Comments
Description
Transcript
番組の書きおこしと日本語訳はこちら(pdfファイルです)
Juke Box Italiano con DJ Maria 22 M1: Tiziano Ferro "Alla mia età" Maria Un caloroso benvenuto anche questo mese da dj Maria... Luca E dal vostro Luca! Maria Oh, Luca, abbiamo cominciato con questa bella voce di, forse, la top star adesso in Italia... Luca Davvero! Maria ...possiamo dire, vero? Luca Davvero, davvero! Maria Il mitico, il principe di Latina... che non è Matteo!! Luca Tiziano Ferro, ma che Matteo?! Tiziano Ferro con “Alla mia età”. Ma infatti, alla mia età, tante cose non si possono più fare, vero? Maria Eh Luca, non si può, non si può! Luca Vero? Maria Cantare... Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca Vero? ...suoni la chitarra, ti metti lì che urli... E poi corri a destra e sinistra... Corri... No, no, no! Non si può fare, una cosa... più tranquilli... Puoi fare una cosa solo acustica ormai, dai! Ma l’hai visto comunque il video carino di questo... Maria Eh, eh, eh! Luca Vero? Maria Perché qui, diciamo, il tema è praticamente una persona che per tutta la vita, diciamo, ha successo poi fa un errore e la gente gli dà... Luca Tadà! Maria Tadà, subito gli danno contro... Luca Tutti contro! Maria ...come i grandi campioni, diciamo, durante una partita di calcio, i calciatori che... Luca Sbagliano... Maria Falliscono... Luca ...un rigore o qualcosa. Maria ...alla fine! Luca Guardatevi il video, se avete tempo, no? Maria Eh, eh, eh... Luca E benissimo, poi c’è questa bellissima frase che dice, lui dice “ringrazio chi sa piangere di notte alla mia età”, molto bello! Maria Eh, mi dicevi ti ha colpito, ma non piangi più tu? Quand’è l’ultima volta che... Luca Ma io... tutte le notti, infatti lui mi ringrazia, vedi, in questa canzone! Comunque, via, dicono di me tante cose la gente, no? Maria Eh sì, dicono per esempio che adesso vai in giro per tutta la città con la bici, alla tua età non..? Luca “Dicono di me”, io volevo presentare la prossima canzone che è di Cesare Cremonini. Maria Ahh, vabbè, andiamo a ascoltarcela, chissà che dicono di lui. “Dicono di me”. Luca Cesare Cremonini! Maria 今月もようこそ、DJ マリアと… Luca ルカより! Maria 現在イタリアのトップスターと言えるかもしれない歌手のすてきな声 でスタートしました。 Luca まったくだね! Maria そう言っても過言ではないわよね! Luca 本当、本当! Maria 偉大なラティーナの王子、でもマッテオのことじゃないのよね! Luca ティツィアーノ・フェッロだよ、何がマッテオだよ?T.フェッロで 「僕の年になると」。本当、僕の年になるともうできなくなることが たくさんあるよ。 Maria ルカ駄目よ! Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca だよね? 歌ったり… だよね? ギター弾いたり、シャウトしたり… あちこち走り回ったり… 走るの?やめて! できないよ!もっと落ち着かないと。 Maria Luca Maria Luca Maria アコースティックなことしかできなくなっちゃったわね。 この歌の PV も面白いよね。 そうね。 だろ? この歌の主人公ははずっと成功を収めた人間でたった1つの過 ちで 人は彼を… Luca タター! Maria タター、すぐバッシングする。 Luca みんなバッシング! Maria サッカーの試合で優秀なサッカー選手が… Luca 間違えてしまうとき… Maria ゴールを外してしまうとき… Luca PK とかをね…. Maria 試合の最後に。 Luca 機会があれば PV を探してみてください。 Maria そうね。 Luca それに歌詞がいいね。 「僕の年になって夜中1人で泣ける人に感謝したい」。すてきだよ! Maria なんか印象に残ったって言ってたわよね、もう泣いたりしない の? 最後に泣いたのはいつ? Luca 俺?毎晩泣いてるよ!だから俺に感謝してるんだよ! 人は俺のことを色々と言ってるだろ? Maria Luca Maria Luca そうね、最近は町中を自転車で駆け回ってるって聞いたわ。 あなたの年で? 「俺のことを人はこう言う」って次の曲を紹介したかったんだ よ。 チェーザレ・クレモニーニの。 そういうことね、じゃあ聞いてみましょう! 「俺のことを人はこう言う」。 C.クレモニーニ! M2: Cesare Cremonini "Dicono di me" Maria Ed abbiamo ascoltato il re del pop, Cesare Cremonini, tanto è vero Luca che lui era leader di una band che si chiamava Luna Pop. Sì, sì, ma aspe’, aspetta! Maria Sì, dimmi! Luca Dicono di me, stavi dicendo prima, la gente dice di me... Maria Eh, che cosa? Luca ...che vado in bi... cosa dicono di me? Dimmi, dimmi, dimmi,forza! Maria Eh Luca.. Luca Dai, dai, dai! Ma cose belle? Maria Dicono che... cioè all’ultimo concerto... Luca Cosa, cosa, cosa? Che è successo? Maria Vabbè, senti, dai, dai, dai... poi dopo stai male, è meglio che non te lo dico... Luca No? Non me lo dici? Maria No, ma questa espressione, no, “dicono di...” è molto utile per dire, appunto, quando non si vuole dire chi l’ha detto, “dicono che...”... Luca Ma chi l’ha detto, allora? Maria Per esempio, dicono, non so, alla TV dicono che domani piove, ecco così... Luca Ok, ok, via, comunque via, via, ho capito, non vuoi di’ niente... parliamo di questo... il grande Cesare che era di un gruppo molto famoso, no, i Luna Pop. Maria Sì, che adesso non ci sono più... insomma... Luca Non ci sono più, chiaramente, lui è andato... è diventato un solista dal 2002. Maria E, tra l’altro, fa anche l’attore, pensa! Luca Vero, fa tutto, eh, tutto! Maria Quindi, insomma, molto, molto, molto carino! Luca Fa anche il pizzaiolo! Maria Sì, sì, sì! Luca Fa tutto, bravo! E comunque, no, adesso andiamo a passare comunque... passiamo a un gruppo di toscani, come me, oh, un po’ di artisti toscani... Maria Eh, tu ti animi quando presenti gli artisti toscani, mamma Luca mia! Sono di Arezzo, loro sono di Arezzo... Maria Ah, so’ di Arezzo? Son di Arezzo! Luca Non sono di Prato, ma sono di Arezzo e, pensate, è un gruppo che è in giro dal 1992, quindi è tanto tempo, eh! Maria Eh sì, sì, però diciamo che il grande break, dopo, diciamo, un po’ di anni perché era un po’ che non si sentivano, è stata questa... Luca Esatto! Maria Questa canzone che ha un titolo un po’ particolare, “Che rumore fa la feilicità”. Luca Negrita. Maria Vai! Maria ポップ界の王子、チェーザレ・クレモニーニでした。 彼はルナポップというグループのリーダーだったのよね。 Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca でもちょっと待って、教えて! 何? 人が俺のことを色々言うって言ってたけど、何て? それがどうしたの? 自転車に乗ってるとか、何言ってるの? ルカ、あのね… 教えて、教えて!ほめてるの? 人はね…この前のコンサートはやっぱり… なに、なに?どうしたの? まあ、いいじゃない!傷付いちゃうから言わないわ… ええ?教えてくれないの? Maria いやあ、この表現「人は言う」は便利なのよね、誰が言っていたかをは っきり言いたくないときとか。「人はこう言う」。 Luca 誰が言ったのいったい? Maria テレビで明日雨だと言ってたとか、こう言う感じで使うのよね … Luca いいさ、わかった、教えてくれたくないんでしょ。 C.クレモニーニに ついて話そう。彼は人気グループルナポップのボーカルだったんだよね。 Maria もう解散しちゃったけど。 Luca 解散して彼は 2002 年以降ソロ活動を始めたんだよね。 Maria 俳優としても活躍してるのよね。 Luca そうだね、何でもするんだね。 Maria かなりイケメンなのよね。 Luca ピザ職人もしてるのかな! Maria そうかもね。 Luca 何でもできるんだ!今度のアーティストは俺と同じトスカーナ 出身。 Maria トスカーナ出身のアーティストを紹介する時、 ルカは生き生きしてるわよね、まったく! Luca 彼らはアレッツォ出身… Maria そうなの?アレッツォ出身なの? Luca プラート出身じゃないんだよ、アレッツォ出身で 1992 年から活動して るから、結構長いよね。 Maria ブレークしてしばらく新曲を出してなくて… Luca そうだね! Maria しばらくぶりにこの曲をリリースしたんだよね、タイトルがちょっと変 わってるのよね「幸せはどんな音をするのか」。 Luca ネグリータ。 Maria どうぞ! M3: Negrita "Che rumore fa la felicità" Luca “Che rumore fa la felicità”, ma scusa, Maria, me lo puoi spiegare? Io... perché non ce l’ha detto lui, no? Maria Eh boh, chissà che rumore fa la felicità? Scronch? Luca No, per me fa, hinc, hinc... Maria Un topo, praticamente?! Luca Sì, un topo innamorato, no, che va... Maria Ma no, ma no, non è da prendere letteralmente, nel senso, è la storia, vedi, di un amore che sta andando bene, però lui non ci crede ancora, quindi dice “oh, ‘sta felicità quando arriverà, io me ne accorgerò perché vai a vedere che magari so’ felice”... Luca Ma, ma, ma, ma vuoi vedere che ti amo? Maria Luca Maria Luca No? Luca! Cosa? No! Che c’è? Maria Dai! Luca Che è successo? Maria Ti sei accorto, dopo tanti mesi, avendomi qui... Luca Ma che stai a di’? Maria ...davanti a te che c’è un sentimento diverso da... lo so, lo so... Luca No, no, no, Maria, Maria, Maria, scusa ancora... Maria Me ne ero accorta da certi... Luca ...non ti voglio deludere ancora, ti voglio bene, però io cioè, sto con un’ altra, quindi insomma, no, questo è il titolo della prossima canzone, “Vuoi vedere che ti amo”, è la canzone di Gianluca Grignani e L’Aura. Maria L’Aura che, tra l’altro, non è Laura come Laura Pausini. Luca No, è L Aura. Maria Appunto, L Aura, però insomma il nome è Laura, comunque il nome vero, diciamo, ed è la nuova promessa della musica italiana, diciamo, quella che chiamano già la post Elisa, che Elisa è giovane, cioè, già post... Luca Davvero, davvero! Maria ...mamma mia! Luca Ok, allora andiamo a sentirci.. Maria Luca Maria Luca Maria Sì! Grignani... Vuoi vedere... ah, scusami! Grignani e L’Aura con... “Vuoi vedere che ti amo”. Luca E un salutone, ciao! Maria Ciao cari! Luca 幸せはどんな音をするのか って、マリア、教えて。結局歌では説明さ れてないよね。 Maria 幸せの音なんて知らないわよ。スクランチとか。 Luca いや、ちゅーちゅー… Maria ネズミみたいなの? Luca そう、恋するネズミ。 Maria 違うわよ、実際の音を指してるのではなくて、歌の主人公は恋がうまく 行っててもまだ半信半疑なのよ、幸せはやって来たら、音でもたてて 僕は気付くのかな、もしかして今の僕って幸せなのかな?ってことよ。 Luca まさか君に恋をしてしまったとのでは? Maria Luca Maria Luca Maria Luca Maria Luca Maria いやだ!ルカったら! どうしたの? やめて! 何が? だからやめて! どうかしたの? 何か月も一緒にいてやっと気付いたの? 何を言っているの? 自分の中で私に対しての気持ちが変わってしまったことに 気付いたのね、わかってたのよ! Luca 違うよマリア、待って Maria 実は気付いてたのよ私も… Luca またがっかりさせたくないけど、君のことは大切に思ってるけど、付き 合ってる人もいるし、これは今度の曲のタイトル「まさか君に恋をし てしまったのでは?」、G.グリニャーニとラウラの。 Maria ラウラはあの L.パウズィーニじゃなくて。 Luca エルにアウラでラウラ。 Maria そうエルにアポストロフィーでラウラ。本名はもちろんラウラだけど。 彼女はポップス界のホープで、エリザの再来って言われてるけど、エ リザまだ若いのにもう彼女の再来が出てるとはすごいわね。 Luca そうだね。 Maria すごい! Luca 早速聞いてみましょう。 Maria そうね。 Luca Maria Luca Maria Luca グリニャーニで… 「まさか」あ…ごめん間違えた! グリニャーニとラウラで… 「まさか君に恋をしてしまったのでは?」 みなさん、さようなら! Maria じゃあね! M4: Gianluca Grignani e L’Aura "Vuoi vedere che ti amo"