Comments
Description
Transcript
little - SUCRA
日本実 用 英 語 学会 論 叢 形 容 詞"little"の 特 徴:The Color 有 す る、emotionalお PurpleとForrest No.14 よびdescriptiveと Gump中 September 2008 19 い う意 義 の 類 語 ・対 立 語 の 使 用 頻 度 に 検 討 を加 え な が ら 文教大学 福 島 一人 Abstract The purpose of this paper is to clarify the linguistic circumstances and contexts under which the adjective, "little" can have a "descriptive" meaning in nonstandard English such as African-American English, the American Southern dialect and American Southern dialect-like English. According to descriptions in most dictionaries and usage studies, both "little" and "small" have "small in size" as their first meaning. And, one of the main differences described is that "little" is "emotional," while "small" is "descriptive ." However, this description seems to be mainly for standard English. In The Color Purple and Forrest Gump, which are both written almost entirely in nonstandard English, the frequency of "little" is conspicuously higher than that of "small." Therefore, it can be hypothesized that in nonstandard English "little" is also "descriptive" which most dictionaries and usage studies refer to as a characteristic of "small" in standard English. This paper also shows that in these novels the frequency of "big" is correspondingly much higher than that of "large," which is further evidence that "little" is the opposite of "big" and "small" is the opposite of "large." 1.は じめ に 本 稿 は 、 黒 人 英 語 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的1)英 語 の よ う な 非 標 準 英 語 に お い て 、 形 容 詞"little"がdescriptive「 客 観 的 」 とい う 意 義 特 徴2)を 有 し得 る 言 語 環 境 や 文 脈 を明 らか にす る もので あ る。 ま ず 、 主 に 標 準 英 語 に つ い て 記 述 し て い る い くつ か の 辞 書 、 語 法 書 を 参 照 し、"little"と そ の 類 語3)"small"の 有 す る 意 義 特 徴 の 差 異 を 挙 げ る 。 そ し て 、 主 に 標 準 英 語 か ら な る 、The British National Corpus(以 後BNC)とWordbanksの 米 国 の も の(以 後WB)に おけるそれぞ れ の形 容 詞 の使 用 頻 度 を比 較 す る 。 ま た 『現 代 ス ラ ン グ 辞 典 』(1995)(以 world Lingo(1985)(以 後Underworld)に 後 、 『ス ラ ン グ 辞 典 』)、Dictionary of American Under- よ り 、 標 準 英 語 と ま っ た く対 称 的 な 位 置 に あ る俗 語 にお け る頻 度 を見 、 非標 準 英語 にお け る それ ぞ れ の形 容 詞 の使 用 頻 度 の予 測 をす る 。 そ して 、 大 部 分 が 黒 人 英 語 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的 な 英 語 か ら な るThe ColorPurpleのCelieの 手 紙 の 英 語(以 後CP)とForrest Gump(以 後FG)の れ ぞ れ の 使 用 頻 度 を検 討 す る 。 そ の 際 、"little"の対 立 語4)"big"、"small"の 英 語 にお け る そ 対 立 語"large"の 使 用 頻 度 も検 討 し、 そ れ ぞ れ の 対 立 関 係 を 実 証 す る根 拠 と し た い 。 最 後 に2小 説 中 のdescriptive「 客 観 的 」 と思 わ れ る"little"の 用 例 に検 討 を加 え る こ と に よ りdescriptive「 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を ど の よ う な 言 語 環 境 、 文 脈 で 有 し得 る か を 明 ら か に した い。 20 2. PRACTICAL 辞 書 ENGLISH STUDIES No.14 September 2008 ・語 法 書 各 辞 書 ・語 法 書 共 、 「(サ イ ズ が)小 さ い 」 を 第1義 と し、 主 に そ れ を 中 心 に 意 義 特 徴 の 差 異 を 記 述 して い る よ うで あ る 。 2.1辞 書 2.1.1竹 林 他 編(2002)(『 "little"は"Small"と 大 英 和 』) 異 な り しば しば 「愛 情 」 「同 情 」 ま た は 「非 難 」 「軽 蔑 」 な ど の 感 情 的 含 み を込 め て用 い られ る。 ま た 見 出 し 語smallのSYN欄 "small":大 き さ ・程 度 "little":小 で は、 ・重 要 性 が 普 通 よ り も 小 さ い 。(⇔large) さ く て 、 か わ い ら し い[つ ま ら な い]な ど の 感 情 的 含 み を も つ 。(⇔big、 great) 見 出 し語littleの 語 法 欄 で は 、 (1)比 較 は(形 (口 語)で (2)習 状 を 表 す 場 合 に は)通 例Smaller、 SmalleStを 代 用 す る:littler、 littleSt5)は特 に 親 愛 の情 を込 め て い う と きだ け用 い られ る。 慣 上 反 意 の 対 句 はgreat and little、big and smallと ◎"little"の 2.1.2花 and little、big and little、great and small、 large and smallでlarge は 言 わ な い 。6) 対 立 語 を"big"と"large"と し て い る が 、"big"の 対 立 語 に つ い て は記 述 が な い。 本 他 編(2003)(Lexis) "little":愛 情 愛 着 な ど の 感 情 的 色 彩 を 含 む こ と が 多 い 。 "small":感 ◎ 情 的色 彩 を含 ま ない こ とが多 い。 「(サ イ ズ が)大 き い[小 さ い]」 と い う 意 味 に お い て 、"big" 立 語 と し て い る 。 つ ま り 、 見 出 し 語bigで を"big"と 2.1.3小 "little"、 そ れ ぞ れ 互 い を 対 、 対 立 語 を"little"と し 、 見 出 し 語littleで 対 立 語 して い る 。 西 他 編(2006)(Genius) "little":し ば し ば 小 さ く て か わ い い と い う 愛 情 ・同 情 、 と き に は 嫌 悪 ・軽 蔑 の 気 持 ち を 含 む 。 "small":客 観 的 に小 さい 。 ◎"big"の 対 立 語 は"little"と 2.1.4Summers. "small":avery general word especially for talking about the size of something in spoken to show English, to show that you like them, ア ン ダ ー ラ イ ン を 引 い た 部 分 は 、 「(サ イ ズ が)小 は 、 「(サ イ ズ が)小 "little":used してい る。 CHOICE欄 small, for example し語littleで 対 立 語 は"great"と D.(ed)(2006)(EDGE) 見 出 し 語smallのWORD "little":used, し て い る が 、"little"の between someone, the you feel about dislike them, someone or somethin or feel sorry for them さい人 や 物 」 の 意 味 で あ る。 また 、見 出 さ い 」 と は 別 な 語 義 と して 扱 っ て い る 。 an adjective although how and a noun are not im to emphasize rtant im that you like or dislike something ressive etc ア ン ダ ー ラ イ ン を 引 い た 部 分 の 意 味 の 中 に は 、 「目 立 た な い 」 も 入 る で あ ろ う 。 or 日本 実 用 英語 学 会論 叢 ◎"big" 2.2語 No.14 September 2008 21 "little"、 ど ち ら の 見 出 し に も 対 立 語 の 記 述 が な い 。 法 書 2.2.1井 上 編(1960)(『 英 米 語 用 語 辞 典 』) "little":形 式 ば ら な い(informal)語 "small":形 式 ば っ た(more ◎"little"の 2.2.2服 fomnal)語 対 立 語 を"big"と 部(1968)(『 。 感 情 的 意 味 を含 む 。 。感 情 的意 味 を含 ま ない 。 し て い る 。"big"に 英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』) "little":childish or juvenile、(most)colloquial、 "small":dignified つ い て は 特 に記 述 が な い 。 親 し み 、 emotional or intellectual、 less colloquial、 more formal、 気 取 っ た 感 じ、 よ そ よ そ し さ 、descriptive ◎ 「(サ イ ズ が)大 き い[小 さ い]」 に お い て"big""little"、 そ れ ぞ れ 互 い を対 立 語 と して い る よ うで あ る。 2.2.3 Chalker(1990)(Word "little":does not mean by Worの quite the same (e.g., affection, amusement, "small":特 as"small", it often expresses an emotional attitude dislike) に 記 述 は な い が 、"little"の ◎"big""little"そ because 記 述 か ら す れ ば 、 descriptiveと して い る と 言 え よ う。 れ ぞ れ 互 い を 対 立 語 と して い る 。 以 上 の 、 主 と し て標 準 英 語 に つ い て 記 述 して い る辞 書 ・語 法 書 に 共 通 す る 意 義 特 徴 は 、"lit- tle"に つ い て はemotional「 感 情 的 」、"small"に つ い て はdescriptive「 客 観 的 」 と言 え よ う 。 "little"と"Small"に 共 通 す る主 要 な意 味 は 、 第 一 に 「(サ イ ズ が)小 さ い 」、 そ し て 、 「幼 い 」 や 「重 要 で な い 」 な ど が 挙 げ ら れ よ う 。 ど ち ら を 使 用 す る か は 、 ど ち ら の 意 義 特 徴 を 文 に 込 め るか に よっ て決 定 され る。 『英 米 語 用 法 辞 典 』PP.681-682で は 、"small"に つ い て 、 「小 さ い 」 「比 較 的 小 さ い 」 を 意 味 し 、 「特 に 普 通 ま た は 平 均 の 大 き さ よ り小 さ い 」 と い うOEDか 常 に 比 較 の 意 味 を 含 む が 、"little"は 含 ま ない 、 と してい る。 また 、木 や机 や 車 は の 意 味 を 含 む こ と が 少 な い の で 、"small"を 『英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』P.85で There's a littlegarden There's a small garden at the back 、 「か わ い い 」 使 用 す るの が 普通 、 と して い る。 は 、 次 の2文 at the back ら の 記 述 が あ る 〇"small"は を挙 げ 、 差 異 を論 じ て い る 。 of the house. of the house. "little"を 使 用 す る と 、 「庭 が 私 有 で あ り 、 か わ い ら し い 」 こ と を 表 現 す る 、 と し て い る 。 服 部 の 挙 げ た"little"の 方 、"small"を 有 す る 「親 し み 」 やemotionalと い う意 義 特 徴 に よ る もの で あ ろ う。 一 使 用 した 場 合 、 無 色 で 言 外 の 意 味 が な い 、 と し て い る 〇 以 上 か ら 、 標 準 英 語 に お い て は 、"little"ほ ど で は な い に せ よ 、"Small"の 使 用 頻 度 もあ る程 度 高 い 、 と い う予 測 が で き る 。 そ れぞ れ の辞 書 ・語 法 書 の 対 立 関 係 を 示 す 記 述 は 統 一 が と れ て い な い 。"little"と"big"、 確 に そ れ ぞ れ 互 い を 対 立 語 と し て い る の は 、LexisとWord by Wordの 明 み で あ る 。 さ ら にLexis 22 PRACTICAL ENGLISH STUDIES No.14 September 2008 で は 、 そ れ ぞ れ の 類 語 で あ る"small"と"large"に つ い て も、 明 確 に そ れ ぞ れ 互 い を唯 一 の 対 立 語 と して い る 。 3.コ 3・1 ー パ ス ・俗 語 辞 典 の 用 例7) BNCとWB 両 コーパ ス共 、 主 に標 準 英 語 の用 例 か らな る。 3.1.1 話 し 言 葉(spoken)の 用 例 数 表1 BNCに お い て"little"と"small"の る"small"の 使 用 頻 度 は 、2.2で 予 測 し た 通 り で あ っ た が 、 WBに お け 使 用 頻 度 は 予 測 を 大 き く上 回 っ た 〇 話 し 言 葉 に お い て 、"little"と"small"に つ い て は 、 BNCよ りWBの ほ う が"small"の 比率 が か な り 高 い 。 ま た 、 そ れ ぞ れ の 対 立 語"big""large"に つ い て も 、 BNCよ りWBの ほ うが "large"の 比 率 が 高 い 。 英 国 よ り 米 国 の ほ う が 、 話 し 言 葉 に お い て"Small" "large"が 好 ま れ る よ う に思 わ れ る。 3.1.2 書 き 言 葉(written)の 用 例 数 表2 書 き 言 葉 に お い て 、"little"と"small"に つ い て は 、 話 し 言 葉 と 異 な り 、WBよ う が"small"の 比 率 が 高 い 。 そ れ ぞ れ の 対 立 語 に つ い て も 同 様 で 、 特 に 、"large"の "big"を 大 き く 上 回 っ て い る 。 3.2 『ス ラ ン グ 辞 典 』 とUnderworldの りBNCの ほ 用 例 数 は 用 例 数 表3 2冊 の 辞 書 に 記 載 さ れ て い る も の は 、 標 準 英 語 と ま っ た く対 称 的 な 非 標 準 英 語9)で あ り、 ほ と ん ど が 話 し言 葉 で あ る 。2冊 の 用 例 数 を合 計 して も 少 な い 、 と い う こ と は あ る が 、 非 標 準 英 語 で は"small"よ れ る。 り"little"の 、 ま た"large"よ り"big"の 使 用 頻 度 が 非 常 に 高 い こ とが 予 測 さ 日本 実 用 英 語 学 会 論 叢 4.CPとFGの No.14 September 2008 23 用例 4.1 全 体 の 用例 数 表4 表4の 用 例 数 は 、 表3に そ れ ぞ れ 、CelieとForrest自 よ る予 測 通 りの もの で あ っ た 。 表4に お け るCPとFGの 用例 数 は 、 身 の 言 葉 の も の で あ る 。 例 え ば 、 Celieの 手 紙 の 中 の も の で も 、 純 粋 にCelieの 言 葉 の もの で あ る 。4.3の 表5に つ い て も 同 様 で あ る 。 FGの"big"に "Big Sam"と い う 固 有 名 詞 を 構 成 す る も の は 用 例 数 に 加 え て い な い 。 つ い ては 、 CPは 、"uneducated"な 黒 人 女 性Celieの 手 紙 の 中 のCelie自 身 の 言 葉 の 用 例 数 で あ る が 、 す べ て 話 し言 葉 で 、 か つ 、 親 しみ を 込 め た 調 子 で あ り、 神 宛 て の 手 紙 で さ え 、 親 しい 友 人 宛 て の よ う で あ る 。FGは 、 知 能 指 数70以 下 とい う"unintelligent"な と つ と し た 「語 り」 の 中 の 用 例 数 で あ る 。 表1と 比 べ て 表4は 白 人 男 性Fomest自 、"small"あ 身 の とつ る い は"large"の 使 用 頻 度 が 著 し く低 い こ と を示 し て い る 。 標 準 英 語 と非 標 準 英 語 とで は 、"little"と 類 語"Small" と の 使 用 頻 度 に 明 確 な 差 異 が 見 られ る 。 ま た 非 標 準 英 語 に お い て は 、 そ れ が そ れ ぞ れ の 対 立 語"big""large"の 4.2意 使 用 頻 度 と も平 行 し て い る 。 義特徴 CPとFGの 意 義 特 徴 は 概 略 次 の 通 り と思 わ れ る 。 FGは 、"unintelligent"「 知 能 の 低 い 」Fomest自 身 の 「語 り」 か ら な る 。 註1)の よ う にMr. Ericの 評 価 は 、 unintelligentと い う 意 義 特 徴 を支 持 す る も の で あ る が 、 南 部 方 言 と い う こ と を ま っ た く否 定 し て い る 。 こ れ に は 疑 問 を感 じ る 。 南 部 方 言 と共 通 す る も の が 音 声 面 や 文 法 面 で 数 多 く見 ら れ る か ら で あ る 。11) 4.3類 語 同 士 が 交 換 可 能 な 例12) 表5 表5は"small"と "big" 、"big"と "small""large"の 使 用 した 。 交 換 可 能 な"little"、"little"と 交 換 可 能 な"large"の 交 換 可 能 な"small"、"large"と 交換 可 能 な 用 例 数 を示 してい る。 使 用 頻 度 が 著 し く低 い 。 デ ー タ ベ ー ス 化 に 際 し 、 テ キ ス ト は 次 の も の を 24 PRACTICAL ENGLISH STUDIES Walker, Alice.(1985). Groom, Winston.(1994). No.14 September 2008 The Color Forrest Purple. Gump. New York:Pocket London:Black Books Swan 用 例 の 後 の 数 字 は テ キ ス トの 頁 で あ る 。 角 括 弧 内 は 本 稿 執 筆 者 に よ る も の で あ る 。 1.He[He is]real fat and tall, look[looks]like his daddy.-CP, 2....but when large enough bear. Mr._[Mr._is]small like p.58 I looked to cook in the closet, they is[there a stew were]jus[just]small for two hundrit[hundred]men 1.の"Small"は"little"と Mr._ a big yellow pots, an[and]certainly in the company.-FG, not p.51 交 換 可 能 で あ る 。 前 の 文 は 兄 に つ い て 語 っ て い る 。 「兄 と 比 較 し て が 小 さ く 、 父 親 と 同 様 だ 。」 と い う 比 較 の 意 味 を 有 す る 厳 密 な 説 明 文 と 言 え る 。 2.の"small"は"little"と 交 換 可 能 で あ る 。 し か し1.と は 異 な り 、 同 一 文 中 で は"little"と す る 場 合 、"large"も"little"の unintelligentと 対 立 語"big"と い う 意 義 特 徴 を 有 す るFomestの 交換 交 換 し な け れ ば な ら な い で あ ろ う。 こ の 文 は 、 英 語 と い う こ と で 、 さ ら に"small"と"large"の 対 立 関 係 を示 す 有 力 な根 拠 と な る と思 わ れ る 。 比 較 の 意 味 を 表 す 厳 密 な 文 に お い て 、 特 に 米 語 で は"small""large"を 使 用 す る傾 向 に あ る と い う 仮 説 を 立 て れ ば 、 福 島(2007b, P.4)のWBの 調 査 で"bigger""biggest"よ "largest"の 用 例 が 多 く 存 在 し た こ と の 説 明 が で き る と 思 わ れ る 。 ま た 、 用 例1.2.に よ り 、 同 一 文 中 で"small"を り"larger" 使 用 す れ ば 対 立 語 は"large"を 使 用 しなけれ ば な ら な い が 、 文 が 異 な れ ば そ の 限 りで は な い 、 と い う仮 説 を 立 て る こ と が で き よ う 。 今 後 検 討 を加 え た い 〇 4.4 類語 同士 が 交 換 不 能 な例 次 の よ う な 場 合 は 交 換 不 能 と し て 、 表5の 4.4.1 用 例 数 に は加 え てい ない 。 名 詞 な ど と の 結 び つ きが 強 い か 固 定 し て い る も の "little bitty"-FG, p.84「 ち っ ち ゃ い 」"little brothers"-CP, p.12「 弟 た ち 」"little sister"-CP, p.106 「妹 」 な ど 4.4.2表 音 綴 り 、 あ る い は 視 覚 方 言14)の 名 詞 、 形 容 詞 と 共 起 、 あ る い は 並 列 し て い る も の "the littlefeller[fellow]"-FG, p.92「 そ の 幼 い 子 」"the じ い さ ん 」"alittle srimp[shrimp]bidness[business]"-FG, 4.4.3「 形 容 詞+little+名 2.1.4のLDCEの"little"に CPとFGに 3.Well littleole[old]man"-FG, p.164「 p.186「 小 柄 なお 小 規 模 の 海老 の事 業 」 な ど 詞 」 の 構 造 で 愛 情 ・嫌 悪 ・同 情 な ど の 感 情 的 意 味 を 有 す る も の つ い て の 記 述 を参 照 さ れ た い 。 は 次 の よ う な例 が 存 在 し た 。 you know, "little"の 前 に my poor littleones sure could use a mother.-CP, p.8 「か わ い そ う な 」 を 意 味 す る 主 観 的 評 価 を 表 す 形 容 詞(以 後 「主 観 形 容 詞 」) が 存 在 す る 。 「幼 い 子 供 た ち 」 を 意 味 し 、 「同 情 」 が 含 ま れ る 。 4.Idon't 前 に need no[any]weak littleboy can't[who can't]say no to his daddy hanging on me.-CP, p.49 「弱 い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 僧 」 を 意 味 し 、 「軽 蔑 」 が 含 ま れ る 。 日本 実 用 英 語 学会 論 叢 5.He look[looks]up 前 に at me best he can out hisfat littleeyes.-CP, No.14 September 2008 25 p.66 「は れ あ が っ た 」 を 意 味 す る 、 ど ち ら か と 言 え ば 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 さ な 目 」 を 意 味 し 、 「同 情 」 が 含 ま れ る 。 6.She seem[seems]like 前 に a right sweet littlething…-CP, p.106 「か わ い い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「幼 い 子 」 を 意 味 し 、 「好 意 」 が 含 ま れ る。 7.Iremember 前 に the nice littledresses Shug always wear[wears].-CP, p.268 「す て き な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「小 さ な ド レ ス 」 を 意 味 し 、 「好 感 」 が含 ま れ る。 8.Just a sweet, smart, cute, innocent littlebaby boy, say[says]Miss Eleanor Jane.-CP, p.271 前 に 、 「か わ い い 」 「頭 の 良 い 」 「愛 嬌 の あ る 」 「け が れ の 無 い 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 重 ね ら れ て い る 。 「幼 い 男 の 赤 ち ゃ ん 」 を 意 味 し 、 「愛 情 」 が 含 ま れ る 〇 9.After a bit of this, a nice littleguy from 前 に 「 親 切 な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞"nice"が さい」 か 10. a rival school goes out and finds Coach Fellers…-FG, p.20 存 在 す る 〇 フ ッ ト ボ ー ル の 選 手 な の で 、 「小 「目 立 た な い 」 か 、 意 味 の 判 断 が 難 し い 。 「好 感 」 が 含 ま れ る 。 …but he is talkin[talking]to laugh.-FG, hissef[himself]an[and]laughin[laughing]this weird, nutty little p.83 前 に 、 「気 味 の 悪 い 」 「狂 気 じ み た 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「薄 笑 い 」 を 意 味 し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま れ る 。 11.He have[has]nasty 前 に littlesmile on his face. 「意 地 悪 そ う な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「か す か に ニ ヤ ニ ヤ し て い る 」 を 意 味 し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま れ る 。 12.Then everthin[everything]get[gets]scorchin[scorching]hot, are comin[coming]from 前 に an[and]funny the outside of the spaceship…-FG, littlesouns[sounds] p.126 「奇 妙 な 」 を 意 味 す る 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「 小 さ な 音 」 を 意 味 し 、 「嫌 悪 」 が 含 ま れ る。 13.…they is got[have littlecheeks 前 に got]anew an[and]…-FG, President now-feller[fellow]with his hair all slicked back, puffy p.148 「ふ く れ た 」 を 意 味 す る 、 ど ち ら か と 言 え ば 主 観 形 容 詞 が 存 在 す る 。 「ち い さ な ほ っ ぺ 」 を 意 味 し 、 「好 感 」 が 含 ま れ る 。 「形 容 詞+little+名 う 。CPとFGの 詞 」 の"little"がemotionalと い う意 義 特 徴 を 有 す る 場 合 の 典 型 と言 え よ 用 例 を 検:討 し た 限 りで は 、"little"の 前 の 形 容 詞 は 、 す べ て が 主 観 形 容 詞 で あ っ た 。 4.5 descriptive「 客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を 有 す る"little" 主 に 標 準 英 語 か ら な るWBの"little""small"の 使 用 頻 度 と 、 非 標 準 英 語 か ら な るCPとFG の そ れ ぞ れ の 形 容 詞 の 使 用 頻 度 と に は 著 し い 差 が あ る(表1、 標 準 英 語 に お い て"small"の お い て は"little"が 有 す る 、 descriptive「 表4参 照)。 客 観 的 」 とい う意 義 特 徴 を、 非 標 準 英 語 に 併 せ も つ か ら だ と 思 わ れ る 〇 ど の よ う な 要 因 に よ っ て 、"little"がdescrip- tive「 客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を 有 し 得 る か を 検 討 す る 。 26 PRACTICAL 14.Harpo ENGLISH STUDIES fix[fixes]up used the it for a shed.-CP, No.14 September little creek house 2008 for him and his family. Mr._[Mr._'s]daddy p.35 ハ ー ポ が 家 族 が 住 め る よ う に 手 を 加 え た 、Celieが 初 め て 見 る 小 さ な建 物 に つ い て 説 明 して い る 部 分 で あ る 。 15.They don't Maybe I go have stay no[any]children, with them a while. 初 め て 訪 れ た オ デ ッサ の 小 16.You can smell room…-CP, this Odessa ham Me love[loves]children. and my He children.-CP, left her on a little farm. p.69 さ な 農 場 に つ い て 語 っ て い る 。 for a mile when you cooking it, it perfume[perfumes]up her little p.54 作 っ て い る と き 、 ハ ム の お い し い 匂 い が1マ イ ル 先 だ っ て 届 くの に 、 作 っ て い る 家 の 小 さ な 部 屋 だ っ た ら、 匂 い が 充 満 す る 、 と い う比 較 の 意 味 を含 む 厳 密 な 描 写 で あ る 。 17.Us[We]give -CP, her a[an]old pocketbook look[Which looks]like a quilt and a little black bible. p.98 「キ ル トの よ う に み え る 古 い 薄 っ ぺ 聖 書 は 「か わ い い 」 18.She got[has little, some got]awhole in the All Fomestが State bunch fountain, 初 め て 行 っ たShugの 19.The ら い 本 と 小 さ い 黒 い 聖 書 を 彼 に 持 た せ る 。」 を 意 味 す る 。 とい う 意 味 と は 到 底 結 び つ か な い 。 some of elephants up under the and turtles. trees.-CP, 屋 敷 の 中 に あ る 象 や 亀 の 置 Football banquet was to be Some[Some are]big, some[some are] p.215 き物 に つ い て 詳 helt[held]in a little town し く 語 っ て い る 。15) called Flomaton…-FG, p.20 初 め て 訪 れ た 、 全 米 フ ッ トボ ー ル チ ー ム の 表 彰 パ ー テ ィ ー が 開 催 さ れ る フ ロ メ イ トン と い う小 20.…he さ な 町 の こ と を 語 っ て い る 。 commenced to studyin[studying]me [and]bongin[bonging]me on real the kneecaps with hard, lookin[looking]my a little rubber eyes hammer.-FG, an[and]all, an p.40 医 者 の 診 療 行 為 を 淡 々 と並 べ て い る 部 分 で あ る 。 21.It wadnt[wasn't]abad banana trees ride an[and]palms an[and]the scenery an[and]rice paddies was with nice an[and]interestin[interesting], little gooks plowin[plowing]in with them.-FG, p.54 初 め て 訪 れ た 、 ク イ ニ ョ ン か ら プ レ イ ク ま で の 家 畜 て 淡 々 と 語 っ て い る 。"gooks"は 「体 が 小 さ い 」 を 意 味 す る 。 22.Our landin[landing]in bounce an[and]we こ こ で は ベ the little lake is[were]back た ま た ま あ っ た小 on さ な 湖 に着 水 was earth ト ラ ッ ク に よ る 移 動 の 際 の 情 景 に つ い トナ ム 人 の こ と で あ not too bad. again.-FG, They り、 ア メ リ カ 人 was[There were]asplash と比 較 して 、 an[and]a p.128 し て 、 宇 宙 船 が 無 事 地 球 に 戻 っ た こ と を 語 っ て い る 。14章 の 冒 頭 で あ る 。 23.But the detective "the salesman, came salesman, he over.一FG, he"は punched a little button 14.か guy what[who]was the security p.201 「か わ い い 」 と い う 意 味 ら23.はdescriptive「 big 南 部 方 言 で 、 標 準 英 語 な ら ば 、 単 に"the ベ ル の 小 さ な ボ タ ン を押 す と 、 警 備 員 の 大 ボ タ ン は an[and]some salesman"で あ る 。 「店 員 が 非 常 き な 奴 が や っ て き た 。」 を 意 味 す る 。 非 常 ベ ル の と は 到 底 結 び つ か な い 。 客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を 有 す る と 思 わ れ る"little"の 用 例 の こ 日本実用英語学会論叢 No.14 September2008 27 く一 部 で あ る 。 CP、 FGの 用 例 を検 討 した 限 りで は 、 次 の よ う な要 因 で"little"が こ の よ う な 意 義 特 徴 を有 す る 可 能 性 が 出 て く る と思 わ れ る 。 共 起 す る(代)名 詞 が 人 間 や 生 き物 で な い こ と (14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.参 照) 『英 米 語 用 法 辞 典 』 に も、 木 や 机 や 車 は 「か わ い い 」 の 意 味 を 含 む こ とが 少 な い か ら"small" を使 用 す る の が 普 通 と して い る 。 つ ま り、 事 物 が(代)名 詞 で あ る 場 合 、"little"に 、 descrip- tiveと い う意 義 特 徴 を 与 え る 大 き な 要 因 の 一 つ に な る と 思 わ れ る 。 特 に 、17.23.は 「か わ い い 」 とは到 底 結 びつ か ない 〇 人 間 や 生 き物 の 場 合 は 、 次 に挙 げ る よ う な 未 知 、 無 縁 な も の で な い 限 り、 「か わ い い 」 と 結 び つ く可 能 性 が 高 く な る 。 共 起 す る(代)名 詞 が 未 知 、 無 縁 な 人 間 、 生 き物 、 事 物 、 場 所 で あ る こ と (14.15.18.19.21.22.参 照) 『英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』 に 記 述 さ れ て い る 「自 己 所 有 」、 「か わ い ら しい 」 で は な い も の な ど も これ に相 当す る。 厳 密 ・精 密 、 ま た は 淡 々 と し た 描 写 の 中 に 存 在 す る こ と。 (14.16.18.20.21.22.参 照) 広 義 の 比 較 表 現 な ど も こ れ に 相 当 す る 。4.3の 用 例1.2.を 参 照 され た い。 話 題 の 転 換 部 分 に存 在 す る こ と 章 の 冒 頭(19.22.参 照)や 新 段 落 の 始 め な どが 考 え られ る 。 事 物 の 場 合 、 また 人 間 や 生 き物 の 場 合 で も、 一 般 的 に 、 最 初 の 部 分 で は 客 観 的 な 記 述 が さ れ 、 そ の 後 必 要 に応 じ て 主 観 性 を 込 め る こ とが 多 い 。 従 っ て 、 特 に新 出 の 名 詞 な ど の 場 合 、 章 や 段 落 の 始 め の 部 分 で は 、 形 容 詞 がemotionalと い う意 義 特 徴 を 有 す る 可 能 性 は 低 い と思 わ れ る 。 以 上 の 要 因 が 重 な れ ば 重 な る ほ ど"little"がdescriptive「 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 有 す る 可 能 性 が 高 くな る と思 わ れ る 。 5.お わ りに CPとFGの 形 容 詞 、"little""small"、"big""large"の 全 体 の 用 例 数 は 、 CPに つ い て は 、147 2、69 0で あ り、FGに つ い て は 、1601、1611で あ っ た 。 双 方 と も、 す べ て が 黒 人 英 語 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 、 ま た は 、 ア メ リ カ 南 部 方 言 的 英 語 と い う 非 標 準 英 語 か ら な る 。 ま た 、CP はす べ て が"uneducated"な "unintelligent"なForrest自 黒 人 女 性 で あ るCelie自 身 の 「 話 し言 葉 」 か ら な り、 FGは す べ て が 身 の と つ と つ と した 「語 り」 か ら な る 。 こ れ ら形 容 詞 の 使 用 頻 度 は 、 主 に標 準 英 語 か ら な るBNCやWBの 、 特 に 米 国 の コ ー パ ス で あ るWBの も の と比 較 して 著 しい 差 異 が 見 ら れ る。CPとFGで い 。 標 準 英 語 に お い て"small"を は 、"small""large"の 「話 し言 葉 」 の 使 用 頻 度 が 極 度 に低 特 徴 付 け るdescriptive「 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 、 非 標 準 28 PRACTICAL ENGLISH STUDIES 英 語 に お い て は"little"が No.14 September 2008 併 せ 持 つ 、 と い う仮 説 を 立 て る こ と が で き る 。 双 方 を 検 討 し た 限 り で は 、"little"がdescriptive「 と な る も の は 、 「共 起 す る(代)名 客 観 的 」 と い う 意 義 特 徴 を有 し得 る 要 因 詞 が 人 間 や 生 き 物 で な い こ と 」、 「共 起 す る(代)名 未 知 、 無 縁 な 人 間 、 生 き 物 、 事 物 、 場 所 で あ る こ と 」、 「厳 密 詞 が ・精 密 、 ま た は 、 淡 々 と し た 描 写 の 中 に 存 在 す る こ と 」、 「話 題 の 転 換 部 分 に 存 在 す る こ と 」 で あ る 。 今 後 、 さ ら に 多 く の 、 主 に 非 標 準 英 語 か ら な る作 品 に 検 討 を 加 え 、 他 の 要 因 の 存 在 に つ い て も考 察 し た い 。 両 小 説 に お け る"little""small"の と は 、"little"と"small"が 対 立 語 が"large"で 使 用 頻 度 は"big""large"の 使 用 頻 度 と ほ ぼ 平 行 して い る こ 互 い に 類 語 で あ る こ と 、 ま た 、"little"の 対 立 語 が"big"、"small"の あ る こ と を 示 す 有 力 な 根 拠 に な る と 思 わ れ る 〇 同 一 文 中 に"Small""large" が 存 在 す る 例(用 例2.参 照)や 同 一 文 中 に"big""little"が 存 在 す る 例(用 例18.参 照)は 、 この こ と を示 す さ ら に 有 力 な 根 拠 に な る と思 わ れ る 。 本 稿 は 、2007年9月22日 福 島(2008)に に 日 本 実 用 英 語 学 会 第32回 基 づ い て 、 特 に 、"little"に 文 教 大 学Julian Bamford氏 年次 大 会 で行 った 口頭 発 表 の内 容 と つ い て 発 展 させ た もの で あ る 。 本 稿 執 筆 に あ た り、 と元 文 教 大 学 長 野 格 氏 に は 貴 重 な 情 報 を い た だ い た 。 感 謝 した い 。 註 l)Forrest His Gumpの speech perfectly. 英 語 に つ い て 長 野 格 氏 の 友 人 のMr. peculiarities Remember, aren't Fomest a southem Gump was Eric氏 dialect, but rather supposed は次 の よ う に評 価 した 。 similar to be mentally to the way small children 島(2007,b)(2008)で は 特 徴 」 と し 、 上 記2論 speech levelと し たuneducated, unintelligentも い う 用 語 は 、 一 般 的 に 、 formal, informalと じて 「意 義 。 「ス ピ ー チ レ ベ ル 」 と し て い た が 、 本 稿 で は 服 部(1968)に 文 で 提 案 speak retarded. し か し 、 本 小 説 に お い て は ア メ リ カ 南 部 方 言 と 共 通 す る 部 分 が 多 く見 ら れ る 2)福 don't 含 め て 準 「意 義 特 徴 」 と 一 括 す る 。 い っ た発 話 区 分 に使 用 さ れ る よ う で あ る か らだ 。 3)「 同 義 語 」、"synonym"な 4)「 対 語 」、 「反 対 語 」、"antonym"な 5)BNCに 4例 ど と一 般 的 に呼 ば れ る。 お い て も 用 例 は 少 な い 。 littler、 littlestの 用 例 数 は 、 spoken「 、written「 6)「large and が 、"large and 書 き 言 葉 」 に お い て は 、9例 little, big and smallと little flowers"、"big 存 在 す る 。 ま た 井 上 編(1960)p.473に 7)BNCとWBに kenあ ど と一 般 的 に 呼 ば れ る 。 、10例 話 し 言 葉 」 に お い て は 、3例 は 言 わ な い 」 と 記 述 さ れ て い る が 、 BNCに and small も"big screen"、"big and 、 で あ っ た。 small and small powers"「 trees"、"big は、 用 例 数 は少 な い and small problems"が 大 小 の 国 々 」 が 挙 げ られ て い る 。 つ い て は 、 「品 詞 検 索 」 に よ り 、 形 容 詞 、 原 級 と し 、 「サ ブ コ ー パ ス 」 に よ り 、spo- る い はwrittenと し て 検 索 し た 。 双 方 共SCN(Shogakukan Corpus Network)に よ る 。(参 照 2007-07-26) 8)福 島(2008,PP.26-27)で 書 き 言 葉(written)に は 、 話 し 言 葉(spoken)に お け る 用 例 数 をBNCは40,617, お け る 用 例 数 をBNCは7,658、 正 し い 。 従 っ て 、 全 体 の 用 例 数 も 、BNCは30,454、 9)福 島(2007b,p.4)参 10)uneducated, WBは3,807と WBは3,472が WBは1,113と し、 して い たが 、 本 稿 の 用 例 数 が 正 しい 。 こ こで 訂 正 す る。 照 。 unintelligentと い う 意 義 特 徴 に つ い て は 、 福 島(2008, 11)福 島(2008,p.10)参 12)交 換 可 能 か 不 能 か の 判 断 は 、 共 起 し て い る(代)名 PP.18-19)参 照 。 照 。 詞 と 類 語 と の 結 合 例 が 、BNCに る か ど う か 、 ま た 用 例 が 少 な か っ た り 、 検 索 不 能 な 場 合 は 、Julian Bamford教 相 当 数 存 在 す 授 の チ ェ ッ ク を受 け 日本実 用 英 語 学会 論 叢 No.14 September 2008 29 て行 っ た。 13)こ の 例 の 他 に 、CP, p.216に Well, I like this one you got[have 次 の"small"の 例 が 存 在 した。 got], I say, That one look[looks]alittle 「こ の 家 と比 較 し て 少 々 小 さ い[狭 small. い]。」 の 意 味 で 、 『英 米 語 用 法 辞 典 』pp.681-682に お け る 「比 較 の 意 味 」 に 相 当 す る で あ ろ う 。"alittle"を 使 用 し て い る こ と に よ り、 交 換 不 能 と す る 。 14)「 表 音 綴 り」(phonetic spelling)と は 、 黒 人 英 語 や 南 部 方 言 な ど を話 す 登 場 人 物 の 発 音 通 りに 綴 る と い う作 家 の 工 夫 で あ る 。 「視 覚 方 言 」(eye dialect)と は 、"says"を"sez"と 綴 る な ど標 準 発 音 そ の も の を 写 実 的 に 表 し、 読 者 に 話 者 が 無 学 で 非 標 準 英 語 的 な 印 象 を 与 え る も の で あ る 。 藤 井(1984,p.33) の 例 の よ う に 、 「表 音 綴 り」 か 15)こ の 場 合 、 対 立 語 の"big"も 「視 覚 方 言 」 か の 判 断 に 迷 う場 合 も多 い 。 同 様 にdescriptive「 同 一 文 中 に あ る の で 、 も し"large"が 客 観 的 」 と い う意 義 特 徴 を 有 す る こ と に な る 。 使 用 さ れ れ ば 、"little"の 代 わ り に"Small"が 使 用 され る と思 わ れ る。 参 考 文 献 Chalker, S.(1990). English Grammar 藤 井 健 三(1984)『 Word By Word. Surrey:Nelson. ア メ リ カ 南 部 方 言 の 語 法 』 東 京:三 福 島 一 人(2007a)「 修社 定 義 さ れ た コ ロ ケ ー シ ョ ン と そ の 有 用 性 」 『情 報 研 究 』 第36号 、 茅 ヶ 崎:文 教 大学情報 学部 _(2007b)「'big'と'large'の 用 英 語 学 会 論 叢 』 第13号 _(2008)「 ス ピ ー チ レ ベ ル の 差 異:The 、 東 京:日 Color Purpleを 中 心 に 」 『日 本 実 本 実用英 語学会 形 容 詞'big''little'と'large''small'の 用 例 を 中 心 に 」 『言 語 と 文 化 』 第20号 語 法:The 、 越 谷:文 Color PurpleとForrest Gumpの 教大 学大学 院言語 文化研究 科付属 言語文 化研 究所 Goldin, Hyman, E. et al.(1985). グ リ ー ン,ジ ョ ナ サ ン(1995)『 花 本 金 吾 他 編(2003)『 服 部 四 郎(1968)『 Dictionary ofAmerican 旺 文 社 レ ク シ ス 英 和 辞 典 』 東 京:旺 英 語 基 礎 語 彙 の 研 究 』 東 京:三 井 上 義 昌 編(1960)『 Underworld 英 米 語 用 法 辞 典 』 東 京:開 Dictionary 豊 永 彰(1998)『 of Contemporary 新 英 和 大 辞 典 』 第 六 版 、 東 京:研 ア メ リ カ の 文 学 方 言 』 東 京:金 陽社 拓社 Summers, 竹 林 滋 他 編(2002)『 著 普及会 文社 ジ ー ニ ア ス 英 和 辞 典 』 第4版 Longman 京:名 省 堂 小 西 友 七 ・南 出 康 世 編(2006)『 D.(ed)(2003). Lingo.(repr.)東 現 代 ス ラ ン グ 辞 典 』 島 村 宣 男 ・村 山 和 行 訳 、 東 京:太 星堂 究社 、 東 京:大 修館 English.4th ed. Harlow:Pearson Education.