...

little - SUCRA

by user

on
Category: Documents
20

views

Report

Comments

Transcript

little - SUCRA
日本実 用 英 語 学会 論 叢
形 容 詞"little"の
特 徴:The
Color
有 す る、emotionalお
PurpleとForrest
No.14
よびdescriptiveと
Gump中
September
2008
19
い う意 義
の 類 語 ・対 立 語 の
使 用 頻 度 に 検 討 を加 え な が ら
文教大学
福 島 一人
Abstract
The purpose of this paper is to clarify the linguistic circumstances and contexts under which the
adjective, "little" can have a "descriptive" meaning in nonstandard English such as African-American
English, the American Southern dialect and American Southern dialect-like English. According to
descriptions in most dictionaries and usage studies, both "little" and "small" have "small in size" as
their first meaning. And, one of the main differences described is that "little" is "emotional," while
"small" is "descriptive ." However, this description seems to be mainly for standard English. In The
Color Purple and Forrest Gump, which are both written almost entirely in nonstandard English, the
frequency of "little" is conspicuously higher than that of "small." Therefore, it can be hypothesized
that in nonstandard English "little" is also "descriptive" which most dictionaries and usage studies
refer to as a characteristic of "small" in standard English. This paper also shows that in these novels
the frequency of "big" is correspondingly much higher than that of "large," which is further evidence
that "little" is the opposite of "big" and "small" is the opposite of "large."
1.は
じめ に
本 稿 は 、 黒 人 英 語 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的1)英 語 の よ う な 非 標 準 英 語 に
お い て 、 形 容 詞"little"がdescriptive「
客 観 的 」 とい う 意 義 特 徴2)を 有 し得 る 言 語 環 境 や 文 脈
を明 らか にす る もので あ る。
ま ず 、 主 に 標 準 英 語 に つ い て 記 述 し て い る い くつ か の 辞 書 、 語 法 書 を 参 照 し、"little"と そ
の 類 語3)"small"の
有 す る 意 義 特 徴 の 差 異 を 挙 げ る 。 そ し て 、 主 に 標 準 英 語 か ら な る 、The
British National Corpus(以
後BNC)とWordbanksの
米 国 の も の(以
後WB)に
おけるそれぞ
れ の形 容 詞 の使 用 頻 度 を比 較 す る 。
ま た 『現 代 ス ラ ン グ 辞 典 』(1995)(以
world Lingo(1985)(以
後Underworld)に
後 、 『ス ラ ン グ 辞 典 』)、Dictionary of American
Under-
よ り 、 標 準 英 語 と ま っ た く対 称 的 な 位 置 に あ る俗 語
にお け る頻 度 を見 、 非標 準 英語 にお け る それ ぞ れ の形 容 詞 の使 用 頻 度 の予 測 をす る 。
そ して 、 大 部 分 が 黒 人 英 語 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的 な 英 語 か ら な るThe
ColorPurpleのCelieの
手 紙 の 英 語(以
後CP)とForrest
Gump(以
後FG)の
れ ぞ れ の 使 用 頻 度 を検 討 す る 。 そ の 際 、"little"の対 立 語4)"big"、"small"の
英 語 にお け る そ
対 立 語"large"の
使
用 頻 度 も検 討 し、 そ れ ぞ れ の 対 立 関 係 を 実 証 す る根 拠 と し た い 。
最 後 に2小 説 中 のdescriptive「 客 観 的 」 と思 わ れ る"little"の 用 例 に検 討 を加 え る こ と に よ
りdescriptive「 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を ど の よ う な 言 語 環 境 、 文 脈 で 有 し得 る か を 明 ら か
に した い。
20
2.
PRACTICAL
辞 書
ENGLISH
STUDIES
No.14 September 2008
・語 法 書
各 辞 書
・語 法 書 共 、 「(サ イ ズ が)小
さ い 」 を 第1義
と し、 主 に そ れ を 中 心 に 意 義 特 徴 の 差
異 を 記 述 して い る よ うで あ る 。
2.1辞
書
2.1.1竹
林 他 編(2002)(『
"little"は"Small"と
大 英 和 』)
異 な り しば しば
「愛 情 」 「同 情 」 ま た は
「非 難 」 「軽 蔑 」 な ど の 感 情 的
含 み を込 め て用 い られ る。
ま た 見 出 し 語smallのSYN欄
"small":大
き さ ・程 度
"little":小
で は、
・重 要 性 が 普 通 よ り も 小 さ い 。(⇔large)
さ く て 、 か わ い ら し い[つ
ま ら な い]な
ど の 感 情 的 含 み を も つ 。(⇔big、
great)
見 出 し語littleの 語 法 欄 で は 、
(1)比
較 は(形
(口 語)で
(2)習
状 を 表 す 場 合 に は)通
例Smaller、
SmalleStを
代 用 す る:littler、
littleSt5)は特 に
親 愛 の情 を込 め て い う と きだ け用 い られ る。
慣 上 反 意 の 対 句 はgreat
and little、big and smallと
◎"little"の
2.1.2花
and little、big and little、great and
small、 large and
smallでlarge
は 言 わ な い 。6)
対 立 語 を"big"と"large"と
し て い る が 、"big"の
対 立 語 に つ い て は記 述 が な い。
本 他 編(2003)(Lexis)
"little":愛 情 愛 着 な ど の 感 情 的 色 彩 を 含 む こ と が 多 い 。
"small":感
◎
情 的色 彩 を含 ま ない こ とが多 い。
「(サ イ ズ が)大
き い[小
さ い]」
と い う 意 味 に お い て 、"big"
立 語 と し て い る 。 つ ま り 、 見 出 し 語bigで
を"big"と
2.1.3小
"little"、 そ れ ぞ れ 互 い を 対
、 対 立 語 を"little"と
し 、 見 出 し 語littleで 対 立 語
して い る 。
西 他 編(2006)(Genius)
"little":し ば し ば 小 さ く て か わ い い と い う 愛 情 ・同 情 、 と き に は 嫌 悪 ・軽 蔑 の 気 持 ち を 含 む 。
"small":客
観 的 に小 さい 。
◎"big"の
対 立 語 は"little"と
2.1.4Summers.
"small":avery
general
word
especially
for talking about the size of something
in spoken
to show
English,
to show
that you like them,
ア ン ダ ー ラ イ ン を 引 い た 部 分 は 、 「(サ イ ズ が)小
は 、 「(サ イ ズ が)小
"little":used
してい る。
CHOICE欄
small, for example
し語littleで
対 立 語 は"great"と
D.(ed)(2006)(EDGE)
見 出 し 語smallのWORD
"little":used,
し て い る が 、"little"の
between
someone,
the
you
feel about
dislike them,
someone
or somethin
or feel sorry for them
さい人 や 物 」 の 意 味 で あ る。 また 、見 出
さ い 」 と は 別 な 語 義 と して 扱 っ て い る 。
an adjective
although
how
and
a noun
are not im
to emphasize
rtant im
that you
like or dislike something
ressive etc
ア ン ダ ー ラ イ ン を 引 い た 部 分 の 意 味 の 中 に は 、 「目 立 た な い 」 も 入 る で あ ろ う 。
or
日本 実 用 英語 学 会論 叢
◎"big"
2.2語
No.14 September 2008
21
"little"、 ど ち ら の 見 出 し に も 対 立 語 の 記 述 が な い 。
法 書
2.2.1井
上 編(1960)(『
英 米 語 用 語 辞 典 』)
"little":形 式 ば ら な い(informal)語
"small":形
式 ば っ た(more
◎"little"の
2.2.2服
fomnal)語
対 立 語 を"big"と
部(1968)(『
。 感 情 的 意 味 を含 む 。
。感 情 的意 味 を含 ま ない 。
し て い る 。"big"に
英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』)
"little":childish or juvenile、(most)colloquial、
"small":dignified
つ い て は 特 に記 述 が な い 。
親 し み 、 emotional
or intellectual、 less colloquial、
more
formal、
気 取 っ た 感 じ、 よ そ よ そ し
さ 、descriptive
◎
「(サ イ ズ が)大
き い[小
さ い]」
に お い て"big""little"、
そ れ ぞ れ 互 い を対 立 語 と して
い る よ うで あ る。
2.2.3
Chalker(1990)(Word
"little":does
not mean
by Worの
quite the same
(e.g., affection, amusement,
"small":特
as"small",
it often expresses
an emotional
attitude
dislike)
に 記 述 は な い が 、"little"の
◎"big""little"そ
because
記 述 か ら す れ ば 、 descriptiveと
して い る と 言 え よ う。
れ ぞ れ 互 い を 対 立 語 と して い る 。
以 上 の 、 主 と し て標 準 英 語 に つ い て 記 述 して い る辞 書
・語 法 書 に 共 通 す る 意 義 特 徴 は 、"lit-
tle"に つ い て はemotional「
感 情 的 」、"small"に
つ い て はdescriptive「
客 観 的 」 と言 え よ う 。
"little"と"Small"に
共 通 す る主 要 な意 味 は
、 第 一 に 「(サ イ ズ が)小
さ い 」、 そ し て 、 「幼 い 」
や
「重 要 で な い 」 な ど が 挙 げ ら れ よ う 。 ど ち ら を 使 用 す る か は 、 ど ち ら の 意 義 特 徴 を 文 に 込
め るか に よっ て決 定 され る。
『英 米 語 用 法 辞 典 』PP.681-682で
は 、"small"に
つ い て 、 「小 さ い 」 「比 較 的 小 さ い 」 を 意 味
し 、 「特 に 普 通 ま た は 平 均 の 大 き さ よ り小 さ い 」 と い うOEDか
常 に 比 較 の 意 味 を 含 む が 、"little"は
含 ま ない 、 と してい る。 また 、木 や机 や 車 は
の 意 味 を 含 む こ と が 少 な い の で 、"small"を
『英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』P.85で
There's
a littlegarden
There's
a small garden
at the back
、
「か わ い い 」
使 用 す るの が 普通 、 と して い る。
は 、 次 の2文
at the back
ら の 記 述 が あ る 〇"small"は
を挙 げ 、 差 異 を論 じ て い る 。
of the house.
of the house.
"little"を 使 用 す る と 、 「庭 が 私 有 で あ り 、 か わ い ら し い 」 こ と を 表 現 す る 、 と し て い る 。 服
部 の 挙 げ た"little"の
方 、"small"を
有 す る
「親 し み 」 やemotionalと
い う意 義 特 徴 に よ る もの で あ ろ う。 一
使 用 した 場 合 、 無 色 で 言 外 の 意 味 が な い 、 と し て い る 〇
以 上 か ら 、 標 準 英 語 に お い て は 、"little"ほ
ど で は な い に せ よ 、"Small"の
使 用 頻 度 もあ る程
度 高 い 、 と い う予 測 が で き る 。
そ れぞ れ の辞 書
・語 法 書 の 対 立 関 係 を 示 す 記 述 は 統 一 が と れ て い な い 。"little"と"big"、
確 に そ れ ぞ れ 互 い を 対 立 語 と し て い る の は 、LexisとWord
by
Wordの
明
み で あ る 。 さ ら にLexis
22
PRACTICAL
ENGLISH
STUDIES
No.14 September 2008
で は 、 そ れ ぞ れ の 類 語 で あ る"small"と"large"に
つ い て も、 明 確 に そ れ ぞ れ 互 い を唯 一 の 対 立
語 と して い る 。
3.コ
3・1
ー パ ス
・俗 語 辞 典 の 用 例7)
BNCとWB
両 コーパ ス共 、 主 に標 準 英 語 の用 例 か らな る。
3.1.1
話 し 言 葉(spoken)の
用 例 数
表1
BNCに
お い て"little"と"small"の
る"small"の
使 用 頻 度 は 、2.2で
予 測 し た 通 り で あ っ た が 、 WBに
お け
使 用 頻 度 は 予 測 を 大 き く上 回 っ た 〇
話 し 言 葉 に お い て 、"little"と"small"に
つ い て は 、 BNCよ
りWBの
ほ う が"small"の
比率 が
か な り 高 い 。 ま た 、 そ れ ぞ れ の 対 立 語"big""large"に
つ い て も 、 BNCよ
りWBの
ほ うが
"large"の 比 率 が 高 い
。 英 国 よ り 米 国 の ほ う が 、 話 し 言 葉 に お い て"Small"
"large"が 好 ま れ る よ
う に思 わ れ る。
3.1.2
書 き 言 葉(written)の
用 例 数
表2
書 き 言 葉 に お い て 、"little"と"small"に
つ い て は 、 話 し 言 葉 と 異 な り 、WBよ
う が"small"の
比 率 が 高 い 。 そ れ ぞ れ の 対 立 語 に つ い て も 同 様 で 、 特 に 、"large"の
"big"を 大 き く 上 回 っ て い る
。
3.2
『ス ラ ン グ 辞 典 』 とUnderworldの
りBNCの
ほ
用 例 数 は
用 例 数
表3
2冊 の 辞 書 に 記 載 さ れ て い る も の は 、 標 準 英 語 と ま っ た く対 称 的 な 非 標 準 英 語9)で あ り、 ほ
と ん ど が 話 し言 葉 で あ る 。2冊 の 用 例 数 を合 計 して も 少 な い 、 と い う こ と は あ る が 、 非 標 準
英 語 で は"small"よ
れ る。
り"little"の 、 ま た"large"よ
り"big"の 使 用 頻 度 が 非 常 に 高 い こ とが 予 測 さ
日本 実 用 英 語 学 会 論 叢
4.CPとFGの
No.14
September
2008
23
用例
4.1 全 体 の 用例 数
表4
表4の 用 例 数 は 、 表3に
そ れ ぞ れ 、CelieとForrest自
よ る予 測 通 りの もの で あ っ た 。 表4に
お け るCPとFGの
用例 数 は 、
身 の 言 葉 の も の で あ る 。 例 え ば 、 Celieの 手 紙 の 中 の も の で も 、
純 粋 にCelieの 言 葉 の もの で あ る 。4.3の 表5に つ い て も 同 様 で あ る 。 FGの"big"に
"Big Sam"と い う 固 有 名 詞 を 構 成 す る も の は 用 例 数 に 加 え て い な い
。
つ い ては 、
CPは 、"uneducated"な
黒 人 女 性Celieの 手 紙 の 中 のCelie自 身 の 言 葉 の 用 例 数 で あ る が 、 す
べ て 話 し言 葉 で 、 か つ 、 親 しみ を 込 め た 調 子 で あ り、 神 宛 て の 手 紙 で さ え 、 親 しい 友 人 宛 て
の よ う で あ る 。FGは
、 知 能 指 数70以
下 とい う"unintelligent"な
と つ と し た 「語 り」 の 中 の 用 例 数 で あ る 。 表1と
比 べ て 表4は
白 人 男 性Fomest自
、"small"あ
身 の とつ
る い は"large"の
使
用 頻 度 が 著 し く低 い こ と を示 し て い る 。 標 準 英 語 と非 標 準 英 語 とで は 、"little"と 類 語"Small"
と の 使 用 頻 度 に 明 確 な 差 異 が 見 られ る 。 ま た 非 標 準 英 語 に お い て は 、 そ れ が そ れ ぞ れ の 対 立
語"big""large"の
4.2意
使 用 頻 度 と も平 行 し て い る 。
義特徴
CPとFGの
意 義 特 徴 は 概 略 次 の 通 り と思 わ れ る 。
FGは 、"unintelligent"「 知 能 の 低 い 」Fomest自 身 の 「語 り」 か ら な る 。 註1)の
よ う にMr.
Ericの 評 価 は 、 unintelligentと い う 意 義 特 徴 を支 持 す る も の で あ る が 、 南 部 方 言 と い う こ と を
ま っ た く否 定 し て い る 。 こ れ に は 疑 問 を感 じ る 。 南 部 方 言 と共 通 す る も の が 音 声 面 や 文 法 面
で 数 多 く見 ら れ る か ら で あ る 。11)
4.3類
語 同 士 が 交 換 可 能 な 例12)
表5
表5は"small"と
"big"
、"big"と
"small""large"の
使 用 した 。
交 換 可 能 な"little"、"little"と
交 換 可 能 な"large"の
交 換 可 能 な"small"、"large"と
交換 可 能 な
用 例 数 を示 してい る。
使 用 頻 度 が 著 し く低 い 。 デ ー タ ベ ー ス 化 に 際 し 、 テ キ ス ト は 次 の も の を
24
PRACTICAL
ENGLISH
STUDIES
Walker,
Alice.(1985).
Groom,
Winston.(1994).
No.14 September 2008
The
Color
Forrest
Purple.
Gump.
New
York:Pocket
London:Black
Books
Swan
用 例 の 後 の 数 字 は テ キ ス トの 頁 で あ る 。 角 括 弧 内 は 本 稿 執 筆 者 に よ る も の で あ る 。
1.He[He
is]real fat and tall, look[looks]like
his daddy.-CP,
2....but
when
large enough
bear. Mr._[Mr._is]small
like
p.58
I looked
to cook
in the closet, they is[there
a stew
were]jus[just]small
for two hundrit[hundred]men
1.の"Small"は"little"と
Mr._
a big yellow
pots, an[and]certainly
in the company.-FG,
not
p.51
交 換 可 能 で あ る 。 前 の 文 は 兄 に つ い て 語 っ て い る 。 「兄 と 比 較 し て
が 小 さ く 、 父 親 と 同 様 だ 。」 と い う 比 較 の 意 味 を 有 す る 厳 密 な 説 明 文 と 言 え る 。
2.の"small"は"little"と
交 換 可 能 で あ る 。 し か し1.と は 異 な り 、 同 一 文 中 で は"little"と
す る 場 合 、"large"も"little"の
unintelligentと
対 立 語"big"と
い う 意 義 特 徴 を 有 す るFomestの
交換
交 換 し な け れ ば な ら な い で あ ろ う。 こ の 文 は 、
英 語 と い う こ と で 、 さ ら に"small"と"large"の
対 立 関 係 を示 す 有 力 な根 拠 と な る と思 わ れ る 。
比 較 の 意 味 を 表 す 厳 密 な 文 に お い て 、 特 に 米 語 で は"small""large"を
使 用 す る傾 向 に あ る
と い う 仮 説 を 立 て れ ば 、 福 島(2007b,
P.4)のWBの
調 査 で"bigger""biggest"よ
"largest"の 用 例 が 多 く 存 在 し た こ と の 説 明 が で き る と 思 わ れ る
。
ま た 、 用 例1.2.に
よ り 、 同 一 文 中 で"small"を
り"larger"
使 用 す れ ば 対 立 語 は"large"を
使 用 しなけれ ば
な ら な い が 、 文 が 異 な れ ば そ の 限 りで は な い 、 と い う仮 説 を 立 て る こ と が で き よ う 。 今 後 検
討 を加 え た い 〇
4.4
類語 同士 が 交 換 不 能 な例
次 の よ う な 場 合 は 交 換 不 能 と し て 、 表5の
4.4.1
用 例 数 に は加 え てい ない 。
名 詞 な ど と の 結 び つ きが 強 い か 固 定 し て い る も の
"little bitty"-FG,
p.84「
ち っ ち ゃ い 」"little brothers"-CP,
p.12「
弟 た ち 」"little sister"-CP,
p.106
「妹 」 な ど
4.4.2表
音 綴 り 、 あ る い は 視 覚 方 言14)の 名 詞 、 形 容 詞 と 共 起 、 あ る い は 並 列 し て い る も の
"the littlefeller[fellow]"-FG,
p.92「
そ の 幼 い 子 」"the
じ い さ ん 」"alittle srimp[shrimp]bidness[business]"-FG,
4.4.3「
形 容 詞+little+名
2.1.4のLDCEの"little"に
CPとFGに
3.Well
littleole[old]man"-FG,
p.164「
p.186「
小 柄 なお
小 規 模 の 海老 の事 業 」 な ど
詞 」 の 構 造 で 愛 情 ・嫌 悪 ・同 情 な ど の 感 情 的 意 味 を 有 す る も の
つ い て の 記 述 を参 照 さ れ た い 。
は 次 の よ う な例 が 存 在 し た 。
you know,
"little"の 前 に
my poor
littleones
sure could
use a mother.-CP,
p.8
「か わ い そ う な 」 を 意 味 す る 主 観 的 評 価 を 表 す 形 容 詞(以
後
「主 観 形 容 詞 」)
が 存 在 す る 。 「幼 い 子 供 た ち 」 を 意 味 し 、 「同 情 」 が 含 ま れ る 。
4.Idon't
前 に
need
no[any]weak
littleboy can't[who
can't]say
no to his daddy
hanging
on me.-CP,
p.49
「弱 い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 僧 」 を 意 味 し 、 「軽 蔑 」 が 含 ま れ る 。
日本 実 用 英 語 学会 論 叢
5.He
look[looks]up
前 に
at me
best he can out hisfat
littleeyes.-CP,
No.14 September 2008
25
p.66
「は れ あ が っ た 」 を 意 味 す る 、 ど ち ら か と 言 え ば 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 さ な 目 」
を 意 味 し 、 「同 情 」 が 含 ま れ る 。
6.She
seem[seems]like
前 に
a right sweet
littlething…-CP,
p.106
「か わ い い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「幼 い 子 」 を 意 味 し 、 「好 意 」 が 含 ま
れ る。
7.Iremember
前 に
the nice littledresses
Shug
always
wear[wears].-CP,
p.268
「す て き な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 さ な ド レ ス 」 を 意 味 し 、 「好 感 」
が含 ま れ る。
8.Just
a sweet, smart,
cute, innocent
littlebaby
boy, say[says]Miss
Eleanor
Jane.-CP,
p.271
前 に 、 「か わ い い 」 「頭 の 良 い 」 「愛 嬌 の あ る 」 「け が れ の 無 い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 重
ね ら れ て い る 。 「幼 い 男 の 赤 ち ゃ ん 」 を 意 味 し 、 「愛 情 」 が 含 ま れ る 〇
9.After
a bit of this, a nice littleguy from
前 に
「
親 切 な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞"nice"が
さい」 か
10.
a rival school
goes out and finds Coach
Fellers…-FG,
p.20
存 在 す る 〇 フ ッ ト ボ ー ル の 選 手 な の で 、 「小
「目 立 た な い 」 か 、 意 味 の 判 断 が 難 し い 。 「好 感 」 が 含 ま れ る 。
…but he is talkin[talking]to
laugh.-FG,
hissef[himself]an[and]laughin[laughing]this
weird,
nutty little
p.83
前 に 、 「気 味 の 悪 い 」 「狂 気 じ み た 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「薄 笑 い 」 を 意 味
し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま れ る 。
11.He
have[has]nasty
前 に
littlesmile on his face.
「意 地 悪 そ う な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「か す か に ニ ヤ ニ ヤ し て い る 」 を
意 味 し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま れ る 。
12.Then
everthin[everything]get[gets]scorchin[scorching]hot,
are comin[coming]from
前 に
an[and]funny
the outside of the spaceship…-FG,
littlesouns[sounds]
p.126
「奇 妙 な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「
小 さ な 音 」 を 意 味 し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま
れ る。
13.…they
is got[have
littlecheeks
前 に
got]anew
an[and]…-FG,
President
now-feller[fellow]with
his hair all slicked back, puffy
p.148
「ふ く れ た 」 を 意 味 す る 、 ど ち ら か と 言 え ば 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「ち い さ な ほ っ
ぺ 」 を 意 味 し 、 「好 感 」 が 含 ま れ る 。
「形 容 詞+little+名
う 。CPとFGの
詞 」 の"little"がemotionalと
い う意 義 特 徴 を 有 す る 場 合 の 典 型 と言 え よ
用 例 を 検:討 し た 限 りで は 、"little"の 前 の 形 容 詞 は 、 す べ て が 主 観 形 容 詞 で あ っ
た 。
4.5
descriptive「
客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を 有 す る"little"
主 に 標 準 英 語 か ら な るWBの"little""small"の
使 用 頻 度 と 、 非 標 準 英 語 か ら な るCPとFG
の そ れ ぞ れ の 形 容 詞 の 使 用 頻 度 と に は 著 し い 差 が あ る(表1、
標 準 英 語 に お い て"small"の
お い て は"little"が
有 す る 、 descriptive「
表4参
照)。
客 観 的 」 とい う意 義 特 徴 を、 非 標 準 英 語 に
併 せ も つ か ら だ と 思 わ れ る 〇 ど の よ う な 要 因 に よ っ て 、"little"がdescrip-
tive「 客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を 有 し 得 る か を 検 討 す る 。
26
PRACTICAL
14.Harpo
ENGLISH
STUDIES
fix[fixes]up
used
the
it for a shed.-CP,
No.14
September
little creek
house
2008
for him
and
his
family.
Mr._[Mr._'s]daddy
p.35
ハ ー ポ が 家 族 が 住 め る よ う に 手 を 加 え た 、Celieが
初 め て 見 る 小 さ な建 物 に つ い て 説 明
して
い る 部 分 で あ る 。
15.They
don't
Maybe
I go
have
stay
no[any]children,
with
them
a while.
初 め て 訪 れ た オ デ ッサ の 小
16.You
can
smell
room…-CP,
this
Odessa
ham
Me
love[loves]children.
and
my
He
children.-CP,
left her
on
a little farm.
p.69
さ な 農 場 に つ い て 語 っ て い る 。
for
a mile
when
you
cooking
it, it perfume[perfumes]up
her
little
p.54
作 っ て い る と き 、 ハ ム の お い
し い 匂 い が1マ
イ ル 先 だ っ て 届
くの に 、 作
っ て い る 家 の 小
さ
な 部 屋 だ っ た ら、 匂 い が 充 満 す る 、 と い う比 較 の 意 味 を含 む 厳 密 な 描 写 で あ る 。
17.Us[We]give
-CP,
her
a[an]old
pocketbook
look[Which
looks]like
a quilt
and
a little black
bible.
p.98
「キ ル
トの よ う に み え る 古 い 薄 っ ぺ
聖 書 は
「か わ い い 」
18.She
got[has
little, some
got]awhole
in the
All
Fomestが
State
bunch
fountain,
初 め て 行 っ たShugの
19.The
ら い 本
と 小 さ い 黒 い 聖 書 を 彼 に 持 た せ る 。」 を 意 味 す る 。
とい う 意 味 と は 到 底 結 び つ か な い 。
some
of elephants
up
under
the
and
turtles.
trees.-CP,
屋 敷 の 中 に あ る 象 や 亀 の 置
Football
banquet
was
to be
Some[Some
are]big,
some[some
are]
p.215
き物 に つ い て 詳
helt[held]in
a little town
し く 語 っ て い る 。15)
called
Flomaton…-FG,
p.20
初 め て 訪 れ た 、 全 米 フ ッ トボ ー ル チ ー ム の 表 彰 パ ー テ ィ ー が 開 催 さ れ る フ ロ メ イ
トン と い う小
20.…he
さ な 町 の こ と を 語 っ て い る 。
commenced
to
studyin[studying]me
[and]bongin[bonging]me
on
real
the kneecaps
with
hard,
lookin[looking]my
a little rubber
eyes
hammer.-FG,
an[and]all,
an
p.40
医 者 の 診 療 行 為 を 淡 々 と並 べ て い る 部 分 で あ る 。
21.It
wadnt[wasn't]abad
banana
trees
ride
an[and]palms
an[and]the
scenery
an[and]rice
paddies
was
with
nice
an[and]interestin[interesting],
little gooks
plowin[plowing]in
with
them.-FG,
p.54
初 め て 訪 れ た 、 ク イ ニ ョ ン か
ら プ レ イ ク ま で の 家 畜
て 淡 々 と 語 っ て い る 。"gooks"は
「体 が 小
さ い 」 を 意 味 す る 。
22.Our
landin[landing]in
bounce
an[and]we
こ こ で は ベ
the
little lake
is[were]back
た ま た ま あ っ た小
on
さ な 湖 に着 水
was
earth
ト ラ ッ ク に よ る 移 動 の 際 の 情 景 に つ い
トナ ム 人 の こ と で あ
not
too
bad.
again.-FG,
They
り、 ア メ リ カ 人
was[There
were]asplash
と比 較
して 、
an[and]a
p.128
し て 、 宇 宙 船 が 無 事 地 球 に 戻 っ た こ と を 語 っ て い る 。14章
の 冒 頭 で あ る 。
23.But
the
detective
"the
salesman,
came
salesman,
he
over.一FG,
he"は
punched
a little button
14.か
guy
what[who]was
the
security
p.201
「か わ い い 」 と い う 意 味
ら23.はdescriptive「
big
南 部 方 言 で 、 標 準 英 語 な ら ば 、 単 に"the
ベ ル の 小 さ な ボ タ ン を押 す と 、 警 備 員 の 大
ボ タ ン は
an[and]some
salesman"で
あ る 。 「店 員 が 非 常
き な 奴 が や っ て き た 。」 を 意 味 す る 。 非 常 ベ ル の
と は 到 底 結 び つ か な い 。
客 観 的 」
と い う 意 義 特 徴
を 有 す る と 思 わ れ る"little"の
用 例 の こ
日本実用英語学会論叢
No.14 September2008
27
く一 部 で あ る 。
CP、 FGの
用 例 を検 討 した 限 りで は 、 次 の よ う な要 因 で"little"が こ の よ う な 意 義 特 徴 を有 す
る 可 能 性 が 出 て く る と思 わ れ る 。
共 起 す る(代)名
詞 が 人 間 や 生 き物 で な い こ と
(14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.参
照)
『英 米 語 用 法 辞 典 』 に も、 木 や 机 や 車 は 「か わ い い 」 の 意 味 を 含 む こ とが 少 な い か ら"small"
を使 用 す る の が 普 通 と して い る 。 つ ま り、 事 物 が(代)名
詞 で あ る 場 合 、"little"に 、 descrip-
tiveと い う意 義 特 徴 を 与 え る 大 き な 要 因 の 一 つ に な る と 思 わ れ る 。 特 に 、17.23.は
「か わ い
い 」 とは到 底 結 びつ か ない 〇
人 間 や 生 き物 の 場 合 は 、 次 に挙 げ る よ う な 未 知 、 無 縁 な も の で な い 限 り、 「か わ い い 」 と
結 び つ く可 能 性 が 高 く な る 。
共 起 す る(代)名
詞 が 未 知 、 無 縁 な 人 間 、 生 き物 、 事 物 、 場 所 で あ る こ と
(14.15.18.19.21.22.参
照)
『英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』 に 記 述 さ れ て い る 「自 己 所 有 」、 「か わ い ら しい 」 で は な い も の な ど
も これ に相 当す る。
厳 密 ・精 密 、 ま た は 淡 々 と し た 描 写 の 中 に 存 在 す る こ と。
(14.16.18.20.21.22.参
照)
広 義 の 比 較 表 現 な ど も こ れ に 相 当 す る 。4.3の
用 例1.2.を
参 照 され た い。
話 題 の 転 換 部 分 に存 在 す る こ と
章 の 冒 頭(19.22.参
照)や 新 段 落 の 始 め な どが 考 え られ る 。 事 物 の 場 合 、 また 人 間 や 生 き物
の 場 合 で も、 一 般 的 に 、 最 初 の 部 分 で は 客 観 的 な 記 述 が さ れ 、 そ の 後 必 要 に応 じ て 主 観 性 を
込 め る こ とが 多 い 。 従 っ て 、 特 に新 出 の 名 詞 な ど の 場 合 、 章 や 段 落 の 始 め の 部 分 で は 、 形 容
詞 がemotionalと
い う意 義 特 徴 を 有 す る 可 能 性 は 低 い と思 わ れ る 。
以 上 の 要 因 が 重 な れ ば 重 な る ほ ど"little"がdescriptive「
客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 有 す る
可 能 性 が 高 くな る と思 わ れ る 。
5.お
わ りに
CPとFGの
形 容 詞 、"little""small"、"big""large"の
全 体 の 用 例 数 は 、 CPに つ い て は 、147
2、69
0で あ り、FGに つ い て は 、1601、1611で
あ っ た 。 双 方 と も、 す べ て が 黒 人 英 語 、 ア
メ リ カ 南 部 方 言 、 ま た は 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的 英 語 と い う 非 標 準 英 語 か ら な る 。 ま た 、CP
はす べ て が"uneducated"な
"unintelligent"なForrest自
黒 人 女 性 で あ るCelie自 身 の 「
話 し言 葉 」 か ら な り、 FGは す べ て が
身 の と つ と つ と した 「語 り」 か ら な る
。 こ れ ら形 容 詞 の 使 用 頻 度
は 、 主 に標 準 英 語 か ら な るBNCやWBの
、 特 に 米 国 の コ ー パ ス で あ るWBの
も の と比 較 して 著 しい 差 異 が 見 ら れ る。CPとFGで
い 。 標 準 英 語 に お い て"small"を
は 、"small""large"の
「話 し言 葉 」 の
使 用 頻 度 が 極 度 に低
特 徴 付 け るdescriptive「 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 、 非 標 準
28
PRACTICAL
ENGLISH
STUDIES
英 語 に お い て は"little"が
No.14 September 2008
併 せ 持 つ 、 と い う仮 説 を 立 て る こ と が で き る 。
双 方 を 検 討 し た 限 り で は 、"little"がdescriptive「
と な る も の は 、 「共 起 す る(代)名
客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を有 し得 る 要 因
詞 が 人 間 や 生 き 物 で な い こ と 」、 「共 起 す る(代)名
未 知 、 無 縁 な 人 間 、 生 き 物 、 事 物 、 場 所 で あ る こ と 」、 「厳 密
詞 が
・精 密 、 ま た は 、 淡 々 と し た 描
写 の 中 に 存 在 す る こ と 」、 「話 題 の 転 換 部 分 に 存 在 す る こ と 」 で あ る 。 今 後 、 さ ら に 多 く の 、
主 に 非 標 準 英 語 か ら な る作 品 に 検 討 を 加 え 、 他 の 要 因 の 存 在 に つ い て も考 察 し た い 。
両 小 説 に お け る"little""small"の
と は 、"little"と"small"が
対 立 語 が"large"で
使 用 頻 度 は"big""large"の
使 用 頻 度 と ほ ぼ 平 行 して い る こ
互 い に 類 語 で あ る こ と 、 ま た 、"little"の
対 立 語 が"big"、"small"の
あ る こ と を 示 す 有 力 な 根 拠 に な る と 思 わ れ る 〇 同 一 文 中 に"Small""large"
が 存 在 す る 例(用
例2.参
照)や
同 一 文 中 に"big""little"が
存 在 す る 例(用
例18.参
照)は
、 この
こ と を示 す さ ら に 有 力 な 根 拠 に な る と思 わ れ る 。
本 稿 は 、2007年9月22日
福 島(2008)に
に 日 本 実 用 英 語 学 会 第32回
基 づ い て 、 特 に 、"little"に
文 教 大 学Julian
Bamford氏
年次 大 会 で行 った 口頭 発 表 の内 容 と
つ い て 発 展 させ た もの で あ る 。 本 稿 執 筆 に あ た り、
と元 文 教 大 学 長 野 格 氏 に は 貴 重 な 情 報 を い た だ い た 。 感 謝 した い 。
註
l)Forrest
His
Gumpの
speech
perfectly.
英 語 に つ い て 長 野 格 氏 の 友 人 のMr.
peculiarities
Remember,
aren't
Fomest
a southem
Gump
was
Eric氏
dialect, but rather
supposed
は次 の よ う に評 価 した 。
similar
to be mentally
to the way
small
children
島(2007,b)(2008)で
は
特 徴 」 と し 、 上 記2論
speech
levelと
し たuneducated,
unintelligentも
い う 用 語 は 、 一 般 的 に 、 formal,
informalと
じて
「意 義
。
「ス ピ ー チ レ ベ ル 」 と し て い た が 、 本 稿 で は 服 部(1968)に
文 で 提 案
speak
retarded.
し か し 、 本 小 説 に お い て は ア メ リ カ 南 部 方 言 と 共 通 す る 部 分 が 多 く見 ら れ る
2)福
don't
含 め て
準
「意 義 特 徴 」 と 一 括 す る 。
い っ た発 話 区 分 に使 用 さ れ る よ う で あ る
か らだ 。
3)「
同 義 語 」、"synonym"な
4)「
対 語 」、 「反 対 語 」、"antonym"な
5)BNCに
4例
ど と一 般 的 に呼 ば れ る。
お い て も 用 例 は 少 な い 。 littler、 littlestの 用 例 数 は 、 spoken「
、written「
6)「large
and
が 、"large
and
書 き 言 葉 」 に お い て は 、9例
little, big
and
smallと
little flowers"、"big
存 在 す る 。 ま た 井 上 編(1960)p.473に
7)BNCとWBに
kenあ
ど と一 般 的 に 呼 ば れ る 。
、10例
話 し 言 葉 」 に お い て は 、3例
は 言 わ な い 」 と 記 述 さ れ て い る が 、 BNCに
and
small
も"big
screen"、"big
and
、
で あ っ た。
small
and
small
powers"「
trees"、"big
は、 用 例 数 は少 な い
and
small
problems"が
大 小 の 国 々 」 が 挙 げ られ て い る 。
つ い て は 、 「品 詞 検 索 」 に よ り 、 形 容 詞 、 原 級 と し 、 「サ ブ コ ー パ ス 」 に よ り 、spo-
る い はwrittenと
し て 検 索 し た 。 双 方 共SCN(Shogakukan
Corpus
Network)に
よ る 。(参
照
2007-07-26)
8)福
島(2008,PP.26-27)で
書 き 言 葉(written)に
は 、 話 し 言 葉(spoken)に
お け る 用 例 数 をBNCは40,617,
お け る 用 例 数 をBNCは7,658、
正 し い 。 従 っ て 、 全 体 の 用 例 数 も 、BNCは30,454、
9)福
島(2007b,p.4)参
10)uneducated,
WBは3,807と
WBは3,472が
WBは1,113と
し、
して い たが 、 本 稿 の 用 例 数 が
正 しい 。 こ こで 訂 正 す る。
照 。
unintelligentと
い う 意 義 特 徴 に つ い て は 、 福 島(2008,
11)福
島(2008,p.10)参
12)交
換 可 能 か 不 能 か の 判 断 は 、 共 起 し て い る(代)名
PP.18-19)参
照 。
照 。
詞 と 類 語 と の 結 合 例 が 、BNCに
る か ど う か 、 ま た 用 例 が 少 な か っ た り 、 検 索 不 能 な 場 合 は 、Julian
Bamford教
相 当 数 存 在 す
授 の チ ェ ッ ク を受 け
日本実 用 英 語 学会 論 叢
No.14 September 2008
29
て行 っ た。
13)こ
の 例 の 他 に 、CP,
p.216に
Well, I like this one you got[have
次 の"small"の
例 が 存 在 した。
got], I say, That one look[looks]alittle
「こ の 家 と比 較 し て 少 々 小 さ い[狭
small.
い]。」 の 意 味 で 、 『英 米 語 用 法 辞 典 』pp.681-682に
お け る 「比
較 の 意 味 」 に 相 当 す る で あ ろ う 。"alittle"を 使 用 し て い る こ と に よ り、 交 換 不 能 と す る 。
14)「 表 音 綴 り」(phonetic spelling)と は 、 黒 人 英 語 や 南 部 方 言 な ど を話 す 登 場 人 物 の 発 音 通 りに 綴 る と
い う作 家 の 工 夫 で あ る 。 「視 覚 方 言 」(eye dialect)と は 、"says"を"sez"と
綴 る な ど標 準 発 音 そ の も の
を 写 実 的 に 表 し、 読 者 に 話 者 が 無 学 で 非 標 準 英 語 的 な 印 象 を 与 え る も の で あ る 。 藤 井(1984,p.33)
の 例 の よ う に 、 「表 音 綴 り」 か
15)こ
の 場 合 、 対 立 語 の"big"も
「視 覚 方 言 」 か の 判 断 に 迷 う場 合 も多 い 。
同 様 にdescriptive「
同 一 文 中 に あ る の で 、 も し"large"が
客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 有 す る こ と に な る 。
使 用 さ れ れ ば 、"little"の 代 わ り に"Small"が
使 用 され る と思 わ
れ る。
参 考 文 献
Chalker, S.(1990).
English Grammar
藤 井 健 三(1984)『
Word
By Word.
Surrey:Nelson.
ア メ リ カ 南 部 方 言 の 語 法 』 東 京:三
福 島 一 人(2007a)「
修社
定 義 さ れ た コ ロ ケ ー シ ョ ン と そ の 有 用 性 」 『情 報 研 究 』 第36号
、 茅 ヶ 崎:文
教
大学情報 学部
_(2007b)「'big'と'large'の
用 英 語 学 会 論 叢 』 第13号
_(2008)「
ス ピ ー チ レ ベ ル の 差 異:The
、 東 京:日
Color
Purpleを
中 心 に 」 『日 本 実
本 実用英 語学会
形 容 詞'big''little'と'large''small'の
用 例 を 中 心 に 」 『言 語 と 文 化 』 第20号
語 法:The
、 越 谷:文
Color PurpleとForrest
Gumpの
教大 学大学 院言語 文化研究 科付属 言語文 化研
究所
Goldin, Hyman,
E. et al.(1985).
グ リ ー ン,ジ
ョ ナ サ ン(1995)『
花 本 金 吾 他 編(2003)『
服 部 四 郎(1968)『
Dictionary
ofAmerican
旺 文 社 レ ク シ ス 英 和 辞 典 』 東 京:旺
英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』 東 京:三
井 上 義 昌 編(1960)『
Underworld
英 米 語 用 法 辞 典 』 東 京:開
Dictionary
豊 永 彰(1998)『
of Contemporary
新 英 和 大 辞 典 』 第 六 版 、 東 京:研
ア メ リ カ の 文 学 方 言 』 東 京:金
陽社
拓社
Summers,
竹 林 滋 他 編(2002)『
著 普及会
文社
ジ ー ニ ア ス 英 和 辞 典 』 第4版
Longman
京:名
省 堂
小 西 友 七 ・南 出 康 世 編(2006)『
D.(ed)(2003).
Lingo.(repr.)東
現 代 ス ラ ン グ 辞 典 』 島 村 宣 男 ・村 山 和 行 訳 、 東 京:太
星堂
究社
、 東 京:大
修館
English.4th ed. Harlow:Pearson
Education.
Fly UP