Comments
Description
Transcript
コードネーム: BlueMix オープン・ベータ版 ご紹介
コードネーム: BlueMix オープン・ベータ版 ご紹介 開発者向けクラウド・プラットフォームの再定義 Open Beta of Codename: BlueMix Redefining Cloud Platforms for Developers Kal Patel Program Director, IIC Strategic Initiatives IBM Ecosystem Development [email protected] © 2014 IBM Corporation Disclaimer • Future Plans. IBM’s statements regarding its plans, directions, and intent are subject to change or withdrawal without notice at IBM’s sole discretion. Information regarding potential future products is intended to outline our general product direction and it should not be relied on in making a purchasing decision. The information mentioned regarding potential future products is not a commitment, promise, or legal obligation to deliver any material, code or functionality. Information about potential future products may not be incorporated into any contract. The development, release, and timing of any future features or functionality described for our products remains at our sole discretion. • Performance. Performance is based on measurements and projections using standard IBM benchmarks in a controlled environment. Actual throughput or performance that any user will experience will vary depending upon many factors, including considerations such as the amount of multiprogramming in the user’s job stream, the I/O configuration, the storage configuration, and the workload processed. Therefore, no assurance can be given that an individual user will achieve results similar to those stated here. • Content Authority. Session materials have been prepared by IBM or the session speakers and reflect their own views. They are provided for informational purposes only, and are neither intended to, nor shall have the effect of being, legal or other guidance or advice to any participant. While efforts were made to verify the completeness and accuracy of the information contained in this presentation, it is provided AS-IS without warranty of any kind, express or implied. IBM shall not be responsible for any damages arising out of the use of, or otherwise related to, this presentation or any other materials. Nothing contained in this presentation is intended to, nor shall have the effect of, creating any warranties or representations from IBM or its suppliers or licensors, or altering the terms and conditions of the applicable license agreement governing the use of IBM software. • Availability. References in this presentation to IBM products, programs, or services do not imply that they will be available in all countries in which IBM operates. • Customer Examples. All customer examples are presented as illustrations of how those customers used IBM products and the results they may have achieved. Actual costs and performance characteristics may vary by customer. Nothing contained in these materials is intended to, nor shall have the effect of, stating or implying that any activities undertaken by you will result in any specific sales, revenue growth or other results. 1 #BlueMix 市場の Market 変化 Shifts デジタルエコノミー in the digital economy 変化 パーソナル・コンピューティングから クラウド・サービスの モバイル・コンピューティングへ Shift in personalized computing to mobile using cloud services 変化 コンテンツやサービスを 個別に欲しいものを欲しいだけ Shift towards unbundled business offerings 変化 業種業態を超えた アプリケーション・サービス Shift towards killer-apps transforming industries 2 #BlueMix これら変化に対応するには新たなアプローチが必要です。。。 Responding to these shifts requires a new approach . . . コンポーザブル・ビジネス(構成可能なビジネス単位) the Composable Business ビルディング・ブロック・アプローチ A Building Block Approach 継続したプロセスの変革を追及 Restless Reinvention and Process Innovation リアルタイムに変化する状況に対して、 即時に対応できる決断する力 Better Decision Making from Actionable Insights 変化する市場へのビジネスの加速力 Accelerated Time to Market 事業分野を超えた統合 Secure Integration across Business & Technology 3 #BlueMix 2016年までに、全世界のアプリケーションの 4分の1 が、 クラウド上でサービスを提供すると予想されています。 すでに現在、新しいソフトウェアの 85% がクラウドで展開 可能なように構築されています。 It is estimated that by 2016 more than one-fourth of the world’s applications will be available in the cloud, and 85% of new software is now being built for cloud deployment. アプリケーション・アウェア Application Aware サービス・ドリブン リソース・スマート Service Driven Resource Smart コンポーザブル・ビジネス Composable Business オンプレミス or オフプレミス On or Off Premise 4 4 4 #BlueMix ただし、どんな会社や組織でも 即時に対応できるわけではありません No organization can get there instantly, 既存システムと、イノベーションの最適化のバランスを取ることがチャレンジです Challenge is to balance optimizing existing systems with such innovation 継続的なドライブ 最適化 drives need for continuous optimization イノベーション 最適化 Innovation Optimization イノベーション 投資を促進 fuels investments in innovation 5 #BlueMix コンポーザブル・ビジネスは ”as a service” 環境に構築され、 API エコノミーをゴールとします。 The Composable Business is built on the “as a Service” environment…with a goal of enabling the API economy From Software Defined Environments to Cloud Operating Environment to an API Economy External ecosystem API economy Analytics API Marketplace API Commerce API API Location Collaboration API Data Services API API App Solutions API Services and composition patterns API & Integration Services Traditional Workloads Development Big Data and analytics Security Integration Mobile Social Workload definition, optimization and orchestration Resource abstraction and optimization Software-defined storage Software-defined compute 6 Software-defined networking #BlueMix Software as a Service クラウドの台頭 The Evolution of Cloud 仮想化 クラウド対応 ダイナミック・ハイブリッド Virtualization Cloud Enabled Dynamic Hybrid 「既存のハードウェアを もっと有効活用したい」 「いま使っているソフトウェアの ワークロードをクラウドにシフト したい」 「戦略的にパブリックと プライベートのクラウドを 使い分けたい」 “I want to move my existing middleware workloads to the cloud” “I want to strategically use public and private cloud together”. “I want to get more out of my existing hardware” ビジネス・サービス (SaaS) クラウド・ネイティブ Business Services (SaaS) Cloud Native 「アプリケーションを所有せずに 使いたい」 「継続的なデリバリー・モデルとして、 素早く、新規で、born on the cloud アプリケーションを構築したい」 “I want to use an app without having to own it” “I want to rapidly build new, born on the cloud, engaging applications in a continuous delivery model” 7 #BlueMix パワーシフト A Power Shift たった一人の開発者の たった一行のコードが、 数十億円のビジネス・アイディアに つながります。 The next billion dollar idea starts with a single developer. That developer starts with a single line of code. 新しい App Culture が 新しい期待につながります。 New App Culture Has New Expectations: Integrated Mobile Iterative Ecosystem 8 #BlueMix アプリケーションの構成 (コンポーズ)は従来のものとは異なります Composing of an application, not traditional writing of an application 反復 6 ITERATE 1 Add Monitoring service instance Create app タスク: タスク: ソーシャル・メディアでのセンチメントを 分析するセキュアなアプリケーションを 作成する 2 Create a secure application that analyses sentiment about certain topics in social media Add database service 4 3 Extract social media data into database 9 5 Secure the service Add social analytics service #BlueMix IBM クラウド・プラットフォーム、コードネーム BlueMix Introducing IBM’s Cloud Platform, Codename BlueMix BlueMix のサービス: のサービス BlueMix • 言語を問わずアプリケー ションを実行 • オープン・スタンダードで 構築 • 既存アプリケーションの 統合 • モバイル用のデザイン • DevOps サービス提供 Register today at bluemix.net • • • • • • • • • DevOps Big Data Mobile Cloud Integration Security Internet of Things Watson Database Web and application BlueMix enables everyone from individual developers to large enterprise teams to rapidly build and deploy new applications, embrace devops and extend existing IT investments with cloud integration services. アプリケーションの コンポーズ(構成 コンポーズ 構成) 構成 デプロイと スケール 信頼性の高い コード IBM や 3rd ベンダー、オー プンソースの豊富なライブ ラリー、ランタイム、サービ スや API IaaS には、IBM Softlayer の インフラを使用した新規アプ リケーションやサービス IBM のクラウド・プラット フォームはオープン・スタ ンダードをベースとして 構築 10 #BlueMix デベロッパーが BlueMix に参加し始めているのには理由があります Developers are joining BlueMix because they need to… 1. より速く、より低いコストで製品や サービスを市場にもたらす Rapidly bring products and services to market at lower cost 2. アプリケーションに継続的に 新機能を追加する Continuously deliver new functionality to their applications 3. ITインフラへの既存の投資を 無駄にせず拡張する Extend existing investments in IT infrastructure オンデマンドなサービス オンデマンド とインフラで、デベロッ パーはゼロから始めて コードの実行まで数分 しかかからない With on-demand services and infrastructure, developers can go from 0 to running code in a matter of minutes. DevOps との相乗効果 で、開発チームは規模 にかかわらず、多数の アプリケーションの開発 とデリバリーを自動化す ることができる オンプレミスのインフラ にセキュアにコネクト コネクトす コネクト ることで、組織は既存の 投資を拡張できる By connecting securely to on-prem infrastructure, organizations can extend their existing investments. When coupled with DevOps, teams both large and small can automate the development and delivery of many applications. #BlueMix サービス Services Push Mobile Data Mobile Quality Assurance Twilio (P) Travel Boundary (P) Validate Address (P) Reverse Geocoding (P) Geocoding (P) Location Data Cache Session Cache Elastic MQ Rules RabbitMQ Redis RapidApps RedisLabs (P) SendGrid (P) CloudAMQP (P) BlazeMeter (P) Load Impact (P) Workflow Continuous Integration Git Hosting Web IDE Agile Planning and Tracking Monitoring & Analytics New Relic (P) Continuous Delivery Pipeline SQL Database MongoDB MySQL PostgreSQL Cloudant JSON Database ClearDB (P) ElephantSQL(P) Time Series Database Internet of Things Square (P) Cast Iron Live Cloud Integration Service Available Today Available by June (P) Partner / Third Party BLU Analytics Acceleration Map Reduce Streams Watson Analytics Liberty for Java Node.js Ruby Auto Scaling (Liberty) Zend PHP (P) SSO Mobile App Security AppScan Mobile Analyzer 12 #BlueMix DEMO Code Name: BlueMix © 2014 IBM Corporation IBM は今後も BlueMix への投資分野を拡大していきます Investment Areas – How we will expand BlueMix 特定ドメインに特化したサービスのバンドルにより、ビジネス課題にターゲット Domain-specific curated bundles of services targeted toward business problems Application Services Mobile Internet of Things Commerce DevOps Big Data Integration Data Management Security Watson Analytics Marketing 14 14 #BlueMix クラウド・ファウンドリー・ コミュニティの育成 BlueMix は企業向けに クラウド・ファウンドリー上で構築 Fostering the Cloud Foundry Community BlueMix Builds on Cloud Foundry for the Enterprise TOTAL CONTRIBUTORS • アプリケーションの自動スケーリング • bluemix.net に対するセキュリティとト ラフィック・ルート • 豊富な Web UI • エンタープライズの既存アプリケー ションとのセキュアな統合 • 強力な DevOps サービス IBM はクラウド・ファウンドリー財団の 主要メンバー • 企業としては2番目に大きい貢献度 • IBM および 3rd パーティの充実した サービス・カタログ 貢献には高可用性や運用改善のた めのビルドパックなどが含まれる • 投資価値を最大化するためのエキス パートによるサービスとサポート 1,118 Average per month 2013 average: 133 12mo average: 98 Lifetime average: 58 LINES OF CODE 586k PULL REQ / WK COMPANIES 50+ 41 • • 15 #BlueMix BlueMix 実用的なシナリオ BlueMix Real Scenarios 自社のサービスを提供しているスポンサー企業 Sponsor users as part of IBM Design Thinking Web アプリケーション • • • モバイル・ワークロードをサポートする スケーラブルなクラウド・セントリック web アプリケーションと API 多数の言語によるランタイム(Ruby, PHP, JavaScript, Java) 他社オファリングからの移行: Heroku, Amazon, Rackspace API エコノミー • • モバイル・バックエンド Web Applications • • • www.eyeqinsights.com BlueMix カタログ上で Pitney Bowes が提供するロケーション・ ベースのサービス イノベーターおよびデベロッパーが シームレスに製品やサービスをクラ ウドおよびモバイル・デバイスに拡 張可能とする バックエンド・サービスにより IaaS にホ ストされているカスタム・コードのリプレー ス (例:プッシュ通知) モバイル・クライアントからビジネス・ロ ジックをオフロードさせるクラウド・コード BlueMix SDK を使用した iOS および Android のネイティブ・アプリケーション www.themymenu.com 既存システムとの統合 API Economy • • • Mobile Back ends Integration with existing systems BlueMix から企業ネットワークへのセキュア なコネクティビティ 既存 API を利用した BlueMix 連携 BlueMix とオンプレミス・データ間の同期 wwww.pb.com Fortune 500 Enterprise 16 #BlueMix BlueMix 多様な価格オプション BlueMix Pricing Options • デベロッパーに使いやすい体系 Friction free adoption for developers • 30日間の無料トライアル – アプリケーション全体を テストできるようプラットフォームへの全アクセス 30 day trial – full access to the platform to test an entire application • サービスの自由な利用 – デプロイ済のアプリケー ションが多種サービスを試験的に利用可能 Free tier per service – allow experimentation for apps already deployed • 多様な支払オプション Multiple purchasing options • API 毎の Pay as you go – サービス単位での フレキシブルなゼロ・コミットメント Pay as you go per API – flexible and zero commitment per service • サブスクリプション – ディスカウント・レートでの プラットフォーム・レベル・コミットメント Subscription – platform level commitment with discounted rates • 完全なセルフ・サービス Fully self service • ゼロから始めてコード実行まで5分以内 Zero to coding in < 5 minutes • クレジット・カード支払 Credit card over the web • 購入指示オプション指定可能 Purchase Order option available 17 #BlueMix IBM クラウド・マーケットプレイスの紹介 Introducing IBM Cloud Marketplace New Buying Experience 200にのぼる IBM および 3rd パー ティーのソフトウェアとサービス Over 200 IBM and Third-Party Software and Services 全世界に渡る IBM パートナーによる エコシステムの活用 Leverage world-class IBM partner ecosystem Join Now. Email [email protected] IBM の専門知識により強化された ソリューション・ページ Curated solution pages with IBM expertise ビルド、リソース使用、デプロイ、 購入の各種サービスへの 容易なアクセス Preview IBM’s partner-developed cloud services. ibm.biz/preview Easy access to build, consume, deploy and purchase services 18 #BlueMix Interested in exploring more? Join us at the Innovation center Nearest to you http://bit.ly/200BlueMixDays BlueMix Hands-on Training IBM Innovation Center Tokyo (Shibuya) May 29, Jun 4, Jun 16 15:00-17:00 (3回とも同一内容。各回20名様、お申し込み先着順) (Three times with the same contents. Up to 20 registrations each.) http://ibm.biz/BMhandson 19 IBM Confidential I 7/Jan/2011 19 #BlueMix IBM BlueMix Challenge ibm.com/developerworks/jp/bluemix 20 #BlueMix Back up 21 #BlueMix SoftLayer at a Glance Global Leader Unified architecture with common management and programming interfaces Customers • Robust, unified command-and-control interface 21,000 in 140 Countries Devices 100,000 Data Centers 13 Network PoPs 19 • Combine bare-metal servers, public cloud instances and private cloud deployments into distributed hybrid architectures and manage from either single control pane and API • All deployed on-demand and provisioned in real time • Ideally suited to big data deployments, high I/O and latency-sensitive apps and broad spectrum of applications 22 #BlueMix Global Footprint Amsterdam London Frankfurt Paris Montreal Toronto Chicago Seattle Denver China Dallas Los Angeles India New York City San Jose Tokyo Washington D.C. Atlanta Houston Hong Kong Miami Mexico City Singapore 100,000 21,000 Servers Customers 20,000,000 BRAZIL Active Domains Sydney Melbourne IPv4/IPv6 dual stack Global DNS Global DDOS Mitigation Global Internet Exchanges & Peering New Data centers in 2014 Data center and Point of Presence Network Point of Presence 23 #BlueMix © IBM Corporation 2014. All Rights Reserved. ワークショップ、セッション、および資料は、IBMまたはセッション発表者によって準備され、それぞれ独自の見解を反映したものです。それらは情報提 供の目的のみで提供されており、いかなる参加者に対しても法律的またはその他の指導や助言を意図したものではなく、またそのような結果を生むも のでもありません。本プレゼンテーションに含まれている情報については、完全性と正確性を帰するよう努力しましたが、「現状のまま」提供され、明示 または暗示にかかわらずいかなる保証も伴わないものとします。本プレゼンテーションまたはその他の資料の使用によって、あるいはその他の関連に よって、いかなる損害が生じた場合も、IBMは責任を負わないものとします。 本プレゼンテーションに含まれている内容は、IBMまたはそのサプライ ヤーやライセンス交付者からいかなる保証または表明を引きだすことを意図したものでも、IBMソフトウェアの使用を規定する適用ライセンス契約の条 項を変更することを意図したものでもなく、またそのような結果を生むものでもありません。 本プレゼンテーションでIBM製品、プログラム、またはサービスに言及していても、IBMが営業活動を行っているすべての国でそれらが使用可能である ことを暗示するものではありません。本プレゼンテーションで言及している製品リリース日付や製品機能は、市場機会またはその他の要因に基づいて IBM独自の決定権をもっていつでも変更できるものとし、いかなる方法においても将来の製品または機能が使用可能になると確約することを意図した ものではありません。本資料に含まれている内容は、参加者が開始する活動によって特定の販売、売上高の向上、またはその他の結果が生じると述 べる、または暗示することを意図したものでも、またそのような結果を生むものでもありません。 パフォーマンスは、管理された環境において標準的なIBMベンチマークを使用した測定と予測に基づいています。ユーザーが経験する実際のスルー プットやパフォーマンスは、ユーザーのジョブ・ストリームにおけるマルチプログラミングの量、入出力構成、ストレージ構成、および処理されるワーク ロードなどの考慮事項を含む、数多くの要因に応じて変化します。したがって、個々のユーザーがここで述べられているものと同様の結果を得られると 確約するものではありません。 記述されているすべてのお客様事例は、それらのお客様がどのようにIBM製品を使用したか、またそれらのお客様が達成した結果の実例として示され たものです。実際の環境コストおよびパフォーマンス特性は、お客様ごとに異なる場合があります。 IBM、IBM ロゴ、ibm.comは、世界の多くの国で登録されたInternational Business Machines Corporationの商標です。 他の製品名およびサービス名等は、それぞれIBMまたは各社の商標である場合があります。 現時点での IBM の商標リストについては、www.ibm.com/legal/copytrade.shtmlをご覧ください。 Microsoft, Windows, Windows NT および Windowsロゴは Microsoft Corporationの米国およびその他の国における商標です。 他の会社名、製品名およびサービス名等はそれぞれ各社の商標です。 24 #BlueMix