...

コードネーム: BlueMix オープン・ベータ版 ご紹介

by user

on
Category: Documents
11

views

Report

Comments

Transcript

コードネーム: BlueMix オープン・ベータ版 ご紹介
コードネーム: BlueMix
オープン・ベータ版 ご紹介
開発者向けクラウド・プラットフォームの再定義
Open Beta of Codename: BlueMix
Redefining Cloud Platforms for Developers
Kal Patel
Program Director, IIC Strategic Initiatives
IBM Ecosystem Development
[email protected]
© 2014 IBM Corporation
Disclaimer
•
Future Plans. IBM’s statements regarding its plans, directions, and intent are subject to change or withdrawal without notice at IBM’s sole
discretion. Information regarding potential future products is intended to outline our general product direction and it should not be relied on
in making a purchasing decision. The information mentioned regarding potential future products is not a commitment, promise, or legal
obligation to deliver any material, code or functionality. Information about potential future products may not be incorporated into any
contract. The development, release, and timing of any future features or functionality described for our products remains at our sole
discretion.
•
Performance. Performance is based on measurements and projections using standard IBM benchmarks in a controlled environment.
Actual throughput or performance that any user will experience will vary depending upon many factors, including considerations such as
the amount of multiprogramming in the user’s job stream, the I/O configuration, the storage configuration, and the workload processed.
Therefore, no assurance can be given that an individual user will achieve results similar to those stated here.
•
Content Authority. Session materials have been prepared by IBM or the session speakers and reflect their own views. They are
provided for informational purposes only, and are neither intended to, nor shall have the effect of being, legal or other guidance or advice to
any participant. While efforts were made to verify the completeness and accuracy of the information contained in this presentation, it is
provided AS-IS without warranty of any kind, express or implied. IBM shall not be responsible for any damages arising out of the use of, or
otherwise related to, this presentation or any other materials. Nothing contained in this presentation is intended to, nor shall have the effect
of, creating any warranties or representations from IBM or its suppliers or licensors, or altering the terms and conditions of the applicable
license agreement governing the use of IBM software.
•
Availability. References in this presentation to IBM products, programs, or services do not imply that they will be available in all countries
in which IBM operates.
•
Customer Examples. All customer examples are presented as illustrations of how those customers used IBM products and the results
they may have achieved. Actual costs and performance characteristics may vary by customer. Nothing contained in these materials is
intended to, nor shall have the effect of, stating or implying that any activities undertaken by you will result in any specific sales, revenue
growth or other results.
1
#BlueMix
市場の
Market
変化
Shifts
デジタルエコノミー
in the digital economy
変化
パーソナル・コンピューティングから
クラウド・サービスの
モバイル・コンピューティングへ
Shift in personalized computing to mobile using cloud services
変化
コンテンツやサービスを
個別に欲しいものを欲しいだけ
Shift towards unbundled business offerings
変化 業種業態を超えた
アプリケーション・サービス
Shift towards killer-apps transforming industries
2
#BlueMix
これら変化に対応するには新たなアプローチが必要です。。。
Responding to these shifts requires a new approach . .
.
コンポーザブル・ビジネス(構成可能なビジネス単位)
the Composable Business
ビルディング・ブロック・アプローチ
A Building Block Approach
継続したプロセスの変革を追及
Restless Reinvention and Process Innovation
リアルタイムに変化する状況に対して、
即時に対応できる決断する力
Better Decision Making from Actionable Insights
変化する市場へのビジネスの加速力
Accelerated Time to Market
事業分野を超えた統合
Secure Integration across Business & Technology
3
#BlueMix
2016年までに、全世界のアプリケーションの 4分の1 が、
クラウド上でサービスを提供すると予想されています。
すでに現在、新しいソフトウェアの 85% がクラウドで展開
可能なように構築されています。
It is estimated that by 2016 more than one-fourth of the world’s applications will be available in the cloud, and 85% of new
software is now being built for cloud deployment.
アプリケーション・アウェア
Application Aware
サービス・ドリブン
リソース・スマート
Service Driven
Resource Smart
コンポーザブル・ビジネス
Composable Business
オンプレミス or オフプレミス
On or Off Premise
4
4
4
#BlueMix
ただし、どんな会社や組織でも
即時に対応できるわけではありません
No organization can get there instantly,
既存システムと、イノベーションの最適化のバランスを取ることがチャレンジです
Challenge is to balance optimizing existing systems with such innovation
継続的なドライブ
最適化
drives need for continuous
optimization
イノベーション
最適化
Innovation
Optimization
イノベーション
投資を促進
fuels investments in
innovation
5
#BlueMix
コンポーザブル・ビジネスは ”as a service” 環境に構築され、
API エコノミーをゴールとします。
The Composable Business is built on the “as a Service” environment…with a goal of enabling the API economy
From Software Defined Environments to Cloud Operating Environment to an API Economy
External
ecosystem
API
economy
Analytics
API
Marketplace
API
Commerce
API
API
Location
Collaboration
API
Data
Services
API
API
App
Solutions
API
Services and composition patterns
API & Integration Services
Traditional
Workloads
Development
Big Data and
analytics
Security
Integration
Mobile
Social
Workload definition, optimization and orchestration
Resource abstraction
and optimization
Software-defined
storage
Software-defined
compute
6
Software-defined
networking
#BlueMix
Software
as a Service
クラウドの台頭 The Evolution of Cloud
仮想化
クラウド対応
ダイナミック・ハイブリッド
Virtualization
Cloud Enabled
Dynamic Hybrid
「既存のハードウェアを
もっと有効活用したい」
「いま使っているソフトウェアの
ワークロードをクラウドにシフト
したい」
「戦略的にパブリックと
プライベートのクラウドを
使い分けたい」
“I want to move my existing middleware
workloads to the cloud”
“I want to strategically use public and private
cloud together”.
“I want to get more out of my existing
hardware”
ビジネス・サービス (SaaS)
クラウド・ネイティブ
Business Services (SaaS)
Cloud Native
「アプリケーションを所有せずに
使いたい」
「継続的なデリバリー・モデルとして、
素早く、新規で、born on the cloud
アプリケーションを構築したい」
“I want to use an app without having to own it”
“I want to rapidly build new, born on the cloud, engaging
applications in a continuous delivery model”
7
#BlueMix
パワーシフト
A Power Shift
たった一人の開発者の
たった一行のコードが、
数十億円のビジネス・アイディアに
つながります。
The next billion dollar idea starts with a single developer.
That developer starts with a single line of code.
新しい App Culture が
新しい期待につながります。
New App Culture Has New Expectations:
Integrated
Mobile
Iterative
Ecosystem
8
#BlueMix
アプリケーションの構成 (コンポーズ)は従来のものとは異なります
Composing of an application, not traditional writing of an application
反復
6
ITERATE
1
Add Monitoring
service instance
Create app
タスク:
タスク:
ソーシャル・メディアでのセンチメントを
分析するセキュアなアプリケーションを
作成する
2
Create a secure application that analyses sentiment
about certain topics in social media
Add database
service
4
3
Extract social media
data into database
9
5
Secure the service
Add social
analytics service
#BlueMix
IBM クラウド・プラットフォーム、コードネーム BlueMix
Introducing IBM’s Cloud Platform, Codename BlueMix
BlueMix のサービス:
のサービス
BlueMix
• 言語を問わずアプリケー
ションを実行
• オープン・スタンダードで
構築
• 既存アプリケーションの
統合
• モバイル用のデザイン
• DevOps サービス提供
Register today at bluemix.net
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DevOps
Big Data
Mobile
Cloud Integration
Security
Internet of Things
Watson
Database
Web and application
BlueMix enables everyone from individual developers to large enterprise teams to rapidly build and deploy new
applications, embrace devops and extend existing IT investments with cloud integration services.
アプリケーションの
コンポーズ(構成
コンポーズ 構成)
構成
デプロイと
スケール
信頼性の高い
コード
IBM や 3rd ベンダー、オー
プンソースの豊富なライブ
ラリー、ランタイム、サービ
スや API
IaaS には、IBM Softlayer の
インフラを使用した新規アプ
リケーションやサービス
IBM のクラウド・プラット
フォームはオープン・スタ
ンダードをベースとして
構築
10
#BlueMix
デベロッパーが BlueMix に参加し始めているのには理由があります
Developers are joining BlueMix because they need to…
1. より速く、より低いコストで製品や
サービスを市場にもたらす
Rapidly bring products and services to market at
lower cost
2. アプリケーションに継続的に
新機能を追加する
Continuously deliver new functionality to their
applications
3. ITインフラへの既存の投資を
無駄にせず拡張する
Extend existing investments in IT infrastructure
オンデマンドなサービス
オンデマンド
とインフラで、デベロッ
パーはゼロから始めて
コードの実行まで数分
しかかからない
With on-demand services and
infrastructure, developers can go from
0 to running code in a matter of
minutes.
DevOps との相乗効果
で、開発チームは規模
にかかわらず、多数の
アプリケーションの開発
とデリバリーを自動化す
ることができる
オンプレミスのインフラ
にセキュアにコネクト
コネクトす
コネクト
ることで、組織は既存の
投資を拡張できる
By connecting securely to on-prem
infrastructure, organizations can
extend their existing investments.
When coupled with DevOps, teams
both large and small can automate the
development and delivery of many
applications.
#BlueMix
サービス
Services
Push
Mobile Data
Mobile Quality
Assurance
Twilio (P)
Travel Boundary
(P)
Validate Address
(P)
Reverse
Geocoding (P)
Geocoding (P)
Location
Data Cache
Session Cache
Elastic MQ
Rules
RabbitMQ
Redis
RapidApps
RedisLabs (P)
SendGrid (P)
CloudAMQP (P)
BlazeMeter (P)
Load Impact (P)
Workflow
Continuous Integration
Git Hosting
Web IDE
Agile Planning and Tracking
Monitoring & Analytics
New Relic (P)
Continuous Delivery Pipeline
SQL Database
MongoDB
MySQL
PostgreSQL
Cloudant JSON
Database
ClearDB (P)
ElephantSQL(P)
Time Series
Database
Internet of Things
Square (P)
Cast Iron
Live
Cloud
Integration
Service
Available Today
Available by June
(P) Partner / Third Party
BLU Analytics
Acceleration
Map Reduce
Streams
Watson
Analytics
Liberty for Java
Node.js
Ruby
Auto Scaling
(Liberty)
Zend PHP (P)
SSO
Mobile App Security
AppScan Mobile Analyzer
12
#BlueMix
DEMO
Code Name: BlueMix
© 2014 IBM Corporation
IBM は今後も BlueMix への投資分野を拡大していきます
Investment Areas – How we will expand BlueMix
特定ドメインに特化したサービスのバンドルにより、ビジネス課題にターゲット
Domain-specific curated bundles of services targeted toward business problems
Application
Services
Mobile
Internet
of Things
Commerce
DevOps
Big Data
Integration
Data
Management
Security
Watson
Analytics
Marketing
14
14
#BlueMix
クラウド・ファウンドリー・
コミュニティの育成
BlueMix は企業向けに
クラウド・ファウンドリー上で構築
Fostering the Cloud Foundry Community
BlueMix Builds on Cloud Foundry for the Enterprise
TOTAL CONTRIBUTORS
•
アプリケーションの自動スケーリング
•
bluemix.net に対するセキュリティとト
ラフィック・ルート
•
豊富な Web UI
•
エンタープライズの既存アプリケー
ションとのセキュアな統合
•
強力な DevOps サービス
IBM はクラウド・ファウンドリー財団の
主要メンバー
• 企業としては2番目に大きい貢献度
•
IBM および 3rd パーティの充実した
サービス・カタログ
貢献には高可用性や運用改善のた
めのビルドパックなどが含まれる
•
投資価値を最大化するためのエキス
パートによるサービスとサポート
1,118
Average per month
2013 average: 133
12mo average: 98
Lifetime average: 58
LINES OF CODE
586k
PULL REQ / WK
COMPANIES
50+
41
•
•
15
#BlueMix
BlueMix 実用的なシナリオ
BlueMix Real Scenarios
自社のサービスを提供しているスポンサー企業
Sponsor users as part of IBM Design Thinking
Web アプリケーション
•
•
•
モバイル・ワークロードをサポートする
スケーラブルなクラウド・セントリック
web アプリケーションと API
多数の言語によるランタイム(Ruby,
PHP, JavaScript, Java)
他社オファリングからの移行:
Heroku, Amazon, Rackspace
API エコノミー
•
•
モバイル・バックエンド
Web Applications
•
•
•
www.eyeqinsights.com
BlueMix カタログ上で Pitney
Bowes が提供するロケーション・
ベースのサービス
イノベーターおよびデベロッパーが
シームレスに製品やサービスをクラ
ウドおよびモバイル・デバイスに拡
張可能とする
バックエンド・サービスにより IaaS にホ
ストされているカスタム・コードのリプレー
ス (例:プッシュ通知)
モバイル・クライアントからビジネス・ロ
ジックをオフロードさせるクラウド・コード
BlueMix SDK を使用した iOS および
Android のネイティブ・アプリケーション www.themymenu.com
既存システムとの統合
API Economy
•
•
•
Mobile Back ends
Integration with existing systems
BlueMix から企業ネットワークへのセキュア
なコネクティビティ
既存 API を利用した BlueMix 連携
BlueMix とオンプレミス・データ間の同期
wwww.pb.com
Fortune 500
Enterprise
16
#BlueMix
BlueMix 多様な価格オプション
BlueMix Pricing Options
• デベロッパーに使いやすい体系 Friction free adoption for developers
• 30日間の無料トライアル – アプリケーション全体を
テストできるようプラットフォームへの全アクセス
30 day trial – full access to the platform to test an entire application
• サービスの自由な利用 – デプロイ済のアプリケー
ションが多種サービスを試験的に利用可能
Free tier per service – allow experimentation for apps already deployed
• 多様な支払オプション Multiple purchasing options
• API 毎の Pay as you go – サービス単位での
フレキシブルなゼロ・コミットメント
Pay as you go per API – flexible and zero commitment per service
• サブスクリプション – ディスカウント・レートでの
プラットフォーム・レベル・コミットメント
Subscription – platform level commitment with discounted rates
• 完全なセルフ・サービス Fully self service
• ゼロから始めてコード実行まで5分以内
Zero to coding in < 5 minutes
• クレジット・カード支払
Credit card over the web
• 購入指示オプション指定可能
Purchase Order option available
17
#BlueMix
IBM クラウド・マーケットプレイスの紹介 Introducing IBM Cloud Marketplace
New Buying
Experience
200にのぼる IBM および 3rd パー
ティーのソフトウェアとサービス
Over 200 IBM and Third-Party Software and Services
全世界に渡る IBM パートナーによる
エコシステムの活用
Leverage world-class IBM partner ecosystem
Join Now.
Email [email protected]
IBM の専門知識により強化された
ソリューション・ページ
Curated solution pages with IBM expertise
ビルド、リソース使用、デプロイ、
購入の各種サービスへの
容易なアクセス
Preview IBM’s partner-developed
cloud services.
ibm.biz/preview
Easy access to build, consume, deploy and purchase services
18
#BlueMix
Interested in exploring more?
Join us at the Innovation center
Nearest to you
http://bit.ly/200BlueMixDays
BlueMix Hands-on Training
IBM Innovation Center Tokyo (Shibuya)
May 29, Jun 4, Jun 16 15:00-17:00
(3回とも同一内容。各回20名様、お申し込み先着順)
(Three times with the same contents. Up to 20 registrations each.)
http://ibm.biz/BMhandson
19
IBM Confidential I 7/Jan/2011
19
#BlueMix
IBM BlueMix Challenge
ibm.com/developerworks/jp/bluemix
20
#BlueMix
Back up
21
#BlueMix
SoftLayer at a Glance
Global Leader
Unified architecture with common
management and programming interfaces
Customers
• Robust, unified command-and-control interface
21,000 in
140
Countries
Devices
100,000
Data
Centers
13
Network
PoPs
19
• Combine bare-metal servers, public cloud
instances and private cloud deployments into
distributed hybrid architectures and manage
from either single control pane and API
• All deployed on-demand and provisioned in real
time
• Ideally suited to big data deployments, high I/O
and latency-sensitive apps and broad spectrum
of applications
22
#BlueMix
Global Footprint
Amsterdam
London
Frankfurt
Paris
Montreal
Toronto
Chicago
Seattle
Denver
China
Dallas
Los Angeles
India
New York City
San Jose
Tokyo
Washington D.C.
Atlanta
Houston
Hong Kong
Miami
Mexico City
Singapore
100,000
21,000
Servers
Customers
20,000,000
BRAZIL
Active Domains
Sydney
Melbourne
IPv4/IPv6 dual stack
Global DNS
Global DDOS Mitigation
Global Internet Exchanges & Peering
New Data centers in 2014
Data center and Point of Presence
Network Point of Presence
23
#BlueMix
© IBM Corporation 2014. All Rights Reserved.
ワークショップ、セッション、および資料は、IBMまたはセッション発表者によって準備され、それぞれ独自の見解を反映したものです。それらは情報提
供の目的のみで提供されており、いかなる参加者に対しても法律的またはその他の指導や助言を意図したものではなく、またそのような結果を生むも
のでもありません。本プレゼンテーションに含まれている情報については、完全性と正確性を帰するよう努力しましたが、「現状のまま」提供され、明示
または暗示にかかわらずいかなる保証も伴わないものとします。本プレゼンテーションまたはその他の資料の使用によって、あるいはその他の関連に
よって、いかなる損害が生じた場合も、IBMは責任を負わないものとします。 本プレゼンテーションに含まれている内容は、IBMまたはそのサプライ
ヤーやライセンス交付者からいかなる保証または表明を引きだすことを意図したものでも、IBMソフトウェアの使用を規定する適用ライセンス契約の条
項を変更することを意図したものでもなく、またそのような結果を生むものでもありません。
本プレゼンテーションでIBM製品、プログラム、またはサービスに言及していても、IBMが営業活動を行っているすべての国でそれらが使用可能である
ことを暗示するものではありません。本プレゼンテーションで言及している製品リリース日付や製品機能は、市場機会またはその他の要因に基づいて
IBM独自の決定権をもっていつでも変更できるものとし、いかなる方法においても将来の製品または機能が使用可能になると確約することを意図した
ものではありません。本資料に含まれている内容は、参加者が開始する活動によって特定の販売、売上高の向上、またはその他の結果が生じると述
べる、または暗示することを意図したものでも、またそのような結果を生むものでもありません。
パフォーマンスは、管理された環境において標準的なIBMベンチマークを使用した測定と予測に基づいています。ユーザーが経験する実際のスルー
プットやパフォーマンスは、ユーザーのジョブ・ストリームにおけるマルチプログラミングの量、入出力構成、ストレージ構成、および処理されるワーク
ロードなどの考慮事項を含む、数多くの要因に応じて変化します。したがって、個々のユーザーがここで述べられているものと同様の結果を得られると
確約するものではありません。
記述されているすべてのお客様事例は、それらのお客様がどのようにIBM製品を使用したか、またそれらのお客様が達成した結果の実例として示され
たものです。実際の環境コストおよびパフォーマンス特性は、お客様ごとに異なる場合があります。
IBM、IBM ロゴ、ibm.comは、世界の多くの国で登録されたInternational Business Machines Corporationの商標です。
他の製品名およびサービス名等は、それぞれIBMまたは各社の商標である場合があります。
現時点での IBM の商標リストについては、www.ibm.com/legal/copytrade.shtmlをご覧ください。
Microsoft, Windows, Windows NT および Windowsロゴは Microsoft Corporationの米国およびその他の国における商標です。
他の会社名、製品名およびサービス名等はそれぞれ各社の商標です。
24
#BlueMix
Fly UP