chikura
1977 年 横 浜 生まれ。学習院 大学文学部ドイツ
文学 科卒業後、スタジオ・アシスタントを経て、
2003 年にドイツ・ベルリンにて写真を学ぶ。フォ
トグラファーとして、
「人」
「旅」
「自転車」をキーワー
ドに国内外で撮影を行う。
Born in Yokohama in 1977. After majoring in German
Literature at the Facult y of Let ters in Gakushuin
University, she worked as a studio assistant, following
which she went to Berlin, Germany to work as a
photographer assistant in 2003.“People,”
“travel”and
“bicycles”are the keywords in the pictures she takes
as a photographer.
http://www.shinofoto.net/
30
● 公 益 財 団 法 人 東 京 都 歴 史 文化 財 団
To k y o M e tr o p o l i t a n Fou n d a t io n f or
H i s to r y a n d C u l t u r e
h t t p: / /w w w. r e k i b un . o r.j p
・都内在住・在学の中学生、小学生以下は無料
一般料金の半額、毎週第3水曜日は無料
・65歳以上の方は、
(家族ふれあいの日)は、18歳未満のお子さまを
・毎月第3土曜日・日曜日
同伴する方は半額
●トーキョー ・アート・ナビゲーション
・観覧料の記載がない場合は、
展覧会・催物によって金額が異なります
To k yo A r t N a v i ga t i on
h t t p: / /t o k yo a r t n a vi . jp
Admission Fee(Permanent Exhibition of Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum, Edo-Tokyo Open
Air Architectural Museum, Parmanent Exhibition of Museum of Contemporary Art Tokyo, and
Collection Exhibition of Tokyo Metropolitan Museum of Photography)
・Admission Free : Elementary and junior high school students reside or go to school in Tokyo.
・Half Price : Seniors (65 and over)
・Seniors(65 and over)are admitted for free on the third Wed of every month.
・ Adults accompanying children under 18 years old are admitted for half price on the third
weekend of every month.
・Fees may vary depending on the exhibitions and events. So, please confirm if fees are not
indicated.
休館日は各館異なります。詳細はカレンダーページをご確認ください
Closed day may vary by facility. Please check the calendar pages for further details.
主な 路 線 図 Route map
光が丘
Hikarigaoka
08
浅草
Asakusa
池袋
Ikebukuro
06
07
03
荻窪
Ogikubo
武蔵小金井 三鷹
Musashi- Mitaka
koganei
飯田橋
Iidabashi
東中野
Higashinakano
09
水道橋
Suidobashi
四ッ谷 Yotsuya
中野坂上
Nakanosakaue
代々木
Yoyogi
都電荒川線
11
渋谷
Shibuya
道路上に敷設された軌道の走行する路面電車として昭和 49
年創業。いまも都民の足として愛されている。三ノ輪橋から
10
早稲田まで全長 12.21 キロを約 50 分で運行。途中下車を
楽しむには、乗り降り自由の都電 1 日乗車券(大人 400 円、
子ども 200 円)がお勧め。
青山一丁目
Aoyama1chome
表参道
Omote-sando
永田町
Nagatacho
赤坂見附
Akasakamitsuke
本郷三丁目
Hongo3chome
御茶ノ水
Ochanomizu
恵比寿
Ebisu
02
大手町
Otemachi
清澄白河
Kiyosumishirakawa
三越前
Mitsukoshimae
東京
Tokyo
錦糸町
Kinshicho
両国
Ryogoku
神田
Kanda
新橋
Shimbashi
04
押上
Oshiage
上野
Ueno
新宿
Shinjuku
[今月の撮影スポット]
Toei Streetcar (Toden) Arakawa Line
The Arakawa Line commenced service in 1974 as a streetcar,
which runs on a track laid on the street. It is still loved as a Tokyoite
method of transport. It operates the total length of 12.21 km from
Minowabashi to Waseda that takes approximately 50 minutes. In
order to enjoy the stopovers, it is recommended to get a Toden Oneday Ticket (adult ¥400, child ¥200), which allows you unlimited use
of the Toden Arakawa Line for one day.
観覧料について
(対象:東京都江戸東京博物館の常設展・江戸東京たて
もの園・東京都現代美術館の常設展、
東京都写真美術館の収蔵展)
05
銀座
Ginza
01
目黒
Meguro
JR山手線
JR中央線
JR総武線
JR Chuo Line
東京メトロ半蔵門線
JR Chuo-Sobu Line
東京メトロ銀座線
Tokyo Metro Ginza Line
都営大江戸線
Toei Subway Oedo Line
東京メトロ丸ノ内線
Tokyo Metro Marunouchi Line
JR Yamanote Line
Tokyo Metro Hanzomon Line
31
Maps & Information
01
東京都庭園美術館
改修工事のため全面休館中 2014年中リニューアル開館予定
TEMPORARILY CLOSED FOR RENOVATIONS – WILL REOPEN IN 2014
To k y o M e t r o p o l i t a n Te i e n A r t M u s e u m
05
東京都現代美術館
M u s e u m o f C o n t e m p o r a r y A r t To k y o
所在地:〒108-0071 港区白金台5-21-9 交通:都営三田線・東
Shibuya
入口
Entrance
polit
Metro sway 2
Expres
Meguro Sta.
線
速2号
首都高
an
目黒駅
東京都庭園美術館
Tokyo Metropolitan Teien
Art Museum
Sumida
River
6
歩道
Sidewalk
Kokugi-kan
都営地下鉄両国駅A4出口
千葉
Toei Subway Ryogoku Sta. Exit A4
両国駅
Chiba
Ryogoku Sta.
03
江戸東京たてもの園
歩5分、西武新宿線花小金井駅南口よりバス
「南花小金井」
(小金
E d o - To k y o O p e n A i r A r c h i t e c t u r a l M u s e u m
N
Hanakoganei Sta.
小金井公園西口
五日市街道
江戸東京たてもの園前
Itsukaichi Kaido
Edo Tokyo Tatemono En-Mae
武蔵小金井駅
東小金井駅
Musashikoganei Sta.
Higashikoganei Sta.
新宿
Shinjuku
谷線恵比寿駅より徒歩10 分 休館日:月曜日
(祝日・振替休日
恵比寿駅
の場合はその翌日)、年末年始 開館:10:00-18:00
(木・金曜日
Ebisu Sta.
-20:00)
動く通路
Sky Walk
恵比寿ガーデンプレイス
Yebisu Garden Place
東京都写真美術館
目黒
Tokyo Metropolitan
Museum of Photography
Address: Yebisu Garden Place, 1-13-3 Mita, Meguro-ku, Tokyo 153-0062
Closed: Mondays (or Tuesday when Monday falls on a national holiday)
and New Year holidays Open:10:00-18:00 ( -20:00 Thursdays and
Fridays)
Tel: 03-3280-0099 URL: www.syabi.com
Meguro
※各施設によって、保守点検、工事休館などにより、開館日時などが変更になることがあります。詳細はウェブサイトをご参照ください。
*Opening hours may be subject to change at short notice due to facility maintenance or other unexpected circumstances. Please refer to the website of each facility for details.
の特別展・企画展は金曜日20:00まで)
Address: 8-36 Ueno-Koen, Taito-ku, Tokyo 110-0007 Closed: Rental
Gallery: 1st and 3rd Monday and New Year holidays / Special Exhibition
Gallery: Mondays (or Tuesdays when Monday falls on a national holiday)
and New Year holidays Open: 9:30-17:30 (Special Exhibition:-20:00 Friday)
Tel: 03-3823-6921 URL: www.tobikan.jp
To k y o B u n k a K a i k a n
所在地:〒110-8716 台東区上野公園5-45 交通:JR 上野駅公
より徒歩5分、京成電鉄上野駅より徒歩7分 休館日:年末年始 Tokyo National Museum
開館:9:00-22:00
噴水
Ueno Park
東京文化会館
Fountain
国立西洋美術館
The National Museum
of Western Art
Tokyo Bunka Kaikan
不忍池
Address: 5-45 Ueno-Koen, Taito-ku, Tokyo 110-8716 Closed: New Year
holidays Open: 9:00-22:00
Tel: 03-3828-2111 URL: www.t-bunka.jp
上野駅
公園口
Shinobazu
Pond
N
園口より徒歩1分、東京メトロ銀座線・日比谷線上野駅 7番出口
東京国立博物館
上野公園
Ueno Sta.
Koen Exit
東京メ
トロ上野駅7番出口
京成上野駅
Tokyo Metro Ueno Sta. Exit 7
Keisei Ueno Sta.
東京芸術劇場
To k y o M e t r o p o l i t a n T h e a t r e
所在地:〒171-0021 豊島区西池袋1-8-1 交通:JR・東京メト
イス内) 交通:JR 恵比寿駅東口より徒歩7分、東京メトロ日比
Shibuya
の場合はその翌日)
、
年末年始 開館:9:30-17:30
(特別展開催中
東京文化会館
所在地:〒153-0062 目黒区三田1-13-3
(恵比寿ガーデンプレ
渋谷
Tokyo Metro Ebisu Sta.
32
Tokyo Metro Ueno Sta. Exit 7
Keisei Ueno Sta.
東京都美術館
08
To k y o M e t r o p o l i t a n M u s e u m o f P h o t o g r a p h y
N
東京メ
トロ上野駅7番出口
Tokyo Metropolitan
Art Museum
Address:3-7-1 Sakura-cho, Koganei-shi, Tokyo 184-0005 Closed:
Mondays (or Tuesday when Monday falls on a national holiday) and New
Year holidays Admission Fee: Adults ¥400/Students (College/University)
¥320/Seniors (65 and over ) ,Junior high school(outside of Tokyo) and high
school students ¥200 Open: 9:30-16:30 ( -17:30, Apr.-Sep.)
Tel: 042-388-3300 URL: www.tatemonoen.jp
東京都写真美術館
東京メ
トロ
恵比寿駅
Ueno Sta.
Koen Exit
京成上野駅
16:30(4-9月-17:30)
Koganei Koen West Exit
04
上野駅
公園口
Shinobazu
Pond
都外中・高校生 200円、都内中・小学生以下は無料 開園:9:30-
Edo-Tokyo Open Air
Architectural Museum
Tachikawa
The National Museum
of Western Art
Tokyo Bunka Kaikan
日)、年末年始 観覧料:一般400円、大学生320円、65歳以上・
江戸東京たてもの園
立川
国立西洋美術館
東京文化会館
N
り徒歩10分、
京成電鉄上野駅より徒歩10分
下車徒歩 5 分 休館日:月曜日
(祝日・振替休日の場合はその翌
花小金井駅
Address: 4-1-1 Miyoshi, Koto-ku, Tokyo 135-0022 Closed: Mondays (or
Tuesday when Monday falls on a national holiday) and New Year holidays
Admission Fee: Adults ¥500/Students (College /University) ¥400/High
school students and seniors (65 and over) ¥250 Open: 10:00-18:00
Tel: 03-5245-4111 URL: www.mot-art-museum.jp
休館日:第1・第 3月曜日、
特別展・企画展は月曜日
(祝日・振替休日
Fountain
不忍池
井街道沿い)バス停より
「武蔵小金井駅」行、
「小金井公園西口」
円、
中学生以下無料 開館:10:00-18:00
園口より徒歩7分、
東京メトロ銀座線・日比谷線上野駅7番出口よ
噴水
Ueno Park
07
Kasaibashi St.
Kiba Park
Tokyo National Museum
上野公園
Address: 1-4-1 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 Closed: Mondays
(or Tuesday when Monday falls on a national holiday) and New Year
holidays Admission Fee: Adults ¥600/Students (College/University) ¥480/
Seniors (65 and over), Junior high school (outside of Tokyo) and high
school students ¥300 Open: 9:30-17:30(-19:30 Saturday)
Tel: 03-3626-9974 URL: www.edo-tokyo-museum.or.jp
所在地:〒184-0005 小金井市桜町3-7-1 交通:JR 武蔵小金
木場公園
葛西橋通り
東京国立博物館
Tokyo Metropolitan
Art Museum
300円、都内中・小学生以下は無料 開館:9:30-17:30(土曜日
-19:30)
井駅北口よりバス2 番 3 番乗り場より
「小金井公園西口」下車徒
Museum of Contemporary
Art Tokyo
所在地:〒110-0007 台東区上野公園8-36 交通:JR上野駅公
東京都美術館
常設展は一般600円、大学生480円、65 歳以上・都外中・高校生
国技館
東京都現代美術館
To k y o M e t r o p o l i t a n A r t M u s e u m
月曜日
(祝日・振替休日の場合はその翌日)、年末年始 観覧料:
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
秋葉原
15 min. walk from Kiba Sta. Exit 3
覧料:常設展は一般500円、
大学生400円、
高校生・65歳以上250
東京都美術館
り徒歩3分、都営大江戸線両国駅 A4 出口より徒歩1分 休館日:
東京都江戸東京博物館
木場駅3番出口より徒歩15分
N
所在地:〒130-0015 墨田区横網1-4-1 交通:JR両国駅西口よ
Kiyosumi St.
M
隅田川
Tokyoto Gendai Bijutsukan-Mae
06
清澄通り
首 etr
都 opoli
高 tan
速
6 Expre
号
s
線 sway
N
休館日:月曜日
(祝日・振替休日の場合はその翌日)
、
年末年始 観
東京都現代美術館前
Address: 5-21-9 Shirokanedai, Minato-ku, Tokyo 108-0071 Closed: 2nd
and 4th Wednesday (or Thursday when Wednesday falls on a national
holiday) and New Year holidays Open: 10:00-18:00
Tel: 03-3443-0201 URL: www.teien-art-museum.ne.jp
N
To k y o M e t r o p o l i t a n E d o - To k y o M u s e u m
バス
(東20「
)錦糸町駅前」
行、
すべて
「東京都現代美術館前」
下車
Kiyosumi-Shirakawa Sta.
Exit A3
日の場合は翌木曜日)
、
年末年始 開館:10:00-18:00
東京都江戸東京博物館
Akihabara
清澄白河駅A3出口
Mitsume St.
Shirokanedai Sta. Exit 1
行、
(東20「
)錦糸町駅前」
行、
JR東京駅丸の内北口2番乗り場より
15 min. walk from
Kikukawa Sta. Exit A4
三ツ目通り
休館中
02
通りSt.
目黒eguro
白金台駅1番出口
M
Meguro
Interchange
分、バス停
「木場駅前」から
(業10「
)とうきょうスカイツリー駅前」
菊川駅A4出口より徒歩15分
Exit B2
急目黒線目黒駅正面口より徒歩7分 休館日:第2・第4水曜日
(祝
目黒インター
出口より徒歩13分、
東京メトロ東西線木場駅3番出口より徒歩15
B2出口
京メトロ南北線白金台駅1番出口より徒歩6分、
JR目黒駅東口・東
渋谷
所在地:〒135-0022 江東区三好4-1-1 交通:東京メトロ半蔵門
線清澄白河駅B2出口より徒歩9分、
都営大江戸線清澄白河駅 A3
ロ・東武東上線・西武池袋線池袋駅西口より徒歩 2分、地下 2b
西口
2a出口
West Exit
出口直結 休館日:年末年始 開館:9:00-22:00
Exit 2a
池袋駅2b
出口
(地下)
Ikebukuro Sta.
Exit 2b
西口公園
West Exit
Park
Address: 1-8-1 Nishi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 171-0021
Closed: New Year holidays Open: 9:00-22:00
Tel: 03-5391-2111 URL: www.geigeki.jp
池袋駅
Ikebukuro Sta.
東武百貨店
東京芸術劇場
Tokyo Metropolitan
Theatre
TOBU
Department
Store
新宿
N
Shinjuku
33
Maps & Information
09
トーキョーワンダーサイト本郷
To k y o Wo n d e r S i t e H o n g o
東京メトロ本郷三丁目駅1番出口
都営地下鉄本郷三丁目駅3番出口
Tokyo Metro Hongo San Chome Sta.
Exit 1
Toei Subway Hongo San Chome Sta.
Exit 3
東京ドーム
Hakusa
外堀通り
St.
Hongo Kyusuijo Park
東京メトロ
御茶ノ水駅1番出口
Tokyo Metro
Ochanomizu Sta. Exit 1
トーキョー
ワンダーサイト本郷
御茶ノ水駅
Ochanomizu Sta.
Tokyo Wonder Site Hongo
10
11:00-19:00
本郷給水所公苑
水道橋駅
Suidobashi Sta.
都営大江戸線本郷三丁目駅 3 番出口より各徒歩7分 休館日:
月曜日
(祝日・振替休日の場合はその翌日)、年末年始 開館:
t.
Sotobori
N
京メトロ丸ノ内線本郷三丁目駅1番出口、御茶ノ水駅1番出口、
都営地下鉄水道橋駅A1出口
Toei Subway Suidobashi Sta.
本
Exit A1
Ho 郷
ng 通
o り
S
n St.
り
白山通
Tokyo Dome
所在地:〒113-0033 文京区本郷2-4-16 交通:JR 御茶ノ水駅
御茶ノ水橋口・水道橋駅東口、都営三田線水道橋駅 A1出口、東
Address: 2-4-16 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033 Closed: Mondays
(or Tuesday when Monday falls on a national holiday) and New Year
holidays Open: 11:00 -19:00
Tel: 03-5689-5331 URL: www.tokyo-ws.org
トーキョーワンダーサイト渋谷
To k y o Wo n d e r S i t e S h i b u y a
所在地:〒150-0041 渋谷区神南1-19-8 交通:JR・東急東横
線・田園都市線・京王井の頭線・東京メトロ銀座線・半蔵門線・副
Meiji St.
明治通り
トーキョー
ワンダーサイト渋谷
Tokyo Wonder Site Shibuya
PARCO
PART 1
都心線渋谷駅ハチ公口より徒歩8分 休館日:月曜日
(祝日・振替
休日の場合はその翌日)
、年末年始 開館:11:00-19:00
マルイシティ渋谷
Address: 1-19-8 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo 150-0041 Closed: Mondays
(or Tuesday when Monday falls on a national holiday) and New Year
holidays Open: 11:00-19:00
Tel: 03-3463-0603 URL: www.tokyo-ws.org
○I○I CITY Shibuya
Bunkamura
シブヤ西武
SHIBUYA Seibu
渋谷駅
Shibuya Sta.
N
11
トーキョーワンダーサイト青山:クリエーター・イン・レジデンス
To k y o Wo n d e r S i t e A o y a m a : C r e a t o r- i n - R e s i d e n c e
所在地:〒150-0001 渋谷区神宮前 5-53-67 コスモス青山
トーキョーワンダーサイト青山:
クリエーター・イン・レジデンス
SOUTH棟3階 ※オープン・スタジオ、レクチャー等開催時のみ
一般公開 交通:東京メトロ銀座線・千代田線・半蔵門線表参道
Tokyo Wonder Site Aoyama: Creator-in-Residence
国連大学
United Nations
University
表参道駅B2出口
Omotesando Sta. Exit B2
青山劇場 /こどもの城
Aoyama Theatre/
National Childreńs Castle
渋谷駅
Shibuya Sta.
6号
24
道 246
国 oute
青山学院大学
Aoyama Gakuin
University
駅 B2出口より徒歩7分、JR・東急東横線・田園都市線、京王井の
頭線、東京メトロ銀座線・半蔵門線・副都心線各線渋谷駅より徒
歩8分
Address: COSMOS Aoyama SOUTH 3F 5-53-67 Jingumae, Shibuya-ku,
Tokyo 150-0001 ※ Open to the public for events only
Tel: 03-5766-3732 URL: www.tokyo-ws.org
N
R
ART NEWS TOKYO 2013.10-12
発行日
:2013年10月1日
(季刊1、
4、7、10月発行)
発行
:公益財団法人東京都歴史文化財団
企画
:公益財団法人東京都歴史文化財団 事務局総務課企画広報係
編集
:株式会社美術出版社
デザイン
:宮外麻周
(m-nina)
翻訳
:株式会社アーバン・コネクションズ
〒130-0015 東京都墨田区横網1-4-1 Tel. 03-5610-3503
印刷・製本 :富士美術印刷株式会社
© Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture. All rights reserved.
本誌掲載の記事、
写真の無断複写、
複製を禁じます。
※掲載した情報は2013年9月現在の情報です。
やむを得ない事情などで開催予定などが変更になることがあります。
34
● 休館日は各館異なります。カレンダー下の休館日欄をご確認ください。 ● 本表は主な企画展と関連イベント、
主催公演を中心としたスケジュール表です。企画展以外に、
常設展示室、映像ライブラリー、図書室を利用できる館もあります。 ● 掲載した情報は 2013 年 9 月現在の情報です。やむを得ない事情などで開催予定などが変更に
なることがあります。 ● 掲載情報以外の催事、入場料、その他詳細については、各館のホームページでもご案内しています。
ART NEWS TOKYO Art & Culture Calendar 10-12月の催事カレンダー
10
he
●T
information herein as of September 2013. Schedules may be subject to change due to unavoidable circumstances. Please refer to the website of each facility for details.
interpretation may not be provided at each event.
● English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
改修工事のため全面休館(平成 26 年中リニューアル開館予定)
東京都庭園美術館
Temporarily closed for renovations (will reopen in 2014)
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
東京都江戸東京博物 館
特別展
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
常設 展
Special Exhibition
江戸東京博物館 開館 20 周年記念特別展 明治のこころ −モースが見た庶民のくらし− 9.14–12.8
20th anniversary special exhibition of the opening of Edo-Tokyo Museum, Soul of Meiji ー Edward Sylvester Morse, his day by day with kindhearted people
幕末の江戸城大奥 10.29-12.8
Permanent Exhibition
Inner Palace of Edo Castle in the end of Edo Period
江戸東京たてもの 園
展示室
Edo-Tokyo Open
Air Architectural Museum
園内
東京都写真美術館
3 F 展示室
Tokyo Metropolitan
Museum of Photography
2 F 展示室
須田一政 凪の片 9.28-12.1
Exhibition Gallery 2F
Suda Issei nagi no hira - fragments of calm
B 1F 展示室
岩合光昭写真展 ネコライオン 8.10-10.20
写真新世紀東京展 2013 10.26-11.17
Exhibition Gallery B1F
Iwago Mitsuaki CATS&LIONS
New Cosmos of Photography in Tokyo 2013
東京都現代美術館
常設 展示室
MOT コレクション:第 1 部 私たちの 90 年 1923-2013 第 2 部 つくる、つかう、つかまえる −いくつかの彫刻から 10.3-2014.1.19
Museum of Contemporary Art Tokyo
企画展示室 3F、1F・A室
Special Exhibition Room
武蔵野の歴史と民俗∼江戸東京たてもの園収蔵品展∼ 7.20-2014.3.2
History and folklore of Musashino: Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum Collection Exhibition
体験!発見!職人さん/伝統工芸の実演 10.12-10.13
Outdoor Exhibition Area
Exhibition Gallery 3F
Collection Gallery
Experience! Discover! Craftspeople / Demonstration of Creating Traditional Crafts
平成 25 年度 東京都写真美術館コレクション展 写真のエステ コスモス−写された自然の形象 9.21-11.17
Collection Exhiibition 2013 The Aesthetics of Photography – Cosmos Natural Phenomena in Photographs
MOT Collection Part 1: Our Ninety Years 1923-2013 Part 2:Acts of Sculpture ̶ Use, Capture, Create
東京アートミーティング[第 4 回]うさぎスマッシュ展 世界に触れる方法(デザイン)10.3-2014.1.19
Tokyo Art Meeting Ⅳ BUNNY SMASH design to touch the world
Exhibition Gallery 3F・1F・roomA
企画展示室B2 階・アトリウム、
1 階・B 室、ホワイエほか
吉岡徳仁 − クリスタライズ 10.3-2014.1.19
TOKUJIN YOSHIOKA_Crystallize
Exhibition Gallery B2F,etc.
東京都美術館
企画展示室
Tokyo Metropolitan Art Museum
ギャラリーA、B、C
第 2 回 都美セレクション グループ展 CHAIN REACTION ギャラリー B 10.13-19
第 2 回 都美セレクション グループ展 4の扉−境界を超えて− ギャラリー C 10.22-28
Gallery A・B・C
Group Show of Contemporary Artists 2013 ; CHAIN REACTION Gallery B
Group Show of Contemporary Artists 2013: Four Doors - Beyond the border - Gallery C
トーキョーワンダーサイト
Tokyo Wonder Site
ターナー展 10.8-12.18
Exhibition Gallery
本郷
Hongo
Turner from the Tate: The Making of a Master
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈サウンド・インスタレーション〉9.28-10.20 / 10.26-11.17
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Sound Installation〉
渋谷
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈パフォーマンス〉10.18-12.8
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Performance〉〉
Shibuya
(東京ウィメンズプラザホール)Avanti! 室内アンサンブル×本條秀慈郎 10.6
青山:クリエーター・イン・レジデンス
(Tokyo Women’s Plaza Hall)Avanti! Chamber Ensemble×Hidejiro Honjoh
Aoyama: Creator -in-Residence
■休館日:月曜日(祝日の場合は翌日)
※東京都美術館は第 1・第 3 月曜日、特別展・企画展は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)
Closed: Mon (or Tue when Mon falls on a national holiday) Tokyo Metropolitan Art Museum is closed on 1st and 3rd Mon (When Mon is a national holiday, closed on the following day)
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
改修工事のため全面休館(平成 26 年中リニューアル開館予定)
東京都庭園美術館
Temporarily closed for renovations (will reopen in 2014)
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
東京都江戸東京博物 館
特別展
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
常設 展
Special Exhibition
Permanent Exhibition
江戸東京博物館 開館 20 周年記念特別展 明治のこころ −モースが見た庶民のくらし− 9.14–12.8
20th anniversary special exhibition of the opening of Edo-Tokyo Museum, Soul of Meiji ー Edward Sylvester Morse, his day by day with kindhearted people
幕末の江戸城大奥 10.29-12.8
Inner Palace of Edo Castle in the end of Edo Period
江戸東京たてもの 園
展示室
Edo-Tokyo Open
Air Architectural Museum
園内
東京都写真美術館
3 F 展示室
Tokyo Metropolitan
Museum of Photography
2 F 展示室
須田一政 凪の片 9.28-12.1
Exhibition Gallery 2F
Suda Issei nagi no hira - fragments of calm
B 1F 展示室
写真新世紀東京展 2013 10.26-11.17
第 14 回 上野彦馬賞 11.23-12.1
Exhibition Gallery B1F
New Cosmos of Photography in Tokyo 2013
The 14th UENO HIKOMA AWARD Exhibition
Special Exhibition Room
武蔵野の歴史と民俗∼江戸東京たてもの園収蔵品展∼ 7.20-2014.3.2
History and folklore of Musashino: Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum Collection Exhibition
Exhibition Gallery 3F
紅葉とたてもののライトアップ 11.22-11.24
伝統工芸の実演 11.9-11.10
Outdoor Exhibition Area
Lighting up of Fall Foliage and Buildings
Demonstration of Creating Traditional Crafts
Ueda Shoji & Jacques Henri Lartigue
Collection Exhiibition 2013 The Aesthetics of Photography – Cosmos Natural Phenomena in Photographs
MOT コレクション:第 1 部 私たちの 90 年 1923-2013 第 2 部 つくる、つかう、つかまえる −いくつかの彫刻から 10.3-2014.1.19
東京都現代美術館
常設 展示室
Collection Gallery
MOT Collection Part 1: Our Ninety Years 1923-2013 Part 2:Acts of Sculpture ̶ Use, Capture, Create
Museum of Contemporary Art Tokyo
企画展示室 3F、1F・A室
東京アートミーティング[第4 回]うさぎスマッシュ展 世界に触れる方法(デザイン)10.3-2014.1.19
Exhibition Gallery 3F・1F・roomA
植田正治とジャック・アンリ・ラルティーグ 写真であそぶ 11.23-2014.1.26
平成 25 年度 東京都写真美術館コレクション展 写真のエステ コスモス−写された自然の形象 9.21-11.17
Tokyo Art Meeting Ⅳ BUNNY SMASH design to touch the world
企画展示室B2 階・アトリウム、 吉岡徳仁 − クリスタライズ 10.3-2014.1.19
1 階・B 室、ホワイエほか
TOKUJIN YOSHIOKA_Crystallize
Exhibition Gallery B2F,etc.
東京都美術館
企画展示室
Tokyo Metropolitan Art Museum
ギャラリーA、B、C
Exhibition Gallery
Gallery A・B・C
トーキョーワンダーサイト
Tokyo Wonder Site
本郷
ターナー展 10.8-12.18
Turner from the Tate: The Making of a Master
第 2 回 都美セレクション グループ展 不可解のリテラシー ギャラリー A /月火水木金土日「想い、巡る。」ギャラリー B 11.8-15
第 2 回 都美セレクション グループ展 The shiny future exhibition 2013 The HUMANISATION ギャラリー A 11.26-12.3
Group Show of Contemporary Artists 2013: Inscrutable Literacy Gallery A/ Wandering Thoughts Gallery B
Group Show of Contemporary Artists 2013: The shiny future exhibition 2013 The HUMANISATION Gallery A
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈サウンド・インスタレーション〉10.26-11.17 / 11.23-12.15
Hongo
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Sound Installation〉
渋谷
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈パフォーマンス〉10.18-12.8
Shibuya
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Performance〉
青山:クリエーター・イン・レジデンス
※詳細はウェブサイトへ
Aoyama: Creator -in-Residence
*Please see our website for further details.
■休館日:月曜日(祝日の場合は翌日)※東京都美術館は第 1・第 3 月曜日、特別展・企画展は毎週月曜日(祝日の場合は翌日)
Closed: Mon(or Tue when Mon falls on a national holiday) Tokyo Metropolitan Art Museum is closed on 1st and 3rd Mon (When Mon is a national holiday, closed on the following day)
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Mon
Tue
改修工事のため全面休館(平成 26 年中リニューアル開館予定)
東京都庭園美術館
Temporarily closed for renovations (will reopen in 2014)
Tokyo Metropolitan Teien Art Museum
東京都江戸東京博物 館
特別展
Tokyo Metropolitan Edo-Tokyo Museum
常設 展
Special Exhibition
Permanent Exhibition
江戸東京博物館 開館 20 周年記念特別展 明治のこころ −モースが見た庶民のくらし− 9.14–12.8
20th anniversary special exhibition of the opening of Edo-Tokyo Museum, Soul of Meiji ー Edward Sylvester Morse, his day by day with kindhearted people
Closed
Inner Palace of Edo Castle in the end of Edo Period
江戸東京たてもの 園
展示室
Edo-Tokyo Open
Air Architectural Museum
園内
東京都写真美術館
3 F 展示室
植田正治とジャック・アンリ・ラルティーグ 写真であそぶ 11.23-2014.1.26
Exhibition Gallery 3F
Ueda Shoji & Jacques Henri Lartigue
Tokyo Metropolitan
Museum of Photography
2 F 展示室
須田一政 凪の片 9.28-12.1
日本の新進作家 vol.12 路上から世界を変えていく 12.7-2014.1.26
Exhibition Gallery 2F
Suda Issei nagi no hira - fragments of calm
Japanese Contemporary Photography vol.12: every stroller can change the world.
B 1F 展示室
第 14 回 上野彦馬賞 11.23-12.1
高谷史郎 明るい部屋 12.10-2014.1.26
Exhibition Gallery B1F
The 14th UENO HIKOMA AWARD Exhibition
Takatani Shiro Camera Lucida
Special Exhibition Room
武蔵野の歴史と民俗∼江戸東京たてもの園収蔵品展∼ 7.20-2014.3.2
12.28-2014.1.4 休園
History and folklore of Musashino: Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum Collection Exhibition
Outdoor Exhibition Area
正月飾りづくり 12.7-12.8
伝統工芸の実演 12.14-12.15
Making New Years Decorations
Demonstration of Creating Traditional Crafts
Closed
12.29 - 2014.1.1 休館
Closed
MOT コレクション:第 1 部 私たちの 90 年 1923-2013 第 2 部 つくる、つかう、つかまえる −いくつかの彫刻から 10.3-2014.1.19
東京都現代美術館
常設 展示室
Collection Gallery
MOT Collection Part 1: Our Ninety Years 1923-2013 Part 2:Acts of Sculpture ̶ Use, Capture, Create
Museum of Contemporary Art Tokyo
企画展示室 3F、1F・A室
東京アートミーティング[第4 回]うさぎスマッシュ展 世界に触れる方法(デザイン) 10.3-2014.1.19
Exhibition Gallery 3F・1F・roomA
12.24-2014.1.1 休館
幕末の江戸城大奥 10.29-12.8
12.28-2014.1.1 休館
Tokyo Art Meeting Ⅳ BUNNY SMASH design to touch the world
Closed
企画展示室B2 階・アトリウム、
吉岡徳仁 ー クリスタライズ 10.3-2014.1.19
1 階・B 室、ホワイエほか
Exhibition Gallery B2F,etc.
TOKUJIN YOSHIOKA_Crystallize
東京都美術館
企画展示室
Exhibition Gallery
Turner from the Tate: The Making of a Master
Tokyo Metropolitan Art Museum
ギャラリーA
第 2 回 都美セレクション グループ展 11.26-12.3
Gallery A
ターナー展 10.8-12.18
Group Show of Contemporary Artists 2013
ギャラリーB
トーキョーワンダーサイト
本郷
Hongo
渋谷
Group Show of Contemporary Artists 2013: Indications of Contemporary Calligraphy
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈サウンド・インスタレーション〉11.23-12.15
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Sound Installation〉
トーキョー・エクスペリメンタル・フェスティバル Vol.8〈パフォーマンス〉10.18-12.8
Shibuya
TOKYO EXPERIMENTAL FESTIVAL Vol.8〈Performance〉
青山:クリエーター・イン・レジデンス
※詳細はウェブサイトへ
Aoyama: Creator -in-Residence
Group Show of Contemporary Artists 2013: Digital Art X: The Evolving Print Outside of Pandora’
s Box
第 2 回 都美セレクション グループ展 書の予兆―墨象の現時代― 12.5-11
Gallery B
Tokyo Wonder Site
第 2 回 都美セレクション グループ展 デジタルアート X・進化する版 パンドラの匣の外 12.5-11
12.16-2014.1.10 休館
Closed
12.9-2014.1.31 休館
Closed
*Please see our website for further details.
■休館日:月曜日(祝日の場合は翌日)
※東京都美術館は第 1・第 3 月曜日、特別展・企画展は毎週月曜日(祝日の場合は翌日、16 日は臨時開室)※東京都江戸東京博物館は 25 日(水)∼ 27 日(金)メンテナンスのため休館
Closed: Mon (or Tue when Mon falls on a national holiday) Tokyo Metropolitan Art Museum is closed on 1st and 3rd Mon(When Mon is a national holiday, closed on the following day) Tokyo Metropolitan Edo Tokyo Museum is closed from 25 Wed to 27 Fri.
12.21-2014.1.3 休館
Closed
10
キャノピー
※雨天中止
10日
小ホール
18日
小ホール
19日
小ホール
20日
小ホール
24日
大ホールロビー
(ホワイエ)
24日
大ホール
26日
大ホール
Tokyo Metropolitan Theatre
Tokyo Bunka Kaikan
休館日:21・22 日
Closed: 21 Mon, 22 Tue
★主な主催公演
5・6日
東京芸術劇場
東 京 文化 会 館
★主な主催公演
3日
Music Weeks in TOKYO 2013 まちなかコンサート∼芸術の秋、
音楽さんぽ∼ ◎
開演:10:30、
11:30 曲目:ブラームス/ハンガリー舞曲
第5番、
ウィルソン/76本のトロンボーン ほか 料金:無料
モーニングコンサートVol.74
開演:11:00 出演:高橋洋介
(バリトン)
より
“闘牛士の歌”ほか
曲演:ビゼー/『カルメン』
料金:全席自由 500円
Music Weeks in TOKYO 2013 プラチナ・シリーズ
第1回 ウィッシュフル・シンギング 奇跡の女声アカ
ペラ・アンサンブル ◎
開演:19:00 曲目:松下耕/「ルクス・エテルナ」
、
レノン
=マッカートニー/イエスタデイ ほか
料金:S席4,800円、
A席3,800円、
B席2,000円
Music Weeks in TOKYO 2013 プラチナ・シリーズ
第2回 ブルーノ=レオナルド・ゲルバー
(ピアノ)
ベー
トーヴェンへのオマージュ ◎
開演:14:00 曲目:ベートーヴェン/ピアノ・ソナタ第14番
「月光」
ほか
料金:S席4,800円、
A席3,800円、
B席2,000円
Music Weeks in TOKYO 2013 まちなかコンサート
まちなかスペシャルvol.2∼Navigatorコバケンのクラ
シック入門∼ ◎
開演:14:00 曲目:シューベルト/ピアノ五重奏曲
「ます」
より ほか 料金:全席自由1,000円
ティータイムコンサート
開演:13:00 料金:入場無料
バックステージツアー
開演:14:30 料金:参加費
(保険料含む)
500円
※中学生以上対象
コンサート
ホール
4日
コンサート
ホール
休館日:7・21 日
Closed: 7 Mon, 21 Mon
東京芸術劇場ナイトタイム・パイプオルガンコンサート
(オルガン)
、
福井健太
vol.2開演:19:30 出演:新山恵理
(サクソフォーン)
料金:全席指定1,000円
世界のマエストロシリーズvol.1
S.スクロヴァチェフスキ&読売日本交響楽団 演奏会
開演:15:00 出演:スタニスラフ・スクロヴァチェフスキ
(指揮)
、
ベルント・グレムザー
(ピアノ)
曲目:F.ショパン/
ピアノ協奏曲第1番、
D.ショスタコーヴィチ/交響曲第5番
料金:S席6,000円、
A席5,000円、
B席4,000円 ほか
4日~
11月24日
NODA・MAP 第18回公演「MIWA」
作・演出:野田秀樹 出演:宮沢りえ、
瑛太、
井上真央、
小
出恵介、
浦井健治、
青木さやか、
池田成志、
野田秀樹、
古
田新太 料金:S席9,500円、
A席7,500円 ほか
9・18・
20日
東京芸術劇場 Presents ブラスウィーク2013
開演:19:00
(9・18日)
、
14:00
(20日)
出演:ブラス・クインテット ウィーン=ベルリン
(9日)
、
東京
佼成ウインドオーケストラ第116回定期演奏会
(18日)
、
東京吹奏楽団創立50周年第60回定期演奏会
(20日)
料金:S席5,000円、
A席4,000円 ほか
プレイハウス
コンサート
ホール
10日〜
12日
コンサート
ホール
24日
コンサート
ホール
エントランス
29日
コンサート
ホール
エントランス
Music Weeks in TOKYO 2013
小曽根真&パキート・デリベラ“Jazz meets Classic”
3 Thu
with 東京都交響楽団 ◎
Concert Hall
開演:15:00 出演:小曽根真
(ピアノ)
、
パキート・デリ
ベラ
(クラリネット、
サクソフォン)
、
ジョシュア・タン
(指
4 Fri
揮)
、
東京都交響楽団 曲目:モーツァルト/クラリネッ Concert Hall
ト協奏曲
(オリジナル版にピアノも加わる特別版で演
奏)
、
ほか 料金:S 席5,000円、
A 席4,000円、
B 席3,000
円、
学生席1,000円
4 Fri-Nov
24 Sun
エル・システマ・フェスティバル 2013 in TOKYO
開演:19:00
(10、
11日)
、
18:00
(12日) 出演:ディートリヒ・
パレーデス
(指揮/10、
11日)
、レオン・ボットスタイン
(指
揮/12日)
、
エル・システマ・ユース・オーケストラ・オブ・カラ
カス ほか 料金:S席7,000円、
A席6,000円ほか
クラシカル・プレイヤーズ東京
室内楽演奏会シリーズvol.1
開演:19:00 出演:有田正広
(フルート)
、
木村理恵
(ヴァ
イオリン)
、
荒木優子
(ヴァイオリン)
ほか
曲目:モーツァルト/フルート四重奏曲第1番 ほか
料金:全席自由2,000円
東京芸術劇場ティータイム・コンサート Vol.2
開演:14:00
出演:シエナ・サックス
料金:入場無料
(定員150名程度)
Tokyo Metropolitan Theatre Nighttime Organ Concert vol.2
Start:19:30 Admission:¥1,000
Stanisław Skrowaczewski & Yomiuri Nippon Symphony
Orchestra, Tokyo Start:15:00 Admission:S seats: ¥6,000,
A seats: ¥5,000, B seats: ¥4,000, etc.
NODA・MAP the 18th stage MIWA
Text /stageDirection:Hideki Noda
¥9,500, A seats: ¥7,500, etc.
Music Weeks in TOKYO 2013:
The Machinaka Concert ◎
Start:10:30,11:30 Admission:Free
10 Thu
Morning Concert Vol.74
Start:11:00 Admission:¥500
9 Wed,
18 Fri
20 Sun
Music Weeks in TOKYO 2013: Platinum Series: 1.Wishful
Singing ◎ Start:19:00 Admission:S seats: ¥4,800, A
seats: ¥3,800, B seats: ¥2,000
10 Thu12 Sat
El Sistema Festival 2013 in TOKYO
Start:19:00(10 Thu, 11 Fri), 18:00(12 Sat)
Admission:S seats: ¥7,000, A seats: ¥6,000, etc.
Music Weeks in TOKYO 2013: Platinum Series: 2. Bruno
Leonardo Gelber ◎ Start:14:00 Admission:S seats:
¥4,800, A seats: ¥3,800, B seats: ¥2,000
24 Thu
Tokyo Metoropolitan Theatre Presents Classical Players
Tokyo Concert
Admission: ¥2,000
Music Weeks in TOKYO 2013: The Machinaka Concert:
Machinaka Special vol.2 ◎
Start:14:00 Admission:¥1,000
29 Tue
Tokyo Metropolitan Theatre Teatime Concert vol.2
Admission: Free
Canopy
Recital Hall
18 Fri
Recital Hall
19 Sat
Recital Hall
20 Sun
Recital Hall
24 Thu
Main Hall
Lobby (Foyer)
Backstage Tour
Start:14:30 Admission:¥500
26 Sat
Music Weeks in TOKYO 2013: Makoto Ozone & Paquito
D'Rivera“Jazz meets Classic”with Tokyo Metropolitan
Symphony Orchestra ◎
Start:15:00 Admission:S seats: ¥5,000, A seats: ¥4,000,
B seats: ¥3,000,Students: ¥1,000
Main Hall
12
小ホール
6日
会議室
休館日:16・17・29・30 日
Closed: 16 Mon, 17 Tue, 29 Sun, 30 Mon
モーニングコンサートVol.76
開演:11:00 出演:氏家亮
(ホルン)料金:全席自由500円
Music Weeks in TOKYO 2013 ミュージック・エデュケーショ
ン・プログラム
〈国際連携企画∼カーザ・ダ・ムジカ∼〉 ◎
プログラム1:公開講座∼音楽が社会に果たす役割とは?∼
開講:18:30 講師:ジョルジュ・プレンダス
(カーザ・ダ・
ムジカ エデュケーション・プログラム・コーディネー
ター)
※通訳付き 料金:無料
(事前申込制)
13日
小ホール
ティータイムコンサート
開演:13:00
料金:入場無料
創遊・楽落らいぶ Vol.26
−音楽家と落語家のコラボレーション−
開演:11:00 出演:桂歌春
(落語)
、
HIROSHI
(ピアノ)
料金:全席自由500円
4 Wed
Morning Concert Vol.75
Start:11:00 Admission:¥500
6 Fri
Music Weeks in TOKYO 2013: Music Education Program:
Casa da Música: Program 1: Open Lecture ◎
Start:18:30 Admission:Free
6 Fri9 Mon
Music Weeks in TOKYO 2013: Music Education Program:
Casa da Música: Program 2: Workshop Leader Training
Program ◎
Admission:¥10,000
Recital Hall
Conference
Room
Tokyo Bunka
Kaikan, etc.
10 Tue
Main Hall
Lobby (Foyer)
13 Fri
Recital Hall
Tokyo Metropolitan Theatre
★主な主催公演
Tea Time Concert
Start:13:00
Admission:Free
The collaboration of Musician and Japanese traditional
comic storyteller Vol.26
Start:11:00
Admission: ¥500
休館日: 9・28 ∼ 31 日 Closed: 9 Mon, 28 Sat-31 Tue
6日~8日
フェスティバル/トーキョー13
バック・
トゥ・バック・シアター 「ガネーシャ VS. 第三帝国」 ◎
演出:ブルース・グラッドウィン
料金:前売4,500円、
当日5,000円 ほか
8日
第4回音楽大学オーケストラ・フェスティバル
開演:15:00 出演:川瀬賢太郎
(指揮)
、
東京音楽大学/山
下一史
(指揮)
、
国立音楽大学 料金:全席指定1,000円
13日〜
15日
パリ国立シャイヨー劇場ジョゼ・モンタルヴォ
『トロカデ
ロのドン・キホーテ』
◎
振付:ジョゼ・モンタルヴォ
料金:S席4,500円、
A席3,500円 ほか
18日
東京芸術劇場パイプオルガンコンサートvol.17
光彩で綴るクリスマス
開演:19:00 出演:小林英之、
川越聡子
(オルガン)
曲目:D.クロムプ/コラール変奏曲 「きよしこの夜」 ほか
料金:全席指定2,000円、
ペア券3,000円
プレイハウス
コンサート
ホール
プレイハウス
Music Weeks in TOKYO 2013
ミュージック・エデュケーション・プログラム
東京文化会館
〈国際連携企画∼カーザ・ダ・ムジカ∼〉◎
文京シビック
プログラム2:ワークショップ・リーダー育成プログラム
センター
パウロ・ネート、
ジョル
アカデミー音羽 講師:ジョルジュ・プレンダス、
ジュ・ケイジョ
(カーザ・ダ・ムジカ)
料金:10,000円
東京芸術劇場
※2014年2月6日∼9日にも開催、
12月及び2月の両コー
スにご参加いただきます。
大ホールロビー
(ホワイエ)
東京芸術劇場
Tokyo Bunka Kaikan
6日~9日
10日
Concert Hall
Entrance
東 京 文化 会 館
★主な主催公演
4日
Concert Hall
Entrancel
コンサート
ホール
19日~
22日
イサンゴ・アンサンブル「プッチーニのラ・ボエーム
Abanxaxhi」
◎
演出:マーク・
ドーンフォード=メイ
料金:S席6,000 円、
A席4,500 円 ほか
24日
東京芸術劇場ティータイム・コンサートvol.3
開演:14:00
出演:西本真子
(ソプラノ)
、
下岡達郎
(ピアノ)
料金:入場無料
(定員150名程度)
プレイハウス
コンサート
ホール
エントランス
6 Fri8 Sun
F/T13 Back to Back Theatre Ganesh Versus the Third Reich ◎
Direction: Bruce Gladwin
Admission: ¥4,500 advance, ¥5,000 at door, etc.
8 Sun
College of Music Orchestra Festival 2013
Admission:¥1,000
(All reserved-seats)
13 Fri15 Sun
Theatre National de Chaillot Don Quichotte du Trocadéro ◎
Choreography:José Montalvo
Admission:S seats: ¥4,500, A seats: ¥3,500, etc.
18 Wed
Tokyo Metropolitan Theatre Organ Concert vol.17
Start: 19:00 Admission: ¥2,000, Pair(2tickets) ¥3,000(All
reserved-seats)
19 Thu22 Sun
Isango Ensemble Puccini's LA BOHEME ABANXAXHI ◎
Admission: S seats: ¥6,000, A seats: ¥4,500, etc.
24 Tue
Tokyo Metropolitan Theatre Teatime Concert vol.3
Start: 14:00
Admission: Free
Playhouse Concert Hall
Playhouse
Concert Hall
Playhouse
Concert Hall
Entrance
◎印のついたプログラムは、東京文化発信プロジェクト事業です。
◎ A program of the Tokyo Culture Creation Project.
16日〜
17日
フェスティバル/トーキョー13
ラビア・ムルエ連続上演 「雲に乗って」 ◎
作・演出:ラビア・ムルエ 共同演出:サルマド・ルイス
料金:前売2,500円、
当日3,000円 ほか
モーニングコンサートVol.75
開演:11:00 出演:上野通明
(チェロ)
曲目:ブラームス/
チェロ・ソナタ第1番 ほか 料金:全席自由500円
21日
東京芸術劇場Presents バーミンガム市交響楽団 演奏会
開演:19:00 出演:アンドリス・ネルソンス
(指揮)
、
ヒラリー・
ハーン
(ヴァイオリン)
料金:S席14,000円、
A席10,000円 ほか
Music Weeks in TOKYO 2013 メイン公演特別企画
小曽根真ワークショップ
「自分で見つける音楽」
◎
開講:15:00 聴講料:一般1,500円、
25歳以下1,000円
(全席自由)
21日〜
24日
Music Weeks in TOKYO 2013 ミュージック・エデュケーショ
ン・プログラム
〈コラボレーション・プログラム〉
堤剛マスタークラス
(チェロコース)
◎
開講:10:30 聴講料:1,000円
(全席自由)
フェスティバル/トーキョー13
F/T13イェリネク連続上演
「光のない。
(プロローグ?)
」
◎
作:エルフリーデ・イェリネク 演出・美術:小沢剛
料金:前売2,000円、
当日2,500円 ほか
23日
第4回音楽大学オーケストラ・フェスティバル
開演:15:00
出演:北原幸男
(指揮)
、
武蔵野音楽大学/マッシミリアーノ
・
マテシッチ
(指揮)
、
昭和音楽大学 料金:全席指定1,000円
Tokyo Bunka Kaikan
休館日: 5・6 日
Closed: 5 Tue, 6 Wed
小ホール
2日
小ホール
3日
小ホール
7日
小ホール
10日
小ホール
アトリエ
イースト
シアター
イースト
★主な主催公演
1日
コンサート
ホール
シアター
イースト
コンサート
ホール
Music Weeks in TOKYO 2013 プラチナ・シリーズ
第3回 堤剛
(チェロ)
&ルドルフ・ブッフビンダー
(ピアノ)
28日〜
ベートーヴェン チェロ・ソナタ ツィクルス I ◎
開演:19:00 曲目:ベートーヴェン/チェロ・ソナタ第1番 12月8日
シアター
ほか 料金:S席4,800円、
A席3,800円、
B席2,000円
イースト
Music Weeks in TOKYO 2013 プラチナ・シリーズ
第4回 堤剛
(チェロ)
&ルドルフ・ブッフビンダー
(ピアノ) 29日〜
12月1日
ベートーヴェン チェロ・ソナタ ツィクルス Ⅱ ◎
開演:14:00 曲目:ベートーヴェン/ チェロ・ソナタ第5番 プレイハウス
ほか 料金:S席4,800円、
A席3,800円、
B席2,000円
24日
オペラBOX「カルメン」
(全4幕 /日本語上演 /ハイライト版) 30日〜
開演:14:00 演出:恵川智美 音楽統括・指揮:佐藤宏 12月8日
出演:向野由美子
(カルメン)
、
村上敏明
(ドン・ホセ)
、
高橋 シアター
ウエスト
洋介
(エスカミーリョ)
、
上田純子
(ミカエラ)
ほか
料金:全席指定3,000円
1 Fri
Morning Concert Vol.75
Start:11:00 Admission:¥500
Concert Hall
2 Sat
Music Weeks in TOKYO 2013: Makoto Ozone Workshop ◎
Start:15:00 Admission:Adult: ¥1,500, Under 25 and younger: ¥1,000
Concert Hall
3 Sun
Music Weeks in TOK YO 2013: Music Education Program:
Tsuyoshi Tsutsumi Master class ◎ Start:10:30 Admission:¥1,000
7 Thu,
10Sun
小ホール
Recital Hall
Recital Hall
Recital Hall
Recital Hall
24 Sun
Recital Hall
コンサート
ホール
14日〜
15日
シアター
イースト
フェスティバル/トーキョー13
F/T13イェリネク連続上演
「光のない。
(プロローグ?)
」
◎
作:エルフリーデ・イェリネク 演出:宮沢章夫
料金:前売4,000円、
当日4,500円 ほか
14 Thu-
Teiko Maehashi Day Light Concert
Start:11:30 Admission:¥2,000
14 Thu15 Fri
Theatre East
F/T13 Rabih Mroué Series: 33 rpm and a few seconds ◎
Text・Direction: Lina Saneh, Rabih Mroué
Admission:¥2,500 advance, ¥3,000 at door, etc.
Music Weeks in TOKYO 2013: Platinum Series: 3,4. Tsuyoshi
Tsutsumi & Rudolf Buchbinder: Beethoven’
s Sonata for
Violoncello & Piano Cycle ◎
Start:19:00
(7 Thu)
,14:00
(10 Sun) Admission:S seats:
¥4,800, A seats: ¥3,800, B seats: ¥2,000
14 Thu17 Sun
F/T13 Rabih Mroué Series: The Pixelated Revolution
(Film)
◎
Direction:Rabih Mroué Admission:Free
Tokyo Bunka Kaikan Opera Box“Carmen”
Start:14:00 Admission:¥3,000
16 Sat17 Sun
Theatre East
F/T13 Rabih Mroué Series: Riding on a cloud ◎
Text, Direction: Rabih Mroué Direction Collaboration:Sarmad
Louis Admission: ¥2,500 advance, ¥3,000 at door, etc.
21 Thu
Andris Nelsons & City of Birmingham Symphony Orchestra
Start:19:00 Admission:S seats:¥14,000, A seats:¥10,000, etc.
21 Thu24 Sun
F/T13 Jelinek series: Prolog? ◎
Text: Elfriede Jelinek Direction・Design: Tsuyoshi Ozawa
Admission:¥2,000 advance, ¥2,500 at door, etc.
23 Sat
College of Music Orchestra Festival 2013
Start:15:00 Admission:¥1,000
28 ThuDec 8 Sun
F/T13 Chelfitsch Current Location ◎
Text・Direction:Toshiki Okada
Admission:¥4,000 advance, ¥4,500 at door, etc.
芸劇共催事業 前橋汀子 デイライト・コンサート
開演:11:30
出演:前橋汀子
(ヴァイオリン)
、
松本和将
(ピアノ)
料金:全席指定2,000円
29 FriDec 1 Sun
F/T13 Rimini Protokoll 100% Tokyo ◎
Concept, Format: Rimini Protokoll
Direction: Daniel Wetzel
Admission: ¥4,500 advance, ¥5,000 at door, etc.
フェスティバル/トーキョー13
ラビア・ムルエ連続上演 「33rpmと数秒間」 ◎
作・演出:リナ・サーネー、
ラビア・ムルエ
料金:前売2,500円、
当日3,000円
30 SatDec 8 Sun
F/T13 Jelinek series: Prolog? ◎
Text: Elfriede Jelinek Direction: Akio Miyazawa
Admission:¥4,000 advance, ¥4,500 at door, etc.
★主な主催公演
14日
フェスティバル/トーキョー13
リミニ・プロトコル 「100%トーキョー」 ◎
作・構成:リミニ・プロトコル 演出:ダニエル・ヴェッツェル
料金:前売4,500円、
当日5,000円 ほか
Tokyo Metropolitan Theatre Lunchtime Organ Concert vol.102
Admission:¥500
Tokyo Metropolitan Theatre
コンサート
ホール
フェスティバル/トーキョー13
チェルフィッチュ「現在地」 ◎
作・演出:岡田利規
料金:前売4,000円、
当日4,500円 ほか
7 Thu 東京芸術劇場
7日
Tea Time Concert
Start:13:00 Admission:Free
24 Thu
Main Hall
Tokyo Metropolitan Theatre Presents Brass Week 2013
Start:19:00(9 Wed, 18 Fri), 14:00(20 Sun)
Admission:S seats: ¥5,000, A seats: ¥4,000, etc.
Concert Hall
Concert Hall
フェスティバル/トーキョー13
ラビア・ムルエ連続上演
「ピクセル化された革命」
(映像作品)
◎
監督:ラビア・ムルエ
料金:入場無料、
要WEB予約
Admission:S seats:
5 Sat,
6 Sun
Playhouse
11
14日〜
17日
東 京 文化 会 館
休館日: 11・12 日
Closed: 11 Mon, 12 Tue
東京芸術劇場ランチタイム・パイプオルガンコンサート
vol.102
開演:12:15 出演:英貴子
(オルガン) 料金:全席自由500円
Atelier East
Concert Hall
Theatre East
Concert Hall
Concert Hall
Playhouse
Theatre West
Fly UP