...

ニュースレター6月号 - 東京パスポート学院

by user

on
Category: Documents
29

views

Report

Comments

Transcript

ニュースレター6月号 - 東京パスポート学院
6
T. P. A . N e ws l e tte r
東京パスポート学院
June
2016 年 6 月号
★初心者対象・「旅行英会話クラス」開講
*今月号のご案内*
P1
TPA からのお知らせ
毎週木曜日 13:30-14:20 グループクラス定員 6 名
6 月 16 日よりスタート!!ネイティブ講師によるレッスン
P2-3 講師コラム
*海外旅行で実践できる英語フレーズを学び、旅行を
数倍楽しもう!場面設定は 20 シーン!CD付き教材で
自宅学習もできます。無料レッスン予約受付中!
但し定員になり次第締切りとなりますので、ご興味
のある方はお早めにお申し込み下さい。
~How would you live on a deserted island? ~
P4
日本人コラム
映画の予告で英語を学ぼう!
スクール夏休みのお知らせ
2016 年 8 月 10 日(木)~8 月 23 日(火)
この期間中の振替レッスンはございません。
★夏休み「英検4級」・「準2級」短期集中対策講座
~TPA夏休み期間中を除く下記期間中の火曜・木曜~
・準 2 級講座
・ 4 級講座
全 9 日間 7 月 19 日~8 月 30 日
全 6 日間 7 月 21 日~8 月 9 日
*ご興味のある方は受付までご相談下さい。
※申込締切日
7 月 7 日(木)まで
~TPA生徒のご紹介コーナー~
◆インフォメーション
~今後のイベント予定~
第 8 弾はセミプライベート
クラス受講中の Yumiko さん
★大人の方対象 ビア・パーティ!!
(左)と Madoka さん(右)です!
TPA歴 約 1 カ月。
8月6日(土)夕方6時頃からを予定しています♪
★英語で体験!小学生対象のサマースクール2016
8月22日(月)、23(火)の2日間♪
毎年好評のサマースクール、今年もアート、クッキン
グ、サイエンス、外遊びなどアクティビティ盛りだく
さんです!夏休みに楽しく英語体験をしよう!!
Q1 英会話をやっていて嬉しいと感じることは?
お二人より:TPAで英会話をはじめてまだ間もないので
すが、少し英語に耳が慣れてきたように思います。
Yumiko さん:レッスンで 50 分間英語漬けになれるのがと
★講師交代のお知らせ
ても嬉しいです。野球が好きで、外国人のヒーローインタ
幼児、小学生を担当しておりましたグレーシー悦子
ビューを聞くときは、通訳の人が話す前に自分なりに理解
が、アメリカに引っ越しするため6月24日をもちまし
しようという意識が芽生えました。
て退職することとなりました。グレーシー受け持ち
Madoka さん:最近では英語のニュースを前向きに見るよう
の水曜日クラスは7月より割鞘広美が、金曜日クラ
になってきました。
スは6月より辻井清江が担当させて頂きます。
Q2:今後の目標は?
↓ぜひご覧ください♪
★ホームページ
http://www.gakuin.co.jp
★フェイスブック
https://www.facebook.com/gakuin.co.jp
★ツイッター
https://twitter.com/TokyoPassport
★TPAにて留学の手配をしています。
短期から長期、親子留学等、お気軽にご相談下さい。
中学生からは親の同伴なしで単独で留学も可能です!!
私たちは海外旅行が大好きで、今使っているテキストは旅
行先で使えるフレーズがつまっているので、いつかマスタ
ーしたら、ツアーではなくプランから手配まで、全部自分
たちでやって二人でアメリカに行きたいと思っています。
Q3:皆さんへのメッセージ
私たちは同じ職場で仲良くなったので、セミプライベート
クラスを受講することにしました。良い点は、自分たちの
ペースで恥ずかしがることなく、またリラックスして気兼
ねなくレッスンを受けられますので、お勧めですよ。これ
からも二人で楽しみながら上達を目指していきたいです。
TPA Newsletter
June 2016
Pretend that you are on a ship and it sinks. You swim to an island but no one lives
there. There are no Lawsons. How would you live?
bring with you to help you survive?
What things could you
What do you need to know?
あなたは船に乗っていて、沈んでしまったと仮定してください。泳いで島までたどりつきますが、そこは誰も
住んでいません。ローソンもありません。どうやって生きていきますか?あなたなら、生き残るのに役立つも
ので、何を持っていくでしょうか?また、何を知っておくべきでしょうか?
If I had to survive on a deserted island the three things I would worry about the most are shelter, food, and
water. I have chosen five things to help me live. What five things would you take to survive?
もしも私が無人島で生きながらえなければいけないとたら、1番心配なのが住むところ、食べ物、水の3つです。生きてい
くのに役立つ 5 つの物を選んでみました。あなたなら生き残るために 5 つ選ぶとしたら何を持っていきますか?
The first thing I would take is a large knife or machete. It would need to be large enough to
chop wood or bamboo. I could make my hut from wood, cut food, open coconuts, or start a
fire. I could sharpen a stick to make a spear. I could use the spear for fishing or hunting.
まず一つ目は、大きなナイフか、ナタを持っていくでしょうね。木や竹を切れるくらい十分に大きいものがいります。木で小屋
を作ることも、食材を切ることも、ココナッツを開けること、また火をおこすこともできます。また槍を作るために枝を尖らせる
事もできます。そしてその槍で釣りも狩りもできるでしょう。
One of the necessities of bushcraft is fire.
anything you drink or eat.
In a survival situation it is best to boil or cook
Fire is very important.
Matches would not work well for long,
especially if it is the rainy season. A fire flint is a type of stone that will make a spark when hit
against metal. With the knife and fire flint I would be able to make a fire to get warm or to cook my food.
未開地での生活必需品のひとつは「火」です。生死を分ける状況においては、飲んだり食べたりするものは何でもゆでたり、
火を通すのが一番です。火はとても重要です。マッチでは特に雨季にはあまりもたないでしょう。火打石とは、金属に打ち
付けると火花がおこるタイプの石です。ナイフと火打石があれば、火を起こして温まれますし、調理だってできます。
The third thing I would take would be something to put water in. Items that are multi-purpose or things
you can use in different ways work the best. A large metal can or bucket would work to hold water and it
could also be used as a pot.
3 番目は何か水を入れる物を持っていくでしょう。多目的用のものか、様々なことに使えそうなものがベストです。大きな金
属製の缶やバケツなら、水をためておいたり、鍋としても使えますね。
The fourth thing I would take is mosquito netting.
Mosquitos are the worst things on the planet especially
when I am trying to sleep.
4 番目は蚊帳を持っていくでしょう。眠ろうとする時には特に、地球上で最悪なのは蚊です。
The fifth and last thing I would take would be a barrel of rum. Sitting on the beach sipping rum from a
coconut cup seems like a great way to end a hard day of surviving and fighting off monkeys.
最後に 5 番目はラム酒を樽で持っていくでしょう。サルたちを追い払い、生き残るための過酷な一日を終えるのには、砂浜
に座ってココナッツのカップに入れたラム酒をすするのが素晴らしい方法のように思えます。
Zach
Here is some information that can be used for survival, hopefully until you’re rescued!
願わくばあなたが救出されるまで生き残れるための情報をいくつかご紹介します。
1. Find Safe Water
安全な水を見つける
Finding a source of drinkable water is the number one priority. Dehydration can kill within three days and
seriously impair judgement within a few hours. If there is no stream or pool of water you can drink rain or
dew that has collected in leaves. If there are plants on the island, try digging into the ground, as you should
find water.
飲める水の水源を見つけることが、まず最優先です。脱水症状は 3 日以内で死に至り、数時間で意識
障害に陥ります。もし小川や水たまりがなければ、雨水や葉についた露を集めて飲むことができます。その島に植物があれ
ば、水が見つかるはずですから土を掘ってみてください。
2. Create Shelter
避難小屋を作る
Keeping out of the elements is essential. A shelter will protect you from the sun, wind, rain and cold. A
simple lean-to shelter can easily be constructed from whatever resources are available. 悪天候に巻き込
まれないのは大切です。避難小屋は日差しや風、雨や寒さを防いでくれます。単純な差し掛け小屋なら、あるもので簡
単に作れます。
3. Create a Rescue Signal
救助信号を作る
If you want leave the island, you need to signal potential rescuers. Use large rocks or sticks
to spell out S.O.S. or HELP in the sand on the beach. If you can make fire, burning damp or
wet wood can produce lots of smoke.
もし無人島から出たければ、救助隊に位置を知らせる必要があります。大きな岩か棒を使って、S.O.S か HELPと
砂浜につづりましょう。もし火をおこせるのなら、湿気のあるものか濡れた木を燃やすと、たくさんの煙が出ます。
4. Find Food
食糧をさがす
Although you can survive for a while without food, eating will help keep your energy levels up and increase
your chances of survival. There should be edible fish around the island, so make a simple spear from a
sharp stick and go spear-fishing. Look for edible fruit such as coconuts or bananas. Seaweed growing in
tidal pools is usually edible. Seaweed that has drifted to the island may be dangerous to eat.
食糧無しでも少しの間は生き延びることができるとはいえ、食べる事で力が沸き、生存率もあがります。島の周りには食べ
られる魚がいるはずですから、尖った棒でシンプルな槍を作ってスピアフィッシングをしましょう。ココナッツやバナナのような食
べられるフルーツを探しましょう。潮溜りで育った海藻はたいてい食べられます。島に流れてきた海藻は危険かもしれません。
To test whether something is poisonous, start by rubbing it on your hand. If you don't get a rash or reaction,
try rubbing it on your lips. If you don't notice anything, try holding it in your mouth for a few minutes. If you
are o.k., try eating a little and see what happens.
何が有毒かどうか調べるには、まず手の上でこすってみてください。もし湿疹や反応がでなければ、今度は唇にそれをこすっ
てみてください。もし何もなければ、数分間口に挟んでみましょう。そして大丈夫であれば少し食べてみて様子を見ましょう。
There’s plenty of other things you can do to survive and thrive on a desert island. This is just the start!
その他にも無人島で生き延び、うまくやっていくためにできる事はたくさんあります。これはほんの手始めにすぎません!
Stephen
“Let’s learn English with movie trailers!”
映画の予告で英語を学ぼう!
映画で英語を学ぼうとチャレンジされる方は多くいらっしゃることと思います。映画では、英語がどのような状況、どんな人
間関係の間で話されたか、しっかりニュアンスを感じ取ることができる効果的な英語学習方法のひとつです。
映画で英語を勉強しようとする時、日本語字幕で見てから英語字幕で見るというのが一般的で、聞き取れる部分だ
け英語を楽しむということでも英語に触れられて良いですが、より英語力を身に付けるには、英語字幕を確認しながら、フ
レーズ、単語などを書き留めて、最後は字幕なしで見るという徹底した方法があります。でも、一度見た映画を何度も見
るのは飽きますし、ましてや分からない単語が出るたびに一時停止して書き留めるなん
て、根気もいりますよね。
そこでお勧めしたいのが、映画の予告を活用することです。たいてい3分程度なので、
苦痛なく何度も繰り返して見ることができま す。先日、ザック先生がレッスンで”
Fantastic Beast and Where to find them”(邦題 ファンタスティックビースト
と魔法使いの旅)の予告をレッスンで使用しましたので、この映画を例に 2 分 16 秒
の予告でどれほどのセリフがあるか解説付きで書き出してみました。映画の予告はイン
ターネットで見られますから、ぜひ映像とご一緒にご覧ください。訳は英語学習用に直
訳にしています。ぜひ皆様も何かひとつチャレンジしてみて下さい。
 辻井
You're an interesting man, Mr. Scamander.
スキャマンダー君、君はおもしろい人だ。
Just like your suitcase.
君のスーツケースみたいに。
I think there's much more to you than meets
君には見た目以上のものがある。
the eye.
(*meet the eye=目に映る、目に見える)
Kicked out of Hogwarts for endangering human
清江
ビーストによって人類を危険にさらしたとしてホグワーツから退学
life with a beast. Yet, one of your teachers argued
させられ、だが、ある先生が、君の退学に強く反対した。
strongly against your expulsion. I wonder what
(*expulsion: 除名、排除)どうしてアルバス・ダンブルドアは
makes Albus Dumbledore so fond of you, Mr.
君のことをそんなに気に入っているのだろうね、スキャマンダー君。
Scamander?
(be fond of ~=~が好き)
(At the airport)
(空港にて)
First trip to America?
アメリカへは初めての旅行ですか?
Yes.
はい
I must get that fixed.
これ、直さなきゃ。(カバンが空いてしまって言ったセリフ)
Anything edible in there?
この中に食べ物が入っているか?(*edible: 食べられる)
Hum... No.
えー、いいえ。
Any livestock?
生き物は?
No.
いいえ。
Welcome to New York.
ニューヨークへようこそ。
No human can do what this thing is capable of.
こいつと同じことができる人間はいない。
(* livestock: 家畜)
ちなみに、上記の”edible”(食用の)という単語は頻繁に使われます。edible flower(食用花)、edible
berries(食べられるベリー)等。以前、「食べられる」だから“eatable“と間違えて使った時に、eatable は腐りかけて食
べられそうもないものに「食べられるの?」と聞くニュアンスだから、あんまり使わないと説明されたことを覚えています。
Fly UP