Comments
Description
Transcript
全体版 - ふじみの国際交流センター・FICEC
外 国 籍 市 民 のための生 活 情 報 誌 発行/NPO法人 ふじみの国際交流センター 事故を未然に防ぐ、 正しい自転車の安全な 乗り方 为防止突发事故, 什么才是正确安全的 骑车方法呢 사고를 미리 막는 올바르게 자전거를 안전하게 타는 방법 Paraan ng ligtas na pagsakay sa bisekleta Modo correto e seguro de andar de bicicleta impede acidentes a tempo How to ride on a bicycle safely to prevent accidents 来月のインフォメーション だまされないで!! 「新設 住民基本台帳法」の適用を巡る誤った噂 表紙イラスト:林 由紀子 中 国 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 为防止突发事故, 为防止突发事故 , 什么才 是正确安全的骑车方法呢 现在在交流中心也可以对自行车之间的交通事故进行 咨询。埼玉县自行车的保有率在日本可属第一。因自 行车事故赔偿额高达 6000 万円、4000 万円的事件多有 发生,所以,首先请留心安全骑车的方法。 自行车也属于车辆 自行车也属于 车辆( 车辆 ( 轻型车) 轻型车 )。 您 骑车的方法是否正确呢? 骑车的方法是否正确呢 ? ●POINT1 自行车走车道是基本原则! 当有步行路与车道 ★骑车前需事前确认的事项如 下 之分时,通行的原则是必须沿车道的左侧通行。 ①车胎是否有气 ●POINT2 根据路况,自行车也可以在步行路上行驶 ②车闸是否好使 ③车灯是否能正常开关 ①步行路上有可以通行标示时 ④车铃是否正常 ②驾驶者不满 13 岁或者 70 岁以上的高龄者,以及身体不自由者 ⑤反射器材是否有损坏,是否有 污染 ③从车道及交通状况来看不可避免的时候 ●POINT3 请给孩子带上安全帽 在自行车的事故中,受伤最多的是头部。不满 13 岁孩子在乘 坐自行车时, 请配带乘车用安全帽。 ●POINT4 用右臂出示方向指示信号 ★向右方转弯时,右臂水平伸直。 ★ 向左方转弯时,手 掌向上,右肘弯曲 90 度。★停下时,右腕向斜下方出示。 为避免徒刑或者罚款的处罚, 为避免徒刑或者罚款的处罚 , 请遵守基本规则, 请遵守基本规则 , 安全行驶 ★和汽车一样,禁止酒后驾车。酒后驾车会被判处5年以下徒刑或100万円以下 的罚款。 ★自行车不可两人乘坐。除16歳以上人使用安全乘车装置带载未满6岁儿童以 外,自行车不可乘坐两个人。违反者将被处于2万円以下的罚款。 ★不能和朋友并排边聊天,边骑车。除了有「可并排行驶」标识道路以外,一般道 路禁止并排行驶。违反者将被处于2万円以下的罚款。 ★夜间骑车时,必须使用前照灯和后照灯(或者反射器材)违反者将被处于5万円 以下的罚款。 ★在有红色「停止」标示的路段,和汽车一样必须停车,对左右后方的安全进行确 认。如果疏忽了此项规定,将被判处3个月以下徒刑,或者5万円以下的罚款。 ★禁止边打伞或者是边讲电话边骑车。撒把骑车是非常危险的。请务必杜绝此行为。 违反者将被处于5万円以下的罚款。 ◆◆ 2 ◆◆ 中 国 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 参加胃癌检查活动, 参加胃癌检查活动 , 预先得到安心保证 胃癌检查活动是指通过2种血液检查,对「胃的健康度(胃癌发生的危险度)」进行调查。检查结 果中如有确认到 幽门螺杆菌 或 胃蛋白酶原时( 或者两者都有被确认到时),则需要通过胃镜等精密检查 确认是否有胃癌。 胃癌如果可以在早期被发现的话, 是可以得到治疗的。请务必好好考虑一下。 ◆实施期间---6月~11月 ◆实施地---富士见市、ふじみ野市、三芳町有实施此检查的医疗机关(相关事宜可拨打健康增进中 心电话 049‐252‐3771 或者参考各市町的网页。) ◆对象者---40岁以上的逢5, 逢 10 者(例如: 40岁、45岁、50岁、55岁・・・) ◆费用---500円 ◆就诊方法---直接到有实施此项活动的医疗机关进行就诊 ※另外有些朋友可能也无法得到希望的检查。详细内容请到健康增进中心进行咨询。 有 关入国管理法的变更 请不要让错误的讯息及谣言所误导 请不要忘记预防中暑 Part1 一到盛夏,我们就免不了要说到 错误①和日本人离婚,或者与日本人配偶因死亡分别时, 永 错误 中暑这个话题,当身体无法适应高 住者的在留资格也将被取消。 温时,就算静静的呆在室内也可能 正确⇒和日本人离婚,或者与日本人配偶因死亡分别时, 永 正确 会发生中暑症状。如果我们平时可 住者的在留资格不会被取消。。 以进行发汗练习的话, 它是可以成 错 误 ②永住权只有有再次接到入国管理局通知者才可以申 为我们应对中暑症状的有效方法。 请,否则是不能申请永住许可的。 特别是年长者,可能会出现体温升 正确⇒有关永住许可的申请,并不是从入国管理局送通知给 正确 高,但却不易出汗,虽然缺水,但却 您, 您必须自己对永住许可进行申请。 不易感到口渴的症状, 所以,一定 错误③虽然已经是「永住者」的在留资格, 但与日本人结婚 错误 要养成喝水的习惯。 后, 在留资格将被变更为「日本人配偶者等」的在留资格。 预防中暑的重要方法 正确⇒如果已经是「永住者」在留资格的朋友, 尽管您与日 正确 1 要勤喝水。 本人结婚,您仍然可以持续拥有永住者的在留资格。 2 感觉身体不对时,立即去医院 3 天气变热的日子需要多加注意。 4 高龄者要注意有效的使用空调 「富士见水上乐园(富士見ガーデンビーチ)」小学生的游泳教室 请不要忘记办理儿童抚养补助金 在夏天当数游泳了。 手续费 在此我们为不擅长游泳的4~6年级小学生准备了游泳教 室。 请不要忘记办理儿童抚养补助金的 <实施日>8/6(周一)・7(周二)・8(周三) 更新手续。7 月下旬市政府(市役所) <参加费用>500 円(包含保险费) 会将通知书邮寄给需要进行更新的 <人数>各 20 名 人。最迟请在8月中到孩子养育支 <咨询服务>「富士见水上乐园」(049‐254‐4349) 援课的窗口办理相关手续。 www.ficec.jp/living/ ●刊登 6 国版的生活向导(生活ガイド) ◆◆ 3 ◆◆ 英 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION How to ride on a bicycle safely to prevent accidents accidents At this center we are asked about accidents between bicycles, The percentage of those who have bicycle in Saitama Pref. is the highest in Japan. The compensation of bicycle accident is now up to 40-60 million yen. First of all, you must keep safety ride. Bicycle belong to vehicle (light vehicle) ●POINT 1 Don’ Don’t you ride wrong way? Bicycle run in the street in principle! Where there is a division between street and sidewalk, bicycle must run left side of the street in principle. ●POINT 2 On the following occasions, bicycle can run on a sidewalk. ①On the sidewalk with sign saying that bicycle can run. ★ Check before a ride ① Is air pressure of tire enough? ②Does brake work well? ③Does not light break? ④Does bell ring? ⑤Does not instrument reflective break or stain? ②If riders are children under 13, elderly people over 70 and disabled people. ③When inevitable to run on a sidewalk judging from the traffic. ●POINT 3 Have children put on a helmet Many of bicycle accident cause head injury. When children under 13 ride on a bicycle, never fail to have them put on a helmet for children. ●POINT 4 Direction signal by right hand ★ When turn right, stretch right arm horizontally.★When turn left, bend right elbow 90 degrees with palm upward. ★When stop, lower right arm diagonally. Basic rule for safety to avoid imprisonment or fine ★ Drunk-riding is not allowed the same as car. Imprisonment for not more than five years or a fine of not more than a million yen. ★2 person’s ride on a bicycle is not allowed except when a person over 16 ride a child under 6 in a safety seat. Fine or penalty of not more than 20 thousand yen. ★Do not ride in parallel with your friend while talking. Parallel ride is not allowed except when there is a sign that says OK. Same as the above-mentioned, fine or penalty of not more than 20 thousand yen. ★When ride at night, you must put on a light at front and rear of bicycle. (Something reflective is OK at rear) If not, fine of not more than 50 thousand yen. ★At the red stop signal, never fail to stop the same as car. Once stop, and then confirm the safety of left, right and behind. If not, imprisonment for not more than 3 months or fine of not more than 50 thousand yen. ★Not allowed to ride using umbrella and cellular phone. Ride releasing both hands is very dangerous. Never do it. Fine of not more than 50 thousand yen. ◆◆ 4 ◆◆ 英 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Why not have a checkup against a stomach cancer to get a sense of security. In the checkup, examine to what extent your stomach is healthy or have some risk of cancer by 2 types of blood tests. If “Pirori bacteria” or “Pepsinogen” are found, you need to have a detail test by endoscope to see if there is stomach cancer or not. Stomach cancer is easily treated if it is found at initial stage. We strongly recommend you to have this checkup. ◆Term---June -November ◆ Place---Medical institutions of Fujimi-Shi, Fujimino-Shi, Miyoshi-Machi ( Ask Health Center 049‐252‐3771 or look homepage of each cities.) ◆Those who can apply---Age of 40 and over, every 5 years(e.g. 40, 45, 50, 55--) ◆Fee---500 yen ◆How to have---Directly at the medical institutions. ※ Someone may not be able to have the test. For farther information, ask City Health Center. Revised Immigration Law “ Do not believe mistake and rumor.” Part1 How to prevent from heat stroke When body is not accustomed to False① If a permanent resident divorce from or lose False Japanese spouse, the right of residence is cancelled. high temperature, easily have Correct ⇒The right of residence is not cancelled even if divorce from or lose spouse. home. False② Right of permanent resident is given to those False who have a notice from Immigration Bureau. Without control body temperature. It is the notice, one can not apply the Right. As elderly people hardly sweat, Correct⇒Concerning Right of Permanent Residence, no Correct notice sent from the Bureau before application. feel heat and thirst, they need to First of all, you need to apply by yourself. The point to prevent heat stroke False③If one marry Japanese, qualification of False permanent residence change to qualification of the 1. Drink water frequently. heat stroke even when stay If you always sweat, you can good for preventing heat stroke. drink water frequently. 2. When feel strange, go to hospital spouse. Correct ⇒ Right of Permanent Residence remain unchanged after marriage with Japanese. 3. Be careful on a hot day 4. Elderly people need to use air conditioner effectively Swimming class for pupil at Fujimi Garden Beach Do not forget children allowance We are sure you like pool in summer. Those Swimming school will be held for pupil (4 th to 6 th allowance must not neglect to grade) who are not good at swimming. renew. City office sent notice by Date:8/6(Mon)8/7(Tue)8/8(Wed) mail late July for those need to Fee: 500yen(insurance included) renew. At latest you need to do who receive children by the end of August at the Capacity: 20pupils window of Childcare Support Inquiry: Fujimi Garden Beach Section. (049-254-4349) www.ficec.jp/living/ ●Please take a look at Living Guide in 6 language of our web site ◆◆ 5 ◆◆ 韓 国 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 사고를 미리 막는 올바르게 자전거를 안전하게 타는 방법 현재 센터에도 자전거끼리의 사고 처리에 대한 상담이 들어 오고 있습니다. 있습니다 . 사이타마현은 자전거 보유율 일본 제일의 자전거 왕국입니다. 왕국입니다 . 자전거 사고로 인한 손해배상 청구도 6000 만엔, 만엔 , 4000 만엔 등 고액의 지불도 발생하고 있습니다. 있습니다 . 우선 안전 운전에 주의해 주세요. 주세요 . 자전거는 차량( 차량 (경차량) 경차량 )의 동료입니다. 동료입니다 . 잘못된 방법으로 타지는 않습니까? 않습니까? ●POINT1 자전거는 차도가 구별되어 차도의 좌측을 ●POINT2 있는 따라서 차도가 원칙입니다! 곳이라면 차도통행이 통행 하지 보도와 원칙으로 않으면 안됩니다. 자전거는 경우에 따라서는 보도로 달릴 수도 있습니다. ★ 타기 전 의 체크 ①타이어의 공기압은 충분한가 ②브레이크는 잘 듣는가 ③라이트는 끊어지지 않았는가 ④벨은 울리는가 ⑤반사기재는 부서져 있지는 더러워져 있지는 않는가 ①보도 통행 가능의 표지 등이 있는 경우 ②운전자가 13 세 미만의 아이, 70 세 이상의 고령자, 신체가 부자유로운 사람의 경우 ③차도 또는 교통상황이 어쩔 수 없을 경우 ●POINT3아이에게는 헬멧을 쓰게 합시다 자전거 사고의 대부분은 머리부분의 부상입니다. 13 세 미만의 아이가 자전거를 탈 때는 승용차용의 헬멧을 쓰게 해 주세요 ●POINT4방향 지시는 오른 팔의 신호로 ★오른쪽으로 돌 때는 오른 팔을 곧바로 수평으로 편다. ★ 왼쪽으로 돌 때는 손바닥을 위로 향해서 오른쪽 팔꿈치를 90 도로 굽힌다★멈출 때는 오른 팔을 사선 아래쪽으로 내린다. 징역 또는 벌금을 물지 않기 위한 안전운전 기본 룰 ★자동차와 같이 술을 마신 후의 운전은 금지입니다. 5 년 이하의 징역 또는 100 만엔 이하의 벌금입니다. ★두 명 타기는 안됩니다. 16 세 이상인 사람이 6 세 미만의 아이를 안전한 승차 장치에 태우는 경우를 제외하고는 두 명 타기는 금지입니다. 2 만엔 이하의 벌금 또는 과료가 부과 됩니다 ★친구와 함께 이야기하면서 타서는 안됩니다. 「나란히 타기」표지가 있는 곳 이외는 나란히 타기는 금지입니다. 이것도 2 만엔 이하의 벌금 또는 과료가 부과됩니다. ★밤에 자전거를 운전할 때는 전조등과 미등(또는 반사 기재)을 켜지 않으면 안됩니다. 5 만엔 이하의 벌금입니다. ★붉은 색의 「멈춤」 표지가 있는 곳은 자동차와 같이 반드시 멈추지 않으면 안됩니다. 일단 정지해 좌우 후방의 안전을 확인합니다. 이것을 게을리하면 3 개월 이하의 징역 또는 5 만엔 이하의 벌금입니다. ★우산을 쓰거나 휴대 전화를 사용하면서의 운전도 금지입니다. 손떼기 운전은 몹시 위험합니다. 절대 하지 마세요. 5 만엔 이하의 벌금입니다. ◆◆ 6 ◆◆ 韓 国 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 위암 리스크 검진으로 안심을 선취하지 않겠습니까? 않겠습니까 ? 위암 리스크 검진이란 종류의 2 혈액검사로 「위의 건강도(위암 발병의 위험도)」를 조사하는 것입니다. 검사의 결과 피로리균과 페프시노겐치의 어느 쪽인가(또는 양쪽 모두)가 확인되었을 경우는 내시경 등에 의한 정밀 검사를 실시해 위암의 유무를 확인할 필요가 있습니다. 위암은 빠른 시기에 발견하면 치료도 쉽다고 합니다. 꼭 검토해 주세요. ◆실시기간---6월~11월 ◆실시장소---후지미시, 후지미노시, 미요시마치의 실시의료기관 (건강증진센터 049‐252‐3771 나 각 시마치의 홈페이지를 봐 주십시오) ◆대상---40세 이상 5 살 간격으로(예・40세, 45세, 50세, 55세・・・) ◆수진료---500엔 ◆수진방법---실시하는 의료기관에서 직접 수진해 주십시오. ※경우에 따라서는 검사를 받을 수 없는 분도 있습니다. 자세한 것은 건강 증진 센터에 문의요. 입국관리법 변경 잘못된 내용이나 소문에 속지 마세요 일사병 대책을 잊지 마세요 Part1 한 여름이라고 하면 일사병이 잘못①일본인과 이혼하거나 일본인과 사별하면 영주자의 화제가 됩니다만 신체가 기온의 재류 자격도 삭제된다. 상승에 정답⇒일본인의 배우자 등과 이혼이나 사별을 해도 익숙하지 않을 때나 실내에서 조용하게 보내고 있을 영주자의 재류 자격은 삭제되지는 않습니다. 때도 잘못②영주권은 입관으로부터 미리 통지가 온 사람이 평소 땀을 흘리는 연습을 하면 받을 수 있으므로 그것이 없으면 영주 허가는 신청할 수 없다. 정답⇒영주 허가 신청에 관해서 입관으로부터 신청 전에 통지는 오지 않습니다. 영주 허가 신청은 스스로 하지 않으면 안됩니다. 잘못③「영주자」의 자격이 되어 있어도 일본인과 혼인 걸리기도 한다고 합니다. 체온 조정이 되어 일사병 대책이 됩니다. 흘리기 목의 특히 어렵게 갈증을 노인은 되거나 땀을 더위나 느끼기 어려운 경향이 있으므로 물을 마시는 습관을 가지는 것이 좋습니다. . 열사병 예방의 포인트 하면 「일본인의 배우자 등 」의 자격이 된다. 1 수분은 자주 섭취합시다. 정답⇒영주자 재류 자격의 외국인이 일본인과 혼인 해도 2 이상하다고 느끼면 병원에 영주자 그대로 입니다. 3 더운 날은 주의합시다 4 고령자는 지혜롭게 에어컨을 「 후지미 가든 비치」 비치 」초등 학생을 위한 수영 교실 아동부양수당 수속을 잊지 마세요 여름이라고 하면 풀이군요. 수영이 서투른 초등 학생 4~6 학년을 대상으로 하는 아동부양수당을 받고 있는 분은 수영 교실이 있습니다. 갱신 수속을 잊지 마세요 <실시일>8/6(월)・7(화)・8(수) 갱신하셔야 되는 분은 <참가요금>500 엔(보험료 포함) 7 월 하순에 통지서를 보냅니다. <정원>각 20 명 수속은 늦어도 8 월 중에 육아 <문의>「후지미가덴비치」 지원과 창구에서 수속해 주세요 시청에서 (049‐254‐4349) www.ficec.jp/living/ ●6 개국판의 생활 가이드를 게재하고 있습니다 ◆◆ 7 ◆◆ ポルトガル語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Modo correto e seguro de andar de bicicleta impede acidentes a tempo Agora, Ficec tem recebido consultas sobre a resolução de acidentes entre bicicletas.A província de Saitama é o reino de bicicletas,maior retentor de bicicletas do Japão.Ocorreram também pagamentos de alto valor de indenização dos danos. Cuide-se da segurança. Bicicleta pertence ao grupo de veí veículos(veí culos(veículos leves)Nã leves)Não está está andando erroneamente? ● Artigo 1 A princípio, anda de bicicleta na pista da estrada!Quando tem calçada e pista de estrada,a princípio, deve andar na pista de estrada,seguindo no lado esquerdo. ●Artigo 2 Dependendo do caso a bicicleta pode transitar na calçada ①Quando há indicação que permite a passagem na calçada. ★Faça a checagem prévia ①Os pneus estão cheios? ②O freio funciona bem? ③O farol não está apagado? ④A campainha toca? ⑤ A placa de reflexão não está quebrada ou suja? ② Quando o condutor for menor de 13 anos de idade, idoso acima de 75 anos de idade,deficiente físico.③Quando vê que é inevitável devido às condições da estrada e trânsito. ●Artigo 3 Faça a criança usar capacete A maioria dos acidentes de bicicletas causam ferimento na cabeça.Quando uma criança menor de 13 anos de idade andar de bicicleta faça com que use capacete. ●Artigo 4 Fazer mudança de direção com o braço direito ★Para dobrar à direita,estique o braço direito horizontalmente.★Para dobrar a esquerda, dobre 90 graus o cotovelo com a palma da mão para cima.★Para parar abaixe o braço direito inclinando para baixo. Regras bá básicas para andar seguro e nã não incorrer na pena de prisã prisão e multa ★É proibido andar de bicicleta embriagado, igual ao automóvel.Terá pena de prisão de menos de 5 anos ou de multa de menos de 1 milhão de ienes. ★Não é permitido andar de bicicleta a dois.Com exceção de uma pessoa maior de 16 anos de idade andar com uma criança menor de 6 anos idade com dispositivo seguro.Terá multa de menos de 20 mil ienes ou reparar o crime. ★Não é permitido andar de bicicleta de lado a lado conversando com amigo.Com exceção donde há indicação de permissão.Terá multa de menos de 20 mil ienes ou reparar o crime. ★A noite,para andar de bicicleta deve acender o farol dianteiro e traseiro ou colocar uma placa refletora.Terá multa de menos de 50 mil ienes. ★No local onde há indicação vermelha“PARE”,deve parar sem falta, igual ao automóvel.Pare,certifique a segurança,vendo o lado direito e esquerdo.Se não o fizer, terá pena de prisão de menos de 3 meses ou multa de 50 mil ienes. ★É proibido andar segurando o guarda-chuva ou telefonando.Andar de mãos soltas é muito perigoso.Deve parar em absoluto.Terá multa de 50 mil ienes. ◆◆ 8 ◆◆ ポルトガル語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Que tal adiantar a tranquilidade mediante exame de risco do câ câncer de estomago. O exame de risco do câncer de estômago consite em 2 tipos de exame de sangue. Averigua a saúde do estômago(risco de crise do câncer).Uma vez constatada ou helicobacter pylori ou valor do pepsinogen ou ambos,deve fazer endoscopia para verificar se existe câncer ou não. O câncer de estômago descoberto na fase inicial seu tratamento é facil. Pense bem. ◆Período de realização:junho~novembro. ◆ Local de realização:Órgãos médicos de Fujimi-shi,Fujimino-shi,Miyoshimachi(Kenkou Zoshin Center – 049.252.3771 ou vide HP de da cidade). ◆Alvo:Pessoas com idades gravadas 5 em 5 anos, acima de 40 anos de idade.(40,45,50,55,..) ◆Modo de fazer exame:no órgão médico que realiza o exame. ◆Despesa:¥500 ※Há pessoa que não pode submeter ao exame. Para maiores detalhes ligue para Kenkou Zoshi Center. Alteraçã Alteração ção da Lei de Controle de Imigraçã Imigração.N ção.Nã o.Não vá vá atrá atrá s de informaçõ informações çõ es falsas e boatos Part 1 Errado①Será revogado o visto de permanente quando se Errado divorcia ou perde o marido japonês. Previna contra contra hipertermia! O assunto do pino do verão é hopertermia.Pega a hipertermia quando o corpo ainda não está Correto ⇒ Não será revogado o visto de permanente habituado com o calor e mesmo mesmo que se divorcie ou perca o cônjuge japonês. vivendo tranquilo dento de casa. Errado②Para pedir o visto permanente Errado No precisa receber dia-a-dia,se treinar para a notificação prévia do Depto.de Imigração. expulsar o suor,poderá prevenir Correto ⇒ Depto.de Imigração não manda notificação contra hipertermia.Mormente as relativa ao pedido de permissão de permanente.Cada um pessoas idosas custam suar e deve se proceder por si só. pouco sensíveis à sede.Portanto, Errado③Pessoa com visto permanente que se casa com Errado devem habituar beber a água. com um japonês seu visto muda para cônjuge de japonês. Prevenção contra hipertermia: Correto⇒Estrangeira com visto permanente que se casa Correto 1 Tomar água diligentemente; com um japonês seu visto continua o mesmo. 2 Ir ao hospital se sentir mal; 3 Precaver contra calor;4 Saber usar o ar condicionado(idosos) Aulas de natação-“Fujimi Garden Beach”p/primários Verão é tempo de praticar natação na piscina. Tem aulas de natação para quarto-sextanistas primárias de maus nadadores. Trâ Trâmites p/subsí p/subsídio infantil Não esqueça de fazer trâmites de renovação,quem <Dia>6/8(2ª feira)・7/8(3 ª feira)・8/8 (4 ª feira)<Taxa>¥500(inclusive.seguro) <Vaga:20 pessoas <Informação>”Fujimi Garden Beach”( 049‐254‐4349) subsídio infantil.A recebe prefeitura enviará notificação no final de julho a quem é aplicável. Procure o guichê de Kosodate-Shienca, ainda no mês de agosto. www.ficec.jp/living/ ●Estamos publicando “Informação sobre a vida cotidiana” em 6 idiomas. ◆◆ 9 ◆◆ o スペイン語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Como andar en bicicleta y prevenir accidentes……. En FICEC nos damos cuenta de los accidentes entre bicicletas. El porcentaje de estos accidentes en Saitama es el mas alto de todo Japón. La compensacion monetaria por estos accidentes asciende a 40-60 millones de yenes. Por lo tanto, manejemos la bicicleta con seguridad. La bic cleta ta es un vehí bici icicle vehículo (vehículo ligero) ligero) La manejas correctamente? correctamente? ●PUNTO 1 En principio, deben circular por la calle! Cuando hay una division entre calle y banqueta, las bicicletas deben de circular en el lado izquierdo de la calle. Siempre! ● PUNTO 2 Las siguientes son excepciones: ①Donde haya señales que lo permitan sobre la banqueta. ★ Cosas a checar diario ① la presión de las llantas esta bien? ②los frenos funcionan? ③la luz, sirve? ④el timbre, esta bien? ⑤las cintas reflejantes? ②Para niños menores de 13, adultos de mas de 70 y discapacitados. ③Cuando de acuerdo al tráfico, sea inevitable circular por la banqueta. ● PUNTO 3 Los niños deben usar casco . Muchos accidentes causan daños cerebrales. Niños menores de 13, siempre deberán traer puesto el casco, es por su protección. ● PUNTO 4 Haga señas con la mano derecha ★Cuando de vuelta a la derecha, extienda el brazo horizontalmente.★Izquierda, doble el codo en angulo de 90 grados con la palma al frente. ★Para parar, baje el brazo derecho diagonalmente.. Reglas básicas para evitar prisión o multas ★ No se permite conducir ebrio, al igual que en los autos. El castigo a esto sería de carcel hasta por un año y multa hasta por 1,000,000 ¥ ★No se permiten 2 personas en la bicicleta, a menos que una tenga mas de 16 y otro menos de 6 en un asiento seguro. La multa puede ser hasta de 20,000 ¥ ★No circular paralelamente con amigos. Esta prohibido a menos que haya una señal permitiéndolo. Como en lo anterior la multa puede ser hasta de 20,000 ¥ ★Cuando circule por la noche, deberä traer luz adelante y atrás (algo reflejante por atrás esta bien) de la bicicleta. La multa puede ser hasta de 50,000 ¥ ★Cuando el semáforo este en rojo, deberá parar, al igual que los autos. Una vez que confirme que es seguro seguir, continue. ¥ El castigo a esto sería de carcel hasta por tres meses y multa hasta por 50,000 ¥ ★No se permite circular con sombrilla o hablar por el celular. Es muy peligroso circular sin las manos en el manubrio. No lo haga. La multa puede llegar hasta los 50,000 ¥ ◆◆ 14 ◆◆ スペイン語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Hágase un examen contra el cancer de estómago para tener tranquilidad. En este tipo de examen, se le revisará si su estómago parece sano o parece estar en riesgo a contraer cáncer. En el examen sanguíneo se busca: una bacteria llamada “’H. Pylori’’ o el “Pepsinogeno”, si uno de ellos esta presente, se le hará una endoscopia para observar con mas detalle. Si el cancer de estómago se descubre temprano, se puede tartar facilmente. Le sugerimos se haga este examen por favor. ◆Cuando---de junio a noviembre ◆Donde---Clinicas de Fujimi-Shi, Fujimino-Shi, Miyoshi-Machi( pregunte al Centro de Salud 049‐252‐3771 o consulte el sitio web de cada ciudad). ◆Para quienes---mayores de 40 años, cada 5 años(e.g. 40, 45, 50, 55--) ◆Costo---500 ¥ ◆Acudir---Directamente a las instituciones médicas. ※ Pudiera ser que alguien no sea elegible. Para mas información llame: 049-252-3771 Ley de Inmigración (cambios) “ No haga caso a rumores rumores. umores. ” Parte Parte 1 Como prevenir la insolación Falso ① Si un residente permanente se divorcia o pierde al esposo japonés, le cancelan su residencia. Correcto ⇒No se la cancelan. Falso ② el derecho de residencia permanente es dado a quienes la Oficina de Inmigracion les avisa. Sin este aviso, uno no puede solicitar este derecho Correcto⇒Para Correcto el derecho a residencia permanente, la oficina NO envía avisos antes de la solicitud. Primero que nada, necesitas solicitar en persona. Falso ③ Si alguien se casa con un japonés, el estatus de la residencia permanente cambia por el estatus de esposa de japonés. Correcto Correcto ⇒ El derecho de residencia permanente permanence sin cambios al casarse con un japonés/a. Si el cuerpo no esta acostumbrado a altas temperaturas, es muy facil insolarse aun estando en casa. Si usted suda siempre, puede controlar su temperatura. Eso puede prevenir la insolación. Los ancianos casi no sudan, si tienen calor y sed, necesitan tomar agua frecuentemente. Para prevenir la insolación: 1. Tome agua con frecuencia. 2. Si se siente raro, vaya al hospital 3. Tenga cuidado con el calor 4. Usen su aire acondicionado de manera efectiva Clases de natación en Fujimi Garden Beach No olvide renovar para la ayuda Estamos seguros que te gusta la alberca en verano. Aquellos que reciben ayuda económica, no olviden renovarla. La ciudad ya les envió por correo los avisos en julio. Tienen hasta fines de agosto para poder rrenovar esta ayuda en la ventanilla de Sección de Ayuda al Niño. Acuda por favor! Habrá clases de natación para niños del 4to al 6to grado que no sean buenos para nadar. Dias:8/6(lun)8/7(mar)8/8(mier) Costo: 500 ¥ ( incluye seguro) Cupo: 20 niños Informes: Fujimi Garden Beach (049-254-4349) www.ficec.jp/living/ Por favor lea la Guia para la Vida Diaria en seis idiomas en nuestro sitio web. ◆◆ 15 ◆◆ フィリピン語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION Paraan ng ligtas pagsakay sa bisekleta na Marami ang humihingi ng payo tungkol sa mga aksidente dulot ng bisekleta. Ang Saitama Pref. ay may pinakamataas na porsyento ng mamamayan na may bisekleta. Ang kompensasyon sa aksidente ng bisekleta ay umaabot na ng 40-60 million yen. Ang bisekleta ay kabilang sa mga light vehicles. Sumusunod ba kayo sa tamang pagsakay ng bisekleta? ●UNA Sa prinsipyo, ang bisekleta ay dapat sa daan! Sa pagitan ng daan at sidewalk, ang bisekleta ay dapat sa kaliwang bahagi ng daan. ●IKALAWA Sa mga sumusunod na sitwasyon, maaari ang bisekleta sa tabi ng daan o sidewalk. ①May paskel na pwede ang bisekleta sa sidewalk. Itsek bago gamitin ① Tama ba ang hangin ng gulong? ②Gumagana ba ang preno? ③Maliwanag ba ang ilaw? ④Tumutunog ang bell? ⑤Nakikita ba ang replektor o medyo malabo? ②Kung ang gumagamit ng bisekleta ay mga bata, 13 taong gulang pababa, o kaya matatanda, 70 taong gulang patatas, o kung may kapansanan. ③Kung kinakailangan o di maiwasan depende sa trapik. ●IKATLO Pagsuotin ng helmet ang mga bata. Maraming aksidenteng tinatamaan ang ulo. Ang mga batang, 13 taong gulang pababa, laging pagsuotin ng pambatang helmet kapag nagbibisekleta. ●IKA-APAT Paggamit ng kanang kamay sa pagbigay ng signal ng direksyon. ★Kapag liliko sa kanan, itaas ang kanang braso sa tagiliran, kung liliko sa kaliwa, itupi ang siko ng 90 degrees na nakataas ang kamay. ★Kung titigil, ibaba ang kamay na pahilis ng konti.. SImpleng batas para makaiwas sa pagkakulong o multa. ★Pagmamaneho ng nakainom ng alak ay bawal. Pagkakulong ng hindi lalampas sa limang taon o multa ng hindi hihigit sa isang milyong yen. ★Bawal ang 2 tao sa bisekleta, maliban kung ang nakasakay ay higit na 16 taong gulang at may angkas na 6 na taong gulang pababa. May multa na hindi tataas sa 20,000 yen. ★Bawal ang sabay na nagbibisekleta habang nag-uusap sa daan, maliban kung may paskel na pwede ang sabayang pagbisekleta. May multa na hindi tataas ng 20,000 yen. ★Kapag nagbibisekleta sa gabi, kailangan may ilaw sa harap at likod ng bisekleta. (o kaya may replektor sa likod ) Kung hindi, may multa na hindi hihigit sa 50,000 yen. ★Sa red stop signal, dapat huminto gaya ng mga kotse. Tingnan ang kaliwa, kanan at likod para sa segurong trapiko. Kung hindi, maaaring makulong ng hindi lalampas ng 3 buwan o may multa ng hindi tataas sa 50,000 yen. ★Bawal gumamit ng payong at cell phone. Bawal ang hindi nakahawak ang dalawang kamay sa manibela. Multa ay hindi hihigit sa 50,000 yen. ◆◆ 12 ◆◆ フィリピン語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION MagpaMagpa-check up sa stomach cancer para hindi nagnag-aalala Magpa-chek up kung ang loob ng tiyan ay maayos o posibleng may cancer sa pamamagitan ng 2 uri ng blood tests. Kung ang “Pirori bacteria” o “Pepsinogen” ay makita, kailangang ng mas masusing pagsusuri gaya ng endoscope para makita kung may stomach cancer o wala. Madali nang gamutin ang stomach cancer kung maaagapan. Halikana’t magpatingin. ◆Kailan - - -Hunyo~ Nobyembre ◆Saan - - - Mga ospital o klinika sa Fujimi-Shi, Fujimino-Shi, Miyoshi-Machi(Magtanong sa Health Center 049‐252‐3771 o tingnan homepage ng bawat siyudad.) ◆Sino ang maaaring mag-pa check up ---40 taong gulang pataas, kada 5 taon(e.g. 40, 45, 50, 55--) ◆Bayad---500 yen ◆Paano ---magsadya sa mga ospital at klinika. ※ Ang iba ay maaaring hindi makapag- pa check up, para sa dagdag na impormasyon, magtanong sa City Health Center. Pagbabago ng Immigration Law “ Siguraduhin at huwag maniwala sa sabi sabi.”Part 1 Mali ①Kapag ang isang permanent resident ay nahiwalay o namatay ang asawang hapon, ang karapatan bilang permanent resident ay mawawala. Tama⇒ Tama Karapatan bilang permanent resident ay hindi inaalis kahit hiwalay na o nabalo. Mali ②Ang maaring mag-apply ng permanent residence ay yon lamang na nakatanggap ng abiso mula sa Immigration Bureau. Kapag walang abiso, hindi maaaring mag-aply. Tama ⇒ Tungkol sa pag apply ng permanent residence, walang abisong matatanggap galing sa Immigration Bureau . Kailangang mag-aply ka ng personal. Mali ③Kapag nagpakasal sa Hapon, ang kwalipikasyon bilang permanent resident ay mapapalitan ng dependent ng asawang Hapon. Tama ⇒ Karapatan bilang permanent resident ay mananatili kahit makasal sa isang Hapon. Swimming Lessons para sa elem. students sa Fujimi Garden Beach Halina at pumunta tayo sa pool ngayong summer! Magkakaroon ng swimming lessons para sa mag-aaral sa elementary, grade 4~6. Kelan : 8/6(Mon)・7(Tue)・8(Wed) Bayad :500 yen (kasama insurance fee) Hanggang 20 katao ang maaring sumali. Tumawag lamang sa Fujimi Garden Beach tel. ( 049‐ ‐ 254‐ ‐ 4349) ) Paano maiwasan ang heat stroke Tuwing taginit ay madalas mapag usapan ang heat stroke. Kapag ang katawan ay hindi sanay sa mataas na temperatura, madali magkaheat stroke, kahit sa loob ng bahay. Kapag pawisin, madali ikontrol ang body temperature. Hindi na gaanong pawisin ang mga matatanda, at hindi na rin gaanong nararamdaman ang init at uhaw, kaya dapat dalasan ang paginom ng tubig. Para maiwasan ang magka heat stroke: 1. Dalasan ang paginom ng tubig. 2. Kapag iba ang pakiramdam, pumunta sa ospital. 3. Magingat lalo na pag sobrang mainit. 4. Mga matatanda ay gumamit ng aircon Paalala : children allowance Sinumang tumatanggap ng alowans ng bata ay kailangang magparenew. Nagpadala ng abiso ang munisipyo nitong Hulyo para sa mga magre-renew. Dapat maipasa bago ang katapusan ng Agosto sa Childcare Support Section. www.ficec.jp/living/ ●Basahin din ang Gabay sa pamumuhay sa 6 na lengguahe sa http//www.ficec.jp ◆◆ 13 ◆◆ 日 本 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 事故を未然に防ぐ、正し い自転車の安全な乗り方 現在、センターにも自転車同士の事故処理について の相談が入ってきています。埼玉県は自転車保有率 日本一の自転車王国です。自転車事故での損害賠償 請求も 6000 万円、4000 万円などと高額の支払いも発 生しています。まず安全運転を心掛けてください。 自転車は車両(軽車両)の仲間です。間違った乗り方をしていませんか? ●POINT1 自転車は車道が原則です! 歩道と車道の区別が 有るところでは、車道通行が原則で車道の左側に沿って通行し なければなりません。 ●POINT2 自転車は場合によっては歩道を走ることもできま す ①歩道通行可の標識などが有る場合 ★乗る前のチェック ①タイヤの空気圧は十分入ってま すか ②ブレーキはよくききますか ③ライトは切れていませんか ④ベルはなりますか ⑤反射器材は壊れたり汚れたりし ていませんか ②運転者が13歳未満の子ども、70歳以上の高齢者、身体の不自由な人の場合 ③車道または交通の状況から見て止むをえない時 ●POINT3 子どもにはヘルメットを着けさせましょう 自転車事故の多くは、頭部のけがです。 13歳未満の子どもが自転車に乗る時は、乗用車用のヘルメットをつけるようにしてください。 ●POINT4 方向指示は、右腕の合図で ★右へ曲がるときは右腕をまっすぐ水平に伸ばす。★ 左へ曲がるときは手のひらを上に向けて右ひじを90度に曲げる ★止まるときは右腕を斜め 下に下ろす。 懲役または罰金にならないための、安全に運転するための基本ルール ★自動車と同じくお酒を飲んでの運転は禁止です。5年以下の懲役または100万 円以下の罰金です。 ★自転車の二人乗りはいけません。16歳以上の人が6歳未満の子どもを 安全な乗車装置に乗せる場合を除き二人乗りは禁止です。2万円以下の 罰金または科料となります。 ★友人と並んで話しながら乗ってはいけません。 「 並走可」標識が有るところ以外は、 並走禁止です。これも2万円以下の罰金または科料となります。 ★夜、自転車を運転するときは、前照灯と尾灯(または反射器材)をつ けなければなりません。5万円以下の罰金です。 ★赤い「止まれ」の標識が有るところは、自動車と同じく必ず止まらなければなり ません。一旦静止して左右後方の安全を確認します。これを怠ると3カ月以下の 懲役または5万円以下の罰金です。 ★傘をさしたり携帯電話をかけたりしながらの運転も禁止です。手放し 運転は大変危険です。絶対やめてください。5万円以下の罰金です。 ◆◆ 14 ◆◆ 日 本 語 ◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆INFORMATION INFORMATION◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆ INFORMATION 胃がんリスク検診で、安心を先取りをしませんか 胃がんリスク検診とは、2種類の血液検査によって「胃の健康度(胃がん発症の危険度)」を調 べるものです。検査の結果ピロリ菌とペプシノゲン値のどちらか(または両方)が確認された場 合は、内視鏡などによる精密検査を行い胃がんの有無を確かめる必要が有ります。 胃がんは早い時期に発見できれば、治療もやさしいといいます。ぜひお考えください。 ◆実施期間---6月~11月 ◆実施場所---富士見市、ふじみ野市、三芳町の実施医療機関(健康増進センター049‐252‐3771 か各市町のホームページを見てください。) ◆対象---40歳以上の5歳刻みの年齢の方(例・40歳、45歳、50歳、55歳・・・) ◆受診料---500円 ◆受診方法---実施する医療機関で直接受信してください。 ※場合によっては、検査を受けられない方もいます。詳しくは健康増進センターに問い合わせて ください。 入管法の変更 間違いや噂にだまされないで 熱中症対策を忘れないで Part1 真夏と言えば熱中症が話題にな 誤り①日本人と離婚したり、日本人と死別すると、永住者 誤り りますが、身体が気温の上昇に慣 の在留資格も取り消される。 れていない時や室内で静かに過ご 正解⇒日本人の配偶者などと離婚や死別をしても、永住者 正解 している時でもかかることもある の在留資格は取り消されることはありません。 そうです。日ごろ汗をかく練習を 誤り②永住権は、入管からあらかじめ通知が来た人がもら 誤り すれば、体温の調整ができ熱中症 えるので、それがないと永住許可は申請できない。 対策になります。特にお年寄りの 正解⇒永住許可申請に関して、入管から申請前に通知が送 正解 方は、汗をかきにくく暑さやのど られてくることはないので、永住許可申請は自分でしなけ の渇きを感じにくい傾向が有るの ればなりません。 で水を取る習慣をつけたいもので 誤り③「永住者」の資格になっていても、日本人と婚姻す 誤り す。 ると「日本人の配偶者等」の資格になる。 熱中症予防のポイント 正解⇒永住者の在留資格の外国人が、 日本人と婚姻しても、 正解 1 水分はこまめに取りましょう。 永住者のままです。 2 おかしいと思ったら病院へ 3 暑くなる日は注意しましょう。 4 高齢者は上手にエアコンを 「富士見ガーデンビーチ」小学生向け水泳教室 夏と言えばプールですね。 児童扶養手当の手続きを忘れずに 水泳の苦手な小学生4~6年生を対象にした水泳教室が 児童扶養手当を受けている方は あります。 更新手続きを忘れないでくださ <実施日>8/6(月)・7(火)・8(水) い。更新が当てはまる方には市役 <参加料金>500 円(保険代を含む) 所より7月下旬に通知書が郵送さ <定員>各 20 名 れます。手続きは遅くても8月中 <問い合わせ>「富士見ガーデン ビーチ」(049‐254‐4349) に子育て支援課窓口で手続きして ください。 www.ficec.jp/living/ ●6カ国版の生活ガイドを掲載しています ◆◆ 15 ◆◆ でんわ こま 困 ったことがあったら電 話 してください がい こく じん せい かつ そう だん 外国人生活相談 049-269-6450 げつようび きんようび 月曜日-金曜日 10:00-16:00 に ほ ん ご き ょ う し つ 日本語教室 まいしゅう むりょう 無料 Foreign resident advisory center Monday―Friday 10:00‐16:00 Japanese Language Class Thursday 10:00‐12:00 もくようび 毎週木曜日 10:00-12:00 外国人生活咨询 星期一―星期五 10:00‐16:00 日本語教室 每个星期四 10∶00‐12∶00 Foreign resident advisory center Lunes‐Biyernes 10:00‐16:00 Japanese Language Class Huwebes 10:00‐12:00 Consulta p/estrangeiros sobre cotidia no Segunda‐Sexta 10:00‐16:00 Quinta-feira Aula de Japonês quintas-feiras 10:00‐12:00 う れし 野 ( の )まち づく り会 館 (かいかん)2F 254 川越街道かわごえかいどう ジョナサン イオン 真名井の湯まないのゆ トヨペット べ弁 ん天 ての ん森 の も公 り園 こ う え ん FICEC ス ー パ ー 東しひ が 原ょ うし 小がは ら 学っ こ 校う SOYOCA 西口にしぐち ←池袋いけぶくろ ふじみ野 ふ じ みの 野え 駅き か らあ 歩る い て 20 ぷ 分ん 川越かわごえ→ Centro de Consulta a Extranjeros Lunes‐Viernes 10:00‐16:00 Clases de Japones los jueves en el Los jueves de 10:00‐12:00 :00~12:00) 외국인생활상담 월요일‐금요일 10:00‐16:00 후지미노국제교류센터 일본어교실 매주목요일 10:00‐12:00 特定非営利活動法人 ふじみの国際交流センター (FUJIMINO INTERNATIONAL CULTURAL EXCHANGE CENTER ) 理事長 石井ナナヱ 〒356-0053 埼玉県ふじみ野市大井 2-15-10 うれし野まちづくり会館2F TEL: 049-256-4290・049-269-6450 FAX: 049-256-4291 URL://www.ficec.jp/