...

梱包マニュアル 基礎編

by user

on
Category: Documents
6

views

Report

Comments

Transcript

梱包マニュアル 基礎編
■梱包マニュアル 基礎編
(準備するもの)
・プチプチ梱包材・ハサミ・セロハンテープ・OPP テープ・ガムテープ
・カッター・メジャー・ペン、ボールペン・ペイパルの出荷票
まずは、ペイパルの出荷票を準備します。
1.ペイパルの HP にアクセスします。(https://www.paypal.jp/jp/business/business-index/)
2.次に、赤枠の「アドレス」・「パスワード」を入力し、「ログイン」をクリックします。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
1
3.ログインすると、このような画面に切り変わります。
落札された商品の一覧を探し、その詳細を見るために、赤枠で囲っている「Details」をクリックします。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
2
4.「Details」のボタンを押すと、下記の画面に移ります。
セラーの ID・販売した商品・金額などを確認し、一番下の「Print Packing Slip」をクリックします。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
3
5.ペイパルの出荷票が表示されるので、「Print」をクリックすると、印刷されます。
これでペイパルの出荷票の準備は完了です。次に梱包作業へと移っていきます。
その前に、商品の発送の種類について記しておきます。
(発送の種類)
実際に使用している発送方法です。
EMS(保険付き&追跡可能)
小型包装物 Air 書留(保険 6000 円まで&日本国内までオンラインで追跡可能)
小型包装物 Air(保険なし&追跡不可)
□ 国際 e パケット (保険 6000 円まで&一部の国で追跡可能)
小型包装物 SAL 書留(保険 6000 円まで&日本国内までオンラインで追跡可能)
小型包装物 SAL(保険なし&追跡不可)
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
4
それぞれの、発送から配達までの日数です。(日本→アメリカの場合)
EMS 3~7 日
小型包装物 Air 書留 7~14 日
小型包装物 Air 7~14 日
□ 国際 e パケット 7~10 日
小型包装物 SAL 書留 14~30 日
小型包装物 SAL 14~30 日
上記はあくまで目安です。
正確な、発送から配達にかかる日数は下記を参照してください。
http://www.post.japanpost.jp/int/deli_days/index.html
*小型包装物 Air と SAL は+410 円で書留がつけられます。
書留は 6,000 円までの保証付き・日本国内までオンラインで追跡可能です。
*国際 e パケットには、全てに書留がついております
*落札者から「届いてない!」等のクレ-ムを避けたいなら
「EMS」「国際 e パケット」「小型包装物 Air 書留」「小型包装物 SAL 書留」で発送して下さい。
他の発送方法もご紹介します。
●DHL ジャパン(http://www.dhl.co.jp/ )
●FedEx (http://fedex.com/jp/ )
●ヤマト運輸(http://www.kuronekoyamato.co.jp/ )
*国際宅急便・国際メ-ル便あり
●佐川急便(http://www.sagawa-exp.co.jp/ )
*国際宅急便あり
配送業者が決まったら、梱包作業に入ります。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
5
●今回は CD を梱包していきます。
6.クッション封筒で発送準備をしていきます。
海外に発送しますので、基本的に、日本国内よりもより厳重に梱包していくといいと思います。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
6
7.プチプチ梱包材で梱包します。
8.上と下の部分を折り曲げ、テープでしっかりととめます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
7
9.商品を運送中に、衝撃でケースが割れたり、ヒビが入らないように
丸めていき、クッション代わりにしていきます。
10.丸めた後、テープでしっかりとめます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
8
11.両サイド、同じようにクッションとなるように丸めて、テープでとめます。
見た目は少し悪いですが、CD ケースの両サイドにヒビが入るのを防いでくれるみたいです。
12.そのままクッション封筒に入れます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
9
13.次にペイパルの発送伝票を、折り曲げて準備します。
14.クッション封筒の中に、忘れずに入れます
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
10
15.次にここから、宛先などのラベルを張る作業に入ります。
(今回は SAL 便での発送方法で準備します。)
16.まず宛名ラベル(自前で作成)を封筒の真ん中に貼ります。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
11
17.次に、差出人のラベルを張ります。その都度、作成するのではなく、
前もって大量に準備しておくことで、作業効率を上げることができます。
18.この差出人用のラベルは、封筒の左上にある「EMS」に被るように貼ります。
※この封筒は本来、EMS で送る専用の封筒ですので、郵便局の方が間違えないように、
又は、使えないですよ…と言われることを防ぐ意味でも、左上に貼りましょう。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
12
19.次に発送方法である「SAL」のシールを貼ります。
写真の左側にあるシールですが、○緑色のシール⇒SAL 便 ○青色のシール⇒Air になります。
20.次に「CN22」という税関告知書の項目を記載します。
5か所記入すれば OK です。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
13
※CN22について・・・税関に対して、内容品を通知するための用紙で、荷物を海外へ郵送する場合、
必ず必要となります。(一部地域では、別途必要書類が必要なケースもあります。)
① Other(その他)にチェック
②商品の詳細を記入
③商品の原産国を記入
④商品の金額を記入
⑤ご自身のサインを記入
(サインは英語でも漢字
でも大丈夫です)
1.詳細 ⇒ other(その他) に入れると良いです。
2.今回の場合なら、.CD1枚なので⇒「1 CD」
3.原産国が日本であれば⇒「Japan」
4.商品の金額をドルで記入します⇒「$100」
5.送り主のサイン
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
14
23. 最後に封筒の口のテープをはがし、閉じます。
24. さらに OPP テープでしっかりととめます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
15
25. これで完成です、お疲れ様でした。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
16
※その他の発送方法
書留(SAL・Air)の場合
発送方法チェック
SAL・Air どちらかにチェック
種類:
小型包装物にチェック
該当するものにチェック
商品内容
商品価格
原産国
ご自身のサイン
国際書留郵便にチェック
実際の梱包完了後はこうなります。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
17
ePacket の場合(パソコン入力になります) ※別途、テキスト教材「e パケット登録方法」を参照ください。
実際の梱包完了後はこうなります。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
18
EMS の場合
お問い合わせ番号
⇒商品発送後の
追跡番号になります
送り主名前・住所・Tel
お届け先名前・住所・国
商品内容・原産国・個
数・価格を記入
該当するものに
チェック
確認してチェック
ご自身のサイン記入
実際の梱包完了後はこうなります。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
19
※また、EMS で送る場合のみ、別途インボイスも必要になります。
国際 e パケットの書類セットにもインボイスが含まれています。
○インボイス出力方法
1.日本郵便の国際郵便のページを開きます。https://www.post.japanpost.jp/int/index.html
真ん中の段にある「ダウンロード」をクリックします。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
20
2.「インボイスのフォーマットダウンロード」をクリックします。
3.「インボイスフォーマット」をクリックします。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
21
4.このような「インボイス記入例」がダウンロードされますので、記入例を参考にインボイスを作成していきます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
22
5.これが実際に印刷後のインボイスになります。
注意点が2点(赤枠の部分)あります。
① 備考欄:「有償」を選択することをお勧めします。
(無償にする場合、通関士の考え次第では商品価値が$0.00 になり、保険が下りない可能性が稀にありま
す。)
② 価格の記載ですが、「¥」での表記になっておりますので、「$」に変更することをお勧めします。
※eBay でのやりとりはアメリカドル建てのため
※単価の欄の通貨の箇所に「JPY」と書かれていることがあります。
アメリカドルは USD なので、USD に変更してください。
②
①
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
23
インボイスは「送り状袋」の中に入れ、梱包した商品の裏側に貼り付けます。
(表側)
(裏側)
以上で梱包マニュアル基礎編は終了です。
お疲れ様でした^^
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
24
【商品発送時につける、おまけについて】
eBay で一度商品を購入してくれるとリピ-タ-になってくれやすいです。
そして、あなたがバイヤ-だったら、どんなセラ-から商品を買いたいと思いますか?
「期待以上の喜び^^」「驚き(いい意味の)」をバイヤ-に与えられれば
いい評価をつけてくれやすいと思います。
そして、またこのセラ-から商品を購入したい!
そう思ってくれると思います^^
ではどうやって
「期待以上の喜び^^」「驚き(いい意味の)」をバイヤ-に与えるのか?
一番簡単で効果がある方法は「おまけ」だと思います。
ここからは、実際にバイヤ-に送付している【おまけ】について解説していきます。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
25
【商品発送時につける、おまけについて】
① キャンディー
一番お手軽で安価なおまけです。海外ではお菓子やキャンディーの種類は日本より少なく、
日本で販売されているものと比べるとあまりおいしくないので、喜ばれます。
軽いのでちょっとしたおまけに最適です。
ス-パ-やコンビニで袋買いしたものをおまけにしています。
※梱包時⇒出荷表の用紙に、「Japanese Candy !!」などと書いて
キャンディ-をテープで貼って止めて梱包しています。
② インスタント味噌汁
今は世界的にも日本食や和食ブームになっています。そして和食はヘルシーという認識が広まっているので、
お味噌汁も喜ばれます。実際、eBay でもインスタントみそ汁が売れています。
みそ汁を知っている海外の方も多いです。
※梱包時⇒透明のビニール袋か OPP 袋にいれて、中身が出ないようにして
商品と一緒に梱包しています。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
26
③ ティーパック
日本の食における代表のひとつ、「お茶」。 健康志向ブームから緑茶や抹茶はヘルシーと好んで飲む方も
多いです。これも eBay で売れている商品ですし、喜ばれます。
ス-パ-などで 12 袋入りや 50 袋入りなどの商品を購入して、
1 つづつおまけとして商品と一緒に同封しています。
※梱包時⇒透明のビニールにいれています。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
27
④ 日本のおかし
クラッカーも日本のほうがおいしい。といわれることもあります。
日本のポテトチップス、駄菓子(うまい棒)など、チロルチョコなど、日本のお菓子は海外の方に人気があります。
ダンボ-ルで商品を発送する際など、梱包時に空間ができることがあります
そんな時は、お菓子やカップラーメンなどを入れてあげると、とても喜ばれます^^
実際、お菓子目当てで商品を購入してくれていたバイヤ-もいたくらいです。
※梱包時⇒クラッカーやクッキーなどは割れないように、プチプチで梱包しています。
※実際にこのような感じで入れて発送しています。
下の画像のように商品梱包時に空いた隙間に入れています。
下の画像はお菓子 1 つだけですが、これくらい空間がある場合はお菓子を数個いれて空間を埋めています。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
28
⑤ ポストカード
日本アニメもやっぱり人気が高く、なのでマニアの方には、特に喜ばれます。
アニメやゲ-ム関係の商品を購入しているバイヤ-には、こういったおまけが一番喜ばれます。
こういうポストカ-ドは書店などで無料で配布されていますので、
配布されているときは少し多めにもらってきておくといいかと思います。
※梱包時⇒水で濡れても大丈夫なように、透明のビニールにいれています。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
29
⑥ チラシ
映画のチラシ・雑誌の切り抜きなど、新しい古いに関係なくマニアにはこういったおまけは喜ばれます。
下記のチラシは、家電量販店のゲ-ムコ-ナ-に無料配布物として置いてあったものをいただいてきました。
※梱包時⇒水で濡れても大丈夫なように、透明のビニールにいれて商品と一緒に梱包しています。
実際には、このような感じで商品と一緒に封入します。
※ 例えば、バイヤーが若い女性であれば、キャンディーなどは喜んでくれますし、
アニメの熱狂的ファンなら、それに関係するチラシなどで、喜んでくれます。
バイヤーがどういう客層かによって変わってきますので、相手によっては
いらないけど…などというケースもあり、反応はまちまちです。
でも、おまけをつけるとこで嫌がられることはなく、喜んでもらえたり
好意的に感じてくれるケースがほとんどですので、それがポジティブ
のフィードバックをつけてくれる率やリピ-トが高まります。
できる範囲でなにかおまけをつけてみてください。
Copyright (C) 2014 Makiko Inoue willingheart Inc All Rights Reserved
30
Fly UP