Comments
Description
Transcript
トラベル会話 第4課 Mi chiamo…私の名前は
トラベル会話・第4課 Mi chiamo... 私の名前は・・・ Italiano 日本語 Luca Rossi: Ciao. Mi chiamo Luca. E tu? ルーカ・ロッシ:こんにちは。私の名前は Anna Esposito: Mi chiamo Anna. ルーカです。あなたは? アンナ・エスポズィト:私の名前はアンナ Piacere. です。初めまして。 Luca Rossi: Piacere. ルーカ・ロッシ: 初めまして。 Formale (丁寧) Luca Rossi: Salve. Mi chiamo Luca ルーカ・ロッシ:こんにちは。私の名前は ル ーカ ・ ロ ッ シ で す。 あ な た の お 名 前 Rossi. E Lei? は? Anna Esposito: Mi chiamo Anna アンナ・エスポズィト:私の名前はアン Esposito. Piacere di conoscerLa. ナ・エスポズィトです。初めまして。 Luca Rossi: Piacere. ルーカ・ロッシ: 初めまして。 自己紹介をして相手の名前を聞きます。くだけた言い方で最もよく使われるのが、Ciao. Mi chiamo… こんにちは。私の名前は・・・これに続いてあなたの名前を言ってください。 あなたは?と今度は相手の名前を聞きたい時にはどうしますか?E tu? この言い方は前の課 でも勉強しましたね。本当ならば「あなたのお名前は?」と聞くのが正しいのでしょうが、 この場合は、あなたは?だけでも大丈夫です。 そうしたら相手はこのように答えるでしょう。Mi chiamo… 私の名前は・・・に続いて相手 の名前が来ます。 それから次のように会話を続けます。Piacere 初めまして、という意味のくだけた言い方で す。 同じ意味で、もっと長い言い方も耳にするかもしれません。Piacere di conoscerti. 初めま して。Piacere は、嬉しいの意味です。conoscerti これはあなたに会って、という意味にな ります。 全部つなげると、初めまして、になります。 相手も通常は Piacere 初めましてといいます。これはくだけた言い方です。 1 © www.meetitalia.org - All Rights Reserved - 2011 それではここで、目上の相手に対する場合を勉強しましょう。Salve. Mi chiamo… こんにち は。私の名前は・・・通常は名字と名前の両方を名乗ります。 他の挨拶で始めても構いません。 Buon giorno. Mi chiamo… Buona sera. Mi chiamo… それでは目上の方に対して、あなたのお名前は?と聞き返してみましょう。E Lei? これも、 文字通りに訳すると、あなたは?になります。 相手はやはりこのように答えるでしょう。Mi chiamo… 通常は名字と名前の両方を答えま す。言い方は同じです。私の名前は・・・ そしてこう付け加えるかもしれません、Piacere di conoscerLa 初めまして。先ほど勉強し た Piacere di conoscerti の、最後の部分だけを変化させます。conoscerti conoscerLa ti La 目上の相手に、初めまして、と伝えたい時はこのように言ってください。 相手はおそらくこのように答えるでしょう。Piacere di conoscerLa. 初めましての丁寧な形 です。もっとも、イタリア人はあまり丁寧に会話を続けていくことを好みません。Piacere このように返答します。 2 © www.meetitalia.org - All Rights Reserved - 2011