Comments
Description
Transcript
ライカM320
MEDIC AL DIVISI ライカ M320 取扱説明書 10 718 878 - バージョン 01 ライカ手術用顕微鏡システムをご購入いただき、ありがとうございます。弊社は、分かりやすく 操作性にすぐれた製品の開発に努めております。しかし、ライカ手術用顕微鏡を十分に使いこな し、すべての利点を生かすために、この説明書をよくお読みくださいますようお願いいたします。 ライカ マイクロシステムズ株式会社の製品に関するお問い合わせにつきましては、以下のウェブサイ トをご覧ください。 http://www.leica-microsystems.co.jp 弊社製品をお選びいただきましてありがとうございます。ユーザーの皆様に、ライカ手術用顕微鏡の 品質、性能についてご満足いただけることを願っております。 製品識別情報 本製品の型式コードとシリアル番号は、コントロールユニット下側の銘板に表示されています。この 情報を下記に記入し、弊社またはサービス工場へのご連絡の際には必ずお知らせください。 機種: シリアル番号: 目次 1 2 3 4 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 はじめに. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4.12 ドレープの取り付け. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 1.1 基本事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4.13 外部オレンジフィルター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 1.2 本装置の用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.3 記号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.4 必要なツール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5 設定. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5.1 スイングアームのバランス調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 5.2 顕微鏡の移動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 指示事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5.3 スタートアップ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 2.1 ユーザープロファイル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5.4 追加の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 2.2 安全上の注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2.3 顕微鏡ユーザーへの注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.4 廃棄 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6 ビデオカメラ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.1 情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6.2 SD メモリーカード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 本体の調節部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.3 リモコン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 3.1 スタンド . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.4 グラフィカルユーザーインターフェース . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3.2 スイングアームと水平アーム. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.5 静止画・動画の取得 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 3.3 オプティクスキャリア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.4 マイクロスコープキャリア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.5 ブレーキノブ / 関節ブレーキ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.6 接続部 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 手術用顕微鏡の使用中止 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 8 手入れと保守 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 8.1 保守に関する指示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 8.2 ヒューズの交換 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 アクセサリ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 アクセサリの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2 撮影記録の出力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3 ハンドル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4.4 エルゴオプティーク . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.5 エルゴウェッジ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4.6 対物レンズ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.7 保護グラス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.8 双眼鏡筒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.9 接眼レンズ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.10 助手観察用アダプター . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4.11 滅菌コンポーネントの取り付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 9 10 トラブルシューティング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 9.1 顕微鏡 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 9.2 ビデオカメラ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 テクニカルデータ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 1 はじめに 1.1 基本事項 本システムを組み立て、操作を始める前に、本書全体、特に「安全上の注意事項」をよくお読みくだ さい。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 1.3 1.3.1 本書中の記号 本書は装置の近く、すぐに手の届く場所に保管してください。 1.2 本装置の用途 ライカ手術用顕微鏡は、対象物を照明し、拡大して観察するための光学装置です。本システムは観察 と記録、人や動物に対する医療処置に応用できます。 ライカ手術用顕微鏡は密閉された室内専用です。必ず、堅牢な床、もしくは堅固な壁または天井に 据え付けてください。 眼科の手術には使用できません。 ライカ M320 手術用顕微鏡には電磁適合性に関する特殊予防措置が適用されます。設置・始動に際 しては、指令および製造者による宣言、推奨安全距離(EN 60601-1: 2007 の表 1、2、4、6)への適 合が必要です。 高周波通信機器は、固定・携帯・移動のいずれを問わず、ライカ M320 手術用顕微鏡の信頼性に悪 影響を及ぼす可能性があります。 記号 警告 重大な死傷事故の原因となる可能性があります。 注意 軽度の負傷の原因となる可能性があります。 注意事項 物的損害の原因となる可能性があります。 INFO 安全には関係しませんが、知っておくと役に立つ重要な情報です。 1.3.2 装置に表示された記号 注意。取扱説明書の指示に従ってください。 交流電流 CE 適合を証明するロゴ 1.4 必要なツール 六角レンチ: - サイズ 2.5、アクセサリ取り付け用(接合部) - サイズ 3、オプティクスキャリアのバランス調整用 - サイズ 4、ハンドルホルダー用 - サイズ 8、スイングアームのバランス調整用 関節ブレーキ調節ノブ(本体に付属) 1 2 指示事項 2.1 ユーザープロファイル 責任者 手術用顕微鏡の使用と保守に責任を負う個人または部署(病院、個人病院の医師など) ユーザー 装置の使用についてトレーニングを受けた医師または病院の有資格のスタッフ。 2 2.2 安全上の注意事項 以下は、責任者に守っていただく必要のある情報です。 - 必ず有資格者が手術用顕微鏡を使用するように管理してください。 - 承認された使用者が安全規定に準拠して作業をしているか、定期的にチェックしてください。 - ライカ手術用顕微鏡の始動、操作ならびに維持補修に関する担当責任を明確にし、それが遵守さ れているか監視してください。 手術用顕微鏡が、 常に適切な状態で使用されるようにしてください。 - ドレープが装置に密着しすぎないようにしてください。過熱し、照明のスイッチが切れる可能性があ ります。 - 負傷または物損事故につながる可能性のある故障に気付いたときには、直ちに最寄りのライカ販 売店またはライカ マイクロシステムズ(株)に連絡してください。 - アクセサリは必ず純正品またはライカ認定品をお使いください。 - 装置の変更または修理は、必ず最寄りのライカ販売店またはライカ マイクロシステムズ(株)に依 頼してください。 保守作業には必ずライカの純正部品を使用してください。 - 保守作業後、または技術的修理の終了後は、弊社の技術仕様に従い、装置を再調整してください。 - ライカ マイクロシステムズ株式会社が認定していない者が改造または保守を実施した場合、機器を 誤って保守した場合(当社の承認者以外が実施) 、あるいは、装置を誤って操作した場合、当社はい かなる責任も負わないものとします。 - ライカ M320 手術用顕微鏡が他の装置に及ぼす影響は、EN 60601-1-2 に従ってテスト済みです。 他の装置への影響、他の装置から受ける影響ともに問題のないことが確認されています。電磁波お よびその他の放射に対する標準的な予防措置と安全規則を守っていただく必要があります。 2 指示事項 2.3 顕微鏡ユーザーへの注意事項 - - ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 取扱説明書の指示に従ってください。 業務手順と作業の安全に関しては、管理責任者の指示に従ってください。 手術用顕微鏡を改造しないでください。 フロアスタンドを傾けると危険です。フロアスタンドを移動する場合は、スイングアームを所定の位 置に移動し、関節ブレーキを締め付けてください。 可動部品により負傷する危険があります。アクセサリの取り付けと調整は、操作開始前に行ってくだ さい。操作現場で取り付け作業を行わないでください。 フロアスタンドのキャスタが転がり、負傷する危険があります。顕微鏡を移動するときは引かずに、 必ず押してください。 フロアスタンドのキャスタで足をひかないように注意してください。床に敷設されているケーブルを ひかないように注意してください。操作中はフットブレーキをロックしておき、決して操作中に装置 を移動させないでください。 照明を人の目に向けてはなりません。 オプティクスキャリアの放熱口を塞がないでください。 長期間使用しない場合は、リモコンから電池を取り出してください。 2.4 廃棄 本製品を廃棄するときは、各国の適用法令に従い、適切な廃棄業者に廃棄を依頼してください。 装置の梱包材はリサイクルしてください。 3 3 本体の調節部 3.1 スタンド 4 注意事項 スタンドを組み立てるときには、 付属の組立手順書に注意してく ださい。 キャスタ 付 きフ ロアスタンド (F12)、ロングスイングアーム キャスタ付きフロアスタンド、 ショートスイングアーム ウォールマウント(W12) シーリングマウント(C12) (本書ではこれを装備したモデ ルについて説明しています) 床固定式フロアスタンド(FP12) 接 続 部 付きテーブルスタンド (TC12) ウォールマウント(LW12) プレート付きテーブルスタンド (TP12) (TC12、LW12、TP12 は、主 に 教育やトレーニングの用途向け のモデルです) 3 本体の調節部 3.2 スイングアームと水平アーム ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 照明リミットスイッチ INFO TC12、TP12、LW12 の各モデル には、照明リミットスイッチ機能 はありません。 スイングアームと水平アーム スイングアームを上にあげると、 照明は自動的に消えます。 5 3 本体の調節部 3.3 オプティクスキャリア 6 INFO 変倍ノブのキャップはオートク レ ーブまた はガスで 滅 菌でき ます。 変倍ノブ、 両側、目盛: 6.4×、10×、16×、25×、40× 3.4 光量つまみ フィルターつまみ(ノーマル照 明、オレンジフィルター、スポッ ト照明) マイクロスコープキャリア INFO INFO 2 種 類 の バ ージョン が 存 在し ます。 TC12、TP12、LW12 の各モデル は、垂直には設置できません。 斜めタイプ 垂直タイプ バランス調整用カウンタウェイト (アクセサリを多数取り付ける 場合に使用)のタイプ 3 本体の調節部 3.5 ブレーキノブ / 関節ブレーキ 関節ブレーキ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 スイングアーム垂直ロック用レ バー バランス調整用ジョイント 関節ブレーキ 関節ブレーキ 関節ブレーキ (TC12、LW12、TP12) チルトブレーキ 回転ブレーキ (斜めタイプ) 7 3 本体の調節部 3.6 接続部 関節ブレーキ調節用ノブ 8 メインスイッチ 電源ソケット HDMI/USB ケーブル接続ポート 4 アクセサリ 4.1 アクセサリの取り付け 注意 スイングアームが下降し、負傷 する危険があります。アクセサリ 取り付け前に関節ブレーキを締 め付けます。 「5.3 顕微鏡の移動」 を参照してください。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 INFO 1 3 アクセサリ、たとえば、エルゴオ プティークを取り付けます。他の アクセサリも同様にして取り付 けることができます。 クランプネジをゆるめます。 4.2 2 アクセサリを接合部に押し込み ます。 クランプネジを締め付けます。 撮影記録の出力 市販ビデオカメラ取り付け用の C マウントポート 9 4 アクセサリ 4.3 ハンドル 10 4.3.1 フロントハンドルの取り付け / 取り外し 注意事項 他のアクセサリを取り付ける前 に、まずフロントハンドルを取り 付けます。 INFO 1 2 3 グレーのハンドルカバーはオー トクレーブまたはガスで滅菌で きます。 白色のハンドルカバーは消毒で きます。 ハンドルカバーホルダーをネ ジで留めます。 ハンドルカバーを、カチッと音 がするまで挿入します。 ノブを押し、ハンドルカバーを 外します。 4.3.2 サイドハンドルの取り付け 1 ハンドルの連結部を回し、外し ます。 2 レンチ を 使 い、カ バ ー を 外し ます。 3 ネジを回し、ハンドルのボトム ホルダーを開きます。 ハンドルの傾きは個別に調整で きます。 4 ハンドルカバーホルダーを元通 り、取り付けます。 5 ハンドルカバーを、カチッと音 がするまで挿入します。 4 アクセサリ 4.4 エルゴオプティーク ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 INFO 一 定 の 作 業 ポジションにお い て、人 間 工 学 的 条 件 を 改 善: 回 転 範 囲 45 ° (双眼鏡筒 0 ∼ 使用時) 。 180° 4.5 エルゴオプティーク:術者の負 担を軽減する拡張光学系。 取り付け方は「4.1 アクセサリの 取り付け」を参照してください。 エルゴウェッジ 双眼斜鏡筒 45° と組み合わせて、 より適切な観察角度が可能。 エルゴウェッジ INFO エルゴウェッジは、固定角度型 の双眼鏡筒において角度が可 変になります(5° ∼ 25° ) 。 取り付け方は「4.1 アクセサリの 取り付け」を参照してください。 11 4 アクセサリ 4.6 対物レンズ INFO 12 1 2 3 数種類の固定式対物レンズおよ びフォーカス微調整付き対物レ ンズが用意されています。 4.7 対物レンズのカバーを取り外し ます。 対物レンズをねじ込みます。 フォーカス微調整付き対物レン ズ:ノーズは前を向きます。 固 定 式 対 物レンズ:ノーズ は 右または左を向きます。 90° 保護グラス INFO 保護グラスは対物レンズを保護 するために使用します。グラス はオートクレーブまたはガスで 滅菌できます。 フォーカス微調整付き対物レン ズを回し、ピントを微調整します。 4 アクセサリ 4.8 双眼鏡筒 双眼鏡筒 5°∼ 25° ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 双眼斜鏡筒 双眼鏡筒 0 ∼ 180° 4.9 双眼直鏡筒 双眼鏡筒、可変 ∼ 150° 30° 接眼レンズ INFO 1 2 選択可能な接眼レンズ: - 10× 接眼レンズ、標準(直鏡筒 付き 12.5× を除く) - 10× 接眼レンズ(十字レチクル 付き) - 12.5× 接眼レンズ 双眼斜鏡筒 45° 取り付け方は「4.1 アクセサリの 取り付け」を参照してください。 接眼レンズを所定の位置にセッ トします。 回転リングを回して締めます。 13 4 アクセサリ 14 4.10 助手観察用アダプター 注意事項 1 3 2 4 顕微鏡はまだバランス調整され ていません。倒れるのを防ぐた め、関節ブレーキを締め付けて ください。 ステレオアダプターを取り付け ます。 5 ビームスプリッターを取り付け ます。 注意事項 取り付け方は「4.1 アクセサリの 取り付け」を参照してください。 白色リングを回し、助手が観察 する像(イメージ)の角度を調 整します。 左側にステレオアタッチメント を取り付けます。 双眼鏡筒を取り付けます。 4 アクセサリ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 4.11 滅菌コンポーネントの取り付け 注意 INFO 感染の危険があります ! 滅菌コンポーネントに触れない でください。十分なフリースペー スを確保してください。 1 2 3 滅菌コンポーネントは手術直前 まで取り付けないでください。 ハンドルカバ ーと変 倍ノブ の キャップはオートクレーブまた はガスで滅菌できます。 使 用 後 は ハ ンド ル カ バ ー と キャップを滅菌します。 ハンドルカバーを、カチッと音 がするまで挿入します。 キャップをかぶせます。 保 護グラスを対 物レンズ に取 り付けます。ノーズは前を向く (フォーカス微調整付き対物レ ンズの場合)か、または 90° 右/ 左を向きます(固定式対物レン ズの場合) 。 4.12 ドレープの取り付け 注意 20 cm ドレ ープ が 顕 微 鏡 に密 着しす ぎないように注意してください。 顕 微 鏡とドレ ープとの 距 離 は 20 cm 以上あけてください。過 熱の危険があります ! ドレープを取り付けます。 15 4 アクセサリ 16 4.13 外部オレンジフィルター 注意事項 INFO 取り付け方は、別冊のアセンブ リー説明書を参照してください。 歯科治療用コンポジット材料の 硬化を促進させる波長をフィル ターでカットします。 外部オレンジフィルター: 歯科用顕微鏡の追加アクセサリ。 5 設定 5.1 スイングアームのバランス調整 1 ネジを外します。 6 サイドカバーを元通り取り付け ます。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 2 サイドカバーを外します。 7 ネジを締めます。 3 ネジをゆるめます。 8 スイングアーム垂直ロック用レ バーを回します。 4 適切な位置にセットします。 選択可能な位置は 4 つです。 5 ネジを締めます。 9 六角レンチ(サイズ 8)を使って、 カウンタウェイトのバランス調整 ジョイントを調整します。 17 5 設定 5.2 顕微鏡の移動 注意 18 1 2 3 4 スイングアームが旋回し、負傷 する危険があります ! 移 動 時 は 顕 微 鏡を「移 動 ポジ ション」にします。 スイングアームを水平位置にし ます。 5 関節ブレーキをゆるめます。 6 スイングアームを折り畳んだ後、 関節ブレーキを締め付けます。 スイングアーム垂直ロック用レ バーを回します。 7 スイングアームの位置を貼付の 図と比較し、 「移動ポジション」 であることを確認します。 オプティクスキャリア / マイクロ スコープキャリアを外側へ旋回 させます。 関節ブレーキを締め付けます。 5 設定 注意事項 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 8 9 ケーブル破損の危険があります。 電源ケーブルを抜くときは、必 ずプラグを握ってください。 10 足を負傷する危険があります。 装置を移動するときは引かずに、 必ず押してください。 電源ケーブルを抜きます。 注意 注意 フットブレーキを解除します。 顕微鏡を設置場所まで押して移 動させ、位置決めします。 11 顕微鏡のキャスタで自分の足を ひく危険があります。 フットブレーキを締め付けます。 フットブレーキを締め付けます。 19 5 設定 5.3 スタートアップ 20 警告 感 電 による死 亡 の 危 険 があり ます。 顕微鏡は必ずアース付きコンセ ントに接続してください。 INFO HDMI ケーブルの長さは 15 m を超えてはなりません。高品質 の HDMI ケーブルのみを使用し てください。 INFO 画 像 出 力: 解 像 度 は 常 に HD フォーマットです(720p/1080i/ 1080p)。モニターが HD 規 格 に適合していることを確認してく ださい。 HDMI ケーブルはライカから入 手できます。 1 水平アームカバーを取り外し ます。 2 電 源ケーブル のプラグを水 平 アームに差し込み、タイラップ で固定します。 3 HDMI ケーブルおよび USB ケー ブル(オプション)のプラグを水 平アームに差し込み、タイラッ プで固定します。 4 水平アームカバーをねじ込み、 締めます。 5 HDMI ケーブルを適 切 な モ ニ ターまたはテレビに接続します。 5 設定 6 USB ケーブルをコンピュータに 接続します。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 7 電源ケーブルを接続します。 8 メインスイッチを入れます。 メインスイッチの表示灯(緑)が 点灯します。 9 オプティクスキャリアの LED ラ イン(白)が点灯します。 21 5 設定 5.4 追加の設定 22 5.4.1 LED ラインの明るさ調整 INFO 1 2 3 4 光量は 5 段階で調整できます。 メインスイッチを入れます。 メインスイッチの表示灯(緑)が 点灯します。 5.4.2 作動距離の調整 1 顕微鏡を上下させ、ピントを大 まかに合わせます。 2 オプションのフォーカス微調整 付き対物レンズを回し、ピント を微調整します。 水平アームカバーを取り外し ます。 ボールペンなど先のとがったも ので、適度な明るさになるまで スイッチを押します。 水平アームカバーをねじ込み、 締めます。 5 設定 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 5.4.3 照明の光量調整・照明タイプの選択 警告 1 2 網 膜 損 傷 の 危 険 が あります。 照明を人の目に向けてはなりま せん。 光量を調節します。 照明タイプを選択します。 ノーマル照明 オレンジフィルター スポット照明 5.4.4 瞳孔間距離の調節 1 接眼レンズを覗きます。円形の 視野を視認できるまで、手動で、 またはドライブノブを使って、鏡 筒を動かします。 23 5 設定 24 5.4.5 視度の調整方法(カメラおよびモニターを使う場合) INFO 1 2 3 同焦点とは、倍率範囲全体にわ たり一定のシャープネスを実現 することを言います。 両眼それぞれについて、視度設 定を正確に調整します。 はっきりとした絵や文字が入っ ている平らなもの(名刺など) を 対 物レンズ の 下 に セットし ます。 最大倍率(40 の目盛) モニターでピントを名刺などに 正確に合わせます。 視度設定の調整 4 接眼レンズを覗かずに、最小倍 率にセットします(6.4 の目盛) 。 モニター画面の像はシャープな ままのはずです。 5 接眼レンズの視度調整を回し、 「+5」に合わせます。 6 接眼レンズを覗きます。両方の 接眼レンズをそれぞれ時計方 向(「-5」の方向)に、ピントが 名刺などに正確に合うまで回し ます。 7 最大倍率にセットします(40 の 目盛) 。 5 設定 8 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 9 INFO 倍率を変えても、名刺などを明 瞭に視認できることが必要です。 うまくいかない場合は、上記の 手順を繰り返します。 ピントを名刺などに合わせます。 アイキャップを回し、希望する長 さだけ引き出します。 25 5 設定 26 5.4.6 視度の調整方法(カメラおよびモニターを使わない場合) 視度調整が既知である場合: INFO 1 同焦点とは、倍率範囲全体にわ たり一定のシャープネスを実現 することを言います。 両眼それぞれについて、視度設 定を正確に調整します。 接眼レンズの視度調整を設定し ます。 視度調整が既知である場合: 1 接眼レンズの視度調整を「0」に 合わせます。 2 はっきりとした絵や文字が入っ ている平らなもの(名刺など) を 対 物レンズ の 下 に セットし ます。 3 最大倍率にセットします(40 の 目盛) 。 4 ピントを名刺などに合わせます。 5 設定 5 接眼レンズを覗かずに、最小倍 率にセットします(6.4 の目盛) 。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 6 接眼レンズの視度調整を回し、 「+5」に合わせます。 7 接眼レンズを覗きます。両方の 接眼レンズをそれぞれ時計方 向(「-5」の方向)に、ピントが 名刺などに正確に合うまで回し ます。 8 最大倍率にセットします(40 の 目盛) 。 9 アイキャップを回し、希望する長 さだけ引き出します。 INFO 倍率を変えても、名刺などを明 瞭に視認できることが必要です。 うまくいかない場合は、上記の 手順を繰り返します。 27 6 ビデオカメラ 6.1 情報 28 6.1.1 標準付属品 - リモコン - SD カード(8 GB またはそれに近いもの) オプション品: - USB (A-B) ケーブル、1.8 m - USB リピーターケーブル、10 m 6.1.2 要件 - HDMI ポート:HD Ready(720 p)または Full HD(1080 p)規格に適合 した HDMI 対応モニター(テレビ) または - USB ポート:USB コネクタ付きコンピュータ 6.1.3 有効表示セクション INFO ライブ画像や記録した映像(画 像)は、接眼レンズを覗いて得 られる像と同一にはなりません。 画像センタリングを容易に行う には、十字レチクル付き 10.5× 接眼レンズを取り付けます。 10× 接眼レンズ 12.5× 接眼レンズ アスペクト比 4:3 アスペクト比 16:9 4:3 セクション 16:9 セクション 6 ビデオカメラ 6.2 SD メモリーカード INFO ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 1 2 3 SD メモリーカードのフォーマット は本製品のカメラでは行えません。 コンピュータなどでフォーマットし ます。 本製品のカメラは、最大 32 GB ま での SD メモリーカードに対応して います。 弊社が推奨するのは、Kingst オン または SanDisc から提供される SD メモリーカードです(スピードクラ ス 4、またはそれ以上) 。 6.3 フラップ 式カ バ ーを 押し下 げ ます。 SD メモリーカードをビデオカメ ラに挿入します。 SD メモリーカードは、奥まで押 し込むと取り出せます。 リモコン 6.3.1 電池交換 電池交換 1 裏側の電池ボックスを取り出し ます。 2 電池を交換します 。 (CR2032 型のボタン電池) 29 6 ビデオカメラ 30 6.3.2 概要 1 ホワイトバランス調整の実施 2 SD カードに静止画像を保存 3 サムネイルモード / ライブ観察モード 4 リモコンのペアリングを実施 5 メニュー選択用矢印キー 6 カメラメニューのオン / オフ 7 ビデオ録画開始 / 停止 8 ライブ観察を静止 / ビデオを一時停止 9 情報メニューの表示 / 非表示 1 7 2 8 3 9 4 10 11 5 5 6 10 6.4 グラフィカルユーザーインターフェース 10 メニュー選択用矢印キー 11 OK / 確定 6.4.1 カメラメニュー 1 リモコンをカメラに向けます。 2 ボタンでカメラメニューを呼 び出します。 3 矢印キーで希望するメニュー項 目に移動します。 4 を押して確定します。 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 6.4.2 カラー(ホワイトバランス) INFO 手動ホワイトバランス調整には無地の白色の紙を使用します。 手動ホワイトバランス調整(推奨) 手動ホワイトバランスの設定方法: 1. 顕微鏡の焦点位置に無地の白色の紙を置きます。 リモコンで WB を押します。 OK を押してください カラー ホワイトバランス設定 露光時間 ホワイトバランス 解像度 赤レベル 039 カメラ設定 青レベル 039 ユーザー設定 ブラックレベル 000 手動 「ホワイトバランス設定」を選択し、 2. 顕微鏡の焦点位置に無地の白色の紙を置きます。 を押します。 「赤レベル」 、 「青レベル」 、 「ブラックレベル」を必要に応じて調整します。 ファイル名設定 ホワイトバランス設定 ホワイトバランス OK を押してください 手動 赤レベル 039 青レベル 039 ブラックレベル 000 「赤レベル」 、 「青レベル」 、 「ブラックレベル」を必要に 3. WB モードで「手動」を選択します。 応じて調整します。 自動ホワイトバランス調整 OK を押してください カラー ホワイトバランス設定 露光時間 ホワイトバランス 解像度 赤レベル 039 カメラ設定 青レベル 039 ユーザー設定 ブラックレベル 000 ファイル名設定 自動 自動ホワイトバランス調整を行うには、 「自動」を選択します。 ホワイトバランスは自動的にリアルタイムで調整されます。 「ブラックレベル」を必要に応じて調整します。 31 6 ビデオカメラ 32 6.4.3 露光時間 手動露光 カラー 露光モード 手動 露光時間 露光 067 解像度 ゲイン 067 カメラ設定 輝度 077 ユーザー設定 ガンマ ファイル名設定 ALC 手動露光を行うには、 「手動」を選択します。 「露光」 、 「ゲイン」、 「ガンマ」の値を補正します。 0.40 マスクなし 自動露光(推奨) カラー 露光モード 露光時間 露光 067 解像度 ゲイン 067 カメラ設定 輝度 077 ユーザー設定 ガンマ ファイル名設定 ALC 自動 自動露光を行うには、 「自動」を選択します。 「輝度」と「ガンマ」の値を補正します。 0.40 マスクなし 自動ライトコントロール(ALC) カラー 露光モード 露光時間 露光 067 解像度 ゲイン 067 カメラ設定 輝度 077 ユーザー設定 ガンマ ファイル名設定 ALC 自動 1.40 マスクなし 自動露光を行うには、4 種類の「ALC」が選択可能です。 「マスクなし」、 「グリッド」 、 「S サークル」 、 「M サークル」 、 「L サークル」 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 INFO マスクなし 露光は、画面上で見られる画像全体に基づいて、自動調整されます。 グリッド 露光は、選択したグリッドに基づいて、自動調整されます。 S サークル 露光は、画面上に表示される小サイズの円(「S サークル)に基づいて、自動調整さ れます。 M サークル 露光は、画面上に表示される中サイズの円( 「M サークル」 )に基づいて、自動調整 されます。 L サークル 露光は、画面上に表示される大サイズの円(「L サークル」 )に基づいて、自動調整 されます。 33 6 ビデオカメラ 34 6.4.4 解像度 ライブ カラー ライブ画像 HD 1080-25 露光時間 キャプチャ画像 10.0MP-JPG 解像度 ムービー HD 1080-MP4 ライブ観察用の解像度を選択します。 (16×9 モード) HD720p50、HD720p60、HD1080p25、HD1080p30、 HD1080i50、HD1080i60。 (4×3 モード) 720p50-4×3、720p60-4×3、1080i50-4×3、1080i60-4×3。 カメラ設定 ユーザー設定 ファイル名設定 取得済み カラー ライブ画像 露光時間 キャプチャ画像 解像度 ムービー HD 1080-MP4 カラー ライブ画像 HD 1080-25 露光時間 キャプチャ画像 10.0MP-JPG 解像度 ムービー HD 1080-MP4 HD 1080-25 10.0MP-JPG 静止画像用の解像度を選択します。 2.5 MP、5.0 MP、10.0 MP。 カメラ設定 ユーザー設定 ファイル名設定 ムービー カメラ設定 ユーザー設定 ファイル名設定 動画ファイル用の解像度を選択します。 HD1080、HD720。 6 ビデオカメラ INFO 解像度を表示させることができず、 HD モニターが黒いままである場合 は、以下の手順によって再び HD モ ニターにライブ画像を表示させるこ とができます。 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 ボールペンの先(または曲げたクリップ)を使って、奥のボタンを押します。 ボタンを 1 回押すと、現在のライブ画像の解像度が HD モニターに表示されます。 もう 1 回押すと、次のライブ画像の解像度に切り替わり、信号音が鳴ります。 この最後のステップを、ライブ画像が表示されるまで繰り返します。カメラは、順番 に 10 種類の解像度の間で切り替えます。 35 6 ビデオカメラ 36 6.4.5 カメラ設定(ビデオカメラの設定) ファイル名設定 カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 静止画像取得モードを選択します。 ノーマル: 通常の取得モード(推奨) 高感度: 高感度モード。対象物が動いている場合に、より鮮明な画像を取得する のに役立ちます。 バースト: 3 つの画像を連続して取得します 0° OK を押してください 日付 / 時刻の設定 カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° OK を押してください 日付 / 時刻を設定し、形式を選択します。 「DMY」 = 日 / 月 / 年、24 h 「MDY」 = 月 / 日 / 年、12 h(AM/PM) 「YMD」 = 年 / 月 / 日、24 h 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 日付表示 カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° 日付 / 時刻の表示オプションを選択します。 ライブのみ: ライブ観察のときだけ日付 / 時刻を表示 画像: 静止画像取得のときだけ日付 / 時刻を表示 ライブ + 画像: ライブ観察 + 静止画像取得のときに日付 / 時刻を表示 OK を押してください ファイル名表示 カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° ファイル名の表示オプションを選択します。 ライブのみ: ライブ観察のときだけファイル名を表示 画像: 静止画像取得のときだけファイル名を表示 ライブ + 画像: ライブ観察 + 静止画像取得のときにファイル名を表示 OK を押してください 37 6 ビデオカメラ 38 画像の反転 カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° OK を押してください 画像の向きのオプションを選択します。 0° 元通りの向き 画像を左右に反転 画像を上下に反転 180° 画像を 180°回転 オーディオ / ビープ カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° OK を押してください 「オン」を選択すると、静止画像の取得時またはビデオ録画の開始時に信号音が鳴り ます。 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 ライカロゴ カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° OK を押してください ライカのロゴのオプションを選択します。 :ライカのロゴは非表示 1. なし 2. ライブのみ :ライブ観察のときだけロゴを表示 :静止画像取得のときだけロゴを表示 3. 画像 4. ライブ + 画像 :ライブ観察 + 静止画像取得のときにロゴを表示 カメラのリセット カラー キャプチャーモード 露光時間 日付 / 時刻の設定 解像度 日付表示 なし カメラ設定 ファイル名表示 なし ユーザー設定 画像の反転 ファイル名設定 オーディオ / ビープ オン ライカロゴ なし カメラのリセット ノーマル OK を押してください 0° OK を押してください を押すと、ビデオカメラのすべての設定が工場出荷状態にリセットされます。 39 6 ビデオカメラ 40 6.4.6 ユーザー設定(ユーザー定義設定) MENUE カラー カラー メニューカラー 初期値 露光時間 キャプチャ画像の表示 解像度 メニューの表示 05 Sec カメラ設定 言語 LANGUAGE 日本語 カラー メニューカラー 初期値 露光時間 キャプチャ画像の表示 解像度 メニューの表示 05 Sec カメラ設定 言語 LANGUAGE 日本語 カラー メニューカラー 初期値 露光時間 キャプチャ画像の表示 解像度 メニューの表示 15 Sec カメラ設定 言語 LANGUAGE 日本語 OFF メニュー画面の色構成を選択できます。 「LEICA/LAS」:赤 「初期値」 :青 ユーザー設定 ファイル名設定 キャプチャ画像の表示 OFF 画像取得した際の、画像表示モード & 表示時間を選択します。 「OFF」、 「FULL-1Sec」 、 「PIP-1Sec」 、 「FULL-3Sec」 、 「PIP-3Sec」 、 「PIP-INFI」 。 FULL : 全画面 PIP : ピクチャーインピクチャー ユーザー設定 ファイル名設定 メニューの表示 ユーザー設定 ファイル名設定 OFF カメラメニューの表示時間を選択します。 「5 Sec」、 「10 Sec」、 「15 Sec」 、 「20 Sec」 、 「25 Sec」 、 「30 Sec」 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 言語 LANGUAGE カラー メニューカラー 初期値 露光時間 キャプチャ画像の表示 解像度 メニューの表示 05 Sec カメラ設定 言語 LANGUAGE 日本語 OFF 言語を選択します。 ユーザー設定 ファイル名設定 6.4.7 ファイル名設定 カラー M 320 静止画像取得およびビデオ録画のために、ファイル名の最初の 4 字を設定します。 露光時間 解像度 カメラ設定 ユーザー設定 ファイル名設定 INFO すべてのファイルが 1 つのフォルダに保存されます。フォルダ名は、設定されたファイ ル名に基づいて生成されます。 例: 設定されたファイル名 = M320 ファイル名 = M32000001.JPG フォルダ名 = 100M320_ 41 6 ビデオカメラ 42 6.4.8 クイックメニュー ファイル転送モード 1 クイックメニュー ファイル転送 を押して「クイックメニュー」を呼び出します。 「ファイル転送モード」を選択し、 を押します。 INFO 「ファイル転送モード」 では PC では SD カードが「Removable Disk」 として表示され、SD カー ドからファイルをコピーしてローカル PC に貼り付けられるようになります。 ファイル名設定 1 クイックメニュー ファイル名設定 クイックメニュー レンズシェーディング 「ファイル名設定」を選択すると、ファイル名の設定メニューになります。 レンズシェーディング 1 「レンズシェーディング」を選択し、 を押します。 現在使用している倍率に基づいて、レンズのシェーディング設定を選択します。 6.4×、10.0×、16.0×、25.0×、40.0×。 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 6.4.9 オートマチック・ライト・コントロール (ALC) 1 ALC マスクなし を押し、ALC モードを選択します。 「マスクなし」、 「グリッド」 、 「S サークル」 、 「M サークル」 、 「L サークル」 6.4.10 キャプチャーモード 1 キャプチャーモード ノーマル を押し、取得モードを選択します。 「ノーマル」、 「高感度」 、 「バースト」 43 6 ビデオカメラ 6.5 静止画・動画の取得 44 6.5.1 静止画 1 リモコンの またはカメラ本 体の (静止画像)を押します。 信号音が聞こえます。 2 3 4 2.「ファイル転送モード」にしま す。コンピュータでは SD カード が「Removable Disk」として表 示されます。 ファイルを PC に転送する方法: 1. カメラから SD カードを抜き取 り、この SD カードをコンピュー タの SD カードリーダーに差し込 みます。 6.5.2 動画 1 リモコンの またはカメラ本 体の を押し、ビデオ録画を 2 3 開始します。 信号音が聞こえます。 ビデオ録画を終了するには、リ モコンの またはカメラ本体 の を押します。信号音が聞 こえます。 ファイルを PC に転送する方法: 1. カメラから SD カードを抜き取 り、この SD カードをコンピュー タの SD カードリーダーに差し込 みます。 SD カードリーダーを使い、ビデ オをコンピュータに転送します。 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 4 INFO タイマーは キーを使って表 示 / 非 表 示 に することができ ます。 2.「ファイル転送モード」にしま す。コンピュータでは SD カード が「Removable Disk」として表 示されます。 6.5.3 記録した静止画の表示・再生 1 2 を押して、サムネイルモー ドにします。 矢印キーを使って移動します。 を押し、画像を選択します。 3 4 選択された画像が全画面で表 示されます。 45 6 ビデオカメラ 46 画像の回転 1 画像を回転させるには、 2 を押 し、回転メニューにします。 を押すと、反時計方向に画 像が回転します。 を押すと、時計方向に画像 が回転します。 3 を押すと、ライブ観察に戻り ます。 画像のズーム 1 を押すと、静止画像が拡大さ れます。 (2× ズーム) 2 を押し続けると、さらに静止 画像が拡大されます。 (3× ズーム、4× ズーム) を 4 回押すと、元の画像サイ ズに戻ります。 を押すと、ライブ観察に戻り ます。 6 ビデオカメラ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 6.5.4 記録した動画の表示・再生 1 2 を押して、サムネイルモー ドにします。 3 4 5 を押すと、動画が早送りされ ます。 矢印キーを使って移動します。 を押すと、動画が再生され ます。 を押すと、ライブ観察に戻り ます。 を押すと、動画が巻き戻しさ れます。 を押すと、動画が一時停止 / 再開されます。 6.5.5 ファイルの削除 1 2 を押して、サムネイルモー ドにします。 矢印キーを使って移動します。 を押し、削除する画像を選択 します。 3 4 削 除 するファイル 名 を 確 認し ます。 「OK」を選択すると、SD カード からファイルが永久に削除され ます。 「CANCEL」を選択すると、ファイ ルの削除がキャンセルされます。 47 6 ビデオカメラ 48 6.5.6 リモコンのペアリング INFO リモコンのペアリングを行うと、 事前にカメラにペアリングされ た 1 つの特定のリモコンだけ にカメラが反応するようになり ます。 これは、同じ部屋に複数のカメ ラとリモコンがある場合に有益 です。 1 2 01 02 03 04 05 06 07 09 08 11 ペアリングを開始または終了す るには、 を押します。 確認メッセージが画面に表示さ れるまで、リモコンのこのボタ ン(ペアリングボタン)を押し続 けます。 このためには 10 12 ボタン以外 の す べ ての ボタン(01 ∼ 12) を使用することができます。 完了したらビープ音が鳴り、こ のペアリング済みの特定のリモ コンだけにカメラが反応するよ うになります。 INFO ペアリングのミスを防ぎ、ペアリ ングを成功させるためには、2 つ目のステップを 4 秒以内に行 う必要があります。 4 秒経過して「timeout」と表示 されたら、再びペアリングボタ ンを押してプロセスを開始して ください。 工場出荷時の設定へのリセット: ボタンを押してプロセスを 開始します。 該当する確認メッセージがディ ス プ レ イ に 表 示 さ れ るまで、 ボタンを押し続けます。 3 7 手術用顕微鏡の使用中止 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 注意事項 データが失われる可能性があり ます。 手術用顕微鏡を使用中止する前 に、ビデオ録画手順を終了して ください。 手術用顕微鏡を「移動ポジショ ン」にします(「5.3 顕微鏡の移 動」を参照してください) 。 手術用顕微鏡の電源スイッチを オフにします。 49 8 手入れと保守 8.1 保守に関する指示 - 使用していないときはダストカバーを被せるなどして、アクセサリに埃が付着しないようにします。 - 埃はラバー製ブロワまたは毛先の柔らかなブラシで払います。 - レンズと接眼レンズは、光学機器専用のクリーニングクロスと高純度アルコールを使ってクリーニン グします。 - オプティクスキャリアは、使用するごとに殺菌作用のある消毒剤で入念にクリーニングします。 - 顕微鏡を湿気、蒸気、酸、アルカリ性物質、腐食性物質から保護してください。装置の近くに化学薬 品を保管しないでください。 不適切な使用を避けてください。 本書に指示がある場合を除き、別の装置ソケットを取り付けたり、 光学システムや機械部品のネジをゆるめたりしないでください。 - 顕微鏡をオイルやグリースから保護してください。外装面や機械部品にオイルまたはグリースを塗 布しないでください。 - 粗い付着物は、湿りを帯びた使い捨てクロスで取り除きます。 - 消毒剤は、アルデヒド、アルコール、第 4 級アンモニウム化合物を活性成分とするものを使用します。 - ハロゲンを放出する化合物、強い有機酸、酸素を放出する化合物を含む消毒剤は使用しないでくだ さい。 カメラ:光学コンポーネントをクリーンに保ちます。 光学ガラス表面は、糸くずの出ないクロスで拭 きます。クロスは少量のメタノールまたはガラスクリーナーで湿らせてください。アルコール(メタ ノール以外)は使用しないでください。 - エタノールやアルコール(メタノール以外)は使用しないでください。 カビ予防対策 ライカ マイクロシステムズは、材質選択および製造工程の段階で、可能な範囲でカビ予防対策を講 じています。お客様サイドでの予防対策としては、他に次のようなことがあります。 - 光学部品を清浄に保つ。 - 必ず清浄な環境で使用、保管する。 - 必ず、常時空調された室内で使用する。 - 湿気を遠ざけ、シリカゲル入りプラスチックカバーで覆う。 再滅菌可能な製品の再処理についての注意事項 再処理の制限 クロイツフェルトヤコブ病(CJD)またはその変異型(vCJK)に感染し、または感染が疑われる患者 の処置に使用した医療用製品を処理する場合は、関係行政機関の法規に従ってください。通常の場 合、このような再滅菌可能な医療用製品は、焼却によって安全に処分することができます。 職場の安全衛生管理 汚染された製品を処理するスタッフを保護するため、職場安全衛生管理規則を守ってください。 製品の準備、クリーニング、殺菌処理に当たっては、最新の病院衛生感染予防規則を守ってください。 50 指示 使用する場所 表面の汚れはペーパータオルで拭き取ります。 再処理 推奨:製品の再処理は使用直後に行います。 滅菌処理 許容される滅菌方法 酸化エチレン スチーム 最高 60 °C オートクレーブ 134 °C、10 分以上 部品番号 名称 10428328 回転ノブ、双眼鏡筒 x 10384656 回転ノブ、透明 x 10443792 延長レバー x 10446058 保護グラス、多焦点レンズ x 1) 10448431 対物レンズ保護グラス、ライカ M320 x 1) 10448296 対物レンズ用保護グラス、ライカ M720、交 換部品(10 個入りのパッケージ) x 1) 10448280 対物レンズ用保護グラス、ライカ M720、一 式、滅菌可能 x 1) 10446469 対物レンズ用保護グラス、 ライカ M680/FL400 x 1) 10446467 対物レンズ用保護グラス、ライカ M840/ x 1) M841 10180591 クリップオンハンドル x 10446842 ライカ M400 用ハンドル、滅菌可能 x 10445341 ライカ M655 用ハンドル、滅菌可能 x 10445340 ライカ M655/M695 用キャップ、滅菌可能 x 10448440 ライカ M320 ハンドル用カバー、滅菌可能 x 10448581 ライカ RUV800 用カバー、滅菌可能 x 1) 光学コンポーネントを含む製品は、上記条件を遵守すればオートクレーブ滅菌も可能です。し かしながら蒸気滅菌ではガラス表面に点状・線状の層が残り、光学的性能が劣化することがあ ります。 8 手入れと保守 ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 クリーニング 必要なもの:水、洗剤、アルコール、マイクロファイバークロス 1. 必要に応じて少量の洗剤を加えた流水(温度 40°C 以下)で表面を洗い流します。 2. 光学部品のクリーニングにはアルコールも使用します。 3. 光学部品表面の水をマイクロファイバークロスで拭き取ります。それ以外の部分はペーパータオル で拭きます。 殺菌処理 殺菌処理後に、光学ガラス表面を流水 / 新鮮な飲料水で丹念に洗い、新鮮な脱イオン水ですすぎます。 製品を完全に乾かした後、次の滅菌処理に移ります。 8.2 保守 本製品は、 「特定保守管理医療機器」として、保守点検、修理、その他の管理に専門的な知識 および技能を必要とすることから、適正な管理が行われなければ、疾病の診断、治療または 予防に重大な影響を与えるおそれがあるものとして、厚生労働大臣により指定されています。 操作安全性と信頼性確保のため、ライカ マイクロシステムズ(株)は弊社が提供するサービ スをご利用になることを推奨します。弊社では契約に基づき、定期点検と保守サービスをお 引き受けします。 ヒューズの交換 警告 致命的な感電の危険があります。 ヒューズを交換する前に、電源 ケーブルを装置の電源ソケットか ら抜いてください。 INFO ヒューズは、装置の電源ソケッ トのヒューズ ホ ルダー(矢 印) 内にあります。 水平アームカバーを取り外し ます。 ドライバーでヒューズホルダーを 押し出します。 ヒューズ ホ ルダ ー( 矢 印 )から ヒューズを取り外し、交換します。 水平アームカバーをねじ込み、 締めます。 51 9 トラブルシューティング 9.1 顕微鏡 不具合 対策 52 本書中の参照先 スイングアームが勝手に昇降 システム / スイングアームのバランス調整を 「5.1 スイングアー 行います。 ム の バ ランス 調 する 整」を参照してく ださい。 関節ブレーキを締め付けてい -(オプティクスキャリア上の)総重量を減らし るにもかかわらず、スイング ます。 アームが下降する - スイングアーム垂直ロック用レバーを回し ます。 「5.1 スイングアー ム の バ ランス 調 整」を参照してく ださい。 顕微鏡を動かすのに大きな力 関節ブレーキをゆるめ、再度締め付けます。 「3.5 ブレ ー キノ が要る、またはまったく動か ブ / 関 節 ブレ ー せない キ」を参照してく ださい。 照明が点灯しない 明るさが不足する 画像が鮮明でない 顕微鏡が傾く 保護グラスを回します(作業表面に対し、斜 めにする必要があります) 。 画像に縞模様が入る 光学系をクリーニングします。 画像が得られない 変倍ノブを点検します。 ビデオカメラ 不具合 対策 本書中の参照先 画像を取得できない。画面に SD メモリーカードの書込み防止スライドを押 「SD Card Lock」の表示が現 し上げてください。 れる リモコンが働かない 「6.3.1 電池交換」 - 電池をチェックします。 を 参 照 してくだ リモコンを、画面でなく、 ビデオカメラに向 さい。 けます。 ピントが合わない - 焦点を正確に設定します。 - 十字レチクル付き接眼レンズを使用します。 画面に画像が表示されない - ケーブル接続をチェックします。 - 画面をチェックします。 「5.4.3 照 明 の 光 量調整・照明タイ プの選択」を参照 してください。 「6 ビデオカメラ」 を 参 照 してくだ さい。 画像が暗すぎる カラー設定をリセットします。 「5.4.4 接 眼 レ ン ズの調整」を参照 してください。 「6.4.2 カラー(ホ ワイトバランス) 」 を 参 照 してくだ さい。 色が正しく再現されない ホワイトバランス調整を実行します。 「6.4.2 カラー(ホ ワイトバランス) 」 を 参 照 してくだ さい。 ファイルの転送ができない USB ケーブルの接続をチェックします。 - システム / スイングアームのバランス調整を 「5.1 スイングアー 行います。 ム の バ ランス 調 整」を参照してく ださい。 反射光による干渉 9.2 SD メモリーカードを挿入してください。 ランプを点検 / 交換します。 LED を 交 換 する 際の指示 照明コントロール部と照度を点検します。 フィルターつまみを点検します。 スイングアームを下げます。チルトスイッチ が作動している可能性があります。 - ソケットとヒューズを点検します。 - 原因が分からない場合には、弊社サービス 部門にお問い合わせください。 - 接眼レンズをしっかりねじ込みます。 - 視度設定を正しく調整します。 4 秒ごとにダブルビープ音が LED を冷ます必要があります。照明のスイッ し、5 分後に照明のスイッチ チを切ってください。 が切れる 画像を取得できない - 照明コントロール部と照度を点検します。 4 秒ごとにビープ音がし、5 分 弊社サービス部門にご連絡ください。ファン 後に照明のスイッチが切れる の交換が必要です。 INFO 上記にない機能障害が装置に 生じている場 合 に は、お 取 引 ディーラーにご連絡ください。 「6.2 SD メモリー カード」を参照し てください。 10 テクニカルデータ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 光学系のデータ 電気データ 対物レンズ f = 250 mm 電源ソケット スタンド F12、W12、C12、 FP12、TC12、TP12、LW12 コントロールユニットに集中的に配置 100 ∼ 240 V AC(±10 %)、50/60 Hz ヒューズ 2 × T 6.3 AL/250 V 消費電力 ライカ M320 F12/C12/W12/FP12/TC12/TP12/LW12:100 VA 安全クラス クラス I / IP20 コントロールユニット 以下の接続ソケット - 電源ケーブル - HDMI - USB 総合倍率(mm) 接眼レンズ 実視野(FOV)Ø(mm) 最小 最大 最大 最小 8.33 × 22 2.1 13.4 86.2 13.6 10 × 21 2.6 16.2 82.2 13.1 12.5 × 17 3.2 20.2 66.6 10.6 スタンド ライカ M320 F12 フロアスタンド 手術用顕微鏡 最大伸長範囲 1775 mm(斜めタイプの最大伸長時) 倍率 手動アポクロマートレンズ 5 段階変倍ノブ 6.4/10/16/25/40× ストローク範囲(昇降) 800 mm ステレオベース 24 mm ベース 底部面積:608 × 608 mm Fix 対物レンズ(標準) Fix 対物レンズ(オプション) f = 250 mm f = 200、225、250、300、350、400 mm 移動高さ、最小 1621 mm バランス範囲 オプティクスキャリアの積載重量:最小 1.1 kg ∼最大 4 kg フォーカス微調整付き対物 レンズ(オプション) f = 200、250、300 mm ブレーキシステム すべての回転軸に微調整可能な機械式ブレーキ(着脱式調節ノブ 付き) 接眼レンズ(標準) 接眼レンズ(オプション) 10 × 21B 12.5 × 17B、8.33 × 22B、センタリングされた十字レチクル付き接 眼レンズ 10 × 21B 回転範囲 傾斜角 –30°/+100° 支柱:360° スイングアーム:+190°/–125° スイングアームのマイクロスコープキャリア:±155° マイクロスコープキャリアの横方向旋回範囲:±60° リセット機能 照明リミットスイッチ 総重量 システム重量+最大積載重量 ランプ 光源 長寿命直射型 LED ライト(×2) 平均寿命 60,000 h(輝度が新品の 70% まで低下) 。クラス 1 LED 製品 UV フィルター UV / IR フリーの LED 照明 オレンジフィルター OG530 光度調整 調整 オプティクスキャリアの光量つまみを使用 約 116 kg 53 10 テクニカルデータ 54 アクセサリ 周囲条件 双眼鏡筒 - 固定角度型 - 可変型 選択可能な 3 種類のオプション 選択可能な 3 種類のオプション ハンドル バリエーション 2 種類:滅菌 / 殺菌可能、または殺菌可能 回転ノブ 滅菌可能 保護グラス 滅菌可能 オレンジフィルター 外部 UV フィルター、< 530 nm、照明 / 観察用 エルゴウェッジ ∼ 25° 固定角度の双眼鏡筒用、調整範囲:5° エルゴオプティーク 旋回角度 52° 、双眼鏡筒(0° ∼ 180° 可変)用 リモコン 一体型ビデオカメラ用 IR リモコン カウンタウェイト オプティクスキャリアのバランス用ウェイト ビームスプリッター 50/50 % および 70/30 % ステレオアダプター ビームスプリッター取り付け用スペーサ 接眼レンズ 8.33×、10×、十字レチクル付き 10×、12.5× ビデオ用アクセサリ ライカ M320 フル HD ビデオ & フォトカメラ 一体型(オプション)フル HD ビデオカメラ ビデオ解像度:1920×1080 画素、静止画解像度:10 MB 機能 ビデオ再生、静止画像 / サムネイル表示 保管時 ビデオと静止画像を SD カードに保存、オプションでビデオを外部 録画装置に記録することも可能 ビデオ信号 HDMI / アナログ(PAL/NTSC 選択可能) ビデオ / 静止画像コント ロール IR リモコン、カメラ本体のハードキー 2 個、画面表示メニューで すべてのカメラ設定を実行可能 ライカ M320 IVA 一体型ビデオアダプター アダプター 一体型(オプション)ビデオアダプター、C マウントに取り付けた 外部カメラ取り付け用 光学系の長さ 光学系の焦点距離:f = 55 mm 使用時 +10°C ∼ +40°C (+50°F ∼ +104°F) 相対湿度 30 ∼ 75 %(ただし、結露なきこと) 大気圧 500 ∼ 1060 mbar 保管時 -30°C ∼ +70°C (-22°F ∼ +158°F) 相対湿度 10 ∼ 100 %(ただし、結露なきこと)] 大気圧 500 ∼ 1060 mbar 搬送時 -30°C ∼ +70°C (-22°F ∼ +158°F) 相対湿度 10 ∼ 100 %(ただし、結露なきこと) 大気圧 500 ∼ 1060 mbar 適合規格 CE 適合性: - 医療機器指令 93/42/EEC(修正を含む)。 - 分類:クラス I、付属文書 IX、同指令のルール 1 およびルール 12 に準拠。 - 医療用電気装置、第 1 部:安全性に関する一般的要求条件 IEC/60601-1、 EN/60601-1、UL60601-1、CAN/CSA-C22.2 NO. 601.1-M90。 - 電磁適合性 IEC/60601-1-2、EN/60601-1-2。 - SQS(スイス品質生産機構協会)認定に準拠して、ライカ マイクロシステムズ (スイス)AG の Medical Divisi オン は、品質管理、品質保証および環境管 理に関する国際規格 ISO/9001、ISO/13485 および ISO/14001 の要件に相 当する管理システムを保持しています。 10 テクニカルデータ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 使用上の制限 ライカ M320 手術用顕微鏡は、密閉された室内の、勾配が 0.3° 以下の平坦な床、または弊社が定め る仕様を満たす安定した壁面ないし天井に取り付けることができます(組立手順書を参照してくださ い) 。 眼科用ではありません。 ライカ F12 スタンドは、高さ 20 mm を超える段差を下りることを想定していません。 手術用顕微鏡を 20 mm の段差を乗り越えて移動させるには、パッケージに含まれるウェッジ(矢印) を使用してください。 補助装置がない場合、ライカ M320 は最大高さ 5 mm までの段差しか乗り越えることができません。 ウェッジ(矢印)を段差の前に 置きます。 手術用顕微鏡を段差を越えて 移動させるには、ハンドグリッ プを押して「移動ポジション」 にします。 55 10 テクニカルデータ 56 作動範囲 ライカ M320 F12、 ロングスイングアーム ライカ M320、ショートスイングアーム (標準) ライカ M320 W12 ライカ M320 C12 最大伸長範囲 1775 mm 1455 mm 1775 mm 1775 mm ストローク範囲(昇降) 800 mm 300 mm 800 mm 800 mm 608×608 mm NA 直径 247 mm 1621 mm NA NA 最小 1.1 kg ∼最大 4 kg 最小 1.1 kg ∼最大 4 kg ベース 移動高さ、最小 バランス範囲 最小 1.1 kg ∼最大 4 kg 最小 1.5 kg ∼最大 4 kg ブレーキシステム すべての回転軸に微調整可能なブレーキ(着脱式調節ノブ付き) 回転範囲 - 支柱:360° - スイングアーム:+190°/–125° - スイングアームのマイクロスコープ キャリア:±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋 回範囲:±60° - 支柱:360° - スイングアーム:+150°/–150° - スイングアームの延長アーム: ±150° - 延長アームのマイクロスコープキャリ ア:±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋 回範囲:±60° - 支柱:180° - スイングアーム:+190°/–125° - スイングアームのマイクロスコープ キャリア:±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋 回範囲:±60° - 支柱:180° - スイングアーム:+190°/–125° - スイングアームのマイクロスコープ キャリア:±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋 回範囲:±60° 合計重量(システム +最大積載重量) 116 kg 110 kg 35 kg 48 kg 10 テクニカルデータ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 ライカ M320 FP12 ライカ M320 TC12 ライカ M320 TP12 ライカ M320 LW12 備考 1775 mm 1455 mm 1455 mm 1455 mm 斜めタイプの最大伸長時 800 mm 300 mm 300 mm 300 mm 直径 247 mm 250×250 mm 250×250 mm NA NA NA NA NA 最小 1.1 kg ∼最大 4 kg 最小 1.5 kg ∼最大 4 kg 最小 1.5 kg ∼最大 4 kg 最小 1.5 kg ∼最大 4 kg オプティクスキャリアの積載 重量 すべての回転軸に微調整可能なブレーキ(着脱式調節ノブ付き) - 支柱:360° - スイングアーム:+190°/–125° - スイングアームのマイクロスコープキャ リア:±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋回 範囲:±60° - 支柱:180° スイングアーム:+150°/–150° スイングアームの延長アーム:±150° 延長アームのマイクロスコープキャリア: ±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋回 範囲:±60° - 支柱:180° スイングアーム:+150°/–150° スイングアームの延長アーム:±150° 延長アームのマイクロスコープキャリア: ±155° - マイクロスコープキャリアの横方向旋回 範囲:±60° - 支柱:180° スイングアーム:+150°/–150° スイングアームの延長アーム:±150° 延長アームのマイクロスコープキャリア: ±150° - マイクロスコープキャリアの横方向旋回 範囲:±60° 46 kg 41 kg 38 kg 30 kg 57 10 テクニカルデータ 寸法(mm) 58 10 テクニカルデータ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 電磁適合性(EMC)に関する製造者の宣言 表 2:イミュニティ(すべての装置) 指令および製造者による宣言 – 電磁耐性 INFO 以下の「指令および製造者による宣言」の文書は EN 60601-1-2: 2007 に準拠しています。 ライカ M320 手術用顕微鏡は、以下の電磁環境での使用を想定しています。ライカ M320 手術用顕微鏡の購 入者または使用者は、下記環境での使用を保証しなければなりません。 イミュニティ IEC‥60601 試験規格 テストレベル 表 1:放射 指令および製造者による宣言 - 電磁放射 ライカ M320 手術用顕微鏡は、以下の電磁環境での使用を想定しています。ライカ M320 手術用顕微鏡の購 入者または使用者は、下記環境での使用を保証しなければなりません。 放射テスト RF 放射 CISPR 11 適合 グループ 1 電磁環境指令 ライカ M320 手術用顕微鏡は内部機能にかぎり、RF エネル ギーを使用しています。したがって、RF 放射は非常に低く、近 くにある電子機器に妨害を与えることは考えられません。 RF 放射 CISPR 11 高調波放射 IEC 61000-3-2 クラス A クラス A 電圧変動 / フリッカー放射 IEC 61000-3-3 準拠 「ライカ M620 F20 手術用顕微鏡は、住宅および居住目的に使 用される建物に給電する公共低電圧電力網に接続された建物 静電放電 (ESD) 適合レベル 電磁環境 指令 ±6 kV 接触放電 ±6 kV 接触放電 床は木、コンクリートまたはセラミック ±8 kV 空中放電 ±8 kV 空中放電 タイル張りであることが必要です。床 IEC‥61000-4-2 面を合成素材で覆う場合、少なくとも 30% 以上の相対湿度を確保する必要 があります。 電気的高速過渡 / ±2 kV、電源ライン ±2 kV、電源ライン バースト ±1 kV 入出力ライン ±1 kV 入出力ライン IEC 61000-4-4 主電源の品質は典型的な商業環境ま たは病院環境のそれに一致しているこ とが必要です。 サージ ±1 kV ±1 kV IEC 61000-4-5 ディファレ ン シャル ディファレ ン シャル たは病院環境のそれに一致しているこ モード モード とが必要です。 以外の建物での使用に適しています。 」 ±2 kV ±2 kV コモンモード コモンモード 主電源の品質は典型的な商業環境ま 電 源 電 圧 の 低 下、 <5 % U( サイクル) <5 % U( サイクル) 主電源の品質は典型的な商業環境ま T 0.5 T 0.5 40 % UT(5 サイクル) 40 % UT(5 サイクル) たは病院環境のそれに一致しているこ IEC 61000-4-11 70 % UT(25 サイクル) 70 % UT(25 サイクル) とが必要です。 瞬停、電圧変動 電源周波数 <5 % UT、5 秒間 <5 % UT、5 秒間 3 A/m 該当せず (50/60 Hz) 電磁界 IEC 61000-4-8 注: UT はテストレベル適用前の AC 主電源電圧。 59 10 テクニカルデータ 60 表 4:イミュニティ(生命維持装置以外) a 携帯電話基地局、地上移動通信、アマチュア無線、AM および FM 放送局などの定置式送信機による電磁 指令および製造者による宣言 – 電磁耐性 界の強さは理論的に正確に予測することができません。定置式 RF 送信機まわりの電磁環境を評価するに は、現場電磁調査の実施を考える必要があります。ライカ M320 手術用顕微鏡の使用場所で実測した電 ライカ M320 手術用顕微鏡は、以下の電磁環境での使用を想定しています。ライカ M320 手術用顕微鏡の購 入者または使用者は、下記環境での使用を保証しなければなりません。 察により検証する必要があります。動作に異常が見られる場合、ライカ M320 の向きまたは設置場所を変 電磁環境指令 移動式および携帯式の RF 通信機器をライカ M320 手術用顕微鏡の、ケーブルを含む一切の部分から、発信機 界の強さが該当する RF 適合レベルを超える場合、ライカ M320 手術用顕微鏡が正常に動作することを観 更するなど、追加対策が必要になる可能性があります。 b 150 kHz ∼ 80 MHz の周波数範囲にわたり、電界の強さが 3 V/m 以下であることが必要です。 周波数に適用される計算式で計算した推奨分離距離以内の場所で使用してはなりません。a イミュニティ IEC 60601 試験規格 テストレベル 導通 RF IEC 61000-4-6 放射 RF 外乱変数 IEC 61000-4-3 適合レベル 3 Vrms 150 kHz ∼ 80 MHz 3 Vrms 3 V/m 80 MHz ∼ 2.5 GHz 3 V/m 推奨分離距離 d = 2.4 √P 150 kHz ∼ 80 MHz 表 6:推奨分離距離(生命維持装置以外) 携帯式または移動式 RF 通信機器と d = 2.4 √P 80 MHz ∼ 2.5 GHz ただし P は送信機製造者による送信機の最大出力定格(W) 、d は推奨分離距離(m)です。 現場電磁気測定による定置式 RF 送信機による電磁界の強さは各周波数範囲における適合レベル 以下でなければなりません。b 次の記号が表示された機器の近くでは、妨害が発生する可能性があります。 注 1: 80 MHz と 800 MHz で、高い方の周波数範囲が適用されます。 注 2: 本指令は、あらゆる状況で常に適用されるわけではありません。電磁波の伝播は構造 ライカ M320 手術用顕微鏡間の推奨分離距離 ライカ M320 手術用顕微鏡は、RF 干渉がコントロールされた電磁環境で使用されることを想定しています。ラ イカ M320 手術用顕微鏡の顧客またはユーザーは、携帯式または移動式 RF 通信機器(送信機)とライカ M320 手術用顕微鏡間に、通信機器の最大送信出力に応じた下記の最小距離を確保することで、電磁妨害を 防止することができます。 送信機の周波数に応じた分離距離(m) 送信機の定格最大出力(W) 150 kHz ∼ 80 MHz d = 2.4 √P(m) 80 MHz ∼ 800 MHz d = 2.4 √P(m) 800 MHz ∼ 2.5 GHz d = 2.4 √P(m) 0.01 0.24 0.24 0.24 0.1 0.8 0.8 0.8 1 2.4 2.4 2.4 10 8.0 8.0 8.0 100 24.0 24.0 24.0 物および人体による吸収と反射の影響を受けます。 送信機の定格出力が上表にない場合、推奨分離距離(m)はその送信機の周波数に適用される式を用いて推 定できます。ただし P は送信機製造者による送信機の最大定格出力(W)です。 注 1: 本指令は、あらゆる状況で常に適用されるわけではありません。電磁波の伝播は構造物お よび人体による吸収と反射の影響を受けます。 10 テクニカルデータ ライカ M320 / Ref. 10 718 878 / バージョン 01 警告メッセージ 本書に指定されていない、またはライカ M320 手術用顕微鏡の製造者の承認していないアクセサリーやケーブ ルを使用すると、電磁波放射が増加し、あるいは干渉への耐性が低下する可能性があります。 ライカ M320 手術用顕微鏡は、他の装置に隣接していると使用できない場合があります。他の装置の近くで本 システムを使用する必要がある場合は、当該装置の動作を監視し、その状況で本システムが正常に機能するの を保証する必要があります。 接地の信頼性のため、装 置は「病院専用」または「病 院級」と表示された電源コンセント に接続する必要があります。 クラス 1 LED 製品 交流電流 ヒューズ ライカ W12 ライカ C12 注意。取扱説明書の指示 に従ってください。 61 www.leica-microsystems.com Leica Microsystems – an international company with a strong network of The fruitful collaboration ”with the user, for the user“ has always been the ライカ マイクロシステムズは、 緊密なネッ トワークのカスタマーサービ ライカ マイクロシステムズの技術革新の力は常にユーザーを基礎とし worldwide customer services: foundation of Leica Microsystems‘ innovative strength. On this basis, we スを世界的に展開するリーディングカンパニーです。 ており、ユーザーとの協力を実り多いものと考えています。この目的の have developed our five corporate values: Pioneering, High-end Quality, ため、弊社は価値基準として、パイオニア精神、高度な品質、 チーム Team Spirit, Dedication to Science, and Continuous Improvement. 精神、 科学に対する情熱、 継続的な改善の 5 項目を定めています。 メディカル部門 MeDICaL DIvISIOn 優れた手術用顕微鏡に執刀医が期待するもの、それはシャープで鮮明 What does a surgeon expect from an outstanding surgical microscope? な像と、執刀医と手術室スタッフのニーズに応えるモジュール式システ Sharp, clear images, and a modular system aligned with the surgeon and ムです。 OR staff needs. 医療行為のためのイノベーション Innovations for your practice 1980 年代の広視野光学系の最初の手術用顕微鏡から、ホリゾンタル From the first surgical microscope with widefield optics in the 1980s to the オプティクスと LED 照明を採用した最初の顕微鏡に至るまで、ライカ first microscopes with Horizontal Optics and with LeD illumination, Leica マイクロシステムズは手術用顕微鏡の開発における革新の最前線に Microsystems has been at the forefront of innovation in the development of 立ち続けてきました。 surgical microscopes. HD ビデオ、蛍光および網膜観察システムも、ライカ チームのたえまな HD video, fluorescence and retinal viewing systems also demonstrate the い革新的性格を物語っています。弊社では、執刀医に最先端テクノロ continued innovative nature of the Leica team. We strive to provide the ジーを提供することで、性能、執刀医の快適性、患者の予後を向上で surgeon with leading edge technology to enhance performance, surgeon きるよう努力しています。 comfort, and patient outcomes. Active worldwide USA製造販売 ∙ Buffalo Grove/Illinois Canada ∙ Concord/Ontario Tel. +1 800 248 0123 +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164 +1 847 405 0164 ライカ マイクロシステムズ株式会社 Australia ∙ North Ryde/NSW +61 2 8870 3500 http://www.leica-microsystems.co.jp Email : [email protected] 医療機器製造販売業 許可番号+43第 13B3X00324 Austria ∙ Vienna 1 486 80 50 0 号 Belgium ∙ Diegem +32 2 790 98 50 本 社 Denmark ∙ Ballerup +45 4454 0101 〒108-0072 France ∙ Nanterre Cedex +33 811 000 664 東京都港区白金 1-27-6 白金高輪ステーションビル 6F Germany ∙ Wetzlar +49 64 41 29 40 00 Tel.03-5421-2803 Italy ∙ Milan +39 02 574 861 大 阪 Netherlands ∙ Rijswijk +31 70 4132 100 〒531-0072 Portugal ∙ Lisbon +351 21 388 9112 大阪市北区豊崎 5-4-9 商業第 2 ビル 10F Spain ∙ Barcelona +34 900 210 992 Tel.06-6374-9771 Sweden ∙ Kista +46 8 625 45 45 名古屋 ∙ Heerbrugg Switzerland +41 71 726 34 34 〒460-0003 United Kingdom ∙ Milton Keynes +44 800 298 2344 +61 2 9878 1055 +43 +32 +45 +33 +49 +39 +31 +351 +34 +46 +41 +44 1 486 80 50 30 2 790 98 68 4454 0111 1 56 05 23 23 64 41 29 41 55 02 574 03392 70 4132 109 21 385 4668 93 494 95 40 8 625 45 10 71 726 34 44 1908 246 312 China ∙ Hong Kong +852 2 564 6699 福 岡 ∙ Shanghai +86 21 6039 6000 〒812-0025 Japan ∙ Tokyo +81 3 5421 2800 福岡市博多区店屋町 8-30 博多フコク生命ビル 12F Korea ∙ Seoul +82 2 514 65 43 Tel.092-282-9771 Singapore +65 6779 7823 +852 +86 +81 +82 +65 2 564 4163 21 6387 6698 3 5421 2896 2 514 65 48 6773 0628 名古屋市中区錦 2-15-20 三永伏見ビル 2F Tel.052-222-3939 10 718 878jp/01 • Copyright © by Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Divisi オン , CH-9435 Heerbrugg, 2013 • Printed – X.2013 – Data preparati オン by galledia • Subject to change. LEICA とライカのロゴは Leica Microsystems IR GmbH の登録商標です。