...

DICOM - Codonics

by user

on
Category: Documents
40

views

Report

Comments

Transcript

DICOM - Codonics

Horizon
®
マルチメディア
ドライ イメージャ
ユーザーマニュアル
Codonics™ Catalog Number HORIZON-MNLU-J
January 6, 2003
Version 1.0
コドニックス・リミテッド株式会社
東京都港区芝浦 1-3-11 ニュー芝浦ビル
電話 : 03-5730-2297
FAX: 03-5730-2295
( 医療用具輸入販売業許可番号 : 13 BY 6387)
Copyright © 2003 by Codonics, Inc. All rights reserved, worldwide. Printed in the U.S.A.
Part Number 905-024-001 Rev. A.
No part of this document may be copied or reproduced in any form by any means without
prior written consent of Codonics, Inc., 17991 Englewood Dr., Middleburg Heights,
Ohio 44130 U.S.A.
Although every effort has been made to ensure the accuracy of this document, Codonics,
Inc. assumes no responsibility for any errors that may appear. Codonics, Inc. makes no
commitment to update nor to keep current the information contained in this document.
The Horizon imager is protected by the following patent number: US6249299B. All other
patents pending.
Horizon, DirectVista, ChromaVista, the Codonics logo, and “We bring the future into focus” are
registered trademarks, and Codonics is a trademark of Codonics, Inc.
Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation.
PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated.
Macintosh is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
UNIX is a registered trademark of The Open Group.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Zip is a registered trademark of Iomega Corporation.
StuffIt is a trademark of Aladdin Systems, Inc.
PKZIP is a registered trademark of PKWARE, Inc.
Intel is a registered trademark of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other
countries.
All other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
European Authorized Representative:
CEpartner4U BV
Nijverheidsstraat 5
2624 BA Delft
The Netherlands
Phone:
Fax:
Mobile:
Email:
website:
+31(0)15-257-66-82
+31(0)15-257-66-83
+31(0)6-516-536-26
[email protected]
www.cepartner4u.nl
(許可無く無断転載を禁ず)
目次
目次
序文
・
マニュアルの使い方 ...................................................................................... xi
印リスト ............................................................................................ xi
番号表示.................................................................................................. xi
コントロール・パネル・ナビゲーション .............................................. xii
コントロール・パネル・キー ................................................................ xii
コントロール・パネル・メニューオプション ....................................... xii
脚注 (Notes) と参考 (Tip) ..................................................................... xii
警告 (Caution) と注意 (Warning)......................................................... xiii
テキスト・ファイルとディスプレイ・テキスト................................... xiii
ユーザー・データ ................................................................................. xiii
重要事項とファイル名 .......................................................................... xiv
新しい用語 ............................................................................................ xiv
概要 .............................................................................................................. xv
製品に対するお問い合わせ ......................................................................... xvi
使用上の注意事項 ....................................................................................... xvii
電源について........................................................................................ xvii
レーザー光について............................................................................ xviii
高温部について ................................................................................... xviii
適合規格について ................................................................................. xix
電波障害について ................................................................................. xix
安全確保について .................................................................................. xx
設置場所について ................................................................................ xxii
クリーニング上の注意 ........................................................................ xxiii
メディアに関して ............................................................................... xxiii
FTP と LPR でのファイル・トランスファー...................................... xxiv
Horizon Imager User’s Manual
iii
色調のセッティングについて ............................................................. xxiv
イメージのスケーリング...................................................................... xxv
ご使用にさいして ...................................................................................... xxvi
1 章 : イントロダクション
ご挨拶 ......................................................................................................... 1-1
イメージャの特徴 ....................................................................................... 1-2
プリント・テクノロジー...................................................................... 1-2
省スペース化........................................................................................ 1-2
メディアタイプとサイズ...................................................................... 1-2
イメージソースのプリント .................................................................. 1-3
イメージファイル・フォーマット ....................................................... 1-4
イメージ処理機能 ................................................................................ 1-5
キャプション (Caption) 機能............................................................... 1-5
機能追加について ................................................................................ 1-5
スマートカードとパーソナリティー.................................................... 1-6
ソフトウェアーアップデートとコンフィグレーションバックアップ . 1-6
2 章 : イメージャのセットアップ
インストレーションの準備 ........................................................................ 2-1
イメージャのインストレーション.............................................................. 2-2
電源投入 ..................................................................................................... 2-6
ネットワーク接続 ....................................................................................... 2-7
イーサーネットケーブル接続 .............................................................. 2-9
IP アドレス設定 .............................................................................. 2-10
IP アドレス確認.......................................................................... 2-10
コントロールパネルからの IP アドレス設定............................. 2-11
ネットワーク上の他の機器の IP アドレス設定.............................. 2-14
メディア装着 ............................................................................................ 2-15
テストプリントについて .......................................................................... 2-15
ネットワーク経由のテストプリントについて.......................................... 2-16
iv
目次
プリント画像の調整 ................................................................................. 2-17
コンフィグレーション設定の保存............................................................ 2-17
ZIP ディスクへの保存........................................................................ 2-18
目次
バックアップ ZIP ディスクの管理 ................................................... 2-19
ZIP ディスクからの再インストール .................................................. 2-19
イメージャの再梱包方法 .......................................................................... 2-20
3 章 : イメージャの基本操作
イメージャの各部名称................................................................................ 3-1
電源投入、切断について ............................................................................ 3-4
電源投入............................................................................................... 3-4
液晶ディスプレイ表示................................................................... 3-4
メディアカセット ステータス ...................................................... 3-5
カラーリボン ステータス............................................................ 3-6
電源切断............................................................................................... 3-7
リブート ( 再起動 ).............................................................................. 3-9
コントロールパネルの説明 ...................................................................... 3-10
コントロールパネルのインジケータ.................................................. 3-11
Alert, Fault インジケーターと警報音 ................................................. 3-12
液晶ディスプレイ .............................................................................. 3-13
ステータス................................................................................... 3-13
メインメニュー............................................................................ 3-14
コントロールパネルキー.................................................................... 3-16
コントロールパネル操作.................................................................... 3-18
キャンセルキー............................................................................ 3-21
メニュー終了 ............................................................................... 3-21
メニューの表示スタイル.................................................................... 3-21
一時停止 (Pause) ...................................................................................... 3-22
イメージャの一時停止 ....................................................................... 3-22
一時停止の解除 .................................................................................. 3-22
オンラインヘルプ ..................................................................................... 3-23
Horizon Imager User’s Manual
v
4 章 : メディアの取り扱いと保管
概要 ............................................................................................................ 4-1
スロットとカセットについて .............................................................. 4-1
スロットステータスの表示............................................................ 4-3
トレイ .................................................................................................. 4-3
カセットの出し入れ ................................................................................... 4-4
カセットの指定とディフォルトプリンティング ........................................ 4-6
メディアの取扱い ....................................................................................... 4-6
ブレークオフリーダー (Break-Off Leaders)(ChromaVista のみ)...... 4-6
カラーリボン交換(ChromaVista のみ)..................................................... 4-8
メディアの注文方法 ................................................................................. 4-12
5 章 : DICOM プリント
DICOM 説明 ............................................................................................... 5-1
DICOM コンフォーマンス ステートメント ........................................ 5-2
DICOM プリントプロセス ................................................................... 5-2
DICOM ユーザーアプリケーションのコンフィグレーション .................... 5-3
DICOM ユーザーアプリケーションによるプリント指示 ........................... 5-4
メディアタイプとサイズの指定........................................................... 5-4
DICOM 補完について ................................................................................. 5-5
ジョブ設定 ........................................................................................... 5-5
DICOM からのジョブ設定方法 ............................................................ 5-6
Horizon イメージャでの設定方法 ........................................................ 5-6
vi
目次
6 章 : PostScript プリント
PostScript 説明 .......................................................................................... 6-2
目次
Horizon イメージャでの設定方法 ........................................................ 6-3
メディアタイプとサイズの指定........................................................... 6-3
Windows アプリケーションによるプリント ............................................. 6-3
デフォルトのシートとイメージ設定.................................................... 6-4
デフォルト設定の変更................................................................... 6-4
Windows 98 と Me の場合 ........................................................... 6-8
Windows NT の場合 .................................................................... 6-9
Windows 2000 と XP の場合.................................................... 6-10
特殊なプリントジョブ設定 ................................................................ 6-11
バーチャル Horizon イメージャのインストール ............................... 6-12
Windows 98 と Me の場合 .......................................................... 6-13
Windows NT の場合.................................................................... 6-17
Windows 2000 の場合................................................................. 6-21
Windows XP の場合 .................................................................. 6-26
7 章 : FTP/LPR プリント
FTP プリント ............................................................................................. 7-1
メディアタイプとサイズ設定 .............................................................. 7-4
LPR プリント ............................................................................................. 7-4
LPR プリント例............................................................................. 7-5
メディアタイプとサイズ設定 .............................................................. 7-6
Horizon Imager User’s Manual
vii
8 章 : デフォルトイメージャ設定の変更
シートとイメージ設定................................................................................ 8-2
デフォルト設定変更 ................................................................................... 8-8
デフォルトメディアタイプとサイズの変更......................................... 8-8
メディアタイプのデフォルトイメージとシート設定の変更.............. 8-10
出荷時設定値へのリセット ...................................................................... 8-12
メディアタイプとサイズのリセット.................................................. 8-12
メディアタイプとサイズのリセットの取り消し ......................... 8-13
デフォルトイメージとシート設定のリセット ................................... 8-13
デフォルトイメージとシート設定のリセットの取り消し........... 8-14
9 章 : 画像調整
正しいプリントイメージの見方 ................................................................. 9-2
ブラケットプリントについて ..................................................................... 9-2
DICOM からのブラケットプリント ........................................................... 9-4
PostScript からのブラケットプリント ....................................................... 9-5
DirectVista メディアの画像調整 ................................................................. 9-5
ChromaVista メディアの画像調整 ............................................................. 9-7
viii
目次
10 章 : プリベンティブ メンテナンス
推奨メンテナンススケジュール ............................................................... 10-1
目次
トップカバーの開け方.............................................................................. 10-2
プリントヘッドまわりのクリーニング .................................................... 10-3
プラテンまわりのクリーニング ............................................................... 10-7
ピックタイヤのクリーニング ................................................................. 10-12
バーコードリーダーのクリーニング ...................................................... 10-14
通常のクリーニング方法 ........................................................................ 10-17
イメージャまわり ............................................................................ 10-17
トレイ .............................................................................................. 10-17
ベースメント.................................................................................... 10-18
サーマルプリントヘッドのキャリブレーション .................................... 10-18
直前のキャリブレーションデータの復帰 ........................................ 10-19
11 章 : キャリブレーション
フィルムキャリブレーション
(DirectVista フィルム).......................................................................... 11-1
イメージャによる自動補正 ...................................................................... 11-2
サーマルプリントヘッドの補正......................................................... 11-2
サーマルエフェクト........................................................................... 11-2
センシトメトリー(感光度)補正 ..................................................... 11-3
Horizon Imager User’s Manual
ix
12 章 : トラブルシューテイング
トラブル表示 ............................................................................................ 12-1
コントロールパネル........................................................................... 12-1
エラーログ ......................................................................................... 12-1
オンラインヘルプ .............................................................................. 12-1
テストプリント .................................................................................. 12-2
トラブルシューティングのテーブル ........................................................ 12-2
ステータスメッセージのテーブル............................................................ 12-9
カセットステータスメッセージ......................................................... 12-9
カラーリボンステータスメッセージ................................................ 12-10
シートジャムの処理 ............................................................................... 12-11
カセットでのジャム......................................................................... 12-13
プリント部でのジャム ..................................................................... 12-16
プリントジョブの除去............................................................................ 12-19
カセットバーコード情報の手入力.......................................................... 12-20
エラーログの表示 ................................................................................... 12-22
イメージャ情報の表示............................................................................ 12-23
テクニカルサポートの窓口 .................................................................... 12-24
匿名の FTP....................................................................................... 12-25
Appendix A: メニューの分類体系
Appendix B: 仕様
Appendix C: システムジョブ・セッティングファイル
x
目次
序文
マニュアルの使い方
・
・
印リスト
序文
印は操作が不要の項目を示します。
例:コントロール・パネルは下記より構成されている。
• 表示画面
• キー
• インディケーター(指標)
番号表示
8 のアイコンは、手順のはじめをさします。順を追って番号が付
与されています。例えば
8
「メイン・メ
ニュー」にア
クセスし、メ
ニュー・オプ
ションをスク
ロールする。
1.
MENU
キーを押す
メイン・メニューは、コントロール・パネル中に表示されています。
が自動的に初めのメニュー・オプションを選択します。
選択矢印
2.
と
で押しながら、メニュー・オプションをスクロールする。
は、リストを上下に動かして見ることが出来ます。コン
選択矢印
トロール・パネル表示の下部には、現在選択されているメニュー・
オプションのメッセージが表示されます。
Horizon Imager User’s Manual
xi
コントロール・パネル・ナビゲーション
メニュー・パスは、特定のメニュー・オプションに移動する際、全ての
段階を見ることができます。例えば
メニューから、下記のオプションを選択する:
Image Setting
DV Film Blue
Gamma
コントロール・パネル・キー
コントロール・パネル・キーは、例えば「 ENTER キーを押す」といった
実際のキーと同様の黒い楕円形で示される。
コントロール・パネル・メニューオプション
コントロール・パネル・メニューオプションは、例えば「Select the
Gamma menu option」といったように、太字で表示される。
脚注 (Notes) と参考 (Tip)
脚注 には、項目及び手続に関する追加の情報が書いてあります。たと
えば:
3
脚注:ネットワークがネットワーク管理者及び IT 部で管理されている場合は、
ネットワークシステムが複雑と判断しますので関係者に連絡を取って下さい。
参考は、何故やりたいのか、またより早くできる方法といった項目及び
手続に関する情報が書かれてあります。たとえば:
/
xii
序文
参考:複数のユーザーが使用する環境でのプリンター設定の説明
Horizon® イメージャーが複数のユーザによって使われる場合は、コントロール・
パネルからデフォルトの設定を変更するより DICOM アプリケーションインター
フェイスから個々のプリント値を入れるほうを薦めます。
警告 (Caution) と注意 (Warning)
警告は、器械やデータに悪影響を与える原因となるような場合に示され
ます。例えば:
警告 イメージャの初期設定の変更は、他のユーザーが出力した場合も影響します。
初期設定をする場合は慎重に処理をして下さい。
注意は、身体に傷害を及ぼすような結果となる状況の場合に表示されま
す。例えば:
注意 イメージャのカバーを開けた時、緑色で識別されている部分以外は触れない
で下さい。
序文
テキスト・ファイルとディスプレイ・テキスト
等幅文字は、ASCII ファイル内容やマシーンテキストの表示に使用され
る。
ユーザー・データ
太字等幅文字は、イメージャ操作を予め稼動させる際、ホスト・ワークス
テーションから入った特定の文字や言葉を表示する時に使用される。も
し表示されるフォントがイタリック体であれば、任意のテキストです。
例えば:
8
テルネットを
使用してイ
メージャの状
況を確認する
1. ワークステーションで UNIX または MS-DO のコマンド・ウィンドを開き
ます。
2. telnet hostname または telnet IP Address を入力してくださ
い。(Horizon・イメージャのホスト名か IP アドレスを使用して下さ
い。)
3. プロンプトのログインの時に指令 status を入力する。
Horizon Imager User’s Manual
xiii
重要事項とファイル名
強調、指令名やパス及びファイル名を指す場合は、太字を使用します。
例えば:
• Horizon・イメージャの初期設定は、コントロール・パネルまたは、
テキスト・ファイルを使って変更する事ができます。
• ホスト名と IP アドレスは /etc/host ファイルに追加されなければな
りません。
新しい用語
新しい用語の紹介や定義付ける場合は、イタリックフォントを使います。た
とえば:
• Horizon イメージャは色々なプリント状況下に対応できる様、プレコ
ンフィグレーションをふまえた、ディホルトが設定されます。
xiv
序文
概要
このユーザーマニュアルには、以下を含むイメージャの操作手順が書い
てあります。
• イメージャのセット・アップ
• メディアカセットの差込
• イメージング器機またはイメージ・ビュー・ワークステーション上で
起動した場合の DICOM プリント・サービス・クラス対応アプリケー
ションからの印刷指令
• ポストスクリプトを通して、ワークステーションからの印刷指令
序文
• FTR や LPR での印刷指令
• イメージャのディフォルトイメージやシートの設定の変更
• プリントイメージに関する調節
• 予防保全の実施
• フィルム調整の実施
• トラブルの解決方法
このユーザーマニュアルは、日頃お使いになっているユーザーの皆様に
なるだけ単調且つ簡単に記述するようにしております。本製品の特徴や
項目に関する詳細な情報や技術的情報や高度な操作方法については、
Horizon・イメージャ技術マニュアルをご参照ください(カタログ番号:
HORIZON-MNLT)。
Horizon Imager User’s Manual
xv
製品に対するお問い合わせ
Codonics の製品についての御問合せは、
電話:
03-5730-2297
FAX:
03-5730-2295
営業時間 午前 9 時~午後 6 時
月曜日から金曜日
また、下記の E-MAIL からでも一般製品に関する情報が入手することも可
能です。
[email protected]
E-MAIL にてお問い合わせ戴きました際には、御住所、電話番号をメッ
セージとして記入して下さい。尚、製品の概要に関しましては、E-MAIL
にて返送させて戴き、お問い合わせの製品の実写は、郵送にて送付しま
す。
xvi
序文
使用上の注意事項
電源について
正三角形の中に稲妻が光っている矢印の表示は、感電する恐れのある
「危険電圧」がある事を示しています。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
序文
正三角形の中に感嘆符が入っている表示は、重要な操作や、保守にかん
することが述べられています。
修理部品は入っておりませんので、当社にお問い合わせ下さい。
この機器は、アース線をつないで下さい。
火災や感電防止の為に直接水が掛かるところや、湿気の多いところに置
かないで下さい。
機器を生命維持装置の一部として使用しないで下さい。生命維持装置及
びシステムは、生命の支援または維持をするものであり、また、装置及
びシステムの機能停止は、重篤な状況の要因につながります。装置及び
システムの機能停止は、生命維持装置及びシステムの故障とつながり、
生命維持装置及びシステムの安全及び効果に影響を及ぼします。
Horizon Imager User’s Manual
xvii
レーザー光について
Horizon のイメージャは、21 CFR 1040 や IEC 6825 基準に対応するクラ
スⅡ 1-mW のレーザー光線装置を使用しております。レーザー光線を
凝視したり露出したりしないで下さい。Horizon・イメージャは、メディ
アカセットのバーコード情報を取得するためにレーザー光線を使用して
います。また、安全装置や安全機能がついておりますが、注意をして下
さい。
レーザー光線のラベルは、下記のようなものです。
高温部について
Horizon・イメージャが感熱プリンターなので、ヘッドの表面は、加熱し
ております。イメージャの内側は、緑色で識別されている部分以外を直
接接触しないでください。(予防保全業務中には、内部構成部品を清潔な
パッドや掃除棒を使用してください。)
温度の警告ラベルは、下記のものです。
xviii
序文
適合規格について
コドニックスは、様々な規格・法規に準拠しており、その詳細は、
Appendix B. に記載されています。
下図の適応規格ラベルは、本体の後ろに貼付してあります。
This equipment has been type tested and found to comply with the requirements in part 15 of FCC rules and Canadian Department of communications for a Class B
computing device. See instruction manual. Operation in a residential area may cause unacceptable interference to radio and TV reception requiring the operator to
take whatever steps are necessary to correct the interference.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la Classe B prescrites dans le
Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.
This product is in conformity with the protection requirements of EC Council directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility. This product satisfies the Class B limits of EN 55011 and CISPR 11.
MEDICAL PRINT IMAGER
CODONICS
Patents Pending, All Rights Reserved
CE Partner 4U, 2635 HL
33.NL Tel: +31(0)6-516.536.26
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT
UL.2601-1, CAN/CSA C22.2 NO.601.1
31EB
序文
CODONICS, INC.
MIDDLEBURG HTS., OH 44130 U.S.A.
MADE IN THE U.S.A.
100-120V~, 47-63Hz, 6.0A
200-240V~, 47-63Hz, 3.0A
電波障害について
Horizon イメージャ内の発振部による微弱な電磁波エネルギーが、外部
へ放出されてしています。イメージャの不適切な設置、不適切に使用さ
れた場合、ラジオやテレビへの電波障害をおよぼす場合があります。
イメージャは、電波障害に対する規制としての、米国 FCC 規定の第15
章 J のクラス B(商業地域におけるコンピューター関連機器の使用を許
容する電磁波エネルギーの放出レベル)に適合しています。
したがいまして、住宅地に於いてのイメージャの使用は、電波障害に影
響を及ぼす場合があります。その場合には、お客様の実費で電波障害を
少なくして頂くことになります。イメージャがラジオやテレビの受信に、
雑音等の影響を及ぼす原因となった場合には、以下の方法で影響を少な
くして下さい。
• ラジオや、テレビのアンテナの方向を変える
• イメージャの設置場所を変える。
Horizon Imager User’s Manual
xix
必要な場合には、コドニックス・テクニカル・サポート又は、ラジオ・
テレビの関連業者等にご相談下さい。ご相談下さい。また、米国連邦通
信委員会から発行されている「HOW TO IDENTIFY AND RESOLVE RADIO-TV
INTER FACE PROBLEM」をもご参照下さい。この参考書(在庫番号 :004000-00345-4)は、米国ワシントン D.C. 州 20402 の米国政府刊行物事
務局で入手できます。
他方、イメージャは、電磁波障害において、電磁波の放出側と影響を受
ける側の、同時使用時における両立性(コンパティビリティ)に関する
加入国の個別法律と同等な EC 委員会指令 89/336/EEC の規格に準拠して
おります。
(EN55011 のクラス B 制限に適合)
EC 委員会指令の準拠性の宣誓は、オペレーション・マネージャーにより
承認されております。
安全確保について
• イメージャの背面パネルに記載の仕様と異なる電源電圧及び周波数の
コンセントには、イメージャを接続しないで下さい。
• イメージャの周辺清掃・移動・簡単メンテナンス等の際は、コント
ロールパネルの画面上で、
キーで電源を落とし、イメージャ後部
のスイッチを「0」(切)の位置し、イメージャのコンセントを抜いて
から行なって下さい。
• 電源コードの破損は、火災又は感電の原因となります。電源コードを
抜く時は、プラグを持ってコンセントから離して下さい。
• 電源コードの交換が必要な場合には、御買上げ戴いたプリンターに適
合したコドニックス規定の電源コードと交換して下さい。
• イメージャより発煙や異常な音が聞こえた場合には、直ちに電源を切
り、電源コードをコンセントから抜いて下さい。
• イメージャに、安全性を害する恐れ、多岐にわたる故障・損害を与え
る原因となる異物を中に入れないで下さい。
xx
序文
• イメージャの上には液体を乗せないで下さい。もし、本体に滴下した場
合、電源を切り、電源コードをコンセントから抜いて下さい。尚、適切
な処置がなされなかった場合は、故障の原因となります。
• 引火性ガスのそばには本体を置かないで下さい。本体のトップ・カ
バーが開いている時及び、トレイが解除されている時、緑 色で識別
されている内部構成部分以外触れないで下さい(下図を参照)。
• 予め指輪、ネクタイ、宝石及びその他を外し、髪を結んで、イメー
ジャの内部に触れて下さい。
Top cover releases
Top cover
master
release
序文
Upper fender
releases
(down position)
Upper fender
releases
(up position)
Spring-loaded
spindles
Spool wheels
Picker
(lift here)
Diverter
触れても安全な、内部部品等(緑色に塗られている)
Horizon Imager User’s Manual
xxi
設置場所について
• 室温 10 度~ 35 度(華氏 50 度~ 95 度)、湿度 10%~ 80%の環境で、イ
メージャの操作を行って下さい。
• イメージャを、極端に寒冷の場所から温暖な場所に移動した際に、露
結が起こる可能性があります。その際には、露結がなくなるまで、イ
メージャを使用しないで下さい。速乾させたい場合には、乾燥した場
所に本体を動かしてください。
• 換気スロット及び排気口は側面と後部にあります。イメージャを設置
する際には、平坦な場所に設置し、換気口を塞がないよう、少なくと
も、壁から 10 センチ(4 インチ)離して下さい。
警告 イメージャの適切な作動に当たっては、十分換気が必要です。
• イメージャを、高湿度又は、埃の多い場所には、設置しないで下さ
い。浮流の汚損粒子は、イメージャの印刷画像の質を低下させる原因
となります。空調用通風孔、、出入口の開閉が多い所、人の往来の激
しい所や塵の多い所に設置しないで下さい。
• イメージャを硫黄ガス及び酸性イオンが発生しやすい温泉地帯には、
設置しないで下さい。
• イメージャを、油分の煙霧や湯気のある場所には設置しないで下さ
い。
• イメージャを、直射日光の当たる場所には設置しないで下さい。
• イメージャを、人の往来の激しい場所、衝撃や振動の多い場所には、
設置しないで下さい。衝撃や振動は、印刷画像の質に影響を与えま
す。
xxii
序文
クリーニング上の注意
• イメージャは、多くのプラスチック部品で製造されています。薬品掃
除器具、ベンジン、シンナー、殺虫剤及び溶剤で拭いた場合、塗装の
斑点、歪みが起こりうる可能性があります。 ゴムや PVC 素材の物品
が長期間にわたり、イメージャに接触していると腐食・変形等の原因
になります。本体に、石油系溶液及び研磨剤を絶対に使用しないで下
さい。
• イメージャの掃除の仕方は、コントロールパネルの画面上で、
キー
で電源をおとし、本体後部のスイッチを「0」(切)の位置し、イメー
ジャのコンセントを抜いてから開始して下さい。 中性洗剤を薄めた
液を柔らかい布でイメージャを吹きます。掃除後は、完全に乾燥させ
て後にイメージャを使用して下さい。
序文
メディアに関して
• クロマ・ビスタ((ChromaVista)カラープリンタに関して、使用済み
リボン・カートリッジには、様々な患者診断画像情報が ChromaVista
カラー・シートに印刷されたものが含まれています。使用済みリボ
ン・カートリッジには、患者の個人情報を守秘する為、適切に破棄し
て下さい。
• リフレクティブ・メディア並びにトランスミッシブ・メディアの光学
密度は通常範囲は、Dmin = 0.10 OD(リフレクティブ・メディア)
Dmin = 0.11 OD(トランスミッシブ・メディア)から Dmax = 2.10 OD
(リフレクティブ・メディア)Dmax = 3.0 OD (トランスミッシブ・メ
ディア)。実際の光学密度は、メディアの種類及によって変化します。
例えば、DirectVista クリアフィルムは、DirectVista・ブルー・
フィルムよりも Dmin/ Dmax の密度は低くなります。
• Horizon イメージャには、密度計が内蔵されています。内蔵型密度計
は、フィルムカセットからフィルムカセットや、イメージャからイ
メージャの変化の補正をすることにより、画像品質を一定に保持しま
す。濃密度の完全な調節を必要とするアプリケーションに関しては、
外付けの商業用濃度計で検査をします。印字されたフィルムの濃密度
は、Dmax の設定の変更で調節できます(詳細は第8章を参照して下さ
い。)。
Horizon Imager User’s Manual
xxiii
• DirectVista・メディアは、グレイ・スケール印刷に適しており、
ChromaVista は、カラー印刷に適しております。ChromaVista でグレ
イ・スケール印刷をした際に、納得のいかない場合は、DirectVista・
メディアを使用して下さい。
• メディアの異種の製品差異は、印刷の質と色に微妙な違いが生じま
す。このような差異は、カラー・リボンで発生し、グレイ・スケール
印刷では、僅かな極薄の色が見られる性質があります。
• コドニックス・フィルム・メディアはライト・ボックスに当てて画像
診断をする際に適している。
• コドニックス・ペーパー・フィルムは、白色蛍光灯に当てて診断する
ためのものです。ビューイング・ライトによる光スペクトラルの差異
と照度の差異により、印刷画像の外見上の色調の変更・設定ができま
す。
• 度々、長時間に渡って印刷した画像を日光や UV に当てると解像度が劣
ります。予防策として、直射日光を避けて下さい。
FTP と LPR でのファイル・トランスファー
• イメージャへのファイルを転送するにあたり、ユーザー名を共有して
いるものについては、印刷した際に、予測不能なエラーを起こすこと
があります。イメージャは、ユーザー名と情報を共有していますの
で、FTP 及び LPR 経由でイメージャに接続する際には、各ユーザーは
固有のユーザ名を付けて下さい。
色調のセッティングについて
• ガンマ比、コントラスト、Dmax、飽和度、MCM(メディカル・カラー・
マッチング)を含むイメージ設定は、読み込んだイメージとイメージ
印刷の間で起こる差異を補うものです。これらのフィルターは、忠実
にイメージを印刷をする為にあります。過剰補正を回避するためにこ
れらのフィルターを使用する際には、注意して下さい。
• することが可能ですが、全てのユーザーの印刷に影響を及ぼします。
ディフォルト設定の変更を行う際には、注意して下さい。
xxiv
序文
イメージのスケーリング
• イメージのスケーリングは、元のイメージデータから抽出され、情報
の加除を施します。また、最終的なイメージ印刷の精度に影響を及ぼ
します。加除された情報量は、適応している倍率の大きさにより変化
します。プロパティーと倍率のアルゴリズムのリミテーションに注意
し、タスクに適合したアルゴリズムを選択して下さい。
序文
Horizon Imager User’s Manual
xxv
ご使用にさいして
コドニックス社の HorizonGS や CI は、一般用、レントゲン用、及びハー
ドコピー画像用のものです。HorizonGS や CI は、弊社オリジナルのもの
で、特に HorizonCI は、ダイ拡散方式によりフィルムやシートにカラー
印刷ができます。双方のイメージャは、感熱フィルム及びシートにグレ
イ・スケール印刷をする事ができ、また、ホスト・コンピュータからデ
ジタル・イメージ・データを変換してハードコピーに出力することがで
きます。フィルム印刷は、光を当てて診断をするのに適しています。カ
ラー・フィルム印刷とカラー及びグレイ・スケール印刷の画質、感触は、
標準の写真素材の質感があります。本イメージャは、印刷処理を光学、
ケミカル等の処理によらず、電気的に処理を行なっております。
xxvi
序文
1
イントロダクション
ご挨拶
Horizon® マルチメディアドライイメージャをお買い上げいただき、あり
がとうございます。Horizon は、世界で最もコンパクトで汎用性に優れ
たイメージャです。
Codonics™ の Horizon イメージャをお選びいただき光栄です。この新し
いイメージャなら間違いなく、お客様の御求めのイメージに対応する高
速で信頼性の高い印刷が可能です。Horizon イメージャは、抜群の鮮明
さでイメージを印刷することができます。
イントロダクション
Horizon イメージャには、異なる特徴を備える機種がいくつかあります。
この説明書ではすべてを網羅しておりますので、ご使用になる機種に全
て当てはまらない部分もありえます。
Horizon Imager User’s Manual
1-1
イメージャの特徴
プリント・テクノロジー
Codonics の DirectVista® グレースケールフィルム/ペーパーと
ChromaVista® カラーフィルム/ペーパーは、CT(コンピュータ断層撮影
法)、MRI(磁気共鳴映像法)、デジタル X 線撮影法、蛍光透視法、PACS
(イメージ保管通信システム)
、超音波、核医学、携帯型 X 線、乳房撮影
法、歯科などの映像用途に最適な最先端のメディアです。
DirectVista グレースケール直接感熱技術は、薬品やリボンを使わずに、
診断に利用できる驚異的なグレースケール印刷ができます。
ユニークな ChromaVista カラーダイ拡散 (Dye-diffusion) プロセスは、
マルチパッチカラーリボンから専用コート紙/フィルムの上に染料を移
します。移される染料の量は、熱のレベルを変えることによって調整さ
れます。ペーパーやフィルムはイメージャの中で正確に位置決めされ、
それぞれのパスで整列状態を維持するので、診断に使える質のカラー印
刷ができます。しかも、DirectVista グレースケールメディアに印刷す
るときは、カラーリボンを外す必要はありません。
省スペース化
Horizon イメージャの占有面積は小さいので、デスクトップ用途に最適
で、ユーザの作業場の近くに置くことができます。その寸法と重量は、
モバイル用途にも最適です。
メディアタイプとサイズ
Horizon イメージャは、さまざまなサイズのペーパー/フィルムへのグ
レースケール出力とカラー出力をサポートします。メディアの一覧につ
いては、4-12 ページの「メディアの注文方法」を参照してください。
1-2
イントロダクション
イメージソースのプリント
Horizon イメージャは、下記のような、さまざまなイメージソースから
最高のイメージを印刷できます。
• DICOM プリントサービスクラスに準拠するイメージキャプチャ/表示
アプリケーション。このオプションについては、第 5 章で説明しま
す。
• PostScript を使って Windows アプリケーションから。このオプション
は第 6 章で説明します。
• FTP と LPR。これらのイメージソースのサポートは、本機に標準で装備
されています。FTP と LPR は、主にシステムインテグレータによって
利用される先進プリント法といえます。FTP と LPR を使った印刷の基
本手順は、第 7 章で説明します。FTP と LPR については、Horizon イ
メージャ技術マニュアル(Horizon Imager Technical Manual)に詳し
い説明が記載されています。
• Codonics SA-2000 アナログフレームグラバ (Analog Framegrabber)。
SA-2000 はオプションです。SA-2000 の扱い方は、SA-2000 オペレータ
マニュアル(SA-2000 Operator Manual)で説明されています。
イントロダクション
Horizon イメージャは、その TCP/IP-Ethernet 接続を通じて、ネット
ワーク上の複数のデバイスから同時にプリント要求を受けることができ
ます。
• DICOM(最高 12 の同時アソシエーション)
• PostScript(最高 12 の同時接続)
• FTP(最高 12 の同時接続)
• LPR(最高 12 の同時接続)
Horizon Imager User’s Manual
1-3
イメージファイル・フォーマット
Horizon イメージャは、下記のイメージファイル・フォーマットの印刷
ができます。
•
DICOM(FTP または LPR 経由で送信された DICOM イメージを含む)
•
PostScript
•
DEFF(TIFF の一種と見なされる)
•
TIFF
•
PCX
•
BMP
•
Sun Raster(RAS)
•
GIF
•
SGI
•
JPEG(JFIF および Exif サブタイプ)
•
TGA
•
PNM
•
XWD
上記の形式の中には、ご使用になるイメージャ構成に含まれない場合が
ございますのでご注意ください。お持ちのイメージャが上記イメージ
ファイル・フォーマットをサポートしていない場合は、Codonics 社にお
問い合わせください。
1-4
イントロダクション
イメージ処理機能
Horizon イメージャは、パワフルなイメージ処理機能を提供します。
• イメージの変換やスケーリング、グレースケール/カラー管理は、高
性能 Intel プロセッサによって実行されます。
• Horizon イメージャは、Bilinear、Bicubic、Mitchell、Lanczos など、
洗練されたスケーリングアルゴリズムを用いることによって、イメー
ジを拡大したときによく見られるピクセル化現象 (Pixelation) を解
消します。これらのスケーリング技術は、医療イメージから写真複写
にいたるプリントに柔軟性を与えます。
• イメージ処理は、デフォルトのイメージ/シート設定や DICOM アプリ
ケーションから入力されるカスタム設定、PostScript プリント設定、
選択されたジョブセッティングファイルに関連する設定などを通じて
行なえます。このため、イメージャにアクセスするユーザごとに極め
て柔軟な出力が可能です。
• DirectVista グレースケールフィルムでは、3.0 以上の光学濃度
(Optical density) で、診断に使えるクオリティのイメージを作り出
します。
キャプション (Caption) 機能
イントロダクション
本機には、キャプションとして使用するカスタムイメージをインストー
ルでき、インストールされたイメージは、印刷時にシートに追加されま
す。この機能は、使用するかどうかをユーザごとに切り替えることがで
きます。詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル を参照
してください。
機能追加について
機能キーを入力すれば、追加機能をサポートする形にイメージャを簡単
にアップグレードできます。追加機能を起動する方法については、
Codonics 社へお問い合わせください。
Horizon Imager User’s Manual
1-5
スマートカードとパーソナリティー
Horizon イメージャは「パーソナリティ」を持っています。パーソナリ
ティとはイメージャの構成や機能に関する情報であり、スマートカード
に保持されます。パーソナリティは別のイメージャに即座に移せるので、
サービスなどのイメージャの交換が必要な時 (SWAP)、イメージャのダウ
ンタイムを最小限に抑えることができます。
ソフトウェアーアップデートとコンフィグレーション
バックアップ
Horizon イメージャは、ソフトウェアのアップデートやイメージャ設定
情報のバックアップを支援する Zip ドライブを内蔵しています。これに
は次のような利点があります。
• ソフトウェアとファームウェアのリリースやアップデートを Zip ディ
スクからロードでき、システムのアップグレードを簡単に行なえま
す。
• イメージャのコンフィグレーション情報をイメージャにリストアでき
るので、コンフィグレーション情報を手入力しなおす必要はありませ
ん。
• イメージャのコンフィグレーション情報を別の Horizon イメージャに
コピーできるので、ゼロから手作業で設定しなくてすみます。
1-6
イントロダクション
2
イメージャのセットアップ
インストレーションの準備
Horizon イメージャの設置については、以下のことがらにご注意くださ
い。
• 今回、初めて設置する場合は、イメージャの置き場所をご用意くださ
い。
警告 テーブルがイメージャの重量を支えられることを確認してください。[重量
は、トレーとカセット 3 個が設置された状態で約 66.7 kg(147 ポンド)ありま
す]。
• すでにあるイメージャと取り替える場合は、現在の場所で、Horizon
イメージャの設置要件が満たされることを確認してください。
• xxii ページの「設置場所に関する注意事項」に記載された所要条件を
満たす場所を選んでください。
• イメージャのコントロールパネル、カセット、トレイなどに簡単に手
がとどく場所を選んでください。
イメージャのセットアップ
• コンセントが近くにあることを確認してください。電圧のスパイクや
停電からイメージャを守るため、UPS(無停電電源装置)の使用をお
勧めします。
Horizon Imager User’s Manual
2-1
• イメージャとともに使用する映像装置や画像表示用ワークステーショ
ンがある場合は、セットアップや問題発生時に対応できるよう、それ
ぞれのサービス担当者に連絡をとっておいてください。
イメージャのインストレーション
Horizon イメージャは 2 つの箱に入っています。
• 大きいほうの箱にはイメージャが入っています。この箱には電源コー
ドも入っています。
• 小さいほうの箱にはトレイが入っています。
注意 イメージャは重いので怪我を防ぐためにも、イメージャの開梱と設置は 2 名
で行なってください。
8
イメージャを
設置するには
1. イメージャの箱を設置場所の近くに移します。
2. イメージャの箱を開き、箱のフタに印刷された指示に従ってくださ
い。
3. 箱からイメージャを慎重に取り出します。
4. イメージャを設置場所に置きます。
2-2
イメージャのセットアップ
5. イメージャの前面、右下にあるスマートカード/ Zip ドライブのド
アを開き、スマートカードがそのスロットの中に正しく収まってい
ることを確認します。
6. イメージャの箱から電源コードを取り出し、その直角コネクタをイ
メージャ後部の電源接続部に差し込みます。
イメージャのセットアップ
7. 電源コードのもう一方を、コンセントに差し込むか、または UPS に
差し込みます。
Horizon Imager User’s Manual
2-3
8. 下の図に示す緑色のリリースを押して、上部カバーを開けます。
左リリース
マスターリリース
右リリース
9. イメージャの中にある梱包材を取りはずします。
3
脚注:UPS を使用する場合は、UPS が適切なコンセントに差し込まれ、電源が
入っていることを確認してください。必要に応じ、UPS の付属資料を参照してく
ださい。
10. トレイを箱から取り出します。
3
2-4
脚注:イメージャの箱と梱包材は全部保管してください。再度イメージャを発送
するときは、当初の箱を使い、梱包材をもう一度挿入しなければなりません。詳
細については、2-20 ページの「イメージャの再梱包方法」を参照してください。
イメージャのセットアップ
11. 下の図のように、トレイをイメージャに挿入します。
トレイ
12. 上部カバーを閉じます。
これでイメージャに電源を入れる準備がととのいました。次のトピック
を参照してください。
イメージャのセットアップ
Horizon Imager User’s Manual
2-5
電源投入
8
1. イメージャの後部にある電源ロッカースイッチを押して 1(オン)の
位置にします。
イメージャに
電源を入れる
には
電源スイッ
2. コントロールパネルで
3
2-6
キー(電源)を押します。
脚注:イメージャの電源をオン/オフするときは、必ずコントロールパネルの
キーを使用してください。イメージャの修理点検を行なったりイメージャを
移動させる場合を除き、イメージャ後部の電源ロッカースイッチは常に 1(オ
ン)位置にしてください。
イメージャのセットアップ
イメージャがイニシャライズとウォームアップを行なっているときには、
コントロールパネルに起動メッセージが表示されます。Status 画面が現
れたら(下図)、イメージャはイメージを受け取れる状態になっていま
す。
Supply
1: No cassette
2: No cassette
3: No cassette
Status
OK
No sheets queued
ネットワーク接続
このトピックでは、イメージャをシンプルなネットワークに追加する方
法を説明します。複雑なネットワークへのイメージャの追加については、
Horizon イメージャ技術マニュアル(Horizon Imager Technical Manual)
を参照してください。
3
脚注:ネットワーク管理者や情報技術(IT)部門によって管理されるネット
ワークは、複雑なネットワークと見なされます。ネットワーク関係の作業は、そ
の責任者に実行してもらうようにしてください。
イメージャのセットアップ
私たちが使うシンプルなネットワークという言葉は、ほかのローカルエ
リアネットワーク(LAN)やワイドエリアネットワーク(WAN)に接続さ
れていない LAN を意味します。WAN は、インターネットへの接続を含む
ことがあります。(他の LAN や WAN への接続は普通、ゲートウェイと呼ば
れる装置を使って行なわれます。)
シンプルなネットワークは普通、Ethernet ハブを通じて Ethernet UTP
(無シールドツイストペア)ケーブルで接続された数台の装置からなりま
す。Ethernet クロスオーバーケーブルを使ってワークステーションや画
像処理装置を Horizon イメージャに直接接続するようなよりシンプルな
ネットワークもあります。
Horizon Imager User’s Manual
2-7
画像処理装置
Horizon イメージャ
表示用ワークステーション
Ethernet ハブ
Ethernet ハブによるシンプルなネットワーク
Ethernet
クロスオーバーケーブル
表示用ワークステーション
Horizon イメージャ
Ethernet クロスオーバーケーブルによるシンプルなネットワーク
イメージャに Ethernet ケーブルを物理的に接続することに加え、イメー
ジャの IP(インターネットプロトコル)アドレスも指定しなければなり
ません。ネットワーク上のイメージャは、このアドレスによって識別さ
れます。
2-8
イメージャのセットアップ
イーサーネットケーブル接続
Horizon イメージャは、以下に記すネットワークケーブルとハブをサ
ポートします。
• カテゴリ 5、RJ-45(UTP ともいう)ネットワークパッチケーブルおよ
びクロスオーバーケーブル
• 10/100 Base-T Ethernet ハブ
8
イメージャに
Ethernet
ケーブルを接
続するには
3
1. 下の図に示すように、イメージャの後部の Ethernet ケーブルジャック
に、Ethernet ケーブルを差し込みます。
ネットワークコネクタ
脚注:イメージャによっては、オプションのモデムを内蔵するものがあります。
このモデムのコネクタは(やや小さいながらも)ネットワークコネクタに似てい
ます。Ethernet ケーブルジャックは、必ずネットワークコネクタに差し込んで
ください。モデムの詳細については、イメージャに付属するモデムの追加資料を
参照してください(モデムがある場合)。
Horizon Imager User’s Manual
2-9
イメージャのセットアップ
2. Ethernet ケーブルのもう一方は Ethernet ハブに接続します。もし
ワークステーションとイメージャだけのネットワーク構成のときは、
ワークステーションの Ethernet ジャックに接続します。
3
脚注:ただ 1 台のワークステーションにイメージャを接続する場合は、クロス
オーバーケーブルと呼ばれる専用の Ethernet ケーブルを使用しなければなりま
せん。このケーブルがあればハブは不要です。オプションとして、2 本の標準
Ethernet パッチケーブルとハブを使って、イメージャと 1 台のワークステー
ションとを接続することもできます。こうすれば、先々のネットワーク拡張が可
能になります。
IP アドレス設定
イメージャに IP アドレスを指定しなければなりません。ネットワーク上
のイメージャは、このアドレスによって識別されます。
IP アドレス確認
ここでのネットワーク接続に関する説明は、シンプルなネットワークだ
けを扱います。シンプルなネットワークにあるイメージャやその他の装
置は、他のネットワークと通信しないものです。このようなネットワー
クでは、そのネットワークの中で単一のデバイス IP アドレスを設定する
だけでかまいません。
3
脚注:ネットワーク上の装置が他のネットワーク上の装置と通信する必要があ
る場合、そのネットワークは複雑なネットワークの一部です。その場合は、イ
メージャの IP アドレスを指定するだけでなく、イメージャのサブネットマスク
やゲートウェイ IP アドレスを指定する必要もあります。複雑なネットワークの
中で行なわれる Horizon イメージャの設定については、Horizon イメージャ技術
マニュアルで詳細を参照してください。
IP アドレスは x.x.x.x の形式を持ち、x は 0 ~ 255 の値です。一部の IP
アドレスシリーズは、インターネット業界専用として予約されています。
この章で述べるシンプルなネットワークのように、他のネットワークに
接続されていない自己充足型の独立したネットワークには、1 つのシ
リーズが予約されています。そのシリーズの IP アドレスは 192.168.x.x
の形式を持ち、最後の 2 つの部分はユーザが定義します。
2-10
イメージャのセットアップ
単純なネットワークの中では、独自の IP アドレスナンバリング体系を使
うこともできますが、ここで紹介するインターネット規約を採用しても
かまいません。その場合は、次のとおりに IP アドレスを割り当てます。
• Horizon イメージャには 192.168.1.200
• ネットワーク上の画像表示用ワークステーションには 192.168.1.201
• 第 2 ワークステーションには 192.168.1.202
• 画像処理装置には 192.168.1.203
あとは同じ要領で続けます。
/
参考:装置に、それぞれの IP アドレスを示すラベルを付けたり、ネットワーク
の中の各装置にも、それぞれの IP アドレスを示すラベルを付けると便利です。
コントロールパネルからの IP アドレス設定
3
脚注:シンプルなネットワークなら、IP アドレスを指定するだけでかまいませ
ん。イメージャに関するその他のネットワーク設定は、デフォルト値のままでか
まいません。
3
脚注:イメージャのコントロールパネルとメニューの扱い方については、第 3
章を参照してください。
3
脚注: IP アドレスを入力した後にメニューから出ると、新しい値でソフトウェ
8
1. イメージャのコントロールパネルで
状態で
MENU
キーを押し、押したままの
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
イメージャのセットアップ
イメージャの
IP アドレス
を指定するに
は
アを正しく更新するため、イメージャは再起動します。
Horizon Imager User’s Manual
2-11
2. 下に示すように、 キーと キーを使いながらオプションリストの
中で選択矢印を動かして Network Settings に合わせます。
Menu
Open Top Cover...
Load/Remove Ribbon...
Custom Job Settings...
Utilities...
Test Prints...
Feature Management...
Network Settings...
Configure TCP/IP network
settings
Press MENU to exit menus
3. Network Settings オプションが選択された状態で
ます。
ENTER
キーを押し
Network Settings メニューが表示されます。角カッコの中には現在
の設定が表示されます。
Menu
Network Settings
IP Address [192.168.1.200]...
Subnet Mask [255.255.255.0]...
Gateway [0.0.0.0]...
Speed [Auto Sense]...
Reset Network Settings
Undo Reset
Set IP address of this Imager.
Press MENU to exit menus
2-12
イメージャのセットアップ
4. IP Address オプションを選択してから
ENTER
キーを押します。
IP アドレスの最初の値の周囲には、変更可能を示す太い角カッコ
(変更カッコ)が表示されます。この変更カッコで括られたアドレス
部分は、その時に変更できます。
Menu
Network Settings
IP Address
[192].168.1.200
Set IP Address
Old value: 192.168.1.200
Press MENU to exit menus
5. 値を変更するには、希望するアドレス値が表示されるまで、
(増加)か
キー
キー(減少)を押します。
これらのキーを押し続けると、加速変更ができます。
6. 次の値を選択するには、 キーを押します。
すると、変更カッコが次のアドレス部分に移ります。(
すと、カッコは左に移ります。)
キーを押
7. 4 つの IP アドレス位置を全部指定するまで、手順 5 および 6 を繰り
返します。入力した内容を保存するには、 ENTER キーを押します。
3
脚注:変更内容を保存せずに IP Address 画面を閉じるには、 CANCEL キーを押
してください。すると、直前のメニューが表示されます。
CANCEL
キーか
キーを押して Network Settings メニューから出ま
す。
キーを押してメインメニューを出るときにはイメージャが自動
的に再起動することを告げるメッセージが現れます。
MENU
Horizon Imager User’s Manual
2-13
イメージャのセットアップ
8.
9.
ENTER
キーを押してそのメッセージを承認します。
10. IP アドレスの指定を終え、メインメニューを出るには、 MENU キーを
押します。
IP アドレスが指定されたので、ネットワーク上でイメージャを正し
く識別できるようにするため、イメージャは再起動を行ないます。
3
脚注:Network Settings メニューで Reset All to Default オプションを選択す
れば、いつでもネットワーク設定をデフォルト値に戻すことができます。
ネットワーク上の他の機器の IP アドレス設定
Horizon イメージャで行なったように、IP アドレスは、ネットワーク上
の他の装置でも指定しなければなりません。その方法は、装置と装置の
オペレーティングシステムによって異なります。このため、具体的な説
明については、個々の装置に付属する資料かオンラインヘルプを参照し
てください。
IP アドレス指定規約の詳細については、Horizon イメージャ技術マニュ
アルを参照してください。
2-14
イメージャのセットアップ
メディア装着
イメージャの IP アドレスを設定し終えたら、メディアカセットをセット
したり、オプションとして、カラー印刷をサポートするリボンカート
リッジをセットできます。メディアをセットする方法については、4-4
ページの「カセットの出し入れ」と、4-8 ページの「カラーリボンの交
換(ChromaVista のみ)」で詳細を参照してください。
テストプリントについて
Horizon イメージャをセットアップして電源を入れたら、イメージャ・
ステータス・テストプリントを印刷し、イメージャ情報の記録を保存し
ます。テストパターンは数種類の中から選ぶことができ、プリントイ
メージのクオリティを点検できます。
3
8
イメージャ・
ステータス・
テストプリン
トを印刷する
には
章を参照してください。
1. コントロールパネルで
MENU
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
2. イメージャ・ステータス・テストプリントのに使うメディアに対応
するカセットを、スロットの中に入れます。
脚注:メディアをセットする詳しい手順については、4-4 の「カセットの出し
入れ」を参照してください。
Horizon Imager User’s Manual
イメージャのセットアップ
3
脚注:イメージャのコントロールパネルやメニューの扱い方については、第 3
2-15
3. メインメニューから以下のオプションを選択します。
Test Prints
media type(手順 2 で挿入したメディアの種類)
media size(手順 2 で挿入したメディアのサイズ)
Imager Status
Copies
印刷部数が表示されます。
4. 部数は変更するか現状のままにし、
ENTER
キーを押します。
イメージャはイメージャ・ステータス・シートをプリントします。
3
脚注:選択したサイズとタイプのメディアのカセットがイメージャにセットさ
れていなかったり、ChromaVista のカラーメディアを印刷する場合のリボンカー
トリッジがセットされていないと、テストプリントは印刷されません。イメー
ジャは、正しいカセット/リボンカートリッジの挿入を指示します。
ネットワーク経由のテストプリントについて
テストプリントを印刷した後は、ネットワーク上の画像処理装置や画像
表示用ワークステーションの各々からサンプル画像のプリントを試み、
ネットワーク設定とケーブル接続が正しく構成されているかどうかを確
認してください。
• 装置からのプリントがうまくいかない場合は、その装置がネットワー
クに正しく接続されていること、そして装置の IP アドレスが正しく
設定されていることを確認してください。
• いずれかの装置から Horizon イメージャにプリントできない場合は、
イメージャがネットワークに正しく接続されていること、そしてイ
メージャの IP アドレスが正しく設定されていることを確認してくだ
さい。
DICOM アプリケーションから Horizon イメージャにプリントする手順に
ついては、第 5 章を参照してください。アプリケーションから
PostScript を通じて Horizon イメージャで印刷する手順については、第
6 章を参照してください。FTP か LPR を使って印刷ジョブを送信するに
は、第 7 章を参照してください。SA-2000 アナログフレームグラバを
使って印刷ジョブを送信するには、SA-2000 オペレータマニュアル
(SA- 2000 Operator Manual)を参照してください。
2-16
イメージャのセットアップ
プリント画像の調整
通常のイメージャ操作を開始する前には、印刷画像を適正に調整するこ
とができます。調整の方法については、第 9 章を参照してください。
コンフィグレーション設定の保存
この章と第 9 章の手順に従ってイメージャの初期コンフィギュアを行
なった後に、そそれを Zip ドライブに保存することをおすすめします。
これには、空の Zip ディスクを利用するか、イメージャに付属の「オペ
レーティングソフトウェア」Zip ディスクを利用できます。
万一イメージャの設定が好ましくない状態に変更された場合でも、いつ
でも Zip ディスクからイメージャを初期設定に戻すことができます。ま
た、万一スマートカードが故障した場合でも、Zip ディスクを使ってイ
メージャの構成設定を復元できます。
イメージャのセットアップ
Horizon Imager User’s Manual
2-17
ZIP ディスクへの保存
8
コンフィグ
レーションを
保存するには
1. イメージャの前面、右下にあるスマートカード/ Zip ドライブのパ
ネルドアを開きます。
2. Zip ディスクを、ラベルがある側を右にしてイメージャの Zip ドライ
ブに挿入します。
3. コントロールパネルで
MENU
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
4. 以下のメニューオプションを選択します。
Utilities
Save/Load Config
Save Config
イメージャ構成を Zip ディスクに保存することについて、確認を求
めるメッセージが現れます。
5.
ENTER
キーを押してバックアップ操作を確定します。
イメージャから Zip ディスクに情報がコピーされます。
6. イメージャの初期コンフィグレーションがストアされていることが
わかるように、Zip ディスクにラベルを貼り、安全な場所に保管して
ください。
2-18
イメージャのセットアップ
バックアップ ZIP ディスクの管理
イメージャのバックアップ Zip ディスクができあがった後、その Zip
ディスクは繰り返し使用しないほうがよいでしょう。この Zip ディスク
が挿入された状態でもう一度 Save Config 機能を実行すると、古い構成
設定が上書きされるからです。
イメージャの設定を大幅に変更を行なう場合は、そのつど別の Zip ディ
スクに保存することをお勧めします。バックアップが入っているディス
クを使うのは、先々、ストアされたコンフィグレーション設定を復元す
ることがない場合に限ります。
バックアップ Zip ディスクは安全な場所で保管してください。
ZIP ディスクからの再インストール
8
構成設定を復
元するには
1. イメージャの Zip ドライブに Zip ディスクを挿入します。
2. コントロールパネルで
MENU
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
3. 以下のメニューオプションを選択します。
Utilities
Save/Load Config
Load Config
Zip ディスクからイメージャコンフィグレーションをロードすること
について、確認を求めるメッセージが現れます。
4.
ENTER
キーを押してリストアを確定します。
Zip ディスクからイメージャにコンフィグレーションがコピーされま
す。そして、リストアされた設定を有効にするため、イメージャは
再起動します。
イメージャのセットアップ
Horizon Imager User’s Manual
2-19
イメージャの再梱包方法
イメージャを発送する必要がある場合は(たとえば、点検修理のため
Codonics にイメージャを返品するときなど)、イメージャが入っていた
当初の箱と梱包材を必ず使用してください。当初の箱と梱包材がない場
合は、Codonics 社にイメージャの返品方法を問い合わせてください。
8
発送に向けて
イメージャを
準備するには
3
1. イメージャの中にリボンカートリッジがある場合は、取り出してく
ださい。詳細については、4-8 ページの「カラーリボン交換
(ChromaVista のみ)
」を参照してください。
2. 上部カバーが閉まっていて、トレイが差し込まれていることを確認
します。
脚注:感熱印刷ヘッドを適正位置に停止させるためには、上部カバーを閉じ、
トレイを差し込まなければなりません。
3. イメージャの電源を切ります。詳細については、3-7 ページの「イ
メージャの電源を切る」を参照してください。
4. トレイを外します。
2-20
イメージャのセットアップ
5. 下の図に示す緑色のリリースのどれかを押して、上部カバーを開き
ます。
左リリース
マスターリリース
右リリース
6. 感熱プリントヘッドが停止していることを確認します。感熱プリン
トヘッドは、ぐらつきのない、安定した状態にしなければなりませ
ん。
感熱印刷ヘッドが安定し、
ぐらつかないことを確認する
感熱印刷ヘッド
イメージャのセットアップ
Horizon Imager User’s Manual
2-21
警告 感熱プリントヘッドが停止していない場合は、感熱プリントヘッドを停止さ
せるため、イメージャの電源を入れ、手順 2 および 3 をやり直してイメージャの電
源を確実に切ってください。
7. イメージャの中、感熱プリントヘッドの手前を見て、イメージャの
底に向かってリボンキャリッジが完全に降下していることを確認し
ます。(リボンキャリッジは、電源を切ったときに降下しているはず
です。)
感熱プリントヘッド
リボンキャリッジはイメージャの底
イメージャの断面図
3
脚注:リボンキャリッジが完全に降下していない場合は、フォームスタビライ
ザを使って押し下げることができます。スタビライザは、再梱包図解の最初のパ
ネルに示されています。リボンキャリッジは容易には動きませんが、適当な力で
押し下げる分には問題ありません。
警告 リボンキャリッジはゆっくりと押し下げてください。力まかせに急激に押す
と、キャリッジが傷みます。
8. イメージャの中に梱包材を入れ、上部カバーを閉じ、イメージャを
当初の箱に詰めます。箱の中に入っている図解を参照してください。
2-22
イメージャのセットアップ
イメージャの基本操
作
3
イメージャの基本操作
イメージャの各部名称
下の図は、イメージャの主な構成部品の名称と位置を示しています。
上部カバー
コントロールパネル
トレー 1
トレー 2
トレー 3
サプライスロット 1
サプライスロット 2
サプライスロット 3
スマートカード/
Zip ドライブパネルドア
イメージャ主要構成部品の名称と位置-前面
Horizon Imager User’s Manual
3-1
コネクタ
イメージャ主要構成部品の名称と位置-背面
3-2
イメージャの基本操作
電源スイッチ
ネットワークコネクタ
イメージャの基本操
作
スピードインジケータ
点灯- 100 Mbps
消灯- 10 Mbps
アクティビティ インジケータ
点灯-リンク
点滅-動作中
消灯-リンクなし
コンソール
(サービス専用)
UPS
(UPS シリアル
コントロール
ケーブル用)
拡張スロット
(将来用)
背面のコネクタ
Horizon Imager User’s Manual
3-3
電源投入、切断について
電源投入
8
イメージャに
電源を入れる
には
3
コントロールパネルで
キー(電源)を押します。
イメージャに電源が入ると、コントロールパネルのディスプレイに
起動ステータスメッセージが表示されます。この起動プロセスには 2
~ 3 分かかります。Status 画面が現れたら、イメージャは、画像を
受け取れる準備がととのっています。
脚注:イメージャの動作状態については、さらに詳しい情報を得る方法があ
ります。詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル( Horizon
Imager Technical Manual)を参照してください。
液晶ディスプレイ表示
Status 画面では、イメージャの状態(ステータス)を観察できます。
Status 画面の上部(Supply ウィンドウ)には、3 つのカセットの状態と、
カラーリボンカートリッジの有無が表示されます。画面の下部(Status
ウィンドウ)には、プリントステータス・メッセージやイメージャの動
作状況が表示されます。
Supply
CMY
カラーリボンが設置されてい
るかどうかと、カラーリボン
のステータスを表示する
1: 8X10 DV Blue
2: A
CV Paper
3: 14X17 DV Blue
53
100
76
Supply ウィンドウ:スロット
のステータスを表示する
Status
OK
カセットの中に残っている
シート数
Sheets queued: 3
動作状況(OK、ALERT、ま
たは FAULT)
Status ウィンドウ:ここには
ステータスメッ
3-4
イメージャの基本操作
メディアカセット ステータス
イメージャの基本操
作
カセットステータスメッセージは、下の表のとおりです。
表 3-1. カセット ステータスメッセージ
メッセージ
説明
Media size, type,
and count
それぞれのサプライスロットに差し込まれたメディア
カセットの種類とサイズとシート数を示します。たと
えば、14x17 DV Blue 53 は、現在カセットの中に
14 x 17 インチの DirectVista ブルーフィルムが 53 シー
トあることを意味します。
No cassette
サプライスロットの中にカセットがセットされていませ
ん。
Media contaminated
サプライカセットの中にセットされたメディアが、カ
セットのバーコードの情報と一致しません。
Barcode error
サプライカセットのバーコードを読み取れません。
Unsupported media
イメージャは、サプライカセットにセットされているメ
ディアをサポートしません(たとえば、ChromaVista カ
ラーフィルムがセットされているにもかかわらず、その
メディアオプションが、購入されていない場合など)
。
Checking cassette
イメージャは、サプライカセットのバーコードを読み
取っています。
Calibrating
イメージャは、較正を実行しています。
Calibration failed
実行中の較正が失敗しました。
Horizon Imager User’s Manual
3-5
カラーリボン ステータス
カラーリボンのステータス表示は下の表のとおりです。
表 3-2. カラーリボンのステータス表示
表示
説明
空白;イメージャは ChromaVista カラーメディアをサ
ポートしません。
CMY
OUT
リボンカートリッジはセットされています。リボンタイ
プを表示(たとえば、CMY はシアン/マゼンタ/イエ
ロー)。
リボンカートリッジはセットされていますが、リボンは
使い果たしました。
リボンカートリッジはセットされていません(そして、
イメージャは ChromaVista カラーメディアをサポート
しません)。
3-6
イメージャの基本操作
WAIT
リボンの状況を判断しているところです。
ERR
リボンはセットされていますが、エラー状態です。
電源切断
イメージャの
電源を切るに
は
3
1. コントロールパネルで
イメージャの基本操
作
8
キー(電源)を押します。
Power メニューが表示されます。
Power
Power Off
Reboot
脚注:この時点で電源を切るのを中止する場合は、
してください。
キーか
CANCEL
キーを押
2. Power Off オプションを選択します。
シャットダウンメッセージが表示されます。シャットダウン操作が完了する
と(約 1 分)、イメージャの電源が切れます。
3
脚注:イメージャの電源をオン/オフするときは、必ずコントロールパネルの
キーを使用してください。イメージャの修理点検を行なったりイメージャを
移動させる場合を除き、イメージャ後部の電源ロッカースイッチは常に 1(オ
ン)位置に入れておいてください。
Horizon Imager User’s Manual
3-7
/
参考:Power メニューを省く
Powerメニューを表示しないでシャットダウンプロセスを開始するには、
キーを数秒間押し続けてください。すると、コントロールパネルのディスプ
レイにシャットダウンメッセージが現れます。
警告
キーを使ってイメージャの電源を切ると、キューの中に入ってい
るまだ印刷されていないジョブは保存され、その後イメージャに再び電源
が入ると、保存されたジョブの印刷が行なわれます(すべてのジョブを消
去することもできます)。ただし、後ろにあるロッカースイッチを使ってイ
メージャの電源を切ったり、電力が切れると(予期せぬ停電など)
、キュー
の中のジョブはなくなることがあります。
注意 イメージャの点検修理を行なうときは、必ず
キーを使って電源
を切り、後ろのロッカースイッチを 0(オフ)位置に戻し、それからイ
メージャをコンセントから外してください。
3-8
イメージャの基本操作
リブート ( 再起動 )
イメージャの基本操
作
イメージャの電源を切らないで、イメージャをリブートする必要がある
場合、たとえば、イメージャの問題がソフトウェアであるような時、問
題を解消するためにリブートを行なえます。
8
1. *コントロールパネルで
Power メニューが表示されます。
イメージャ
を再起動す
るには
3
キー(電源)を押します。
Power
Power Off
Reboot
脚注:この時点で再起動を中止するには、
キーか
CANCEL
キーを押してく
ださい。
2.
キーを使って選択矢印を Reboot オプションに移動させます。
3. Reboot オプションを選び、 ENTER キーを押します。
シャットダウンメッセージが表示されます。シャットダウン操作が
完了すると、イメージャは再起動します。再起動のプロセスには約 4
~ 5 分ほどかかります。
Horizon Imager User’s Manual
3-9
コントロールパネルの説明
下の図は、コントロールパネルのディスプレイとキーとインジケータを
示しています。
インジケータ
3-11 ページ参照
ディスプレイ
3-13 ページ参照
キー
3-16 ページ参照
電源キー
3-4、3-7、および 3-9 ページ参照
3-10
イメージャの基本操作
コントロールパネルのインジケータ
表 3-3.
コントロールパネルのインジケータ
インジケータ
ONLINE ( 緑 )
説明
イメージャのオンライン状態(点灯)とオフライン状態
(消灯)とを表示します。
•
オンラインのときは印刷可能です。
•
オフラインのときは印刷が止まります。
いずれの場合でも、印刷ジョブの受信と処理は続行しま
す。
ALERT ( 黄 )
点灯している場合は、オペレータによる介入を要する状
況で、ただし印刷は続行できることを意味します。
たとえば、キューの中にジョブが入っていて、そのジョ
ブに必要なサプライカセットがセットされていないか空
で、ほかのカセットは空になっていないような状況です。
FAULT ( 赤 )
ACTIVE ( 緑 )
イメージャによるジョブの印刷を妨げ、オペレータによ
る介入を要する、イメージャの障害状況を表示します。
次はその例です。
•
シートの詰まり(ジャム)
•
サプライカセットがセットされていない
•
すべてのサプライカセットが空
次の状態を示します。
•
点灯:イメージャに電源が入り、アイドル状態である。
•
消灯:イメージャに電源が切れている。
•
点滅:イメージャは、ジョブの受信と処理と印刷を行
なっている。または電源のオン/オフ切り替えやリ
ブートの最中。ACTIVE インジケータは、ジョブが止
まると点滅しなくなります。
Horizon Imager User’s Manual
3-11
イメージャの基本操
作
コントロールパネルのインジケータについて、下の表で説明します。
Alert, Fault インジケーターと警報音
イメージャに注意を払う必要があるときや、エラーが発生したときには、
ALERT インジケータや FAULT インジケータが点灯/点滅したりします。
さらに、Status 画面のタイトルバーには「ALERT」や「FAULT」が表示さ
れ、ユーザが適切に対処できるように、Status 画面にはメッセージが表
示されます。
オペレータの対処が必要な場合は(ジャムが発生時など)、障害発信音が
なります。障害発信音は、コントロールパネルでいずれかのキーを押す
と止まります。
/
参考:障害発信音のボリュームや障害発信音をオフにするには
障害発信音はボリュームを調整したり、オフに切り替えることができます。詳細
については、Horizon イメージャ技術マニュアルを参照してください。
警告/障害メッセージとその対処方法の詳細については、第 12 章を参照
してください。
3-12
イメージャの基本操作
液晶ディスプレイ
イメージャの基本操
作
ステータス
Menu や Help 画面が表示されていないときのコントロールパネルには、
Status 画面が表示されます。Status 画面の上部(Supply ウィンドウ)
には、3 つのカセットの状態と、カラーリボンカートリッジの有無が表
示されます。画面の下部(Status ウィンドウ)には、プリント ステー
タスメッセージやイメージャの動作状況が表示されます。
Supply
CMY
1: 8X10 DV Blue
2: A
CV Paper
3: 14X17 DV Blue
53
100
76
Status
OK
カラーリボンが設置されてい
るかどうかと、カラーリボン
のステータスを表示する
Supply ウィンドウ:サプライ
スロットのステータスを表示
する
カセットの中に残っている
シート数
Sheets queued: 3
運転状況(OK、ALERT、また
は FAULT)
Status ウィンドウ:ここには
ステータスメッセージが表示
される
現在選択されているステータスメッセージについて詳しい情報を得るに
は、HELP キーを押します。詳細については、3-23 ページの「オンライン
ヘルプ」を参照してください。
Horizon Imager User’s Manual
3-13
メインメニュー
キーを押すと Main Menu が表示されます。メインメニューは、基本
的でよく使われるイメージャ操作が表示されます。
MENU
Menu
選択矢印:
キーと
キーを使って、リス
トの中で選択矢印をス
クロールする。
ヘルプメッセージエリ
ア
Image Settings...
Default Media...
Open Top Cover...
Utilities...
Test Prints...
Set up appearance of prints
for each media type.
Press MENU to exit menus
3-14
イメージャの基本操作
Menu
Image Settings...
Default Media...
Open Top Cover...
Custom Job Settings...
Utilities...
Test Prints...
Feature Management...
Set up appearance of prints
for each media type.
Press MENU to exit menus
/
8
Menu 画面を
終了するに
は
一度に表示しきれない
メニュー項目がほかに
ある場合は、スクロー
ルインジケータが現れ
る。
スクロールインジケー
タの黒色の部分は、選
択された項目の、リス
ト全体の中での位置を
示す。
選択矢印:
キーと
キーを使って、リス
トの中で選択矢印をス
クロールする。
参考:スクロール可能リストの折り返し
スクロールリストは折り返します。つまり、上にスクロールしながら最初の項目
を過ぎると、リスト内の最後の項目が表示されます。同様に、スクロールしなが
ら最後の項目を過ぎると、リスト内の最初の項目が表示されます。
MENU
キーを押します。Status 画面が表示されます。
イメージャの現在の状態を見るためには、Status 画面は常に表示しなけ
ればなりません。たとえば、Menu 画面の中にいるときに障害が発生する
と、FAULT インジケータが点灯し、障害発信音が聞こえます。しかし、
障害メッセージを見るには、 MENU キーを押して Status 画面を表示しな
ければなりません。
Horizon Imager User’s Manual
3-15
イメージャの基本操
作
キーを押し続けながら MENU キーを押すと、Status 画面のメニューに
は追加の管理オプションが表示されます。それらの追加オプションは、
システムの保守やセットアップ作業を行なうときに使います。
コントロールパネルキー
コントロールパネルのキーについては、下の表で説明します。コント
ロールパネルのキーにはバックライトがあります。
• イメージャの現在の状況でキーが使用可能でなおかつ機能可能であれ
ば、そのキーのバックライトが点灯します。
• イメージャの現状でキーが使えない場合、そのキーのバックライトは
消灯します。
表 3-4.
コントロールパネルのキー
キー
説明
電源キー。これを押すと、コントロールパネルのディス
プレイに Power メニューが表示され、イメージャの
シャットダウンやリブートを行なうことができます。
キー
MENU
コントロールパネルのディスプレイにメインメニューを
表示するか、または Status 画面を再表示します。保存を
しないで変更を行なうと、変更を保存するかどうかの問
い合わせがあります。
キー
メインメニューは、通常使われる項目が入っています。
キーを押したまま同
時に
MENU
キーと
追加のオプションをメニューに表示します。
キーを押す
キー
これらのキーは、メニューオプションが表示されている
ときに、選択矢印を上下にスクロールさせます。下にス
クロールしながら最後のオプションを過ぎると、オプ
ションリストの先頭に戻ります。上にスクロールしなが
ら最初のオプションを過ぎると、リストの一番下に戻り
ます。オプションの中で選択矢印を素早く動かすには、
いずれか一方のキーを押し続けてください。
データの入力時には、これらのキーによって、変更可能
を示す角カッコ(変更カッコ)の中の文字が増減します。
値の中を素早く循環するには、いずれか一方のキーを押
し続けてください。値の範囲の最後に達すると、しばら
く止まってから、範囲の反対側の値が表示されます。
3-16
イメージャの基本操作
表 3-4.
コントロールパネルのキー
説明
キーと
キー
メニューオプションが表示された状態で:
•
キーは、その時点で選択されているメニューオプ
ションを確定します。
•
キーは、前のメニューに戻ります。
データを入力時には、これらのキーによって、選択中の
文字位置の左右に変更カッコが移動します。矢印で移動
しながら行の最後を過ぎる、変更カッコは行の反対側に
戻ります。
ENTER
キー
•
その時点で選択されているメニューオプションを確定
します(
CANCEL
PAUSE
キー
キー
キーを押すのと同じ)。
•
設定に対する変更を保存します。
•
メッセージプロンプトに対して「YES」で答えます。
•
前のメニューを再表示します(
じ)
。
•
設定への変更を破棄し、前のメニューを再表示します。
•
メッセージプロンプトに対して「NO」で答えます。
キーを押すのと同
印刷を一時停止または再開します。一時停止の最中でも
イメージャはジョブを受け取って処理しますが、印刷は
行ないません。
PAUSE
キーを押して一時停止した後、ほかのユーザによ
るコントロールパネル操作がなく、なおかつイメージャ
が障害状態になっていなければ、イメージャは、制限時
間後(現場で設定可能)にオンラインに戻ります。
イメージャが一時停止していても、通常の運転を再開で
きる場合は、 PAUSE キーが点滅します。
HELP
キー
イメージャとコントロールパネルのディスプレイの状況
に応じて、ヘルプを表示します。
Horizon Imager User’s Manual
3-17
イメージャの基本操
作
キー
コントロールパネル操作
コントロールパネルの中では、該当するキーを押すことによって、メ
ニューにアクセスしたり、メニューを選択したり、イメージャにデータ
を入力したりします。
コントロールパネルのディスプレイの動きを , ここでは、イメージャの
IP アドレスを変更することで説明します。手順は次のとおりです。
8
コントロー
ルパネルの
中を移動し
て IP アドレ
スを入力す
るには
1. イメージャのコントロールパネルで、
キーを押します。
キーを押しながら
MENU
管理オプションを含むメインメニューが表示されます。矢印は、自
動的に最初のメニューオプションを指し示します。
Menu
Image Settings...
Default Media...
Open Top Cover...
Custom Job Settings...
Utilities...
Test Prints...
Feature Management...
Set up appearance of prints
for each media type.
メニューオプションの後ろ
に表示される省略記号
(...)は、そのオプション
を選択すると、追加の画面
が表示されることを意味し
ます(ほかのオプションを
表示/選択したり、データ
を入力したり、情報を見た
りするための画面)。
Press MENU to exit menus
2. メニューオプションの中をスクロールするには、
を使用します。
キーと
キー
は、リストの中で上下します。コントロールパネルディ
選択矢印
スプレイの下の部分には、その時点で選択されているメニューオプ
ションに関連のあるメッセージが表示されます。
/
3-18
参考:メニューオプションについて詳しい情報を表示する
選択中のメニューオプションについては、 HELP キーを押すことによって詳しい
情報を表示することができます。
イメージャの基本操作
3. 選択矢印
で目的のメニューオプションを選びます。
イメージャの基本操
作
この例では、選択矢印で Network Settings を選びます。
Menu
Open Top Cover...
Load/Remove Ribbon...
Custom Job Settings...
Utilities...
Test Prints...
Feature Management...
Network Settings...
Configure TCP/IP network
settings.
Press MENU to exit menus
4.
ENTER
キーを押します。
すると、Network Settings メニューオプションが選択され、1 レベ
ル進み Network Settings サブメニューに移ります。
Menu
Network Settings
IP Address [192.168.1.200]...
Subnet Mask [255.255.255.0]...
Gateway [0.0.0.0]...
Speed [Auto Sense]...
Reset Network Settings
Undo Reset
Network Settings の中
では、サブメニューオ
プションがインデント
されることによって、
メニュー階層(Path)
が示される。
Set IP address of this Imager.
現在の値は、角カッコ
の中に表示される。
Press MENU to exit menus
5.
キーや
す。
キーを押して目的のメニューオプションを選択しま
この例では、IP Address を選択します。
Horizon Imager User’s Manual
3-19
6.
ENTER
キーを押します。
次のメニューでは、IP アドレスを入力できます。
Menu
Network Settings
IP Address
[192].168.1.200
太めの変更カッコは、
その中の値を編集でき
ることを意味します。
Set IP Address
Old value: 192.168.1.200
Press MENU to exit menus
IP アドレスの最初の値の周囲には、変更可能を示す太い角カッコ
(変更カッコ)が表示されます。この変更カッコ内のアドレス部分
は、その時点で変更できる部分です。
7. 値を変更するには、希望するアドレス値が表示されるまで、
(増加)か
キー
キー(減少)を押します。
これらのキーを押し続けると、速やかに循環できます。
8. 次の値フィールドを選択するには、
キーを押します。
変更カッコが次のアドレス部分に移ります。(
カッコは左に移ります。)
キーを押すと、
9. 4 つの IP アドレス位置を全部指定するまで、手順 7 および 8 を繰り
返します。
10. IP アドレスの値の入力が終ったら、
ます。
3
3-20
ENTER
キーを押して値を保存し
脚注:変更内容を保存せずに IP Address 画面を閉じるには、 CANCEL キーを押
してください。すると、階層の中の前のメニューが表示されます。
イメージャの基本操作
11.
CANCEL
キーか
キーを押して Network Settings メニューから離れ
キーを押してメインメニューを閉じるときにはイメージャが自
動的に再起動するメッセージが現れます。
MENU
12.
ENTER
キーを押して承認します。
13. IP アドレスの指定をし、メインメニューを閉じるには、 MENU キーを
押します。
IP アドレスが変更されたので、ネットワーク上でイメージャを正し
く識別できるように、イメージャの再起動が行なわれます。
キャンセルキー
変更を保存せずに画面を閉じるには、 CANCEL キーを押します。すると、
変更は無視され、直前のメニューが表示されます。
メニュー終了
メニューを出るには、 MENU キーを押します。そうすると、Status 画面に
戻ります。
メニューの表示スタイル
メニュー表示には、以下に述べるルールがあります。
• メニューを進むにつれて、これまでたどったメニューパスが常に表示
されます。選択されたメニュー項目の階層は、連続的に表示されま
す。
• メニューオプションの後ろに表示される省略記号(...)は、その項
目を選択すると、追加の画面が表示されることを意味します(ほかの
オプションを表示したり、データを入力したり、情報を表示したりす
るための画面)。
• 現在の設定は角カッコの中に表示されます。太い角カッコは、ユーザ
が編集モードに入っていて、設定を変更できることを意味します。
Horizon Imager User’s Manual
3-21
イメージャの基本操
作
ます。
一時停止 (Pause)
以下に述べる状況では、イメージャを一時停止しなければなりません。
• サプライカセットを交換する場合、イメージャがシートをつまみ取ろ
うとしているときにカセットを引き出すと、詰まり(ジャム)が起こ
ります。シートが印刷されている最中にカセットを引き出すと、プリ
ントのムラ(Artifact)が生じます。
• 印刷を一時的に止めたい場合。
感熱印刷ヘッドやプラテンをクリーニングしたり、シートのジャムが起
きた場合など、Utilities メニューで Open Top Cover 機能を指定した場
合、イメージャは自動的に一時停止 (Pause) 状態になります。
イメージャの一時停止
8
イメージャ
を一時停止
するには
PAUSE
キーを押します。
印刷が止まります。印刷中の場合は、シートの印刷が終ってからイ
メージャが止まります。
イメージャが一時停止になると、ONLINE インジケータが消灯し、イメー
ジャが一時停止になっていることを伝えるメッセージが表示されます。
また、作業が終った後には
PAUSE
キーを押して通常運転を再開すること
をユーザに促すため、 PAUSE キーが点滅します(Fault 状態でない場合)。
一時停止の解除
8
印刷を再開
するには
3-22
イメージャが一時停止している状態で、もう一度
と、通常の印刷運転が再開します。
イメージャの基本操作
PAUSE
キーを押す
脚注:保守作業が完了して
キーを押さない場合でも、イメージャが障害
状態になっていなければ、事前に設定された制限時間(タイムアウト)が過ぎる
と、通常の印刷運転が自動的に再開します。このタイムアウト(通常は 1 分)を
調整する方法については、『Horizon イメージャ技術マニュアル』で詳細を参照
してください。
PAUSE
オンラインヘルプ
ヘルプ機能は、イメージャの機能、パラメータ、ステータスメッセージ
などについて、コンテキストセンシティブ方式の説明を表示します。
サービスの連絡情報も表示します。
ヘルプテキストは 2 通りの方法で表示されます。
• メニューが表示されているときは、選択中のメニューオプションに関
係のあるヘルプテキストが、画面のヘルプメッセージエリアの中に自
動的に表示されます。
•
キーを押すと、選択中のメニューオプションや選択中のステー
タスメッセージ、イメージャの状況などに関係する追加のヘルプテキ
ストが表示されます。この追加のヘルプは、表示中の画面の最上部に
ある専用 Help ウィンドウに表示されます。この Help ウィンドウは、
HELP
HELP
キーか
CANCEL
キーを押すことによって消えます。
Horizon Imager User’s Manual
3-23
イメージャの基本操
作
3
4
メディアの取り扱いと保管
メディアの取り扱いと保管
概要
スロットとカセットについて
Horizon イメージャとともに使用するメディアは、あらかじめ工場で密
閉された使い捨てカセットの中にパッケージされています。
バーコード
(側面)
カセットカバー:
外さないでください
Horizon Imager User’s Manual
4-1
カセットのバーコードは次のことを識別しています:
• メディアのタイプとサイズ
• シリアル番号
• 感光度 (Sensitometry) 情報
バーコードはまた、イメージャがカセットの中に残っているメディアの
枚数を知るのにも役立ちます(シートを手作業で追加したり減らしたり
した場合、あるいはカセットを別のイメージャに移した場合は、この数
字は正確でなくなります)。
バーコードラベルには、バーコードそのもののほかに、カセットのロッ
ト番号と有効期限(Used by)も印刷されています。
どのカセットでも、3 つあるスロットのどこにセットしてもかまいませ
ん。ただし、小さいカセットを一番上に差し込み、大きいカセットを下
に差し込んだほうが合理的です。こうすれば、それぞれのカセットのラ
ベルがすぐに見えますし、トレーの中のシートの有無もすぐにわかりま
す。
警告 Codonics のメディアだけを使用してください。破損や不正動作、故障などが
生じるおそれがあるので、普通紙や業務用透明フィルムをはじめとする未承認メ
ディアは使用しないでください。Codonics の承認済みメディアのタイプとサイズ、
ならびにカセットの注文方法については、4-12 ページ「メディアを注文方法」を参
照してください。
警告 カセットの中身の再補充は行なわないでください。バーコードラベルは、い
じったり剥がしたりしないでください。診断に利用できる画質を保証するうえで、
カセットのバーコード情報は不可欠です。カセットが何らかの形で傷ついたり汚れ
たりすると、イメージャのクオリティや信頼性が損なわれるおそれがあります。
4-2
メディアの取り扱いと保管
スロットステータスの表示
Status 画面は、メディアのタイプ、サイズ、カセット内に残るシート数
など、スロットの状態(ステータス)を表示します。
Supply
CMY
1: 8X10 DV Blue
2: A
CV Paper
3: 14X17 DV Blue
53
100
76
Status
OK
メディアの取り扱いと保管
3 sheets queued
以下の状況では、Status 画面に表示されるカセット情報は更新されませ
ん:
• 上部カバーが開いているとき
• トレーが外れているとき
• イメージャが印刷中のとき
トレイ
Horizon イメージャには 3 つのトレーがあります。デフォルトの場合、
シートは、使用中のサプライスロットに対応するトレーに印刷されます。
たとえば、シートがサプライスロット 1 のカセットから供給されるなら、
印刷済みのシートはトレー 1 に出ます。
3
脚注:一部の DICOM ユーザアプリケーションでは、ユーザが希望するトレーを
選択することができます。PostScript プリンタセッティングでトレーを選択し
たり(第 6 章を参照)、ジョブセッティング・ファイルを使って特定のトレーを
指定することもできます(Horizon イメージャ技術マニュアル)を参照してくだ
さい)。
Horizon Imager User’s Manual
4-3
カセットの出し入れ
8
カセットを変
更するには
1.
PAUSE
キーを押し、イメージャが一時停止状態になるまで待ちます。
ONLINE インジケータは消灯し、Status 画面は、イメージャが一時停
止になっていることを伝えます。
シートを印刷している最中なら、イメージャは、シートの印刷が完
了してから一時停止状態に入ります。一時停止になっているときで
も、イメージャはジョブの受信と処理を行なえます。
警告 画質の低下や目詰まり(ジャム)の原因になるので、シートの印刷中には、
カセットを外したり差し込んだりしないでください。必ずイメージャを先に一時停
止してください。
2. 使いたいサプライスロットの中にカセットがある場合は、そのカ
セットを外します。カセットを少し持ち上げて、スロットから引き
出します。
3. 新品のカセットを差し込む場合は、カセットから透明の包みを取り
除きます。透明の包みは、切れ目のところから破ってください。
切れ目
4-4
メディアの取り扱いと保管
警告 文字が印刷されているカセットカバーは外さないでください。カセットカ
バーは、埃やその他の汚れからメディアを守ります。シートが落ちないようにする
ため、カセットを持ったり保管するときは常に、開いている側を上にしてくださ
い。
4. カセットのラベルを手前に、バーコードラベルを左に向け、スロッ
トに新品のカセットを差し込みます。
メディアの取り扱いと保管
5. カセットが固定部分に収まる手ごたえを感じるまで、スロットの中
にカセットを滑りこませます。
3
脚注:カセットの長さはまちまちなので、長いカセットは短いカセットよりも
前に突出します。
6.
PAUSE
キーを押して印刷を再開します。
Horizon Imager User’s Manual
4-5
カセットの指定とディフォルトプリンティング
送信されるプリントジョブでは、メディアのタイプとサイズが指定され
ています。
• 指定されたタイプとサイズのメディアがセットされていない場合は、
適切なカセットまたはリボンの挿入を促すメッセージが Status 画面
に表示されます。
• 指定されたメディアのタイプとサイズがイメージャでサポートされて
いない場合は、デフォルトのタイプとサイズが使われます。デフォル
トのタイプとサイズの設定については、8-8 ページの「メディアのデ
フォルトタイプ/サイズを変更する」を参照してください。
メディアの取扱い
最良のプリントを得るために、メディアの保管や取り扱いに関し、メ
ディアに付属している指示書をみてください。
ブレークオフリーダー (Break-Off Leaders)
(ChromaVista のみ)
ChromaVista のカラーシートには、全面印刷のためのブレイクオフリー
ダーがあります。
• ChromaVista カラーフィルムの場合は、シートの最上部にブレイクオ
フリーダーがあります。
• ChromaVista カラーペーパーの場合は、シートの最上部と最下部にブ
レイクオフリーダーがあります。
4-6
メディアの取り扱いと保管
8
折り曲げ線のところでリーダーを片方に完全に折り曲げ、それから反対
側に完全に折り曲げます。こうすると、シートからリーダーが外れます。
ブレイクオフ
リーダーを外
すには
メディアの取り扱いと保管
3
脚注:シート上に断片が残らないようにするため、リーダーは必ず折り曲げて
とってください(ちぎらないでください)。
Horizon Imager User’s Manual
4-7
カラーリボン交換(ChromaVista のみ)
リボンカートリッジの中のリボンを使い果たすと、リボンカートリッジ
を交換する必要があります。
• イメージャは警告状態になります。
• Status 画面の、カートリッジの記号
の横に、リボンのタイプが表
示される代わりに、「OUT」という文字が点滅します。
• 新しいリボンカートリッジをセットする必要があることを伝えるメッ
セージが、Status ウィンドウに表示されます。
8
カラーリボン
カートリッジ
を交換するに
は
1.
MENU
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
2. Load/Remove Ribbon メニューオプションを選択します。
このオプションを選択後:
-
イメージャは、印刷中のシートがある場合はその印刷を完了して
から、一時停止に入ります。
-
イメージャの内部にあるリボンサプライスプールが上昇します。
感熱プリントヘッドを冷やしてから(最高 1 分間)、イメージャの
カバーが少し開きます。
3. カバーを完全に開けて、リボンカートリッジを取り付けます。
注意 イメージャのカバーが開いているときに触れてもかまわないのは、緑色の内
蔵部品だけです(xxi ページの図を参照してください)。イメージャの中に落とした
り、イメージャにはさまったりしないよう、指輪、ネクタイ、貴金属などの品物は
外し、頭髪は後ろで結んでください。
4-8
メディアの取り扱いと保管
4. 下の図に示すように、カートリッジを外します。
メディアの取り扱いと保管
スプリング付きスピンドル
5. 下の図に示すように、新しいリボンカートリッジをセットします。
スプリング付きスピンドル
Horizon Imager User’s Manual
4-9
6. リボンのたるみを取るには、下の図に示すように、巻き取りスプー
ルの輪(手前の輪)の上のほうを手でつまみ、イメージャの後部に
向けて回してください。
サプライスプールの輪
(この輪は回さない)
巻き取りスプールの輪
巻き取りスプールの輪を
後ろ向きに回す
3
脚注:リボンのたるみを取るときには、サプライスプール(後ろ)の輪を使用
しないでください。サプライスプールの輪を回すと、使用済みのリボンを繰り返
し使用することになります。
7. リボンカートリッジの交換が終ったら、上部カバーを閉じてくださ
い。
4-10
メディアの取り扱いと保管
8.
PAUSE
キーを押して印刷を再開します。
キーを押さなくても、プリントは、一定の時間を過ぎると自動
的に再開します。(この制限時間は現場で設定でき、ご使用になるイ
メージャによって異なるかもしれませんが、通常は 1 分程度です。
制限時間の設定方法については、Horizon イメージャ技術マニュアル
を参照してください。)
PAUSE
警告 使用済みのリボンカートリッジの中のリボンには、そのカートリッジを使っ
て印刷したカラー画像のネガが残っています。患者の秘密とプライバシーをまもる
ためには、リボンを破棄してください。
参考 : リボンカートリッジはイメージャの中に入れっぱなしでかまいません
リボンカートリッジを取り出さなければならないのは、内部を掃除するときか、
リボンを使いきったときだけです。それ以外の場合は、たとえ DirectVista グ
レースケールメディアで印刷するときでも、イメージャの中にリボンカートリッ
ジを入れっぱなしにしてかまいません。
Horizon Imager User’s Manual
4-11
メディアの取り扱いと保管
/
メディアの注文方法
Horizon イメージャは、グレースケール印刷とカラー印刷の両方で、さ
まざまなペーパーとフィルムをサポートしています。ただし、すべての
Horizon イメージャ構成がすべてのメディアタイプとサイズをサポート
するわけではありません。使用するメディアのタイプやサイズを
Horizon イメージャがサポートしない場合は、Codonics 社にご相談くだ
さい。
現在サポートされているメディアのサイズ/タイプは、下の表のとおり
です。:
メディアのタイプ
サイズ
カタログ番号
DirectVista ペーパー
8 x 10 インチ
810-DVP
A (8.5 x 11 インチ )
A-DVP
A4 (210 x 297 mm)
A4-DVP
14 x 17 インチ (35 x 43 cm) 1417-DVP
DirectVista ブルーフィルム 8 x 10 インチ
810-DVBL
14 x 17 インチ (35 x 43 cm) 1417-DVBL
DirectVista クリアフィルム 8 x 10 インチ
810-DVC
14 x 17 インチ (35 x 43 cm) 1417-DVC
ChromaVista ペーパー
ChromaVista フィルム
A (8.5 x 11 インチ .)
A-CVP
A4 (210 x 297 mm)
A4-CVP
8 x 10 インチ
810-CVC
A (8.5 x 11 インチ )
A-CVC
A4 (210 x 297 mm)
A4-CVC
メディアはケース単位で注文できます(1 カセット 100 シート、1 ケース
5 カセット)。
メディアを注文するには、Codonics 社に連絡してください。
4-12
電話:
03-5730-2297
ファックス:
03-5730-2295
インターネット:
www.codonics.com
メディアの取り扱いと保管
5
DICOM プリント
この章で取り上げる印刷手順では、DICOM サポートのオプションが
Horizon イメージャにインストールされていて、DICOM アプリケーション
から印刷ジョブを送信するものとします。DICOM アプリケーションは普
通、画像装置や画像表示用ワークステーションで実行します。
DICOM 説明
たとえば、異なるメーカーによって製造され、さまざまな場所に配置さ
れたワークステーションや CT スキャナ、MR イメージャ、フィルムデジ
タイザ、共有アーカイブ、フィルムイメージャ、ホストコンピュータな
どでも、DICOM を利用すれば、「オープンシステム」ネットワークによっ
て「互いに交信」できます。
DICOM 規格に応じた装置やアプリケーションのことを、DICOM 対応といい
ます。Horizon イメージャは、DICOM プリントサービスクラス対応です。
Horizon イメージャに送られるプリントジョブは、DICOM プリントサービ
スクラス対応の画像装置や画像表示用ワークステーションからのものが
考えられております。
Horizon Imager User’s Manual
5-1
DICOM プリント
DICOM(医療デジタル画像通信)は、放射線画像やその他の医療情報をコ
ンピュータ間で転送するための規格です。DICOM によって共通のプラッ
トフォームが用意されるので、メーカーが異なるシステム同士でも画像
や関係情報をやり取りできます。
DICOM の詳細については、北米放射線学会のウェブサイト
(www.rsna.org)をご覧ください。
DICOM コンフォーマンス ステートメント
装置やアプリケーションが DICOM 対応であることを宣言するには、コン
フォーマンス ステートメント (conformance statement) を公表しなけれ
ばなりません。ほとんどの装置またはアプリケーションは、特定 DICOM
サービスの機能の一部だけをサポートしています。どのサービス機能が
サポートされ、どのサービス機能がサポートされていないかはコン
フォーマンス ステートメントに示されています。
Horizon イメージャを扱う業者や導入者は、他の DICOM 装置やアプリ
ケーションが Horizon イメージャに印刷ジョブを送信することにたいし
てのコンフォーマンス ステートメントを調査、確認しています。コン
フォーマンス ステートメントを調べることで、導入者は、Horizon イ
メージャがサポートする DICOM プリントサービスクラスプロバイダオプ
ションがどれであるかを正確に判断します。導入者はまた、他の装置と
イメージャ間に互換性があるかどうかも判断します。
Horizon イメージャのコンフォーマンス ステートメントは、Codonics の
ウェブサイト(www.codonics.com)でご覧になれます。ご要望に応じ
て、メールかファックスでお送りすることもできます。
DICOM プリントプロセス
DICOM 印刷ジョブのトランザクションは、2 つの装置によっておこなわれ
ます。
• プリント要求を行なう装置。これは、画像装置(MRI や超音波システ
ム)や画像を表示する画像表示ワークステーションです。DICOM の用
語では、この装置のことをプリントサービスクラスユーザといいま
す。
• プリント要求に応える装置。たとえば Horizon イメージャ。DICOM の用
語では、プリントサービスクラスプロバイダといいます。
DICOM プリントサービスクラスユーザのアプリケーションを識別するた
め、アプリケーションには、Called AE(application entity)タイトル
という名前がアサインされます。
5-2
DICOM プリント
プリントサービスクラスプロバイダのアプリケーションを識別するため、
このアプリケーションにも、Called AE タイトルという名前が割り当て
られます。
DICOM ユーザーアプリケーションのコンフィグ
レーション
映像装置や画像表示ワークステーションで実行する DICOM アプリケー
ションを、Horizon イメージャへの印刷をサポートする形に構成する仕
事は、事情に通じているオペレータか DICOM アプリケーションの発売元
が行ないます。
Horizon イメージャへの印刷をサポートする形に DICOM アプリケーショ
ンを正しく構成するには、イメージャを識別するための被呼 Called AE
タイトルと TCP ポート番号を知る必要があります。
ポート番号は 104 です。下の表には、被呼 Called AE タイトルが、その
用途と合わせて記載されています。
説明
PRINT_SCP
標準の印刷ジョブ。
specialBracket
ブラケットシートの印刷。詳細について
は第 9 章を参照してください。
specialSlide
35 mm スライドの印刷。詳細について
は、Horizon イメージャ技術マニュアル
を参照してください。
ジョブセッティングファイルの名前
ジョブセッティングを使った印刷。
DICOM プリント
使用できる Called AE タイトル
Horizon 情報の詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル を
参照してください。
Horizon Imager User’s Manual
5-3
DICOM ユーザーアプリケーションによるプリン
ト指示
出力先として Horizon イメージャを選択する方法と、その出力先に印刷
ジョブを送信する方法は、ご使用になる DICOM ユーザアプリケーション
によって異なります。詳細については、事情に通じているオペレータや
DICOM ユーザアプリケーションの発売元に相談するか、DICOM アプリケー
ション資料を参照してください。
メディアタイプとサイズの指定
通常、印刷ジョブに使うメディアのタイプとサイズは、DICOM ユーザア
プリケーションの中で設定します。ただし、DICOM ユーザアプリケー
ションがタイプとサイズの設定をサポートしない場合には、2 つの方法
があります。
• 単純に印刷ジョブを送信する。Horizon イメージャは、画像がグレー
スケールかカラーかを判断できます。そしてイメージャは、画像のタ
イプごとに決まっているデフォルトのメディアタイプやサイズを使用
します。グレースケール画像とカラー画像に使うデフォルトメディア
タイプやサイズを定義する方法については、8-8 ページの「デフォル
トメディアタイプとサイズの変更」で詳細を参照してください。
• ジョブセッティングファイルを使って印刷に使うメディアのタイプ /
サイズを指定する。ジョブセッティングファイルの詳細については、
次のトピックを参照してください。
5-4
DICOM プリント
DICOM 補完について
通常、必要な印刷ジョブセッティングは(メディアのタイプ/サイズ、
画像のコントラスト設定など)、DICOM ユーザアプリケーションの中から
指定できます。しかし、ご使用になる DICOM アプリケーションでセッ
ティングできない場合でも Horizon イメージャでサポートするジョブ
セッティングもあります。Horizon イメージャのジョブセッティング機
能を利用することによってこうしたリミテーションを対処できます。
Horizon イメージャは複数のジョブセッティングファイルをサポートし、
各々のジョブ設定ファイルでは、独自のシートと画像設定を定義できま
す。ジョブセッティングファイルでは、すべてのシートや画像設定に値
を指定することも、設定の一部分だけを設定することもできます。
たとえば、ご使用になる DICOM アプリケーションが、メディアのタイプ
とサイズ指定をサポートしないと仮定します。この機能は、特定のタイ
プとサイズを指定する Horizon のジョブ設定ファイルを使って実行でき
ます。
ジョブ設定
DICOM プリント
ジョブ設定には 2 種類あります。
• システムジョブ設定。このジョブ設定ファイルは、Horizon イメー
ジャの中で事前に構成された状態で提供されます。メディアタイプと
サイズ、3 つのトレー、および 3 つのジョブ優先順位のジョブ設定を
含んでいます。システムジョブ設定ファイルの一覧は Appendix C で
参照できます。
• カスタムジョブ設定。このジョブ設定ファイルは、ユーザ側で作成さ
れます。これは、コントロールパネルで作成するか、設定とその値を
含む ASCII テキストファイルを FTP プロトコルか LPR プロトコルを
使って Horizon イメージャに送信することによって作成します。カス
タムジョブ設定ファイルの作成手順は、Horizon イメージャ技術マ
ニュアル で説明されています。
Horizon Imager User’s Manual
5-5
DICOM からのジョブ設定方法
DICOM アプリケーションの中では数個の出力先イメージャデバイスが見
られるかもしれませんが、それらはいずれも、実際には同じ Horizon イ
メージャへのプリントを行ないます。それらは単に異なったジョブ設定
ファイルを表わすものであり、それぞれのファイルには Called AE タイ
トルが割り当てられています。この Called AE タイトルによって、イ
メージャでサポートされ、アプリケーションの標準インターフェースか
らはできないさまざまなジョブ設定ができるようになります。
たとえば、DirectVista 8 x 10 ブルーフィルムを指定するシステムジョ
ブ設定ファイルは、8x10-dvfb です。印刷ジョブで DirectVista 8 x 10
ブルーフィルムを指定するなら、DICOM ユーザアプリケーションは、
Called AE タイトルとして 8x10-dvfb を使って、Horizon イメージャとの
プリントサービスクラスセッションを開始します。Horizon イメージャ
は、8x10-dvfb という Called AE タイトルを使って DICOM プリントサー
ビスが要求されたことを認識し、8x10-dvfb という名前のジョブ設定
ファイルを調べ、印刷ジョブに適応するシートと画像の設定(この場合
はメディアのタイプとサイズだけ)を確認します。
Horizon イメージャでの設定方法
Horizon イメージャは、シートを印刷するときに、使用するシートと画
像の設定値を、以下に述べる順序に沿って判断します。
1. 指定されたジョブセッティングファイルの中を調べます。
2. ジョブセッティングファイルの中で指定されていないシートまたは
画像設定については、DICOM プリントセッション情報の中で(DICOM
ユーザアプリケーションの中で定義された設定を)調べます。
3. ジョブ設定ファイルや DICOM プリントセッション情報で指定されて
いないシートまたは画像設定については、イメージャのデフォルト
設定を使用します。イメージャのデフォルト設定の詳細については、
第 8 章を参照してください。
5-6
DICOM プリント
6
PostScript プリント
この章で取り上げるプリント手順では、次のことを仮定します:
• Horizon イメージャに PostScript サポートオプションがインストール
されている。
• ワークステーション上で、Horizon PostScript プリントドライバを
使って、Horizon イメージャが Windows プリンタとして構成されてい
る。Windows プリンタとして Horizon イメージャを追加する詳しい説
明は、Horizon イメージャ技術マニュアル(Horizon Imager
Technical Manual)に記載されています。
• Windows アプリケーション(Windows 98 以降、または Windows NT 4.0 以
降)から印刷ジョブを送信する。
• Windows アプリケーションから印刷する方法を、理解している。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-1
PostScript 説明
PostScript 印刷技術は、主要なコンピュータプラットフォームから
PostScript をサポートする印刷装置にたいして、一貫性のある印刷を実
現するために開発されました。
PostScript は、フォントやグラフィックを印刷する方法を、プリンタな
どの出力装置に指示するソフトウェアです。PostScript は、ワークス
テーションアプリケーションとプリンタとの間で翻訳プログラムとして
働きます。
PostScript 印刷ジョブの基本的な作業の流れは次のとおりです。
1. ユーザがワークステーションアプリケーションの中から印刷機能
(Print)を実行すると、PostScript プリントドライバが PostScript
言語ファイルを作成します。
このファイルの中には、印刷されるページ、フォントとグラフィッ
クスのサイズとスタイルやページ上での配置、カラー情報などを指
定する PostScript コマンドが入っています。
2. PostScript 言語ファイルが出力装置に送られます。
3. 出力装置では、ラスタ画像プロセッサ(RIP)が PostScript 言語
ファイルを処理し、-ラスタ画像と呼ばれる- ページ全体の画像
を再現する画素(ピクセル)の配列にコマンドを変換します。
4. 出力装置のプリントエンジンにラスタ画像データが送られ、プリン
トエンジンは、ページメディア上にピクセルを印刷します。
PostScript 技術が登場して以来、レベル 1 および 2 と、最新バージョン
にあたる 3 まで、3 つのレベルが公表されました。Horizon イメージャ
は、全 3 レベルをサポートします。
6-2
PostScript プリント
Horizon イメージャでの設定方法
PostScript 印刷ジョブの場合、Horizon イメージャは、印刷時に使用す
るシートと画像の設定値を、以下に述べる順序で判断します。
1. PostScript 印刷ジョブ情報の中の設定を使用します。
2. PostScript 印刷ジョブ情報で指定されていないシートまたは画像設
定については、イメージャのデフォルト設定を使用します。イメー
ジャのデフォルト設定の詳細については、第 8 章を参照してくださ
い。
3
脚注:印刷ジョブを送信するときは、Horizon イメージャのシートと画像設定
のどれにでも、Windows からアクセスすることができます。したがって、
PostScript を通じてジョブ設定ファイルにアクセスする必要はなく、そのよう
なアクセスはサポートされていません。
メディアタイプとサイズの指定
PostScript を通じて印刷ジョブを送信するときは、Media Type と Media
Size という PostScript 設定を使ってメディアのサイズとタイプを指定
します。これらを設定する方法やデフォルト設定は、使用するオペレー
ティングシステムによって異なります。詳細については、この章の該当
するトピックを参照してください。
Windows アプリケーションによるプリント
PostScript プリント
一旦、ワークステーション上で Horizon イメージャを Windows プリンタ
としてセットアップすると(Horizon イメージャ技術マニュアル で説
明)、どの Windows アプリケーションからでも Horizon イメージャに画像
を送信し、印刷を行なうことができます。
通常、アプリケーションの中から Print 機能を呼び出すと、Print ダイ
アログボックスが表示されます。Horizon イメージャがまだデフォルト
プリンタとして設定されていない場合は、この Print ダイアログボック
スで、Horizon イメージャを印刷の出力先として選択します。
Horizon Imager User’s Manual
6-3
デフォルトのシートとイメージ設定
Windows プリンタとして Horizon イメージャを追加すると、Horizon イ
メージャのために、シートと画像のデフォルトパラメータが設定されま
す。変更できる Horizon イメージャの設定は表 6-1 に記載されています。
デフォルト設定を変更する方法について:
• Windows 98 および Me の場合は、6-8 ページの「シートと画像のデフォ
ルト設定を変更する- Windows 98 および Me」を参照してください。
• Windows NT の場合は、6-9 ページの「シートと画像のデフォルト設定
を変更する- Windows NT」を参照してください。
• Windows 2000 および XP の場合は、6-10 ページの「シートと画像のデ
フォルト設定を変更する- Windows 2000 および XP」を参照してくだ
さい。
デフォルト設定の変更
• PostScript プリンタ設定の中には、Horizon とは関係ない設定も含ま
れています。予期せぬ結果が生じるおそれがあるので、変更するの
は、表 6-1 に記載された Horizon イメージャ設定のデフォルトだけに
してください。
• 表 6-1 に記載された一部の「許容値」はイメージャのオプションに
よって左右されるので、システムによっては表示されないことがあり
ます。
• User Printer Default 値を選択しない限り、イメージャの独自のデ
フォルトがオーバーライドされます。User Printer Default は、
Media Type と Media Size を除いて、表 6-1 に記載されたすべての設
定で選択できます。
6-4
PostScript プリント
表 6-1. Horizon イメージャの PostScript 設定
設定
許容値
説明
Paper Size
Media Size 設定と同じ Media Size 設定と同じように設定します。
カスタムサイズや Envelope のような特殊タイプの使用は控
えてください。
Orientation
Portrait または
Landscape
シート上で、縦向き(Portrait)と横向き(Landscape)の
どちらで画像を印刷するかを決定します。
選択肢としてある場合でも、Rotated は使用しないでくだ
さい。
Copy Count
1 ~ 99
複数の印刷部数を指定できます。印刷の後には 1 に戻すこ
とができます
Sheet Layout
Unscaled, 1x1, 1x2, 1 枚のシート上での複数画像の配置を指定します。
2x2, 2x3, 3x3, 3x4,
4x5, SlideMaker, GCT 「Unscaled」はページを実寸で印刷するときに使用します。
Bracket, MCM Bracket 1 枚の画像をメディアのサイズに合わせて拡大縮小するに
は 1x1 を使用します。その他の値の説明は、Horizon イ
メージャ技術マニュアル に記載されています。
Media Type
DirectVista
DirectVista
Film
DirectVista
Film
ChromaVista
ChromaVista
Paper
Blue
印刷ジョブに必要なカセットは、メディアのタイプとサイ
ズによって決まります。
Clear
Paper
Film
Media Size
A, A4, 8x10, 14x17
シートの寸法を用います。
Output Bin
Upper, Middle, Lower 使用するトレーを指定します。
Antialias
None, Better, Best
None -アンチエリアス (antialiasing) を実行しません。
Better -アンチエリアスのクオリティと印刷速度とで適度
なバランスをとります。
Crop Margin
True, False
PostScript プリント
Best -アンチエリアスのクオリティは最高になりますが、
処理時間は最長になります。
対象領域の周囲から白色の余白をなくします。
アドバンスト機能。詳細については Horizon イメージャ技
術マニュアル を参照してください。
Horizon Imager User’s Manual
6-5
表 6-1. Horizon イメージャの PostScript 設定
設定
許容値
説明
Margin Size
0 ~ 50 (pixels)
CropMargin とともに作用し、対象領域の周囲に小さなボー
ダーを作ります。
アドバンス 機能。詳細については Horizon イメージャ技術
マニュアル を参照してください。
Print FMF After Job True, False
シートが完全には埋まっていない場合に、固定マルチ
フォーマット(FMF)シートを使って強制印刷します。
Skip Blank Pages
True, False
空白の場合に、シート/セルの印刷を禁じます。
Gamma
0.1 ~ 6.0
画像の明るさに作用します。
詳細については第 8 章を参照してください。
Contrast
-100 ~ +100
画像のコントラストに作用します。
詳細については第 8 章を参照してください。
Polarity
Positive または
Negative
画像を反転させるときに使用します。
詳細については第 8 章を参照してください。
Background
White/Clear, Light,
Medium, Dark, Black
シート/セルで、画像で覆われない部分の色を設定します。
詳細については第 8 章を参照してください。
Scaling Method
Saturation
Box, Bilinear,
Mitchell, Bicubic,
Lanczos, Sharp1,
Sharp2, Sharp3
割り当てられたセル領域に収まるように画像のサイズを調
整するための拡大縮小方法を指定します。
-100 ~ 0
色が、同じ濃度のグレートーンからどれくらい離れるかを
指定する色特性。
詳細については第 8 章を参照してください。
負の設定にすると彩度は減少します。
-100= 無色。0= 無調整(フルカラー)
。
詳細については第 8 章を参照してください。
MCM
0 ~ 17
メディカル カラー マッチング。印刷に先駆けて、画像
データにアルゴリズムを適用することによって、モニタ上
に表示される画像に印刷画像を一致させます。
詳細については Horizon イメージャ技術マニュアル を参照
してください。
6-6
PostScript プリント
表 6-1. Horizon イメージャの PostScript 設定
設定
許容値
説明
Dmax
100 ~ 400
最高画像濃度値。
詳細については第 8 章を参照してください。
Dmin
0 ~ 100
最低画像濃度値。
詳細については第 8 章を参照してください。
Sheet Coverage
STANDARD, NP, または
FULLBLEED
画像とシートの縁との間にボーダーがあるか、それとも画
像がシートの縁からはみだすかどうかを決定します。
アドバンス機能。詳細については Horizon イメージャ技術
マニュアル を参照してください。
Film View
Front, Back
印刷されたフィルムを見る向き。
詳細については第 8 章を参照してください。
LUT Type
Border Fill
VISUAL または LINEAR
または
Custom1, Custom2,
Custom3, Custom4,
Custom5, Custom6,
Custom7, Custom8,
Custom9
ルックアップテーブル。画像の外観に作用するカスタム
データ曲線。
True, False
シートの有効印刷領域の周囲の領域の色を設定します。
アドバンス 機能。詳細については『Horizon イメージャ技
術マニュアル』を参照してください。
アドバンス 機能。詳細については『Horizon イメージャ技
術マニュアル』を参照してください。
Captions
True, False
キャプションがセットアップされている場合に、キャプ
ションを有効または無効にします。キャプションは、
PostScript 経由でセットアップできないので注意してくだ
さい。
キャプションの設定方法については、Horizon イメージャ
技術マニュアルで詳細を参照してください。
Decimate Warning
True, False
デシメーション警告を有効または無効にします。
PostScript プリント
詳細については第 8 章を参照してください。
Priority
Low, Medium, High
イメージャに送信されるジョブの優先順位。優先順位が高
いジョブほど先に印刷されます。
Horizon Imager User’s Manual
6-7
Windows 98 と Me の場合
(シートと画像のデフォルト設定を変更する)
8
Windows 98
または Me で
デフォルト設
定を変更する
には
1. Start メニューを開いて Control Panel>Printers(Windows 98)か
Settings>Printers(Windows Me)を選択します。
Printers フォルダが表示されます。
2. Horizon イメージャのアイコンをマウスの右ボタンでクリックし、
ポップアップメニューから Properties を選択します。
Properties ダイアログボックスが表示されます。
3. Device Options タブを開きます。
Horizon イメージャのシートと画像設定のリストが表示されます。設
定の説明については、6-5 ページの表 6-1 を参照してください。
4. 任意に設定を変更します。(設定を変更するには、最初に Printer
features リストで目的の設定を選択してください。
)
5. OK ボタンをクリックして変更を保存します。
6-8
PostScript プリント
Windows NT の場合
(シートと画像のデフォルト設定を変更する)
8
Windows NT
でデフォルト
設定を変更す
るには
1. Start メニューを開いて Control Panel>Printers を選択します。
Printers フォルダが表示されます。
2. Horizon イメージャのアイコンをマウスの右ボタンでクリックし、
ポップアップメニューから Document Defaults を選択します。
Document Properties ダイアログボックスが表示されます。
3. Advanced タブを開きます。
Horizon イメージャのシートと画像設定のリストが表示されます。設
定の説明については、6-5 ページの表 6-1 を参照してください。
PostScript プリント
4. 任意に設定を変更します。(設定リストの中で目的の設定を選択して
から、下のパネルの中に表示されるオプションを選ぶことによって
設定を変更します。)
5. OK ボタンをクリックして変更を保存します。
Horizon Imager User’s Manual
6-9
Windows 2000 と XP の場合
(シートと画像のデフォルト設定を変更する)
8
Windows
2000 または
XP で
デフォルト設
定を変更する
には
1. Start メニューを開き、次のとおりに選択します。
-
Windows 2000 の場合は Control Panel>Printers を選択します。
Windows XP の場合は Control Panel を選択します。そして、表示さ
れるリストの中で Printers アイコンをダブルクリックします。
Printers フォルダが表示されます。
2. Horizon イメージャのアイコンをマウスの右ボタンでクリックし、
ポップアップメニューから Printing Preferences を選択します。
Printing Preferences ダイアログボックスが表示されます。
6-10
PostScript プリント
3. Advanced ボタンをクリックします。
Advanced Options ダイアログボックスが表示されます。
Horizon イメージャのシートと画像設定のリストが表示されます。設
定の説明については、6-5 ページの表 6-1 を参照してください。
4. 任意に設定を変更します。(設定を変更するには、設定の現行値をク
リックしてください。)
5. OK ボタンをクリックして変更を保存します。
特殊なプリントジョブ設定
Print 機能を実行する前には、アプリケーションの Print Setup 機能を
呼び出すことができます(File メニューから、または Print ダイアログ
ボックスの中から)。この Print Setup 機能では、これから実行する印刷
ジョブについて、Horizon イメージャによってサポートされる種々の
シートと画像パラメータを、デフォルト設定から変更できます。
脚注:この設定リストには、Windows アプリケーションの中からでもアクセス
できます。それには、Print ダイアログボックスか Print Setup ダイアログボッ
クスの中で Properties ボタンか Advanced ボタンをクリックしてください。
Horizon Imager User’s Manual
6-11
PostScript プリント
3
バーチャル Horizon イメージャのインストール
Windows には、同じ Horizon イメージャの複数のインスタンス
(instances) をインストールでき、インストールされたインスタンスは、
どのアプリケーションの印刷にでも利用できます。固有の名前と独自の
デフォルト設定を持つ仮想イメージャをセットアップしておけば、印刷
ジョブを送信するときの手間が省けます。
たとえば、同じ Horizon イメージャでも「8x10 グレースケールブルー
フィルム」と「A サイズカラーペーパー」としてインストールできます。
そして、「8x10 グレースケールブルーフィルム」のデフォルトメディア
タイプとサイズ設定は 8x10 と DirectVista Blue Film に設定でき、
「A サ
イズカラーペーパー」のデフォルト設定は A と ChromaVista Paper に設
定できます。印刷のときには、適当なイメージャを選択するだけで、適
切なメディア設定やその他のデフォルト設定が自動的に選択されます。
実際、使用するメディアのサイズとタイプごとに別々の仮想イメージャ
をセットアップすることをお勧めします。
同様に、ユーザの指向性を反映させたり(ジョーンズ医師用、スミス医
師用など)、特別な検査タイプ(CT 用、MR 用など)のために仮想イメー
ジャをセットアップすることもできます。
仮想イメージャを追加する方法については、以下のページを参照してく
ださい。
• Windows 98 および Me の場合は、6-13 ページの「仮想 Horizon イメー
ジャをインストールする- Windows 98 および Me」を参照してくださ
い。
• Windows NT の場合は、6-17 ページの「仮想 Horizon イメージャをイン
ストールする- Windows NT」を参照してください。
• Windows 2000 の場合は、6-21 ページの「仮想 Horizon イメージャをイ
ンストールする- Windows 2000」を参照してください。
• Windows XP の場合は、6-26 ページの「仮想 Horizon イメージャをイン
ストールする- Windows XP」を参照してください。
6-12
PostScript プリント
Windows 98 と Me の場合
(仮想 Horizon イメージャをインストールする)
8
Windows 98
および Me で
仮想 Horizon
イメージャを
インストール
する
1. Start メニューを開き、Control Panel>Printers(Windows 98)か
Settings>Printers(Windows Me)を選択します。
Printers フォルダが表示されます。
2. Add Printer ウィザードアイコンをダブルクリックします。
Add Printer ウィザードが表示されます。
3. Next ボタンをクリックします。
ウィザードはプリンタの接続方法を尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-13
4. Local printer オプションを選択してから Next ボタンをクリックしま
す。
ウィザードは、プリンタの製造元と機種を尋ねます。
5. Manufacturers リストでは Codonics を選択し、Printers リストでは
Codonics Horizon を選択し、最後に Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、既存のプリントドライバを使用するか、それとも新
しいプリントドライバを使用するかを尋ねます。
6-14
PostScript プリント
6. Keep existing driver オプションを選択して Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、プリンタに使用するポートを尋ねます。
3
脚注:あらかじめ、Horizon イメージャの PostScript ドライバのインストール
のときに、適切な IP アドレスを持つ LPR プリンタポートをセットアップしてお
かなければなりません。詳細については、『Horizon イメージャ技術マニュアル』
を参照してください。
7. Horizon イメージャの IP アドレスに対応するプリンタポートを選択
してから、Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、プリンタ名の入力を求め、さらにこのプリンタを
Windows デフォルトプリンタとして使用するかどうかを尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-15
8. 名前(通常は、この仮想イメージャの用途を反映するような名前)
を入力し、デフォルトプリンタにするかどうかを選択し、Next ボタ
ンをクリックします。
ウィザードは、テストページを印刷するかどうかを尋ねます。
9. 希望するテスト印刷オプションを選択し、Finish ボタンをクリック
します。
Add Printer ウィザードが完了すると、その仮想イメージャのアイコン
が Printers フォルダに追加されます。印刷時に使用できるプリンタのリ
ストにも追加されます。
これで、6-4 ページの「シートと画像のデフォルト設定の変更」で説明
したように、イメージャのデフォルト設定の設定を行なうことができま
す。
6-16
PostScript プリント
Windows NT の場合
(仮想 Horizon イメージャをインストールする)
8
Windows NT
で仮想イメー
ジャをインス
トールするに
は
1. Start メニューを開き、Control Panel>Printers を選択します。
Printers フォルダが表示されます。
2. Add Printer ウィザードアイコンをダブルクリックします。
Add Printer ウィザードが表示されます。ウィザードは、プリンタの
管理に使うコンピュータを尋ねます。
3. My Computer オプションを選択して Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、プリンタに使用するポートを尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-17
3
脚注:あらかじめ、Horizon イメージャの PostScript ドライバのインストール
のときに、適切な IP アドレスを持つ LPR プリンタポートをセットアップしてお
かなければなりません。詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル
を参照してください。
4. Horizon イメージャの IP アドレスに対応するプリンタポートを選択
してから、Next ボタンをクリックし、Next ボタンをクリックしま
す。
ウィザードは、プリンタの製造元と機種を尋ねます。
5. Manufacturers リストでは Codonics を選択し、Printers リストでは
Codonics Horizon を選択し、最後に Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、既存のプリントドライバを使用するか、それとも新
しいプリントドライバを使用するかを尋ねます。
6-18
PostScript プリント
6. Keep existing driver オプションを選択して Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、プリンタ名の入力を求め、さらにこのプリンタを
Windows デフォルトプリンタとして使用するかどうかを尋ねます。
7. 名前(通常は、この仮想イメージャの用途を反映するような名前)
を入力し、デフォルトプリンタにするかどうかを選択し、Next ボタ
ンをクリックします。
ウィザードは、このプリンタをネットワーク上で共有するかどうか
を尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-19
8. Not shared オプションを選択して Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、テストページを印刷するかどうかを尋ねます。
9. 希望するテスト印刷オプションを選択し、Finish ボタンをクリック
します。
Add Printer ウィザードが完了すると、その仮想イメージャのアイコン
が Printers フォルダに追加されます。印刷時に使用できるプリンタのリ
ストにも追加されます。
これで、6-4 ページの「シートと画像のデフォルト設定の変更」で説明
したように、イメージャのデフォルト設定を行なうことができます。
6-20
PostScript プリント
Windows 2000 の場合
(仮想 Horizon イメージャをインストールする)
8
Windows
2000 で仮想
イメージャを
インストール
するには
1. Start メニューを開き、Control Panel>Printers を選択します。
Printers フォルダが表示されます。
2. Add Printer ウィザードアイコンをダブルクリックします。
Add Printer ウィザードが表示されます。
3. Next ボタンをクリックします。
ウィザードはプリンタの接続方法を尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-21
4. Local printer オプションを選択してから Next ボタンをクリックしま
す。
ウィザードは、プリンタに使用するポートを尋ねます。
3
6-22
脚注:あらかじめ、Horizon イメージャの PostScript ドライバのインストール
のときに、適切な IP アドレスを持つ LPR プリンタポートをセットアップしてお
かなければなりません。詳細については、『Horizon イメージャ技術マニュアル』
を参照してください。
PostScript プリント
5. Horizon イメージャの IP アドレスに対応するプリンタポートを選択
してから、Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、プリンタの製造元と機種を尋ねます。
6. Manufacturers リストでは Codonics を選択し、Printers リストでは
Codonics Horizon を選択し、最後に Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、既存のプリントドライバを使用するか、それとも新
しいプリントドライバを使用するかを尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-23
7. Keep existing driver オプションを選択して Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、プリンタ名の入力を求め、さらにこのプリンタを
Windows デフォルトプリンタとして使用するかどうかを尋ねます。
8. 名前(通常は、この仮想イメージャの用途を反映するような名前)
を入力し、デフォルトプリンタにするかどうかを選択し、Next ボタ
ンをクリックします。
ウィザードは、このプリンタをネットワーク上で共有するかどうか
を尋ねます。
6-24
PostScript プリント
9. Not shared オプションを選択して Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、テストページを印刷するかどうかを尋ねます。
10. 希望するテスト印刷オプションを選択し、Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、このプリンタで指定した設定の概要を表示します。
PostScript プリント
11. 設定を見直したら、Finish ボタンをクリックします。
Horizon Imager User’s Manual
6-25
Add Printer ウィザードが完了すると、その仮想イメージャのアイコン
が Printers フォルダに追加されます。印刷時に使用できるプリンタのリ
ストにも追加されます。
これで、6-4 ページの「シートと画像のデフォルト設定の変更」で説明
したように、イメージャのデフォルト設定をおこなうことができます。
Windows XP の場合
(仮想 Horizon イメージャをインストールする)
8
Windows XP
で仮想イメー
ジャをインス
トールするに
は
6-26
1. Start メニューを開き、Control Panel を選択します。表示されるリス
トの中で、Printers アイコンをダブルクリックします。
Printers フォルダが表示されます。
2. Add Printer ウィザードアイコンをダブルクリックします。
Add Printer ウィザードが表示されます。
PostScript プリント
3. Next ボタンをクリックします。
ウィザードはプリンタの接続方法を尋ねます。
4. Local printer オプションを選択し、それから Automatically detect
and install my Plug and Play printer オプションが選択されていないこ
とを確認し、最後に Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、プリンタに使用するポートを尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-27
3
脚注:あらかじめ、Horizon イメージャの PostScript ドライバのインストール
のときに、適切な IP アドレスを持つ LPR プリンタポートをセットアップしてお
かなければなりません。詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル
を参照してください。
5. Horizon イメージャの IP アドレスに対応するプリンタポートを選択
してから、Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、プリンタの製造元と機種を尋ねます。
6-28
PostScript プリント
6. Manufacturers リストでは Codonics を選択し、Printers リストでは
Codonics Horizon を選択し、最後に Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、既存のプリントドライバを使用するか、それとも新
しいプリントドライバを使用するかを尋ねます。
7. Keep existing driver オプションを選択して Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、プリンタ名の入力を求め、さらにこのプリンタを
Windows デフォルトプリンタとして使用するかどうかを尋ねます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-29
8. 名前(通常は、この仮想イメージャの用途を反映するような名前)
を入力し、デフォルトプリンタにするかどうかを選択し、Next ボタ
ンをクリックします。
ウィザードは、このプリンタをネットワーク上で共有するかどうか
を尋ねます。
9. Not shared オプションを選択して Next ボタンをクリックします。
ウィザードは、テストページを印刷するかどうかを尋ねます。
6-30
PostScript プリント
10. 希望するテスト印刷オプションを選択し、Next ボタンをクリックし
ます。
ウィザードは、このプリンタで指定した設定の概要を表示します。
11. 設定を見直したら、Finish ボタンをクリックします。
Add Printer ウィザードが完了すると、その仮想イメージャのアイコン
が Printers フォルダに追加されます。印刷時に使用できるプリンタのリ
ストにも追加されます。
これで、6-4 ページの「シートと画像のデフォルト設定の変更」で説明
したように、イメージャのデフォルト設定を行なうことができます。
PostScript プリント
Horizon Imager User’s Manual
6-31
FTP/LPR プリント
7
FTP/LPR プリント
FTP と LPR を使った印刷ジョブ送信のサポートは、イメージャに標準で
備わっています。FTP と LPR は、一般にはシステムインテグレータに
よって利用される、高度な印刷ジョブ送信法です。この章では、FTP と
LPR を使った印刷ジョブ送信の基礎を説明しますが、詳しい説明につい
ては、Horizon イメージャ技術マニュアル(Horizon Imager Technical
Manual)を参照してください。
FTP プリント
FTP(ファイル転送プロトコル)は、ワークステーションから Horizon イ
メージャにログインして、印刷する画像ファイルを送信するためのプロ
トコルです。シートをセットアップしたり画像を処理したりするための
独自のコマンドやパラメータを含むテキストファイルを送信することも
できます。
FTP は TCP/IP ネットワーキングプロトコルを使用し、UNIX、Linux、
MS- DOS/Windows、Macintosh など、ほとんどのコンピュータプラット
フォームで利用できます。
この後の手順では、ワークステーションのコマンドウィンドウから FTP
を使って画像ファイルを送信する方法を説明します。GUI 方式の FTP ア
プリケーションを使用している場合は、コマンドを入力する代わりに、
ボタンをクリックしたり、ウィンドウからウィンドウにかけてファイル
をドラッグすることになるでしょう。このように、ユーザインター
フェースは FTP の実装形態によって異なりますが、イメージャに接続し
てファイルを送信するときに必要な情報は同じです。
Horizon Imager User’s Manual
7-1
シートを印刷するには、イメージャとの FTP セッションを開始し、
フォーマットを指示する論理デバイスをパスワードとして使って FTP
セッションにログインし、シート上に印刷する 1 つまたは複数の画像を
送信します。
8
FTP を使って
シートを印刷
するには
1. ワークステーションでコマンドウィンドウを開きます。
2. FTP セッションを開始するため、以下のコマンドをコマンドプロンプ
トで入力します。
ftp x.x.x.x
x.x.x.x は、印刷ジョブの送信先にあたる Horizon イメージャの IP
アドレスです。
3
脚注:ワークステーションで Horizon イメージャのホストエリアスを導入した
場合、またはダイナミックネームサービス(DNS)を使用する場合は、IP アドレ
スの代わりにイメージャのホスト名を入力できます。
FTP がイメージャに接続し、ユーザにログインが求められます。
3. Horizon イメージャに対して自分自身を識別するための名前を入力し
ます。
3
脚注:Horizon イメージャは FTP ユーザアカウントを管理しないので、実際に
はどんな名前でも入力できます。ただし Horizon イメージャは、ソースユーザの
ログイン / ホスト別に印刷ジョブを追跡します。したがって名前は、イメージャ
のユーザの中で唯一つの名前を使用することをお勧めします。こうすれば、イ
メージャのログ情報で自分のジョブを区別できます。
パスワードが求められます(パスワードプロンプト)。
4. このパスワードプロンプトに対しては、使用するシートのフォー
マットを表わす Horizon の論理デバイス番号を入力する必要があり
ます。
-
1 個の画像を印刷するには、1(拡大縮小なし)または 2(拡大縮
小)を入力します。
-
固定マルチフォーマット(FMF)を使って 1 枚のシートに複数の画
像を印刷するには、使用するシートフォーマットに対応する 11
~ 99 の数を入力します。論理デバイスの最初の桁は画像セルマ
トリクスの中の列数を指定し、2 番目の桁は行数を指定します。
7-2
FTP/LPR プリント
-
FTP/LPR プリント
たとえば、論理デバイス 12 は 1 x 2 の画像シート(1 つの画像の上
に別の画像を重ねる)に相当します。論理デバイス 23 は 2 x 3 の画
像シート(6 アップフォーマット- 2 列× 3 行)に相当します。FMF
の詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル を参照して
ください。
ジョブ設定ファイルを指定するには、論理デバイス名の後ろにピ
リオド(.)とジョブ設定ファイル名をつけ加えます。次はその
例です。
22.MyJobSettings
パスワードのプロンプトで論理デバイス番号を入力したら、FTP セッ
ションを通じてイメージャにログインします。
5. 以下のコマンドを入力することによって、ファイルをバイナリモー
ドで転送することを指定します(一部のシステムでは、バイナリ
モードのことをイメージモードと呼びます)。
ftp> bin
これで、イメージャへの画像ファイル転送を開始できます。
6. イメージャに向けて 1 つまたは複数の画像を送信するには put コマ
ンドを使用します。次はその例です。
ftp> put chestlat.tif
ftp> put chestoblique.tif
1 個の mput コマンドで複数のファイルを指定することもできます。
次はその例です。
ftp> mput chestlat.tif chestoblique.tif
複数のファイルは、左から右、上から下の順に、シート上のセルの
中に順次配置されます。画像を送信して選択したシートフォーマッ
トが一杯になると、シートは自動的に印刷されます。
3
脚注:画像で埋め尽くされていないシートを強制的に印刷するには、print と
いう語だけを含む ASCII テキストファイルを作成してください。(ファイル名は
何でもかまいませんし、print は大文字でも小文字でもかまいません。)そして、
put コマンドを使ってそのテキストファイルをイメージャに送信してください。
7. 同じシートフォーマットを使って別の印刷ジョブを送信するには、
put コマンドを使ってその画像をイメージャに送信します。
8. 印刷する画像を送信し終って、FTP セッションを終了するには、quit
を入力します。
Horizon Imager User’s Manual
7-3
FTP セッションのときに実行できる一般的な操作は、ほかにもいくつか
あります。FTP を使って印刷ジョブを送信する方法については、Horizon
イメージャ技術マニュアル で詳細を参照してください。
メディアタイプとサイズ設定
印刷ジョブに使用するメディアのタイプやサイズを、FTP を使って設定
するには、2 つの方法があります。
• 単純に印刷ジョブを送信する。Horizon イメージャは、画像がグレー
スケールかカラーかを判断できます。そしてイメージャは、画像のタ
イプごとに決まっているデフォルトのメディアタイプ/サイズを使用
します。グレースケール画像とカラー画像に使うデフォルトメディア
タイプ/サイズを指定する方法については、8-8 ページの「デフォル
トメディアタイプとサイズの変更」で詳細を参照してください。
• ジョブ設定ファイルを使って印刷に使うメディアのタイプ/サイズを
指定する。ジョブ設定ファイルの詳細については、Horizon イメー
ジャ技術マニュアル を参照してください。
LPR プリント
LPR(元来はラインプリンタの意味)は、Horizon イメージャにファイル
を送信するための印刷ツールです。
LPR は TCP/IP ネットワーキングプロトコルを使用し、UNIX と Linux で最
も普及しており、Windows やその他のオペレーティングシステムでは、
UNIX/Linux ほど普及していません。ほとんどの LPR 実装は、イメージャ
にファイルを送信するための扱いやすいコマンドを用意しています。た
だし、正常に作動させるには、システム管理者によるセットアップが必
要です。LPR を Horizon イメージャ向けにセットアップする方法は、
Horizon イメージャ技術マニュアル に記載されています。
7-4
FTP/LPR プリント
FTP/LPR プリント
LPR を使って Horizon イメージャでジョブを印刷するには、次のように
lpr コマンドを使用します。
lpr -Pname [-#c] [-s] imagefile1 [imagefile2] ...
解説:
-Pname
使用する論理デバイス/ジョブ設定ファイルに対応する
Horizon「イメージャ」の名前。
論理デバイス/ジョブ設定ファイルの名前は普通、LPR の
セットアップ時にシステム管理者が指定します。
-#c
印刷する部数(c)を指定するためのコマンドオプション。
指定しない場合は、1 枚のシートが印刷されます。
-s
LPR が Horizon イメージャにダイレクトに画像を送信し、
スプールディレクトリの中に画像を一時的に蓄積しないよ
うにするためのコマンドオプション。このオプションを使
えば印刷時間を短縮できます。このオプションを使用する
場合は、送信される画像ファイルは、印刷が終了するまで
削除できません。
imagefiles
シート上に印刷される画像ファイル。画像セルは、左から
右、上から下の順に挿入されます。
LPR プリント例
拡大縮小ありの 1 個の画像を 3 部印刷するには、次のとおりに入力しま
す(1 アップ、拡大縮小ありの画像を Horizon イメージャで印刷するた
めにセットアップされた LPR プリンタの名前は horizon2)。
lpr -Phoriozn2 -#3 single_image.tif
MyjobSettings3 というジョブ設定ファイルを使い、画像ファイルをス
プールせず、6 個の JPEG 画像ファイルを 6 アップシートに 1 部印刷する
には、次のとおりに入力します(そのフォーマット/ジョブ設定ファイ
ルを使って Horizon イメージャで印刷するためにセットアップされた
LPR プリンタの名前は horizon23CJS3)
。
lpr -Phoriozn23CJS3 -s postant1.jpg postant2.jpg
postant3.jpg postant4.jpg lat1.jpg lat2.jpg
LPR を使って実行できる一般的な操作は、ほかにもいくつかあります。
LPR を使って印刷ジョブを送信する方法については、Horizon イメージャ
技術マニュアル で詳細を参照してください。
Horizon Imager User’s Manual
7-5
メディアタイプとサイズ設定
印刷ジョブに使うメディアのタイプやサイズは普通、システム管理者が
ジョブ設定ファイルの中で指定します。次にシステム管理者は、Horizon
イメージャに対応する LPR プリンタにそのジョブ設定ファイルを割り当
てます。システム管理者は、Horizon イメージャ向けにセットアップさ
れた LPR プリンタと、それぞれに割り当てられたメディアタイプ/サイ
ズのリストをユーザに提供します。特定のメディアタイプ/サイズを
使ってシートを印刷するには、それに対応する LPR プリンタを使用しま
す。
割り当てられたジョブ設定ファイルでメディアのタイプ/サイズが指定
されていない場合でも、Horizon イメージャは、印刷に向けて送信され
る画像がグレースケールかカラーかを判断できます。そして、画像のタ
イプごとに決められたデフォルトのメディアタイプ/サイズを使用しま
す。グレースケール画像とカラー画像に使うデフォルトメディアタイプ
/サイズを指定する方法については、8-8 ページの「デフォルトメディ
アタイプとサイズの変更」で詳細を参照してください。
7-6
FTP/LPR プリント
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
8
デフォルトイメージャ設定の変
更
どの印刷ジョブにも、その処理方法をコントロールする設定が割り当て
られています(たとえば、メディアのサイズとタイプ、拡大縮小、ガン
マ、コントラストなど)。
Horizon イメージャには、印刷ジョブのシートと画像設定値を含むデ
フォルト設定が一通りそろっています。デフォルト設定はイメージャの
中にストアされており、コントロールパネルを使って見たり変更したり
できます。変更した場合でも、いつでも当初の出荷時デフォルト設定に
戻すことができます。
印刷設定の階層の中で、シートと画像設定が送信側のユーザアプリケー
ションから指定されていない場合や、ジョブ設定ファイルで指定されて
いない場合は、イメージャのデフォルト設定が採用されます。
警告 イメージャのデフォルト設定の変更は慎重に行なってください。変更すると、
他のユーザによる印刷にも影響がおよびます。
Horizon Imager User’s Manual
8-1
シートとイメージ設定
コントロールパネルで変更できるシート/画像設定の概要については、
下の 2 つの表を参照してください。
メディアのタイプごとに一連のデフォルト設定があります。表には、ど
のメディアタイプでどの設定が使えるかも記されています。
ほとんどの設定にいえることですが、設定を変えることによって印刷さ
れる画像やシートにどのような影響があるかも十分に理解する必要があ
ります。各設定の詳しい説明については、『Horizon イメージャ技術マ
ニュアル』(Horizon Imager Technical Manual)を参照してください。
3
8-2
設定
説明
使用可能値
DirectVista
フィルム-クリア
DirectVista
ペーパー
ChromaVista
ペーパー
ChromaVista
フィルム
シート設定
DirectVista
フィルム-ブルー
表 8-1.
脚注:LUT、Rotate、Border Fill、および Sheet Coverage の各設定は Image
Settings メニューに表示されますが、下の表には記載されていません。これら
は上級設定と見なされており、変更できるのは事情に詳しいオペレータだけで
す。これらの設定の説明は、『Horizon イメージャ技術マニュアル』に記載され
ています。
Background
シートの非画像領域を埋める
色。
White
Light Gray
Medium Gray
Dark Gray
Black
フィルム
は Black
ペーパー
は White
*
*
*
*
*
Captions
On の場合は、シート上への
キャプション印刷が有効にな
ります。
Off
On
On
*
*
*
*
*
デフォルトイメージャ設定の変更
出荷時
デフォ
ルト
説明
使用可能値
DirectVista
ペーパー
ChromaVista
ペーパー
ChromaVista
フィルム
Decimat. Warn.
デシメーション警告。
Off
On
Off
*
*
*
*
*
100(最も明るい)~
400(最も暗い)
300
*
*
出荷時
デフォ
ルト
デシメーションとは、シート
上のセル領域に収まるように
画像からピクセルが取り除か
れることです。
On に設定すると、デシメー
ションが発生した画像の隅に
「Warning: Image Decimated」
というメッセージが印刷され
ます。
Dmax
最高画像濃度値。
この設定は、黒に近いグレー
レベルに最も強く作用します。
設定を上げると、画像の暗い
部分の濃度が増します。設定
を下げると、画像の暗い部分
の濃度が減ります。
一般的な設定範囲は 250(最
も明るい)~ 300(最も暗い)
です。
Dmax は、ほかの設定(Gamma
や Contrast など)を調整する
前に設定するべきです。第 9
章を参照してください。
脚注:Dmax の設定がフィルム
の濃度設定よりも高い場合は、
フィルムの最高濃度設定が使
われます。
Horizon Imager User’s Manual
8-3
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
設定
DirectVista
フィルム-クリア
シート設定
DirectVista
フィルム-ブルー
表 8-1.
Dmin
最低画像濃度値。
0(最も明るい)~
100(最も暗い)
0
*
*
Front
*
*
この設定は、白に近いグレー
レベルに最も強く作用します。
設定を上げると、画像の明る
い部分の濃度が増します。設
定を下げると、画像の明るい
部分の濃度が減ります。
Dmin は普通 0 のまま放置しま
す。
脚注:Dmin の設定がフィルム
の濃度設定よりも低い場合は、
フィルムの最低濃度設定が使
われます。
Film View
印刷後のフィルムを見る向き。 Front(乳剤側から
フィルムを見る)
Back(非乳剤面から
フィルムを見る)
8-4
デフォルトイメージャ設定の変更
ChromaVista
フィルム
使用可能値
ChromaVista
ペーパー
説明
出荷時
デフォ
ルト
DirectVista
ペーパー
設定
DirectVista
フィルム-クリア
シート設定
DirectVista
フィルム-ブルー
表 8-1.
設定
説明
使用可能値
出荷時
デフォ
ルト
DirectVista
フィルム-ブルー
DirectVista
フィルム-クリア
DirectVista
ペーパー
ChromaVista
ペーパー
ChromaVista
フィルム
画像設定
Contrast
画像の中でピクセルの濃度分
布を拡大/縮小できます。
-100 ~ 100
0
*
*
*
*
*
-10.0 ~ 10.0
1.0
*
*
*
*
*
*
*
コントラストを上げると、画
像の明るい部分はさらに明る
くなり、
、暗い部分はさらに暗
くなります。値を下げると、
明るい部分と暗い部分の中和
の度合いが増します。
一般的は設定範囲は、-10(低
コントラスト)~ +25(高コ
ントラスト)です。
0= 無調整。
詳細については、第 9 章を参
照してください。
Gamma
画像の全体的な暗さを調整で
きます。
設定を上げると画像は明るく
なり、設定を下げると画像は
暗くなります。
一般的な設定範囲は 0.8(最
も暗い)~ 2.0(最も明るい)
です。
1.0= 無調整。
詳細については、第 9 章を参
照してください。
MCM.
メディカルカラーマッチング。 0 ~ 17
印刷前に画像データにアルゴ
リズムを適用することによっ
て、モニタ上に表示される画
像に印刷画像を一致させます。
0
Horizon Imager User’s Manual
8-5
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
表 8-2.
Polarity
ポジ(無調整)とネガ(極性
を反転)とで、画像のピクセ
ル値を逆転させます。ネガ極
性は、核医学などの用途に便
利です。
Positive
Positive
色が、同じ濃度のグレートー
ンからどれくらい離れるかを
指定する色特性。
-100 ~ 0
Saturation
*
*
ChromaVista
フィルム
使用可能値
ChromaVista
ペーパー
説明
DirectVista
ペーパー
設定
出荷時
デフォ
ルト
DirectVista
フィルム-クリア
画像設定
DirectVista
フィルム-ブルー
表 8-2.
*
*
*
*
*
*
*
Negative
0
負の設定にすると彩度は減少
します。
-100= 無色。0= 無調整(フル
カラー)
Scaling
割り当てられたセル領域に収 Bilinear[リニア補間 Lanczos
まるように画像のサイズを調 を使用します。拡大縮
整するためのスケーリングを 小率が比較的小さい
指定します。
(4 倍以下)印刷のほ
とんどで非常に優れた
スケーリングを実現し
ます]
Mitchell(キュービッ
クミッチェル機能を使
用します。どんな拡大
縮小率でも、特に 2 倍
以上の拡大縮小率で、
ダイナミックレンジと
鮮明度を維持しなが
ら、非常に滑らかな仕
上りを達成します。
Bicubic(キュービッ
ク B スプライン機能を
使用します。最も滑ら
かな仕上りになります
が、細かいディテール
を消失する傾向があり
ます。滑らかさを重視
する場合に使用してく
ださい)
8-6
デフォルトイメージャ設定の変更
*
*
*
ChromaVista
ペーパー
ChromaVista
フィルム
Lanczos(シンク機能 Lanczos
を使用します。理論的
には最も正確なフィル
タです。急激な推移を
なくし、写真画像で最
良の結果を達成しま
す)
DirectVista
ペーパー
使用可能値
DirectVista
フィルム-クリア
Scaling
(続き)
説明
出荷時
デフォ
ルト
*
*
*
*
*
Box(ピクセルレプリ
ケーションを使用しま
す。テキストの鮮明度
を維持できるので、ブ
ロック体の文字を含む
画像に向いています)
Sharp1(穏やかなエッ
ジ強調機能を使用しま
す)
Sharp2(中庸のエッジ
強調機能を使用しま
す)
Sharp3(強いエッジ強
調機能を使用します)
Horizon Imager User’s Manual
8-7
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
設定
画像設定
DirectVista
フィルム-ブルー
表 8-2.
デフォルト設定変更
ユーザの印刷ニーズに合わない出荷時デフォルト設定は、コントロール
パネルから変更できます。変更できる項目は次のとおりです。
• グレースケール印刷とカラー印刷のデフォルトメディア
• 各種メディアのデフォルト画像とシート設定
デフォルト設定を変更すると出荷時デフォルトは無効になりますが、出
荷時デフォルトが消去されるわけではありません。出荷時デフォルトは
いつでも簡単にリセットできます。詳細については、8-12 ページの「出
荷時設定値へのリセット」を参照してください。
3
脚注:デフォルト設定への変更は、新たに着信する印刷ジョブだけに適用され
ます。印刷に向けてすでにキューの中に入っている印刷ジョブは、その着信時に
有効だったデフォルト設定を使って印刷されます。
警告 デフォルト設定の変更は、他のユーザによる印刷にも影響をおよぼします。
デフォルト設定の変更は慎重に行なってください。通常、画像とシートの値は
DICOM アプリケーションか PostScript プリンタ設定から指定したほうがよく、さも
なくば必要な値を含むジョブ設定ファイルを使用してください。ジョブ設定ファイ
ルの詳細については、『Horizon イメージャ技術マニュアル』を参照してください。
デフォルトメディアタイプとサイズの変更
メディアとは、Horizon イメージャでの印刷に使えるさまざまなタイプ
とサイズのフィルムとペーパーを指します。デフォルトメディアは、グ
レースケール印刷とカラー印刷の両方で指定されています。
イメージャは、グレースケール画像を受け取ると、デフォルトのグレー
スケールメディアタイプ/サイズで画像を印刷します。同様に、カラー
画像を受け取ると、デフォルトのカラーメディアタイプ/サイズで画像
を印刷します。
8-8
デフォルトイメージャ設定の変更
8
デフォルトメ
ディアを変更
するには
1. コントロールパネルで
MENU
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
3
脚注:デフォルトカラーメディアとして DirectVista グレースケールメディア
を選択することもできます。たとえば、イメージャが ChromaVista カラーメ
ディアをサポートしないなら、適当なサイズの DirectVista メディアをデフォ
ルトカラーメディアとして選べます。同様に、グレースケールメディアのデフォ
ルトタイプ/サイズでも、ChromaVista カラーメディアを選択できます。
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
2. 送信して印刷する画像のタイプに応じて、以下に記すメニューオプ
ションを選択します。
Default Media
Grayscale
または
Color
メディアのタイプが表示されます。
Menu
Default Media
Grayscale
DV Film Blue [14x17]...
DV Film Clear...
DV Paper...
CV Paper...
CV Film...
Select Grayscale
Old value: DV Film Blue 14x17
Select DirectVista Film Blue as
default grayscale media.
Press MENU to exit menus
3. デフォルトとして使用するメディアのタイプを選択します。
そのメディアタイプでさまざまなシートサイズが表示されます。現
時点でのデフォルト値は、角カッコ(変更カッコ)で括られて表示
されます。たとえば、DV Film Blue を選択すると、次のようなシー
トサイズのリストが表示されます。このリストで、現在選択されて
いるデフォルトサイズは 14 × 17 インチです。
Horizon Imager User’s Manual
8-9
Menu
Default Media
Grayscale
DV Film Blue
8x10
[14x17]
Select DV Film Blue size
Old value: 14x17
Press MENU to exit menus
4.
キーと
キーを使って変更カッコを目的のシートサイズまで移
し、 ENTER キーを押して変更を保存します。
ユーザが選択した印刷出力(グレースケールまたはカラー)で、デ
フォルトメディアが変更されます。
5. ほかのタイプの印刷出力(グレースケールまたはカラー)でデフォ
ルトメディアを変更するには、以上の手順を適宜に繰り返してくだ
さい。
メディアタイプのデフォルトイメージとシート設定の
変更
デフォルトの画像とシート設定は、イメージャによってサポートされる
メディアのタイプごとに変更できます。
8
メディアタイ
プにおけるデ
フォルトメ
ディアを変更
るには
1. コントロールパネルで
キーを押します。
メインメニューが表示されます。
2. Image Settings オプションを選択し、次に、下記のメディアタイプ
オプションの中からどれか 1 つを選択します。
DV Film Blue
DV Film Clear
DV Paper
CV Paper
または
CV Film
8-10
MENU
デフォルトイメージャ設定の変更
Menu
Image Settings
DV Film Blue
Gamma [1.0]
Contrast [0]
Dmax [300]
Dmin [0]
Film View [Front]
Adjust overall brightness and
darkness of print.
Press MENU to exit menus
3. 画像設定をスクロールし、デフォルト値を適宜に変更します。
たとえば、ガンマのデフォルト設定を変更するなら、メニュー項目
Gamma を選択し、それから Gamma 設定メニューの中で
キーや
キーを使いながら変更カッコの中に別の値を入力します。
4. イメージャがサポートするほかのタイプのメディアでデフォルト画
像設定を変更するには、以上の手順を適宜に繰り返してください。
Horizon Imager User’s Manual
8-11
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
そのメディアタイプのデフォルト画像設定が表示されます。たとえ
ば、DV Film Blue を選択すると、その画像設定のリストが表示され
ます。この例で、ガンマ(Gamma)の現行デフォルト値は 1.0 です。
出荷時設定値へのリセット
独自のデフォルト設定を構成した場合でも、いつでも出荷時デフォルト
にリセットできます。
出荷時デフォルトのリセットは、新たに着信する印刷ジョブだけに適用
されます。印刷に向けてすでにキューの中に入っている印刷ジョブは、
その着信時に有効だったデフォルト設定を使って印刷されます。
3
脚注:出荷時デフォルト設定をリセットしても機能キーは変化しません。機能
キーの詳細については、『Horizon イメージャ技術マニュアル』を参照してくだ
さい。
警告 デフォルト設定のリセットは、他のユーザによる印刷にも影響をおよぼしま
す。デフォルト設定の変更は慎重に行なってください。通常、独自の印刷値は
DICOM アプリケーションか PostScript プリンタ設定から指定したほうがよく、さも
なくば独自の印刷設定を含むジョブ設定ファイルを使用してください。ジョブ設定
ファイルの詳細については、Horizon イメージャ技術マニュアル を参照してくだ
さい。
メディアタイプとサイズのリセット
8
出荷時デフォ
ルトメディア
タイプ/サイ
ズをリセット
するには
1. イメージャのコントロールパネルで
状態で
MENU
キーを押します。
管理オプションを含むメインメニューが表示されます。
2. 以下のメニューオプションを選択します。
Default Media
Reset Default Media
リセットの確認が求められます。
8-12
キーを押し、押したままの
デフォルトイメージャ設定の変更
3. その確認プロンプトに答えます。
デフォルトイメー
ジャ設定の変更
出荷時デフォルトのメディアタイプ/サイズ設定が復元されます。
イメージャは、出荷時デフォルトへのリセットを実行したときに有
効だったメディアタイプ/サイズ設定のコピーも保存します。後ほ
ど、出荷時デフォルトへのリセットを「取り消す」場合は、保存さ
れている設定がもう一度ロードされます。
メディアタイプとサイズのリセットの取り消し
出荷時デフォルトメディアにリセットした場合でも、リセットの「取り
消し」は可能です。取り消しを行なうと、出荷時デフォルトにリセット
したときに有効だったメディアタイプとサイズ設定が復元されます。
8
リセットを取
り消すには
1. イメージャのコントロールパネルで
状態で
MENU
キーを押し、押したままの
キーを押します。
管理オプションを含むメインメニューが表示されます。
2. 以下のメニューオプションを選択します。
Default Media
Undo Reset
取り消し操作の確認が求められます。
3. その確認プロンプトに答えます。
3
脚注:取り消し操作を実行できるのは、イメージャに電源が入っている間だけ
です。イメージャの電源を切ったり、イメージャを再起動すると、取り消し操作
のために保存しておいたバックアップデータがなくなります。
デフォルトイメージとシート設定のリセット
8
全てのメディ
アタイプで出
荷日デイフォ
ルト画像シー
ト設定をリ
セットするに
は
1. イメージャのコントロールパネルで
状態で
MENU
キーを押し、押したままの
キーを押します。
管理オプションを含むメインメニューが表示されます。
2. 以下のメニューオプションを選択します。
Image Settings
Reset Image Settings
リセットの確認が求められます。
Horizon Imager User’s Manual
8-13
3. その確認プロンプトに答えます。
出荷時デフォルトの画像/シート設定が復元されます。イメージャ
は、出荷時デフォルトへのリセットを実行したときに有効だった画
像/シート設定のコピーも保存します。後ほど、出荷時デフォルト
へのリセットを「取り消す」場合は、保存されている設定がもう一
度ロードされます。
デフォルトイメージとシート設定のリセットの取り消し
出荷時デフォルトの画像とシート設定をリセットした場合でも、リセッ
トの「取り消し」は可能です。取り消しを行なうと、出荷時デフォルト
にリセットしたときに有効だった画像とシート設定が復元されます。
8
リセットを取
り消すには
1. イメージャのコントロールパネルで
状態で
MENU
キーを押し、押したままの
キーを押します。
管理オプションを含むメインメニューが表示されます。
2. 以下のメニューオプションを選択します。
Image Settings
Undo Reset
取り消し操作の確認が求められます。
3. その確認プロンプトに答えます。
3
8-14
脚注:取り消し操作を実行できるのは、イメージャに電源が入っている間だけ
です。イメージャの電源を切ったり、イメージャを再起動すると、取り消し操作
のために保存しておいたバックアップデータがなくなります。
デフォルトイメージャ設定の変更
9
画像調整
画像の外観を調整する目的は普通、印刷される画像をモニタに表示され
た画像に一致させることです。
Horizon イメージャのブラケットプリント機能は、印刷画像の最良の外
観を達成するための設定を選ぶときに役立ちます。ブラケットプリント
の詳しい説明は、『Horizon イメージャ技術マニュアル』
(Horizon
Imager Technical Manual)に記載されています。この章では、ブラケッ
トプリントのことと、ブラケットプリントを利用して最適な設定を選ぶ
手順をかいつまんで説明します。
3
脚注:画像操作設定、Dmax、ガンマ、コントラスト、彩度など)は、画像の撮
影と画像の印刷との間に生じる差異を補正するためのものです。これらの設定を
利用すれば、印刷画像の外観を用途に応じて調整できます。これらの設定を利用
するときは、過剰補正にならないよう注意してください。一般的な設定範囲につ
いては、8-2 ページの表 8-1 と 8-5 ページの表 8-2 を参照してください。
画像調整
Horizon Imager User’s Manual
9-1
正しいプリントイメージの見方
印刷画像を最良の状態で見れるようにするため、以下に述べるガイドラ
インに従ってください。
• グレースケール印刷には DirectVista が最適であり、カラー印刷には
ChromaVista が最適です。グレースケール画像に ChromaVista を使っ
て満足のいく結果がでない場合は、DirectVista メディアの使用を検
討してください。
• Codonics のフィルムは、医療診断画像を見るのに適したライトボック
スを使って見るように設計されています。
• Codonics のペーパーメディアは、クールホワイトの蛍光灯の下で見る
ように設計されています。メディアを見るときの光源にスペクトルの
違いや強度のばらつきがあると、ペーパー上の印刷画像の色が違って
見えます。
ブラケットプリントについて
ブラケットプリントでは同じ画像を 20 枚印刷し、各枚ごとにガンマとコ
ントラストの設定を変えます。ChromaVista メディアに印刷する場合は、
ガンマ設定と彩度設定に変化を与える 2 番目のブラケットプリントも印
刷されます。
ガンマ/コントラストのブラケットプリントを印刷するときは、ガンマ
/コントラストの公称設定(出荷時デフォルトなど)を使って典型的な
画像を印刷します。印刷されたシートの中では、公称設定を使ったオリ
ジナルの画像の上下に灰色の棒線が表示されるので、それとわかります。
そして、公称設定のガンマやコントラストに変化を与えて、別バージョ
ンの画像が印刷されます。各画像の左上には、使用したガンマ/コント
ラスト設定が重ね刷りされます。
9-2
画像調整
このプリントの中で外観が最も優れる画像を選ぶことによって、最良の
外観を達成するためのガンマ設定とコントラスト設定がわかります。
ChromaVista を使ったカラー印刷なら、ガンマ/彩度設定に変化を与え
る 2 番目のブラケットプリントが印刷されるので、そのプリントから、
最良のカラー外観を実現するガンマ/彩度設定を判断できます。
3
脚注:最適な画質を得るため、8-2 ページの表 8-1 と 8-5 ページの表 8-2 に記
載された一般的な設定範囲を使用してください。
3
脚注:ChromaVista を使った印刷では普通、彩度の調整は必要はありません。
これは高度なトピックなので、Horizon イメージャ技術マニュアルで扱われてい
ます。
ガンマ
コントラスト
画像調整
ガンマ/コントラストのブラケットページ
Horizon Imager User’s Manual
9-3
DICOM からのブラケットプリント
DICOM からブラケットプリントを印刷するには、次のことを行なってく
ださい。
• specialBracket という Called AE タイトルで識別される、Horizon の専
用ブラケットジョブ設定ファイルを使用してください。
• DICOM ユーザアプリケーションから、画像表示フォーマットを CUSTOM\9
に設定してください。
Horizon イメージャは、ユーザが DICOM ユーザアプリケーションからブ
ラケットプリントジョブのメディアタイプ/サイズを指定しない場合に、
画像がグレースケールかカラーかを判断します。そしてイメージャは、
その画像の種類で決まっているデフォルトのメディアタイプ/サイズを
使用します。グレースケール画像とカラー画像に使うデフォルトのメ
ディアタイプ/サイズを指定する方法については、8-8 の「メディアの
デフォルトタイプ/サイズを変更する」で詳細を参照してください。
ブラケットプリントを印刷したら、それをもとにして画像設定の調整に
取り組むことができます。画像設定の調整については、9-5 ページの
「DirectVista メディアで画像の外観を調整する」と 9-7 ページの
「ChromaVista メディアで画像の外観を調整する」で説明します。
9-4
画像調整
PostScript からのブラケットプリント
PostScript を使ってブラケットプリントを印刷するには、Sheet Layout
設定を GCT Bracket に設定し、メディアのサイズ/タイプは、Media
Type 設定と Media Size 設定を使って指定します。PostScript を使って
印刷するときのイメージャ設定の変更については、第 6 章を参照してく
ださい。
ブラケットプリントを印刷したら、それをもとにして画像設定の調整に
取り組むことができます。画像設定の調整については、9-5 ページの
「DirectVista メディアで画像調整する」と 9-7 ページの「ChromaVista
メディアで画像調整する」で説明します。
DirectVista メディアの画像調整
DirectVista メディアで印刷する画像で、Dmax とガンマとコントラスト
の最適設定を判断するには、以下の手順を実行してください。
画像調整
1. フィルムに印刷する場合は、用途に適した Dmax 値を選択してくださ
い。
ペーパーに印刷する場合は、手順 3 に進んでください。
3
脚注: Dmax とガンマとコントラストの変更には、印刷の仕方に応じて数通りの
方法があります。(1)DICOM ユーザアプリケーションか PostScript プリンタ設
定から変更する、(2)イメージャのコントロールパネルから変更する(第 8 章参
照)、(3)ジョブ設定ファイルを使用する(Horizon イメージャ技術マニュアル
参照)。これらの変更を行なっても、すでにプリントキューの中に入っている
ジョブには作用しません。
警告 イメージャのデフォルト画像設定を変更すると、他のユーザによる印刷にも
影響がおよびます。デフォルト設定の変更は慎重に行なってください。
Horizon Imager User’s Manual
9-5
2. Dmax を変えながらテスト印刷を数回行ないます。
画像で最も黒い部分が十分に黒くなっていればテスト印刷を止めて、
次の手順に進んでください。そうでなければ、Dmax を調整して印刷
を続けてください。
3. ガンマとコントラストのプラケットプリントジョブとして画像を印
刷します。
ブラケットプリントを印刷する際のガンマとコントラストには、出
荷時デフォルトの使用をお勧めします。ただし、すでにイメージャ
のデフォルトを任意の値に変更している場合は、現状のままでもか
まいません。
4. ブラケットプリントを調べ、外観が最も優れる画像を選びます。
納得できる画像がひとつもない場合は、最も近い画像を 1 つ選び、
ガンマとコントラストをその画像の設定に変更してください。そし
て、納得できる画像が見つかるまでブラケットプリントの印刷を繰
り返してください。
5. ガンマとコントラストを、先ほど選んだ最適画像の設定に設定しま
す。
6. 典型的な画像を含む印刷ジョブを送信します。
それらの画像の外観を点検し、必要とあらば、納得できる画像にな
るまでガンマやコントラストを微調整します。
7. ガンマとコントラストの最適設定が見つかったら、その設定を今後
の印刷ジョブに使用します。たとえば、イメージャのデフォルト画
像設定を最適設定に変更したり、ジョブ設定ファイルを最適設定に
変更します。
8. この手順に沿ってイメージャを構成したら、その構成設定を Zip
ディスクに保存してください。構成設定を Zip ディスクに保存する
方法については、2-17 ページの「コンフィグレーション設定の保存」
で詳細を参照してください。
9-6
画像調整
ChromaVista メディアの画像調整
ChromaVista メディアで印刷する画像で、ガンマとコントラストの最適
設定を判断するには、以下の手順を実行してください。
1. ガンマ/コントラストのプラケットプリントジョブとして画像を印
刷します。
ブラケットプリントを印刷する際のガンマとコントラストには、出
荷時デフォルトの使用をお勧めします。ただし、すでにイメージャ
のデフォルトを任意の値に変更している場合は、現状のままでもか
まいません。
彩度を調整する必要がないのなら、ガンマ/彩度のブラケットプリ
ントは破棄してかまいません。
3
注脚:ChromaVista を使った印刷では普通、彩度の調整は必要はありません。
これは高度なトピックなので、Horizon イメージャ技術マニュアル で扱われて
います。
2. ガンマ/コントラストのブラケットプリントを調べ、外観が最も優
れる画像を選びます。
3
画像調整
納得できる画像がひとつもない場合は、最も近い画像を 1 つ選び、
ガンマとコントラストをその画像の設定に変更してください。そし
て、納得できる画像が見つかるまでブラケットプリントの印刷を繰
り返してください。
注脚:ガンマとコントラストの変更には、印刷の仕方に応じて数通りの方法が
あります。(1)DICOM ユーザアプリケーションか PostScript プリンタ設定から
変更する、(2)イメージャのコントロールパネルから変更する(第 8 章参照)、
(3)ジョブ設定ファイルを使用する(Horizon イメージャ技術マニュアル 参
照)。これらの変更を行なっても、すでにプリントキューの中に入っているジョ
ブには作用しません。
警告 イメージャのデフォルト画像設定を変更すると、他のユーザによる印刷にも
影響がおよびます。デフォルト設定の変更は慎重に行なってください。
Horizon Imager User’s Manual
9-7
3. ガンマとコントラストを、先ほど選んだ最適画像の設定に設定しま
す。
4. 典型的な画像を含む印刷ジョブを送信します。
それらの画像の外観を点検し、必要とあらば、納得できる画像にな
るまでガンマやコントラストを微調整します。
5. ガンマとコントラストの最適設定が見つかったら、その設定を今後
の印刷ジョブに使用します。たとえば、イメージャのデフォルト画
像設定を最適設定に変更したり、ジョブ設定ファイルを最適設定に
変更します。
6. この手順に沿ってイメージャを構成したら、その構成設定を Zip
ディスクに保存してください。構成設定を Zip ディスクに保存する
方法については、2-17 ページの「コンフィグレーション設定の保存」
で詳細を参照してください。
9-8
画像調整
10
プリベンティブ メンテナンス
推奨メンテナンススケジュール
イメージャの機能・品質劣化は、多くの場合汚れやほこりなどが原因と
なっています。定期的なメンテナンスを行ない、イメージャをよりよい
状態に保つよう心がけてください。
表 10-1. 定期的メンテナンスのスケジュールと方法
メンテナンス内容
スケジュール
参照ページ
サーマルプリントヘッドと
ノーズピースの清掃 (10-3
ページ参照 )
•
1000 枚プリント毎
10-3 ページ
•
画質に問題が生じた時
•
ゴミがたまってきたと思われる時
•
1000 枚プリント毎
•
画質に問題が生じた時
•
ゴミがたまってきたと見られる時
•
2000 枚プリント毎
•
フィルムのピックアップに問題が生じた場合
プラテンとドナーガイドの清
掃
ピックタイアの清掃
10-12 ページ
プリベンティブ メン
テナンス
バーコードリーダー窓の清掃 12ヶ月毎
10-7 ページ
10-14 ページ
Horizon Imager User’s Manual
10-1
表 10-1. 定期的メンテナンスのスケジュールと方法
メンテナンス内容
スケジュール
参照ページ
カセット付近、フィルム出
口、トレー、本体底部、およ
びイメージャーキャビネット
等を湿ったケバ立ちのない布
で清掃
2000 枚プリント毎に、ほこりの蓄積、イメージャー 10-17 ページ
本体内部の汚れ防止のため
サーマルプリントヘッドの
キャリブレーション
5000 枚プリントまたは 12ヶ月のどちらか早い方
10-18 ページ
フィルムキャリブレーション
フィルムキャリブレーションは新しいカセットが
セットされるたびに自動的に行われます。またいつ
でも任意に手動で行なうことも可能です。
(カセッ
テ交換が行われてから3ヶ月以上経過した場合な
ど)
11-1 ページ
トップカバーの開け方
メンテナンス中にトップカバーを開けなければならない場合や何かのは
ずみでそれが閉まった場合には、Open Top Cover メニューから Open
Top Cover を選択することにより、再度開放することが可能です。
注意 イメージャーのカバー開放中は、緑色に塗られた部分以外は触れないように
てください(xxi ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品を外
し、髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに巻き込ま
れたりしないようにご注意ください。
10-2
プリベンティブ メンテナンス
プリントヘッドまわりのクリーニング
8
サーマルプリ
ントヘッドと
フィルムガイ
ド部の清掃
1.
MENU
キーを押してメインメニューを表示させてください。
2. Open Top Cover を選択してください。
その後:
-
プリント中の場合はプリント完了後、イメージャが停止します。
-
サーマルプリントヘッドが十分に冷えると、イメージャのカバー
は半開き状態となります。
-
トップカバーメニューが表示されます。。
リボンカートリッジがセットされている場合、リボン供給スプー
ルが上昇します。
Menu
Open Top Cover
Move Ribbon Carriage...
Rotate Platen...
Open Top Cover
Move ribbon carriage for cleaning
or to change ribbon.
Press MENU to exit menus
3. トップカバーを全開にしてください。
カラーリボンがセットされている場合はステップ4へ、そうでない
場合はステップ7へ進んでください。
Horizon Imager User’s Manual
10-3
プリベンティブ メン
テナンス
注意 イメージャのカバー開放中は、緑色に塗られた部分以外は触れないようにし
てください(21 ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品を外し、
髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに巻き込まれた
りしないようにご注意ください。
4. 下図のようにリボンカートリッジを取り外してください。
スプリング付軸
3
脚注:リボンカートリッジの取り扱いには十分注意し、イメージャーから取り
外した際には、ほこりや汚れがつかないようにしてください。テーブルの上に置
いたり、立てたり、しないようにし、静電気によるほこり吸着を避けるようにし
てください。
5. Open Top Cover(トップカバーオープン)メニュー画面から Move
Ribbon Carriage (リボンキャリッジ移動)を選択して、
Move Ribbon Carriage(リボンキャリッジ移動)メニューを表示させ
てください。
Menu
Open Top Cover
Move Ribbon Carriage
Moves carriage up...
Moves carriage down...
Move Ribbon Carriage
Caution: Watch fingers, hair and
loose clothing when moving.
Press MENU to exit menus
6.
10-4
3 キーを押し、リボンキャリッジを下降させてください。
プリベンティブ メンテナンス
7. 下図のように、サーマルプリントヘッドビードとフィルムガイド部
の確認を行います。
サーマルプリントヘッドビードに
沿って、注意しながら約 10 回拭く
ノーズピース部
サーマルプリント
ヘッドビード
注意 サーマルプリントヘッドの高熱にご注意ください。
8. イメージャークリーニングキットの中のクリーニングパッドを使っ
て、サーマルプリントヘッドビードに沿って、適度な強さ前後にこ
するようにしてください。
サーマルプリンターヘッドが完全にきれいになるまで約 10 回繰り返
してください。クリーニングパッドは表面が剥がれて傷んでしまう
かもしれません。
警告 クリーニングパッド ( パーツ番号 590-584-001) は、きれいなもののみをお使
いください。クリーニングキットの追加のご注文はコドニックスにご連絡くださ
い。
プリベンティブ メン
テナンス
Horizon Imager User’s Manual
10-5
9. ノーズピース部のほこりや他の汚れをきれいに取り除いて下さい。
10. サーマルプリントヘッドとノーズピース部が完全に乾くまでお待ち
ください。
カラーリボンカートリッジをセットする場合はステップ 11 へ、そう
でない場合はステップ 13 へ進んでください。
警告 プリント前に、サーマルプリントヘッドは完全に乾いていなければなりませ
ん。サーマルプリントヘッドがぬれた状態で再度加熱されるとヘッドにダメージを
与えることになりますので、ご注意ください。
/
参考: イメージャー開放時のローラーと供給ガイドバーの清掃
イメージャー開放時、ローラーや供給ガイドバーを清掃する場合には、ステップ
7から 12 の「ローラーと供給ガイドバーの清掃」の手順を参照してください。
11. Move Ribbon Carriage(リボンキャリッジ移動)メニューを表示さ
せ、 キーを押して、リボンカートリッジの再装填を行えるよう、
リボンキャリッジを上昇させてください。
12. 下図の通り、リボンカートリッジを再装填してください。
スプリング付軸
13. トップカバーを閉じる
14.
10-6
MENU
プリベンティブ メンテナンス
キーを押してステータススクリーンを表示させて下さい。
15.
PAUSE
キーを押してプリントを再開してください。
(停止)キーを押さなくても、あらかじめ設定されているタイ
ムアウト時間経過後、プリントは自動的に再開されます。( 通常この
設定時間は約1分ですが、サイトにあわせて設定変更可能です。こ
のタイムアウト時間設定の方法は、Horizon の技術マニュアルを参照
してください。)
PAUSE
プラテンまわりのクリーニング
8
ローラーと供
給ガイドバー
の清掃
1.
(メニュー)キーを押してメインメニュー画面を表示させてく
ださい。
MENU
2. Open Top Cover(トップカバーオープン)メニューを選択すると:
-
プリント中の場合はプリント完了後、イメージャが停止します。
-
サーマルプリントヘッドが十分に冷えると、イメージャのカバー
は半開き状態となります。
-
トップカバーメニューが表示されます。
リボンカートリッジがセットされている場合、リボン供給スプー
ルが上昇します。
Menu
Open Top Cover
Move Ribbon Carriage...
Rotate Platen...
Open Top Cover
プリベンティブ メン
テナンス
Move ribbon carriage for cleaning
or to change ribbon.
Press MENU to exit menus
Horizon Imager User’s Manual
10-7
3. トップカバーを全開してください。
注意 イメージャのカバー開放中は、緑色に塗られた部分以外は触れないようにし
てください(xxi ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品を外
し、髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに巻き込ま
れたりしないようにご注意ください。
カラーリボンカートリッジが装填されている場合は、ステップ4へ、
それ以外の場合はステップ7へお進みください。
4. 下図のようにリボンカートリッジを取り外してください。
スプリング付軸
3
10-8
脚注: リボンカートリッジの取り扱いには十分注意し、イメージャから取り
外した際には、ほこりや汚れがつかないようにしてください。テーブルの上に置
いたり、立てたり、しないようにし、静電気によるほこり吸着を避けるようにし
てください。
プリベンティブ メンテナンス
5. Open Top Cover(トップカバーオープン)メニューから Move
Ribbon Carriage を選択し、Move Ribbon Carriage メニューを表示さ
せてください。
リボンカートリッジ移動のメニュー画面
Menu
Open Top Cover
Move Ribbon Carriage
Moves carriage up...
Moves carriage down...
Move Ribbon Carriage
Caution: Watch fingers, hair and
loose clothing when moving.
Press MENU to exit menus
6.
キーを押してリボンカートリッジを下降させてください。
7. 下図のように、イメージャの側面からのぞきながら、オレンジ色の
ローラーと供給ガイドバーを確認してください。。
供給ガイドバー
ローラー(オレンジ色)
プリベンティブ メン
テナンス
Horizon Imager User’s Manual
10-9
8. Move Ribbon Carriage メニューが表示されたら、
Open Top Cover メニューに戻ってください。
キーを押し、
9. 供給ガイドバーのほこりや汚れを取り除いてください。
10. Open Top Cover(トップカバーオープン)メニューから Rotate
Platen を選択、Rotate Platen ローラー回転メニューを表示させてく
ださい。
ローラー回転メニューが表示される。
Menu
Open Top Cover
Rotate Platen
Rotates platen forward.
Rotates platen back.
Rotate platen to access for
cleaning
Clean platen by alternately
rotating & wiping end to end.
Press MENU to exit menus
11. イメージャクリーニングキットのクリーニングパッドを使って、
ローラーの端から端まで一方向に向かってこすり、目に見える汚れ
をふき取ってください。この場合、前後にこすることはしないでく
ださい。
と
キーを押してローラーを回し、表面全体をクリーニングし
てください。
警告 クリーニングパッド ( パーツ番号 590-584-001) は、きれいなもののみをお使
いください。クリーニングキットの追加のご注文はコドニックスにご連絡くださ
い。
12. ローラーと供給ガイドバーが完全に乾くまでお待ちください。カ
ラーリボンの再装填を行う場合はステップ 12 へ、そうでない場合は
ステップ 14 へお進みください。
/
10-10
参考 : イメージャ開放時のサーマルプリントヘッドとノーズピースの清掃
イメージャ開放時にサーマルプリントヘッドとノーズピースを清掃する場合、10
- 3 ページの「サーマルプリントヘッドとノーズピースのクリーニング」のス
テップ 7 から 10 までを参照してください。
プリベンティブ メンテナンス
13. Move Ribbon Carriage(リボンキャリッジ移動)メニューから
キーを押しリボンカートリッジ交換ができるようにリボンキャリッ
ジを移動させてください。
14. 下図のように、リボンカートリッジを再装填してください。
スプリング付軸
15. トップカバーを閉じてください。
16.
(メニュー)キーを押してステータススクリーンを呼び出してく
ださい。
17.
PAUSE
MENU
(停止)キーを押してプリントを再開してください。
(停止)キーを押さなくても、あらかじめ設定されているタイム
アウト時間経過後、プリントは自動的に再開されます。( 通常この設
定時間は約1分ですが、サイトにあわせて設定変更可能です。この
タイムアウト時間設定の方法は、Horizon の技術マニュアルを参照し
てください。)
PAUSE
プリベンティブ メン
テナンス
Horizon Imager User’s Manual
10-11
ピックタイヤのクリーニング
8
Pick tire の
清掃
1.
PAUSE
キーを押して、イメージャが停止モードに入るまで待って下さ
い。
ステータス画面上にイメージャが停止したと表示されます。
2. 下図に従い、レシーブトレイを抜き取ります。
トレイ
注意 レシーブトレイ取り外し中は、緑色に塗られた部分以外は触れないようにし
てください(21 ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品を外し、
髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに巻き込まれた
りしないようにご注意ください。
10-12
プリベンティブ メンテナンス
3. レシーブトレイは、下図のように立てずに寝かせて置くようにして
ください。
正しい置き方
良くない置き方
4. 供給口からすべてのカセットを取り外してください。
5. フィルムピックアップコロを確認してください。
フィルムピッカーは全部で3つあり、3つの供給口をそれぞれカ
バーしております。最上位にあるピッカーが下図に示されておりま
す。
ピック タイア
プリベンティブ メン
テナンス
ピッカー
Horizon Imager User’s Manual
10-13
6. クリーニングキットのクリーニングパッドを使用して、それぞれの
コロを清掃してください。
警告 クリーニングパッド ( パーツ番号 590-584-001) は、きれいなもののみをお使
いください。クリーニングキットの追加のご注文はコドニックスにご連絡くださ
い。
警告 白色のピックアップコロに触れないようにしてください。いったん手指の油
等が付着しますと取り除きにくく、最終的にダメージを与えることになります。
7. ピックアップコロが完全に乾くまでお待ちください。
8. レシーブトレイや取り外しておいたメディアのカセットを再装填し
てください。
9.
PAUSE
キーを押してプリントを再開して下さい。
キーを押さなくても、あらかじめ設定されているタイムアウト
時間経過後、プリントは自動的に再開されます。( 通常この設定時間
は約1分ですが、サイトにあわせて設定変更可能です。このタイム
アウト時間設定の方法は、Horizon の技術マニュアルを参照してくだ
さい。)
PAUSE
バーコードリーダーのクリーニング
8
バーコード・
リーダ ウイン
ドの清掃
1.
2. 供給口1に装填されているカセットを抜き取り、レシーブトレイが
セットされていることとトップカバーが開いていることを確認して
ください。
3.
10-14
キーを押して、イメージャが停止モードに入るまで待って下さ
い。ステータス画面上にイメージャが停止したと表示されます。
PAUSE
キーを押して Main Menu(メインメニュー)画面を表示させて
ください。
MENU
プリベンティブ メンテナンス
4. 下記オプションを選択してください :
Utilities
Clean Barcode Reader
バーコードリーダーがトップポジションに移動します。
5. 下図の通り、レシーブトレイを取り外してください。
トレイ
注意 レシーブトレイ取り外し中は、緑色に塗られた部分以外は触れないようにし
てください(xxi ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品を外
し、髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに巻き込ま
れたりしないようにご注意ください。
6. レシーブトレイは、下図のように立てずに寝かせて置くようにして
ください。
正しい置き方
プリベンティブ メン
テナンス
良くない置き方
Horizon Imager User’s Manual
10-15
7. 下図のように、バーコードリーダーを確認してください。
バーコードリーダー
8. クリーニングキットに付属の清掃用綿棒でバーコードリーダー部を
拭き、ほこりや汚れを取り除いてください。
警告 Horizon クリーニングキットに付属している清掃綿棒 (part no. 590-592-001)
のみお使いください。追加御注文はコドニックスまでお願いします。
9. バーコードリーダー部清掃終了後、レシーブトレイおよびサプライ
カセットを再装填してください。
10.
PAUSE
キーを押してプリントを再開して下さい。
キーを押さなくても、あらかじめ設定されているタイムアウト
時間経過後、プリントは自動的に再開されます。( 通常この設定時間
は約1分ですが、サイトにあわせて設定変更可能です。このタイム
アウト時間設定の方法は、Horizon の技術マニュアルを参照してくだ
さい。)
PAUSE
10-16
プリベンティブ メンテナンス
通常のクリーニング方法
イメージャを埃などからきれいに保つため、各箇所の定期的なクリーニ
ングは重要です。
イメージャまわり
冷却ファンにほこりなどが付着しないよう、イメージャ周辺および底部
を清掃してください。
トレイ
湿った毛羽立ちのない布でレシーブトレイのほこりや汚れをふき取って
ください。トレイのベースメントのハイドトラック(Hide track)と呼
ばれる金属シートのほこりを吹き飛ばしてください。(Chroma Vista
シート印刷時は、最後のカラー印刷以外のプリント未了シートはこの隠
しルートに送られます。
トレイ
ハイドトラック
カセット
プリベンティブ メン
テナンス
ベースメント
ハイドトラックと底部を示すイメージャの断面図
Horizon Imager User’s Manual
10-17
ベースメント
10 - 17 ページの図のように、イメージャ底部内側はつやのある金属
シートになっています。ChromaVista シートプリント時には、最終のカ
ラー印刷を除き印刷未完了のシートをこの底部に送り返します。
湿った毛羽立ちのない布で軽く、ほこりや汚れをふき取ってください。
警告 底部金属シートを傷つけないようにしてください。引っかき傷などをつくり
ますと、ChromaVista シートの印刷面にダメージを与えることになります。
サーマルプリントヘッドのキャリブレーション
サーマルプリントヘッドのキャリブレーションは約 45 分かけて、サーマ
ルプリントヘッドの特性表示やデータの保存を行います。この作業によ
り、自動的に印刷は停止し、イメージャはオフラインとなります。
警告 サーマルプリントヘッドのキャリブレーションは、画質に影響を与える可能
性がありますので、10 - 1 ページの表 10 - 1 に示されているスケジュールにした
がってのみ行ってください。
8
サーマルプリ
ントヘッドの
キャブリレー
ション
1. コントロールパネル上の
キーを押しながら MENU キーを押すと、
Main Menu の管理機能選択画面が表示されます。
2. 下記メニューオプションを選択してください:
Utilities
Print Head Cal.
イメージャがサーマルプリントヘッドキャリブレーションを実行
します。
3
10-18
脚注: キャリブレーション中は印刷はできません。キャリブレーションがいっ
たん開始されるとプリントヘッド関連作業のキャンセルはできませんが、前回の
キャリブレーションデータを回復させることができます。これについては、10
- 19 ページの「前回のキャリブレーションデータの回復」を参照してください。
プリベンティブ メンテナンス
直前のキャリブレーションデータの復帰
サーマルプリントヘッドの前回のキャリブレーションデータを復活させ
ることにより、効果的に最新のキャリブレーション結果をキャンセルす
ることができます。
8
前回のキャリブ
レーションデー
タ回復
1. コントロールパネル上の
キーを押しながら MENU キーを押し、
Main Menu の管理機能選択画面を表示させます。
2. 下記オプションの選択を行ってください:
Utilities
Restore Previous Cal.
前回のキャリブレーションデータが復活します。
プリベンティブ メン
テナンス
Horizon Imager User’s Manual
10-19
キャリブレーション
11
キャリブレーション
フィルムキャリブレーション
(DirectVista フィルム)
フィルムのキャリブレーションとは、個々のイメージャーのバラツキや、
個々のカセットフィルムのバラツキによるイメージャーと DirectVista
フィルムの組合わせにより発生する特性変化を補正するプロセスのこと
です。
新しい DirectVista フィルムのカセットを、イメージャーに装着すると
イメージャーは、自動的に最初の一枚のフィルムをテストプリントしま
す。テストプリントは、イメージャーに内蔵されているデンシトメー
ター(濃度計)により濃度測定し、その結果を基に自動的にキャリブ
レーションします。
フィルムのキャリブレーションは、以下の手順で手動でも行えます。
8
フィルム
の補正を
手動です
る場合
1.
MENU
キーを、押して下さい。
フィルムメイン・メニューが、表示されます。
2. 下記のメニューを選択して下さい。
Utilities
Film Calibration
Film Calibration メニューの表示により、カセットフィルムのス
ロットを選択できます。
Horizon Imager User’s Manual
11-1
3. カセットを挿入するスロットを選んで、
ENTER
キーを押して下さ
い。 イメージャーは、テストプリントし、その結果を基に再度
キャリブレーションします。
3
3
脚注 : 選んだスロットに DirectVista フィルムのカセットが装着されていない
場合、キャリブレーション動作はしません。
脚注: Horizon イメージャは、デンシトメーター(フィルム濃度計)を内蔵して
います。 この内蔵デンシトメーターは、個々のカセットフィルムのバラツキ
や、個々のイメージャのバラツキを補正することにより常に同じプリント結果が
得られるよう設計されています。 最高濃度の絶対値の調整が必要な場合、テス
トプリントしたフルムを市販のデンシトメーターでチェックして下さい。 プリ
ントされたフィルムの最高濃度は、Dmax による調整方法(第8章)により、調
整出来ます。
イメージャによる自動補正
サーマルプリントヘッドの補正
Horizon イメージャは、サーマル・プリント・ヘッドによる画像の不均
一性を補正します。Horizon イメージャは、内蔵されたソフトウエア及
びハードウエアにより、個々のサーマル・プリント・ヘッドの特性のバ
ラツキを把握し、自動的に補正します。
サーマルエフェクト
Horizon イメージャは、プリント中に生じた熱的な変化に対し自動的に
補正を行います。
11-2
キャリブレーション
センシトメトリー(感光度)補正
LUT( ルック・アップ・テーブル ) パラメーターが、Visual (通常設定)
設定されている場合、イメージャは、視覚的に一様でスムーズなアウト
プットとなるよう通常のガンマカーブとコントラストの設定でプリント
しようとします。即ち、原画像のディジタル値を直線補間し、"standard
observer"(基準となる専門家の視点)からして一様でスムーズに見える
よう補間した濃度表現を行います。
3
脚注: LUT パラメーターは、通常、Visual に設定します。その他の設定(例
えば、Linear)は、イメージャの源となるデータを出力する医療画像診断機器や
装置の製造メーカーにより推薦・指定された場合にのみ、使用して下さい。
Horizon Imager User’s Manual
11-3
キャリブレーション
Horizon イメージャは、メディヤ、カラーリボン及びプリント装置の
個々の感光度特性に対応した補正をします。イメージャは、装着されメ
ディヤカセットのバーコードによりメディヤのバージョンを判読し、そ
のメディヤの感光乳剤の処方特性を特定し、最適な感光度表を自動的に
採用します。
12
トラブルシューテイング
コントロールパネル
コントロールパネルには、当プリンターの動作状態が表示されます。要
注意の時や、エラーの発生時には、ALERT と FAULT が表示されます。
動作状態のメッセージ及び当表示の意味・解釈のための追加情報として、
12-2 頁の表 「トラブルシューティングのテーブル」を参照して下さい。
エラーログ
エラーメッセージはログファイルに記録されます。エラーログ記録機能
として、現時点における最大 100 個のエラーメッセージが表示できます。
記録されたエラーメッセージを見るには、12-23 頁の表「エラーログの
表示」 を参照して下さい。
オンラインヘルプ
ステータス・ウィンドウにメッセージに対するヘルプ表示が行なえます。
メッセージの一層の意味・説明を得るために、そのメッセージに「選択
の矢印」を動かし、次に
HELP
のキーを押します。
Horizon Imager User’s Manual
12-1
トラブルシューテイ
ング
トラブル表示
テストプリント
プリンターの一般動作状態と現時点のコンフィグレーション内容を打ち
出せます。
追加情報として、2-14 頁の表「テストプリントについて」を参照して下
さい。
トラブルシューティングのテーブル
表 12-1. Startup and Print Job Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
輸送時の破損
運送業者による破損梱包不良
テクニカルサポートに連絡 (12-25 頁
の“テクニカルサポートの窓口”を参
照)
コントロールパネルの
本体の電源が入らない
背面パネルの電源ロック・スイッチを
押し、1 の位置(電源 ON)にする再
電源キーを押しても
電源が入らない
12-2
度、コントロールパネルの
電源
キーを押し込む(2-6 頁の “電源投
入”を参照)
電源コードの不適切な接続
背面パネルの電源コード挿し直す
内部フューズ、電源の不良
内部電源には、お客様が直せない特殊
なフューズを使用しています。テクニ
カルサポートに連絡(12-25 頁の“テ
クニカルサポートの窓口”を参照)
コンセントに AC 電源が来ていない
AC 電源の確認のために、他の機器を
コンセントに接続する。もし、AC 電
源が 来ていないならば、AC 電源が 来
ていないならば、その理由を確認する
トラブルシューテイング
表 12-1. Startup and Print Job Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
電源投入時にエラーが表
示される
ハードウエア部が初期化に失敗した、
構成部品の不良故障
背面パネルの電源ロック・スイッチを
押し、0 の位置(電源 OFF)にし、10
秒後に電源ロッック・スイッチを押
し、1 の位置(電源 ON)にして、電源
を入れ直す(2-6 頁の “電源投入”を
参照)次に、コントロールパネルの
キーを押す。
コントロールパネルのど ソフトウエアが破損
のキーを押しても反応し
ない
コントロールパネルの
キーを押し
て、シャットダウンさせ電源が切れる
のを待ち、
トさせる。
キーを押して再びスター
もし、この操作で解消されない場合は
背面パネルの電源ロック・スイッチを
押し、0 の位置(電源 OFF)にし、10
秒後に電源ロック・スイッチを押して
1 の位置(電源 ON)にして、電源を入
れ直す(2-6 頁の “電源投入”を参
照)
次に、コントロールパネルの
キー
を押すこれで、問題が未だ解消しない
場合は、テクニカルサポートに連絡
(12-25 頁の“テクニカルサポートの窓
口”を参照)
Horizon Imager User’s Manual
12-3
トラブルシューテイ
ング
この操作で解消されない場合は、テク
ニカルサポートに連絡(12-25 頁の
“テクニカルサポートの窓口”を参照)
表 12-1. Startup and Print Job Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
印刷の要求をしたが、ア
クティブライトがフラッ
シュしない
本機内のトラブル、又はネットワーク
接続に問題がある
ネットワークのケーブルが適切に接続
されているかを確認。
本機のネットワークのセッティングが
正しくセットされているかを確認。
本機の IP アドレスが、印刷を要求す
るコンピュータ側に正しくセットされ
ているかを確認。
印刷が他のプリンターに出力される
当プリンターのコンフィグレーション
が、適切であるかを確認
送り側の機器に問題がある場合。
送り側の印刷要求を中断できるか、又
はエラー表示の有無を確認
信号は送られているが
正規のメディアが取り付けられていな
シートは印刷されない。 い。
どのタイプのメディアを取り付ける
か、コントロールパネルに表示のメッ
セージを見る。メッセージが要求して
いるタイプのメディアを取り付ける。
Temporary feature key の期間は終了し 要求される feature(DICOM のよう
ました
な)が有効であるかないかを、ユー
ティリティー・メニューのエラーログ
機能を用いて、エラー・ログを確認。
その特有な要求のためのパーマネン
ト・フューチャー・キーの購入につい
て、コドニックス社の担当者に問い合
わす。
信号は送られているが、
画像の無い印刷。代わり
に“image processing
failed”と印刷される。
不明、又は不正の画像ファイルフォー
マット
プリンターに送られた画像がサポート
されたフォーマットの1つであること
を確認(付録 B の仕様を参照)送り用
アプリケーションが不正に送信してい
ない、又は完全な画像であること確認
送り用アプリケーションが不正に送信
していない、又は完全な画像であるこ
と確認
セッティングが予想外に メニューがアクセスされ、パラメー
変更されている
ターが知らないうちに変更されている
12-4
トラブルシューテイング
ディフォルト・セッティングが正しい
か確認。そうでなければ、セッティン
グを変更。バックアップ用 Zip- ディス
クからディフォルト・セッティングに
復元できます。2-19 頁“ZIP ディスク
からの再インストール”を参照)
表 12-1. Startup and Print Job Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
シート及び、又は、イ
メージ・セッティング済
みシートが、コントロー
ルパネルからの操作に反
応しない
DICOM アプリケーションによるもの、
又はイメージャ(Horizon)の Called
AE-Title 関連のセッティングが、デ
フォルト・セッティングを無効にして
いる
コントロールパネルで指定のデフォル
ト・セッティングを使用するには、い
かなるジョブ・セティング・パラメー
タ(すなわち PRINT_SCP)も指定し
ない Horizon の Called AE-Title を選択
して下さい。
更に、DICOM アプリケーションによ
るいかなるカスタム・セッティング、
又はポスト・スクリプト・
全セティングはコントロールパネルか
らセットされた本機イメージャのディ
フォルト・セットに従います
シートが破れ・シワにな カセットが適切にセットされていない
る(ジャム)
、又はシー
トをロードしない
カセットを取り出し、適切な取り付け
を確かめるために、スロットへ後退さ
せる
本機に指定された範囲外の高湿度、又
は低湿度の場所で操作されている。こ
れは、メディアにカールを起こす原因
となる。
メディアのカール現象、又は歪み等の
有無を調べる。もし、歪み等があれば
メディアを交換。本機の設置場所の温
度と湿度の調整を行なう又は、より適
切な場所に移動。
シートが未だ本機の内部で破れたり、
シワになる
もし、シートが未だ本機の内部で破れ
たり、シワになるならば、そのシート
を取り出す(12-12 頁の “シートジャ
ムの処理”を参照)
ピックタイア(Pick-Tire)又はプラテ
ンがひどく汚れている
シート受けトレイが満杯
“Head cooling, please
不適切な換気
wait ...” 表示が 1 分以上あ
らわれる
プラテンを清掃する(10-7 頁の“プラ
テンまわりのクリーニング”を参照)
及び Pick-Tire を清掃(10-12 頁の
“ピックタイヤのクリーニング”を参
照)
トレイからシートを取り出す
イメージャの後部と横側は、壁等から
少なくとも 10 cm(4 インチ)以上離
して下さいイメージャを涼しい場所に
移動させる
Horizon Imager User’s Manual
12-5
トラブルシューテイ
ング
セッティングも指定しないで下さい。
表 12-2. Image Quality Troubleshooting
Problem
Possible Causes
シート上への掻き傷(物
理的な傷)がある
サーマル・ヘッドにヨゴレが質的に強 サーマル・ヘッドのクリーニング
固に付着、又は burr(硅石)がある
(10-3 頁の“プリントヘッドまわりの
か、又はメディア・パスの中のコン
クリーニング”を参照)
ポーネントに摩滅がある
クリーニングで問題を修正できない時
は、テクニカルサポートに連絡
(12-25 頁の“テクニカルサポートの窓
口”を参照)
フィルム・シート上にチ フィルム上のゴミ・ホコリの付着
リ状雑音(単一の光)の
スポットが印刷される。
DirectVista グレースケ
ル・メディアでは白くな
り、ChromaVista カ
ラー・メディアでは多色
に印刷される
フィルム上に彗星状の雑 フィルム上のゴミ・ホコリの付着
音(単一の尾を引光ス
ポット)が印刷される。
DirectVista グレースケ
ル・メディアでは白くな
り、ChromaVista カ
ラー・メディアでは多色
に印刷される
シート上にすじ・しま状 ゴミ・ホコリがフィルムの長さ方向に
の雑音(不明瞭なすじ・ 下って引きずられた
しま状)がある
Solutions
サーマル・ヘッド(10-3 頁の“プリン
トヘッドまわりのクリーニング”を参
照)
、及びプラテン(10-7 頁の“プラ
テンまわりのクリーニング”を参照)
を清掃する
サーマル・ヘッド(10-3 頁の“プリン
トヘッドまわりのクリーニング”を参
照)
、及びプラテン(10-7 頁の“プラ
テンまわりのクリーニング”を参照)
清掃する
サーマル・ヘッド(10-3 頁の“プリン
トヘッドまわりのクリーニング”を参
照)
、及びプラテン(10-7 頁の“プラ
テンまわりのクリーニング”を参照)
清掃する
全てのシート上に明瞭且 サーマル・ヘッドの膨れ。サーマル・ 新品のサーマル・ヘッド、又はケーブ
つ、しっかりとした縁の ヘッド・エレメント、又はケーブルの ルが必要。テクニカルサポートに連
ある縦の白いすじ状の雑 不良
絡。
(12-25 頁の“テクニカルサポート
音がある
の窓口”を参照)
12-6
トラブルシューテイング
表 12-2. Image Quality Troubleshooting
Problem
Possible Causes
シート全体を横切る垂直 サーマル・ヘッドの校正が必要
のストリーキング線があ
る
Solutions
サーマル・ヘッドを校正(10-3 頁の
“プリントヘッドまわりのクリーニン
グ”を参照)校正でストリーキングを
直せない時は、問題はソフトウエア関
係に可能性あり。
テクニカルサポートに連絡(12-25 頁
の“テクニカルサポートの窓口”を参
照)
プラテンに付着のホコリ・ゴミ
シートを横切った薄い水 印刷中の振動・きしみ
平の線がある
カラー・シートに明るい
多色の画像が、水平に乱
れて印刷される
プラテンの清掃(10-7 頁の“プラテン
まわりのクリーニング”を参照)
印刷中、振動・きしみ生じることを回
避(例、印刷中のカセット交換)偶然
の振動・きしみを最小限にするため、
本機の場所の移動を考慮しておく
リボンが巻枠の上で、しわが寄せられ 新品のリボンカートリッジ [4-8 頁の
ている、又はリボンカートリッジが破 “カラーリボン交換 (Chroma Vista の
損
み ) ”を参照 ] を入れて、印刷を行
なう
画像が印刷されない。エ 印刷に送られた画像信号はサポートさ 画像が本機イメージャにサポートされ
ラー・メッセージはメッ れていないフォマットによるもの、又 たフォ-マットであること ( 付録 B の
セージの位置に印刷され は信用できないので無効
仕様を参照 )、信用できることを確認
た
警告メッセージ
“Warning Image
Decimated”が、画像の
角隅に印刷された
Decimation を警告するオプションが有
効になり、画像 が 10 分の 1 になっ
た。Decimation はピクセルに、シート
上でそのセル・エリアと適合すること
ができるように画像から除去された。
Image-Decimation が受理可能でメッ
セージに印刷が不要な場合、
Decimation 警告(8-2 頁の表 8-1 を参
照)を無効にして再度、画像を印刷。
Image-Decimation が受理不能の場合、
画像信号ので送り側の装置において、
画像のより小さいサイズに指定する
か、又はシート上のより大きい画像エ
リアを考慮したフォーマットを選ぶ。
Horizon Imager User’s Manual
12-7
トラブルシューテイ
ング
シート上を途切れなく繰
り返す一対の暗いスポッ
トがある
表 12-3. Media Cassette and Ribbon Cartridge Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
印刷済みシートがイメー
ジャから落ちている。
トレイが満杯。
トレイからシートを取り出す。
イメージャがカセットの カセットに問題なければ、バーコー
バーコードを読めない。 ド・ラベルの位置が正しくないか、又
はバーコードリーダーのウインドが汚
れている可能性がある。
イメージャがバーコード
の無効を示す。
カセットのバーコードに問題がある。
カセットを再度装着させる。動作しな
い場合、バーコード・ラベル位置を確
認、且つ、又はバーコード・リーダの
ウインド(10-14 頁“バーコードリー
ダーのクリーニング”を参照)を清
掃。もし、当作業をしないなら、手動
でバーコード・ナンバー(12-21 頁の
“カセットバーコード情報の手入力”
を参照)を入力。
コドニックス社の担当者に連絡。
イメージャがメディアが 追加のシートがオリジナル
汚れているか、又はシー パッケージに上乗せされてカセットに
ト枚数計算の超過を表示 入れられた。
した。
品質管理上の理由で、カセットに他か
らのシートの追加はできません。
イメージャがメディアの
挿入を促す表示をした
イメージャが、今、未装着のメディア
のタイプ/サイズを要求する印刷ジョ
ブを受け取った。
適切なカセットを装着して下さい。も
し、必要なカセットがなければ、他の
全てのジョブを印刷させて、次にその
ジョブの削除のための印刷要求を除去
させることができる。
カセットが適切に装着されていない
カセットを再度入れ直す。
カセットを装着するが、 イメージャがどのスロットへカセット
イメージャはその存在を を挿入しても、その装着に対する応答
認識しない
が無い場合、ソフトウエアは適切に作
動しない恐れがある。
イメージャがメディアカ
セットがサポートされな
いことを表示。
12-8
イメージャを再起動させる。
1 つのスロットが動作しない時は、そ
のスロット・カセットセンサーに故障
の恐れがある。
異なるスロットにカセットを移動させ
る。それから、テクニカルサポートに
連絡(12-25 頁の“テクニカルサポー
トの窓口”を参照)
イメージャは、当メディアのタイプ/
サイズのオプションのサポートをしま
せん。
当メディアのタイプ/サイズを使用し
ないでおくか、又はそのメディア・オ
プションの購入について、コドニック
ス社の担当者に連絡
トラブルシューテイング
表 12-3. Media Cassette and Ribbon Cartridge Troubleshooting
Problem
Possible Causes
Solutions
イメージャがトレイの挿 トレイが挿入されていないか、不適切
入を促す表示をした。
な挿入である。
適切にトレイを設置する。
イメージャが、リボン
カートリッジの交換の必
要を表示した。
リボンカートリッジを交換する。
[4-8
頁の“カラーリボン交換 (ChromaVists
Only) “を参照 ]
リボンカートリッジを使い尽きた。
ディスプレイにリボン
取り付けたリボンカートリッジが社コ
カートリッジの取り付け ドニックス社のリボンではない。
時、そのリボンが取り付
け不能を表示した。
コドニックス社のリボンを使用して下
さい。
テクニカルサポートに連絡。
ステータスメッセージのテーブル
カセットステータスメッセージ
次の表はカセットに関連するステータス・メッセージをリストします。
表 12-4. Cassette Status Messages
メッセージ
内容
Media size, type,
and count
メディア・サイズ、タイプ、カセットのシート枚数が対応す
るスロットに挿入されることを示す
例:14 X 17 DV ブルー 53、と表示の現在のカセットはシー
ト 53 枚の 14 インチ X17 インチを持っている。DirectVista
ブルー・フィルム
No cassette
供給スロットにカセットが挿入されていない。
Media contaminated 挿入したカセット中のメディアがカセットのバー・
コード情報に合致しない。
Barcode error
カセットに記載のバーコードが読み取れない。
Horizon Imager User’s Manual
12-9
トラブルシューテイ
ング
(12-25 頁の“テクニカルサポートの窓
口”を参照)
表 12-4. Cassette Status Messages
メッセージ
内容
Unsupported media 挿入したカセット中のメディアがイメージャにソフト面でサ
ポートされていない。
例:ChromaVista カラーフィルムが装着されていて、イメー
ジャ本体に当カラーフィルム用メディア・オプションをご購
入されていない。
Checking Cassette
イメージャがカセットのバーコードの照合確認をしていま
す。
Calibrating
イメージャは校正を実行している。
Calibration failed
実行された校正が失敗し、校正できなかった。
カラーリボンステータスメッセージ
次の表はカラー・リボンに関連するステータスをリストします。
表 12-5. Color Ribbon Status Indications
表示
内容
ブランク: イメージャは DirectVista グレースケールメ
ディアのみをサポートします。
CMY
OUT
リボンカートリッジが装着しています。
リボンの型が表示済み。
例:シアン/マゼンダ/イエロー用の CMY
リボンカートリッジが装着給されていますしかし、リボンは
使い尽きている
リボンカートリッジが装着されていません。
(同時に、イメージャは ChromaVista カラーメディアをサ
ポートしていません)
12-10
トラブルシューテイング
WAIT
リボンを認識中
ERR
リボンが装着されているが、エラーが表示されています。
シートジャムの処理
シートが時折、イメージャの中へ噛み込まれたり、紙づまり(ジャム)
があります。 その時は、以下のことが生じます。
その時は、以下のことが生じます。
• イメージャはオフラインになります。
• 故障のメッセージが表示される。
Jam occurred”
、“please wait”のような中間メッセージがあり、イメー
ジャはジャムトラブルの解消に備えている間、表示されます。
• “FAULT”のランプが表示されます。
• シートのジャムトラブルの解消まで(又は、どれかキーを押すまで)
故障のビーパー音が鳴ります。
• イメージャは、サーマル・プリンタ・ヘッドが冷える間、最高1分の
間中断します、それからポップ音によって、トップカバーを開けま
す。
ステータス・ウインドでのメッセージは、下記の事柄の1つでしょう。
• “Clear jam from cassette X”
(カセットからのジャムを取り除いて下
さい)これらメッセージは、シートがカセットから取られる間、ジャ
ムの発生を示します。
-
未だカセットの中にある(シートは多分 pick tires が汚いので、カ
セットから離せないで、シートを掴むことができなかった)
-
イメージャの下側部分に刺さっています。(12-13 頁の図を参照)
• “Clear jam from the printing area”(プリント部の周辺からジャム
を取り除いて下さい)これらメッセージは、印刷中にシートのジャム
発生を示します。
-
イメージャの下側部分に刺さっています。
イメージャの下側部分に刺さっています。イメージャの上側部分
にサーマル・プリンタ・ヘッド、プラテン部、キャプスタン/ピ
ンチローラ部、diverter(ディバータ部)、及びトレイがありま
す。
Horizon Imager User’s Manual
12-11
トラブルシューテイ
ング
• シートのジャムの場所が、ステータス・ウインドに表示される。“Media
次の図は、イメージャ内部のメディアの通過経路を示します。
トレイ
リボンカートリッジ ピンチ
カプスタン
プラテン
デバーター
ハイドトラック
プリントヘッド
カセット
カセットドア
ベースメント
ピッカズ
ピックタイア
メディアの内部通過経路を示す、イメージャの断面図
これらのありそうな個所からのジャムトラブルの解消については、次に
記述されています。
12-12
トラブルシューテイング
カセットでのジャム
3
8
1. 「丁寧にカセットを引き出す」のメッセージがステータス・スクリー
ンに表示される。
2. カセット、又はスロットからシートが突き刺さっているならば、丁
寧にシートを引き出して下さい。
-
シートがカセット、又はスロットから突き刺さっている場合、丁
寧にシートを引き出します。それから後、ステップ 8 に進みま
す。
-
シートがカセット、又はスロットから突き刺さっていない場合、次
のステップに進んで下さい。
3. トップ・カバーを開いて下さい。(イメージャにより、既に部分的に
開いています)
注意 イメージャのカバー開放中は、緑色に塗られた部分以外は触れないよう
にてください(xxi ページの図参照)。作業の際には、指輪、ネクタイ、宝飾品
を外し、髪の毛を後ろに束ねるなど、イメージャ内への脱落や、イメージャに
巻き込まれたりしないようにご注意ください。
Horizon Imager User’s Manual
12-13
トラブルシューテイ
ング
“Clear jam
from
cassette X”
のように表示
されたジャム
トラブルを解
消するために
脚注:ジャムが生じた時、イメージャはシートを安全に引き出せるように全ての
モーター類を止めます。
4. 次の図にように、トレイを取り外して下さい。
トレイ
5. 次の図にように、トレイを平らな面に置いてください。
正しい置き方
良くない置き方
6. スロットから、全てのカセットを取り外してください。
12-14
トラブルシューテイング
7. シートの後ろ裾側、又は先導側いずれかの縁のところを、見るため
に、イメージャ内の下側を見て下さい。
-
イメージャの下側の部分でシートの後ろ裾側の縁が見えれば、
ピッカー(Pickers)を持ち上げて下さい(12-13 頁の図を参照)
次に、丁寧にシートを取り外します、又は対応するカセット・フ
ラップを押し下げて、次にシートを後ろに入れ、スロットを開け
ます。
警告 ピックタイア( pick tires)には触れないで下さい。指からの身体油を除くこ
とは困難で、そして、その油は結局ピックタイアを破損する可能性があります。
イメージャの上部の部分でシートの先導側の縁が見える場合、イ
メージャの最上部を通過させて丁寧にシートを引き抜きます。
警告 内部部品の破損を無くすために、シートをイメージャの上部のメディアの通
過経路から取り除く時は、注意を要します。
8. シートを破棄して下さい。
警告 カセットには、取り出したシートを決して戻さないで下さい。ホコリ・ゴミ、
又は指の油が画像品質に影響します。
9. トップ・カバーを閉めます。
10. 取り出された受理トレイ、及びどんなメディア・カセットも交換し、
次に印刷の開始のための、PAUSE キーを押して下さい。
もし、PAUSE キーを押さないならば、印刷はあらかじめ設定されたタイ
ムアウト期間後に自動的に再開します。(典型的には、タイムアウト
期間は約 1 分ですが、それは個々に設定ができるもので、お客様の
イメージャとは異なるかもしれせん。このタイムアウト期間をセッ
トする方法に関する情報に関しては Horizon イメージャ技術マニュ
アルを参照)
Horizon Imager User’s Manual
12-15
トラブルシューテイ
ング
-
プリント部でのジャム
3
8
脚注:巻き込みが生じた時、イメージャはシートを安全に引き出せるように全て
のモーター類を止めます。
1. トップ・カバーを開けます。(イメージャにより、既に部分的に開い
ています)
“Clear jam
from
cassette X”
のように表示
されたジャム
トラブルを解
消するため。
注意 トップ・カバーを開けて、緑色に着色した内部部品のみに触れることができ
ます(xxi 頁の図を参照)リング、ひも、装具、及び他のアイテム類を取り外しま
す、髪の毛を後ろに束ねて、髪が内部に落ちたり、イメージャに付着しないように
してください。
2. 次の図にように、トレイを取り外します。
トレイ
12-16
トラブルシューテイング
3. 次の図にように、トレイを平らな面に置きます。
正しい置き方
良くない置き方
5. カセット、又はスロットからシートが突き刺さっているならば、丁
寧にシートを引き出して下さい。
-
シートがカセット、又はスロットから突き刺さっている場合、丁
寧にシートを引き出します。 それから後、ステップ 7 に進みま
す。
-
シートがカセット、又はスロットから突き刺さっていない場合、
次のステップに進んで下さい。
6. シートの後ろ裾側、又は先導側いずれか縁のところを、見るために、
イメージャ内の下側を見て下さい。
-
イメージャの下側の部分でシートの後ろ裾側の縁が見えれば、
ピッカアー(Pickers) を持ち上げて下さい(12-13 の図を参
照)次に、丁寧にシートを取り外します、又は対応するカセッ
ト・フラップを押し下げて、次にシートを後ろに入れ、スロット
を開けます。
警告 ピックタイア( pick tires)に触れないで下さい。指からの身体油を除くこと
は困難で、そして、その油は結局 tires を破損するかもしれません。
Horizon Imager User’s Manual
12-17
トラブルシューテイ
ング
4. スロットから、全てのカッセトを取り外してください。
-
イメージャの上部の部分でシートの先導側の縁が見える場合、イ
メージャの最上部を通過させて丁寧にシートを引き抜きます。
警告 内部部品の破損を無くすために、シートをイメージャの上部のメディアの通
過経路から取り除く時は、注意を要します。
3
脚注 :込まれたシートを処理するために、リボンカートリッジを取り出すこと、
及び/又は、オープン・トップ・カバーにあるメニューの中から、
Load/Remove Ribbon を用いてリボン・キャリッジ・ケースを動かす必要もあ
ります。
-
シートの先導側の縁が Diverter(ディバーター)を通過している
なら、丁寧にシートをディバーターから引き出してください。
(12-13 の図を参照)
7. シートを破棄して下さい。
警告 カセットには、取り出したシートを決して戻さないで下さい。ホコリ・ゴミ、
又は指の油が画像品質に影響します。
8. トップ・カバーを閉めます。
9. 取り出されたトレイ、及びどんなメディア・カセットも交換し、次
に印刷の開始のための、 PAUSE キーを押して下さい。
もし、PAUSE キーを押さないならば、印刷はあらかじめ設定されたタ
イムアウト期間後に自動的に再開します。(典型的には、タイムアウ
ト期間は約 1 分ですが、それは個々に設定ができるもので、お客様
のイメージとは異なるかもしれせん。このタイムアウト期間をセッ
トする方法に関する情報に関しては Horizon イメージャ技術マニュ
アルを参照)
12-18
トラブルシューテイング
プリントジョブの除去
イメージャで印刷要求をした全てを、除去することができます。 これは、
印刷を不要と決定し大容量の印刷であれば、その印刷を除去したいと考
えるからです。
8
全ての印刷要
求の除去
1.
MENU
キーを押して下さい。
メインメニューが表示されます。
2. 次のメニュー・オプションを選びます。
除去操作を確認するように促されます。
3. 除去を続けるために、ENTER キーを押して下さい。
全ての印刷要求が除去され、ユーティリティ・メニーが再度表示さ
れます。
警告 印刷除去の機能を実行する場合、注意を要します。この機能はあなたのもの
と同様に、他のユーザの印刷要求のものも除去するからです。
Horizon Imager User’s Manual
12-19
トラブルシューテイ
ング
Utilities
Purge Print Jobs
カセットバーコード情報の手入力
カセットがスロットに挿入される場合、Horizon イメージャは、どのメ
ディアがロードされるか決めるためにバーコードを読みます。イメー
ジャがバーコードを読むことができない場合、バーコードのエラー・
メッセージがステータス・スクリーンに、そのカセット・エントリー状
況のために表示されます。
カセット上に印刷されたバーコード情報が有効であるが、イメージャが
その読み込みに、支障を来たした場合、その読み込みエラーを修正する
ため、コントロールパネルから手動でバーコード情報を入力することが
できます。
8
1. カセットの左側に、カセットのバーコード番号を置いて下さい。
カセットの
バーコード番
号を無効にす
るために
2. カセットのバーコード番号を記録して、次にスロットのうちの 1 つ
に、カセットを挿入してください。
3. イメージャのコントロールパネルの
MENU
キーを押し続け、その間に
キーを押して下さい。
管理上のオプションを備えたメイン・メニューが表示されます。
4. 次のメニュー・オプションを選択して下さい。
Utilities
Enter Supply Barcode
12-20
トラブルシューテイング
バーコードを挿入しているカセットのためのスロットを選ぶように
促されます。
Menu
Utilities
Enter Supply Barcode
Cassette 1...
Cassette 2...
Cassette 3...
Manually enter barcode for supply
cassette 1.
トラブルシューテイ
ング
Press MENU to exit menus
5. 適切なスロットを選択して、次に、ENTER キーを押してくださいバー
コードの値を入力することを可能にするメニューを表示します。
Menu
Utilities
Enter Supply Barcode
Cassette 1
‘[0]00000000000000000➧
Edit Cassette 1:
Get # from cassette 1, insert
cassette, then enter #.
Press MENU to exit menus
6. 適切な値にするために、変更枠の中で数値の加 / 減をするための、
のキー、及び
のキーを使用して下さい。その後、次の文字位置に
変更枠を移動させるために
の位置へ移動させるため、
のキーを使用して下さい(又は、前
のキーを使用して下さい。
Horizon Imager User’s Manual
12-21
7. バーコードの全部の値の入力を終えた時、ENTER のキーを押して下さ
い。
入力されたバーコード情報は、イメージャに記憶保存され、この時
点からカセットを使用することができます。
エラーログの表示
エラー・ログ記録の中の、現時点における最大 100 個のエラーメッセー
ジを見ることができます。
8
エラー・ロ
グ・メセージ
を見るために
は
1.
MENU
のキーを押して下さい。
メイン・メニュが表示されます。
2. 次のメニュー・オプションを選んで下さい。
Utilities
Error Log
エラー・ログ・スクリーンに現時点での 100 件のエラー・メセージ
のリストを表示します。
Error Log
Mon Jan 7 11:46:44 2002:
J-DicomPrintServer[17145]
ERROR<-1>: Invalid or missing
DICOM feature key. All DICOM
associations will be rejected.
Mon Jan 7 16:26:21 2002:
****************************
System Restarted <NOERRORS>
****************************
Press MENU to exit menus
12-22
トラブルシューテイング
イメージャ情報の表示
イメージャのオンライン情報の表示ができます。
8
イメージャの
オンライン情
報を見るには
1.
MENU
のキーを押して下さい。
メイン・メニュが表示されます。
2. 次のメニュー・オプションを選んで下さい。
Utilities
Imager Info
Imager Info
S/N: 50C00100C
License Code: 001-12345-123
Imager Software:
v1.4.0
Created: 16:09 12/31/01
IP Address: 192.168.1.1
MAC Address: 00:40:b1:00:00:5c
Processor Temp: 35°C
Internal Temp: 32°C
Press MENU to exit menus
Imager Info
Keyboard Display Unit:
S/N: S00001
Version: S3.19U3.13H02
Engine Version:
v1.4.0 12/04/01 12/31/01
Engine FPGA: 27
Control FPGA: 13
Sensor FPGA: 12
Omega S/N: IN005001234
TPH S/N: 1J300123
Press MENU to exit menus
Horizon Imager User’s Manual
12-23
トラブルシューテイ
ング
イメージャ・インフォメーションのスクリーンが表示されます。第 2
番目のインフォメーションのスクリーンを見るために、スクロール・
ダウンのための
のキーを使用します。
テクニカルサポートの窓口
Horizon イメージャに関する質問については、最初に本機の特徴と操作
の記述をした、当マニュアルをどうぞ参照して下さい。本章は共通の問
題のための、故障の発見修理の助言を含んでいます。
当マニュアルに質問に対する答えを見つけることができなければ、
www.codonics.com のウェブサイトを訪問して下さい。ウェブサイト
の技術的な支援範囲は最新の製品、及び故障の発見修理の情報を含んで
います。
お客様の質問が当マニュアル、又はウェブサイトによって対応されな
かった場合、技術的なサポートは電話によっても利用可能です。
電話 : 03-5730-2297
FAX:
03-5730-2295
技術的サポートのお問い合わせの時は、次の情報をお知らせ下さい。
• イメージャの製造番号(イメージャの背面に表示があります)
• イメージャのライセンス・コード(イメージャに付属したライセン
ス・コード証明書上に印刷されたもの、及びイメージャのスマート・
カードの上部に印刷されたもの)
• コントロールパネルのステータス表示、又はエラー・メッセージ。
/
12-24
参考:製造番号とライセンス・コードのため、他の出所について
更に、製造番号とライセンス・コードをイメージャのメニューで見つけることが
できます(12-24 頁 イメージャ情報の表示”を参照)及び、イメージャ・ス
テータス・テスト印刷(2-15 頁“テストプリントについて”)を参照。
トラブルシューテイング
匿名の FTP
サポート質問を解決しようと努める場合、貴方の技術サポート担当者が
が FTP で Codonics の匿名 FTP サイトへのファイルをアップロードして
くれるように、依頼することがあります。
ftp.codonics.com
匿名 FTP のための有効なログインは次の通りです。
Anonymous or ftp
パスワードは、貴方の E-mail でフル・アドレスを入力して下さい。
ファイル・アップロードは、incoming ディレクトリに置かれるべきで
す。ファイル・アップロード上の混乱を回避するため、これらのガイド
ラインに従ってください。
• 貴方と同じ名前を備えたファイルが、未だアップロードされていない
ことを確かめるために、貴方のファイルをアップロードする前に、
incoming するディレクトリーを調べて下さい。
• 全てのサンプル・イメージ印刷の要求とプロブレム・レポートは、次
の情報で構成され、ASC Ⅱ“readme”ファイルを含むものでアップ
ロードしなければなりません。
-
貴方の会社名
貴方の会社の全ての郵便の宛先住所
連絡に接する方の名前
連絡に接する方の電話番号
連絡に接する方の E- メール・アドレス
プロブレム・レポートのための問題の記述
送られているファイルのリスト
Horizon Imager User’s Manual
12-25
トラブルシューテイ
ング
警告 匿名の FTP で使用によって、アップロードされた全てのファイルは他の FTP
ユーザーによって判読が可能です。重要、又は極秘の情報をアップロードしないで
下さい。
更に、保管スペースを保存し、アップ・ロード時間を短縮し、且つファ
イルのハンドリングを単純化し、イメージャ及び readme ファイルはアー
カイブにより、1 つのファイルに圧縮されるべきです。
• ウインドウズから [PKZIP(*.zip)] Zip アーカイブ、及び圧縮フォー
マットを使用して下さい。
• UNIX、及び Linuxから 1つのファイルにするアーカイブのための tarコマ
ンドを使用し、次に compress コマンド、又は gzip ようなアプリケー
ションでアーカイブ・ファイルに圧縮して下さい。
• マッキントッシュからは、Stufflt アーカイブと圧縮アプリケーショ
ンを使用して下さい。
もし、イメージャと readme ファイルがセパレート・ファイルとしてアッ
プ・ロードされているものは、両立するファイル名の構成を選択して下
さい。例として下記のような。
your_company1.tif
your_company2.tif
your_company.readme
12-26
トラブルシューテイング
A
メニューの分類体系
この付録では、コントロールパネルに表示されるメニューの分類体系を説明
します。
キーを押し続けることによる表示や、それを押し続けながら MENU
キーを押すと言った実行上のオプションは、グレー色の印刷で示してい
ます。
メイン・メニューを以下に示します。サブ・メニューは、次の頁に示し
ます。
Go to page A-2
Feature
FeatureManagement...
Management...
Network
NetworkSettings...
Settings...
Preferences...
Preferences...
Press
PressPower
Powerkey
key
Go to page A-3
Go to page A-4
Go to pages A-5, A-6
Go to page A-7
Go to page A-8
Go to page A-2
Horizon Imager User’s Manual
A-1
メニューの分類体系
Image
ImageSettings...
Settings...
Default
DefaultMedia...
Media...
Open
OpenTop
TopCover...
Cover...
Load/Remove
Load/RemoveRibbon...
Ribbon...
Custom
CustomJob
JobSettings...
Settings...
Utilities...
Utilities...
Test
TestPrints...
Prints...
Press
PressPower
Powerkey
key
Power
Power
Power
PowerOff
Off
Reboot
Reboot
Imager
Imagershuts
shutsdown
down
Imager
Imagerreboots
reboots
Image
ImageSettings
Settings
DV
DVFilm
FilmBlue...
Blue...
DV
DVFilm
FilmClear...
Clear...
DV
DVPaper...
Paper...
CV
CVPaper...
Paper...
CV
CVFilm...
Film...
Reset
ResetImage
ImageSettings
Settings
Undo
UndoReset
Reset
Media
Media Type
Type
List
Listofofeach
eachsheet
sheetand
and
image
imagesetting
settingsupported
supported
by
bythe
themedia
mediatype.
type.See
See
Tables
Tables8-1
8-1and
and8-2
8-2for
for
more
moreinformation.
information.
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmreset
reset
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmundo
undo
Default
DefaultMedia
Media
Grayscale...
Grayscale...
Color...
Color...
Reset
ResetDefault
DefaultMedia
Media
Undo
UndoReset
Reset
Grayscale
Grayscale
DV
DVFilm
FilmBlue...
Blue...
DV
DVFilm
FilmClear...
Clear...
DV
DVPaper...
Paper...
CV
CVPaper...
Paper...
CV
CVFilm...
Film...
Color
Color
DV
DVFilm
FilmBlue...
Blue...
DV
DVFilm
FilmClear...
Clear...
DV
Paper...
DV Paper...
CV
Paper...
CV Paper...
CV
CVFilm...
Film...
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmreset
reset
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmundo
undo
A-2
メニューの分類体系
Media
Media Type
Type
List
Listofofeach
eachsize
size
supported
supportedby
bythe
themedia
media
type.
type.
Media
Media Type
Type
List
Listofofeach
eachsize
size
supported
supportedby
bythe
themedia
media
type.
type.
Open
OpenTop
TopCover
Cover
Move
MoveRibbon
RibbonCarriage...
Carriage...
Rotate
RotatePlaten...
Platen...
Open
OpenTop
TopCover
Cover
Move
MoveRibbon
RibbonCarriage
Carriage
Moves
Movescarriage
carriageup
up
Moves
Movescarriage
carriagedown
down
Rotate
RotatePlaten
Platen
Rotates
Rotatesplaten
platenforward
forward
Rotates
Rotatesplaten
platenback
back
Opens
Openstop
topcover
cover
Load/Remove
Load/RemoveRibbon
Ribbon
Move
MoveRibbon
RibbonCarriage...
Carriage...
Open
Top
Cover
Open Top Cover
Move
MoveRibbon
RibbonCarriage
Carriage
Moves
Movescarriage
carriageup
up
Moves
Movescarriage
carriagedown
down
Opens
Openstop
topcover
cover
メニューの分類体系
Horizon Imager User’s Manual
A-3
Name
Name
'[M]ySettings1_
'[M]ySettings1________'_'
Media
Media
DV
DVFilm
FilmBlue...
Blue...
DV
DVFilm
FilmClear...
Clear...
DV
Paper...
DV Paper...
CV
Paper...
CV Paper...
CV
CVFilm...
Film...
Default
Default
New
New
Name...
Name...
Media...
Media...
Receive
ReceiveTray...
Tray...
Priority...
Priority...
Then,
lists
Then, listseach
eachofofthe
the
sheet
sheetand
andimage
imagesettings.
settings.
See
Tables
8-1
and
See Tables 8-1 and8-2
8-2
for
for more
moreinformation.
information.
Custom
CustomJob
JobSettings
Settings
New...
New...
View/Edit...
View/Edit...
Delete...
Delete...
Copy...
Copy...
Delete
Deleteall
all
Copy
Copy
[MySettings1]
[MySettings1]
MySettings2
MySettings2
MySettings3
MySettings3
Other
OtherJob
JobSettings
Settings
names
names
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmdelete
delete
メニューの分類体系
Specifies to use the
imager's default media type
and size.
Receive
ReceiveTray
Tray
[Default]
[Default]
11
22
33
Priority
Priority
[Default]
[Default]
Low
Low
Medium
Medium
High
High
View/Edit
View/Edit
[MySettings1]
[MySettings1]
MySettings2
MySettings2
MySettings3
MySettings3
Other
OtherJob
JobSettings
Settings
names
names
A-4
Media
Media Type
Type
List
Listofofeach
eachsize
size
supported
supportedby
bythe
themedia
media
type.
type.
MySettings1
MySettings1
Name...
Name...
Media...
Media...
Receive
ReceiveTray...
Tray...
Priority...
Priority...
Then,
Then,lists
listseach
eachofofthe
the
sheet
sheetand
andimage
imagesettings.
settings.
See
SeeTables
Tables8-1
8-1and
and8-2
8-2
for
for more
moreinformation.
information.
Delete
Delete
[MySettings1]
[MySettings1]
MySettings2
MySettings2
MySettings3
MySettings3
Other
OtherJob
JobSettings
Settings
names
names
Copy
CopyofofJob
JobSettings
Settingsfile
file
added
addedtotolist
listwith
withname
name
Copy
Copyxx
Same menu options as
shown for New above.
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmdelete
delete
Film
FilmCalibration
Calibration
[Cassette
[Cassette1]1]
Cassette
Cassette22
Cassette
Cassette33
Utilities
Utilities
Film
FilmCalibration...
Calibration...
Imager
ImagerInfo...
Info...
Error
Log...
Error Log...
Purge
PurgePrint
PrintJobs
Jobs
Enter
EnterSupply
SupplyBarcode...
Barcode...
Clean
CleanBarcode
BarcodeReader
Reader
Print
PrintHead
HeadCal.
Cal.
Restore
RestorePrevious
PreviousCal.
Cal.
Save/Load
Save/LoadConfig...
Config...
Save
SaveLog
LogFiles
Files
System
SystemLog
LogLevel...
Level...
Set
SetDate/Time...
Date/Time...
Information
Informationdisplayed
displayed
includes:
includes:
- -Serial
Serialno.
no.
- -License
Licensecode
code
- -Software
Softwareversion
version
- -IP
IPaddress
address
- -Ethernet
Ethernetaddress
address
- -Imager
Imagerinternal
internal
temperatures
temperatures
- -Hardware
Hardwareinformation
information
Contents
Contentsofoferror
errorlog
log
Prompted
Promptedtotoconfirm
confirmpurge
purge
Enter
EnterSupply
SupplyBarcode
Barcode
Cassette
Cassette1...
1...
Cassette
Cassette2...
2...
Cassette
Cassette3...
3...
Cassette
Cassette11
'[0]00000000000000000'
'[0]00000000000000000'
メニューの分類体系
Moves
Movesbarcode
barcodereader
reader
tototop
topposition
position
Horizon Imager User’s Manual
A-5
Prompt
Prompttotoproceed
proceed
with
withcalibration
calibration
Utilities
Utilities
Film
FilmCalibration...
Calibration...
Imager
ImagerInfo...
Info...
Error
ErrorLog...
Log...
Purge
PurgePrint
PrintJobs
Jobs
Enter
EnterSupply
SupplyBarcode...
Barcode...
Clean
CleanBarcode
BarcodeReader
Reader
Print
PrintHead
HeadCal.
Cal.
Restore
RestorePrevious
PreviousCal.
Cal.
Save/Load
Save/LoadConfig...
Config...
Save
SaveLog
LogFiles
Files
System
SystemLog
LogLevel...
Level...
Set
SetDate/Time...
Date/Time...
Prompt
Prompttotoproceed
proceed
with
withrestoring
restoringprevious
previous
thermal
print
thermal printhead
head
calibration
data
calibration data
Save/Load
Save/LoadConfig
Config
Save
SaveConfig
Config
Load
LoadConfig
Config
Prompt
Prompttotoconfirm
confirm
saving
savinglog
logfiles
files
totoZip
disk
Zip disk
Prompt
Prompttotoconfirm
confirm
saving
savingconfiguration
configurationdata
data
totoZip
disk
Zip disk
Prompt
Prompttotoconfirm
confirm
loading
loadingconfiguration
configurationdata
data
from
Zip
from Zipdisk
disk
System
SystemLog
LogLevel
Level
Minimal
Minimal
[Normal]
[Normal]
Verbose
Verbose
Set
SetDate/Time
Date/Time
Date...
Date...
Time...
Time...
Date
Date
[14]
[14]Jan
Jan2002
2002
Time
Time
[01]:02
[01]:02PM
PM
A-6
メニューの分類体系
Test
TestPrints
Prints
DV
DVFilm
FilmBlue...
Blue...
DV
DVFilm
FilmClear...
Clear...
DV
DVPaper...
Paper...
CV
CVPaper...
Paper...
CV
CVFilm...
Film...
Feature
FeatureManagement
Management
Enter
EnterKeys...
Keys...
View
Features...
View Features...
Media
Media Type
Type
[8x10]
[8x10]
14x17
14x17
AA
A4
A4
(List
(Listofofsizes
sizesdepends
dependson
on
media
mediatype
typeselected.)
selected.)
Media
Media Size
Size
Imager
ImagerStatus...
Status...
Multi-Modality...
Multi-Modality...
SMPTE
Mult-Format...
SMPTE Mult-Format...
Step
StepWedge...
Wedge...
Mixed
MixedPatterns...
Patterns...
Color
ColorTest
TestImage...
Image...
Prompt
Promptfor
fornumber
number
ofofcopies
copies
Enter
EnterKeys
Keys
'[1]111111111111'
'[1]111111111111'
List
Listofofimager
imagerfeatures
features
IP
IPAddress
Address
[198].168.1.1
[198].168.1.1
Subnet
SubnetMask
Mask
[255].255.255.0
[255].255.255.0
Gateway
Gateway
[0].0.0.0
[0].0.0.0
メニューの分類体系
Network
NetworkSettings
Settings
IP
IPAddress...
Address...
Subnet
SubnetMask...
Mask...
Gateway...
Gateway...
Speed...
Speed...
Reset
ResetNetwork
NetworkSettings
Settings
Undo
UndoReset
Reset
Speed
Speed
10-Base
10-BaseTT
100-Base
100-BaseTT
[Auto
[AutoSense]
Sense]
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmreset
reset
Prompt
Prompttotoconfirm
confirm
reset
resetundo
undo
Horizon Imager User’s Manual
A-7
Auto
AutoFilm
FilmCalibration
Calibration
Off
Off
[On]
[On]
Entry
EntryTimeout
Timeout
[10]
[10]
Resume
ResumeTimeout
Timeout
[60]
[60]
Speaker
SpeakerVolume
Volume
Off
Off
Low
Low
[High]
[High]
Preferences
Preferences
Auto
AutoFilm
FilmCallibration...
Callibration...
Entry
EntryTimeout...
Timeout...
Resume
Timeout...
Resume Timeout...
Speaker
SpeakerVolume...
Volume...
Key
KeyBeep...
Beep...
Fault
FaultTone...
Tone...
Key
KeyBacklight...
Backlight...
Display
DisplayBacklight...
Backlight...
Display
DisplayContrast...
Contrast...
Reset
ResetPreferences
Preferences
Undo
UndoReset
Reset
Key
KeyBeep
Beep
Off
Off
[On]
[On]
Fault
FaultTone
Tone
Off
Off
[On]
[On]
Key
KeyBacklight
Backlight
Off
Off
[On]
[On]
Display
DisplayBacklight
Backlight
Off
Off
[On]
[On]
Display
DisplayContrast
Contrast
Key
Keytotolighten
lightendisplay
display
Key
Keytotodarken
darkendisplay
display
Prompt
Prompttotoconfirm
confirmreset
reset
Prompt
Prompttotoconfirm
confirm
reset
resetundo
undo
A-8
メニューの分類体系
B
仕様
プリント方式:
熱転写昇華方式・ダイレクトサーマル方式
空間分解能:
320 dpi (12.6 pixels/max. 又は 79.5-μm pitch)
グレースケールコントラスト:
12 b its (4,096 階調 )
カラー解像度:
1670 万色、シアン・マゼンタ・イエロー各 256 階調
メディア入力:
3 カセット(各 80 - 100 枚収納)、カラーリボン
メディア出力:
3 トレー(各 50 枚)
メディアサイズ:
8 モ x10 モ , 14 モ x17 モ , A サイズ紙 , A4 サイズ紙
メディア種類:
DirectVista フィルム(ブルーベース、クリアベー
ス)
DirectVista グレースケール紙
ChromaVista カラーフィルム
ChromaVista カラー紙
最高濃度(Dmax)
:
3.0 以上(DirectVista ブルーベースフィルム)
、2.85
以上(DirectVista クリアベースフィルム)
画像保存期間:
20 年以上(DirectVista フィルム、米国工業規格
ANSI の長期保存条件による)
カセット:
出荷時プレパックディスポーザブルカセット(各 80100 枚収納)
インターフェース:
10/100BaseT イーサネット(RJ-45)
、
シリアル診断ポート、
UPS モニターポート
ネットワークプロトコル: 標準:
FTP、LPR オプション , DICOM、PostScript, Windows
network printing
仕様
画像ファイル形式: 標準:
TIFF, DEFF, GIF, PCX, BMP, PGM, PPM, XWD, JPEG,
SGI(RGB), Sun Raster(RAS), Targa
オプション: DICOM, PostScript 互換
Horizon Imager User’s Manual
B-1
画質:
内蔵濃度計による自動キャリブレーション
画像調整:
ガンマ、コントラスト、飽和、医療用カラー適応度
(MCMTM)、極性、回転、拡大・縮小、アンチエイリア
シング
シート調整:
最高濃度調整(Dmax)
、ルックアップテーブル(LUT)
、
Decimation Warning, 見出し・記述、Sheet
Coverage, Border Color, Border Fill, Dmin, Film
View, Media Type, Media Size, Priority, Supply
Slot, Receive Tray, Captions
シートフォーマット:
可変マルチフォーマット(VMF ェ)、固定マルチフォー
マット(FMF ェ)、スライド(35 mm SlideMaker ェ)
操作パネル:
大型バックライト LCD ディスプレイ、ステータスメッ
セージ(Online, Alert, Fault, Activity)、電源・
メニュー・ナビゲーションボタン
プロセッサー:
インテル
メモリー:
256 MB RAM
ハードディスク:
10 GB ( スプール用: 8GB)
リムーバブルディスク:
100 MB ZIP (ソフトウェアアップグレード用)
スマードカード:
16 KB (設定データ保存用)
電源:全世界共通 100-120/200-240 V ± 10%, 47- 63
Hz
消費電力:プリント時:600 W、 アイドリング時:
150 W
重量:36 kg (79 lbs)
B-2
仕様
外径寸法:
本体 W521 x D700 x H368 (mm)
設置・使用環境: 使用時 :
温度:10-35 ℃、
湿度:10-80% R.H. 結露なし
保管時: 温度:- 22.2-50.6 ℃、 湿度:5-85% R.H. 結露なし
IEC 601 分類:
Class I 分類、 タイプ: 通常 IXP0、
continuous
with intermittent loading.
C
システムジョブ・セッティングファイル
次の表は、Horizon イメージャのシステムジョブ・セッティングファイ
ルの表です。メディヤの種類やサイズのコンビネーション毎に、システ
ムジョブ・セッティングファイルがありますので、御注意下さい。換言
すると、システムジョブ・セッティングファイルは、メディヤの種類及
び、メディヤのサイズの設定を目的としたファイルです。
DefaultGrayscale(デフォルト・グレースケール)と、DefaultColor
(デフォルト・カラー)のシステムジョブ・セッティングファイルは、メ
ディヤの枚数や、イメージをセッティングするものではありません。こ
のセッティングファイルを使用すると、イメージャは、グレースケール
及びカラーに関しデフォルトに従います。
Horizon Imager User’s Manual
C-1
C-2
System Job Settings File
Corresponding Use
DefaultColor
Forces print on media defined by Color menu in the
Default Media menu.
DefaultGrayscale
Contains no sheet or image settings. Defers to lower
level sheet and image settings following the print
setting hierarchy.
8x10-dvf
8x10 DirectVista film (blue)
8x10-dvfb
8x10 DirectVista film (blue)
8x10-dvfc
8x10 DirectVista film (clear)
8x10-dvp
8x10 DirectVista paper
8x10-cvf
8x10 ChromaVista film
8x10-cvt
8x10 ChromaVista film
14x17-dvf
14x17 DirectVista film (blue)
14x17-dvfb
14x17 DirectVista film (blue)
14x17-dvfc
14x17 DirectVista film (clear)
14x17-dvp
14x17 DirectVista paper
a-dvp
A-size DirectVista paper
a-cvp
A-size ChromaVista paper
a-cvf
A-size ChromaVista film
a-cvt
A-size ChromaVista film
a4-dvp
A4-size DirectVista paper
a4-cvp
A4-size ChromaVista paper
a4-cvf
A4-size ChromaVista film
a4-cvt
A4-size ChromaVista film
priority-high
Sets print job priority to high
priority-medium
Sets print job priority to medium
priority-low
Sets print job priority to low
System Job Settings File
Corresponding Use
receive-1
Forces sheet output to receive tray 1
receive-2
Forces sheet output to receive tray 2
receive-3
Forces sheet output to receive tray 3
Horizon Imager User’s Manual
C-3
Fly UP