Comments
Description
Transcript
0 1 0 5 0 2 0 N O V E B M E R 2 0 1 6
たかおか し み ん 11 じょうほうし 高岡市民をつなぐ情報紙 Sharing information, connecting people 月 ★ N O V E M B E R An initiative of the Takaoka Multicultural Plan た か お か し た ぶ ん か きょうせい と く す。 The 26th Annual Takaoka International Exchange Festival @Wing Wing Takaoka 4th Floor Hall だい 6 November 2016 (Sun) 11:00~15:00 Free Admission All Welcome! Enjoy a variety of stage performances including Brazilian かい こ く さ い こうりゅう 第26回たかおか国際交流フェスタ たかおか @ウィング・ウィング高岡4F ホール th ★ 2 2 00 01 1 6 5 ★ 0 0 すいしん 高岡市多文化 共 生 プランを推進する一つの取り組みです ご ぜ ん じ ご ご じ 2016 年11月 6 日(日) 午前11時~午後3時 にゅうじょう む り ょ う さ ん か 入場無料 どなたでも参加できます! ないよう た い こ せ か い Samba and African drums, along with world cuisine 内容 サンバやアフリカの太鼓などのステージ、世界の (Brazilian, Russian, Pakistani), and a selection of world 料理(ブラジル料理、ロシア料理、パキスタンカレーなど) teas! 世界のお茶ほか。 Enquiries International Exchange Association ☎ 27-1856 問 合 先 国際交流協会 ☎ 27-1856 りょう り りょう り せ か い りょう り ちゃ と い あわせ さ き Office of Multicultural Affairs ☎ 20-1236 こ く さ い こ う り ゅ う きょうかい た ぶ ん か きょうせい し つ 多文化共生室 ☎ 20-1236 Let Protect Ourselves Against Influenza! Fever, headache, and aching joints and muscles are all tell-tale symptoms of influenza. Make sure to take the following precautions to help protect yourself from infection. Everyday Preventative Methods よ ぼ う ・Ensure to wear a mask when heading outside インフルエンザを予防しましょう! いじょう はつね つ ず つ う かんせつつう ・Regularly wash your hands and gargle インフルエンザは、38℃以上の発熱、頭痛、関節痛、 ・Make sure to get plenty of rest and eat a healthy, 筋肉痛などの症状が突然 現 れるのが特徴です。感染 しょうじょう ふせ well-balanced diet. と つ ぜ ん あらわ つぎ こころ にちじ ょう せ い か つ よ ぼ う とくちょう かんせん を防ぐため、次のことを心 がけましょう。 ・Occasionally allow fresh air into your home and きんにくつう 日常生活による予防 がいしゅつ とき ち ゃ く よう maintain moderate levels of humidity. ・外出をする時はマスクを着用する Vaccinations ・手洗いとうがいを行う て あ ら じゅうぶん きゅ うよう えいよう Vaccinations can prevent the severity of symptoms. ・十分な休養とバランスのとれた栄養をとる Ensure to get vaccinated before the flu season begins! ・定期的に換気をするとともに、適度な湿度を保つ Enquiries Health Promotion Section ☎ 20-1345 て い きて き よ ぼ う せっしゅ か ん き て き ど し つ ど たも う 予防接種を受けましょう よ ぼ う せっしゅ ば あ い じゅうしょうか ふせ こ う か 予防接種には、かかった場合の重症化を防ぐ効果が Emergency Medical Drop-in Center Mon-Sat: 7pm~11pm Sun/Hols: 9am~11pm Honmarumachi 7-1, Takaoka (Manyo Line: Kyukan Iryo Center Mae) きゅうかんいりょう どようび ご ご にち しゅくじつ ごぜん じ ご ご じ 月 ~土曜日: 午後7時~午後11時 じ ご ご じ 日 ・ 祝 日 : 午前9時~午後11時 た か お か し ほんまるまち 高岡市本丸町7-1 ℡: 0766-25-7110 ご ご じ いこう とうばんびょういん あんない (午後11時以降の当 番 病 院 の案 内 は 0766-25-7111 まで) せっしゅ と い あわせ さ き けんこうぞ う し ん か 問 合 先 健康増進課 ☎ 20-1345 たかおかしひろこうじ 急 患 医 療 センター げつ はや あります。早めに接種しましょう! た か お か し やくしょ た ぶ ん か きょうせいしつ 高岡市広小路7-50高岡市役所7F 多文化 共 生 室 Office of Multicultural Affairs, Takaoka City Hall 7F Tel: 0766-20-1236 HP: http://www.city.takaoka.toyama.jp/shise/koryu Mail: [email protected] Twitter: @takaokacity Try to findた んthese 5 Japanese words! ご さが 5 つの単語を探 してみよう~! 1. November 3 is a national holiday. What day is it? しゅくじつ なん ひ Shimotsuki 11月3日は祝日ですが何の日ですか。 Momiji 2. Each year as November approaches, the release of Beaujolais Nouveau gains much attention in the media. When is the 2016 release date? まいとし がつ ちか Ginnan Kiku かいきん 毎年 11月が近くなると「ボジョレーヌーボー」が解禁 されるということで、メディア さわ ねん かいきん び でも騒がれます。しかし、2016年のボジョレーヌーボーの解禁日はいつですか。 がつごう こた Shiitake たいいく ひ とうきょう ねん 10月号の答え:1. 体育の日 2. 東京ディズニーランド 1997年 October Edition Answers: 1. Health-Sports Day 2. Tokyo Disneyland 1997 がいこくじんじゅうみん おも だ おも はなし 外国人 住民 からの 話 か や く い ん ぼ う が つ いつ か で き ご と だ 「思 い出 せ、思 い出 せ、11月 5 日 の出来事 を。」火薬 陰謀 “Remember, Remember! The Fifth of November, the じ け ん はんぎゃく が つ いつ か th 事件と反逆を」。11月 5 日はガイ・フォークス・ナイト。イギリス Gunpowder Treason and Plot!” 5 November is Guy Fawkes か や く いんぼう じ け ん みすいはん の火薬陰謀事件(Gunpowder Plot)の未遂犯ガイ・フォーク Night; an occasion which commemorates the attempted ゆ ら い き ね ん び か や く いんぼう じ け ん いったい スに由来する記念日です。ところで、火薬陰謀事件とは一体 criminal behind the Gunpowder Plot in Britain. However, なん what exactly is the Gunpowder Plot?! 何なのでしょうか。 なん まつ い このガイ・フォークス・ナイトはそもそも何のお祭りかと言うと、 Guy Fawkes Night is a celebration in memory of the secret ねん が つ いつ か きょうと か げ き は 1605年 11月 5 日 にカトリック教徒 のうちの過激派 によって plan to overthrow the monarchy concocted by a group of けいかく せ い ふ てんぷく み す い じ け ん ぎ か い 計画された、政府転覆 未遂事件 にまつわるものです。議会 catholic extremists. Guy Fawkes and his comrades planted こくおう せい ば く は もろとも国王ジェームズ 1世を爆破するため、ガイ・フォークス around 2.5 tons of gunpowder underneath Westminster い ち み きゅうでん ち か やく やその一味はウェストミンスター宮殿の地下に約 2.5トンの Abbey in an attempt to murder King James I and other か や く し か が つ いつ か ぎ か い しゅっせき 火薬 を 仕掛 け ま し た 。 し か し 、 「 11 月 5 日 の 議会 出席 は members of parliament. However, a tip-off letter exposing き け ん み っ こ く しょかん とど いんぼう すんぜん ろ て い th 危険」との密告書簡が届き、陰謀は寸前で露呈しました。11 the plot was delivered and the crime was prevented. On 5 が つ いつ か けいさつ きゅうでん ち か そうさく 月 5 日、警察がウェストミンスター宮殿の地下を捜索したとこ November, the police found Guy Fawkes along with 36 たる ばくやく はっけん とうごく ろ、36樽 もの爆薬 とガイ・フォークスを発見 しました。投獄 barrels of gunpowder while searching the grounds ご はんぎゃく ざ い し け い ひ 後 、ガイ・フォークスは反逆罪 で死刑になりました。その日 、 underneath the Houses of Parliament. After his arrest, Guy か や く いんぼう じ け ん しっぱい いわ ざいじゅう 火薬陰謀 事件 の失敗 を祝 うために、ロンドン在住 のイギリス Fawkes was executed on charges of treason. On that day, it おおどお と だ かがり び た まつ かい さ い 人は大通りに飛び出し、篝 火を焚き、お祭りを開催したそうで is said that the residents of London rushed out into the ねん い ら い げんざい いた まいとし さ い じ かい す。1605年以来、現在に至 るまで毎年イギリスで祭事が開 streets and lit a huge bonfire in celebration of the failed さい plot. Since then, Guy Fawkes Night has been celebrated in 催されています。 ねん い じ ょ う つづ れ き し まつ じん いったい では、400年以上も続く歴史のあるお祭りでイギリス人は一体 the UK every year since 1605. ぐ た い て き い お と な どのようなことをするのでしょうか。具体的に言うと、大人から People of all ages head to local parks on a chilly November こ ど も はださむ がつ よる きんじょ こうえん かがり び まわ 子供まで肌寒 い11月 の夜 に、近所の公園 で 篝 火 の周 りに evening, gather around bonfires and eat toffee apples あつ あめ か し た う あ は な び 集まり、リンゴ飴やお菓子などを食べながら、打ち上げ花火を while admiring firework displays. Guy Fawkes Night is an たの じん 楽しむのです。ガイ・フォークス・ナイトはイギリス人にとってと important date for Britain, so please enjoy this unique side だ い じ まつり き か い どく とく ても大事なお祭 なので、もし機会があれば、イギリスの独特 of British culture and tradition if you ever get the chance! ぶ ん か でんとう たの な文化や伝統を楽しんでください。 く ろ べ きょう こく あき 黒部峡谷x秋 あき あか き そ Kurobe GorgexAutumn し ぜ ん りん なか はし ぬ でんしゃ の 秋こになったら赤 や黄に染まった自然林の中 を走り抜 ける小さなトロッコ電車 に乗り、 まど うよう たの に ほ ん ふか じ きょうこく い 窓から紅葉を楽しむことができますよ!いつか日本一深い V字峡谷へ行ってみませんか。 In Autumn time, you can take a trip on the little Torroko Train which runs through the red and golden smattered forest while enjoying the passing sceneries from the train window. Why not head to Japan’s deepest gorge sometime?! どくしゃ みな さつえい しゃしん ぼしゅう 読者の皆さんが撮影した写真を募集しています。 Send us your pictures of Takaoka! 11 10 月 ★ 月 ★ N O V E M B E R ★ 2 0 1 0 6 ★ 0