Comments
Transcript
IASIMP-QS035A-JA-P - Rockwell Automation
クイックスタート Logix5000 制御システム : EtherNet/IP ネットワークを介した Kinetix 5500 ドライブの接続 Cat. No. Logix5000 コントローラ、Kinetix 5500K お客様へのご注意 ソリッドステート機器はエレクトロメカニカル機器とは動作特性が異なります。『ソリッド・ステート・コ ントロール ソリッドステート機器のアプリケーション、設置、および保守のための安全ガイドライン』 (Pub.No. SGI-1.1) ( 当社の営業所または http://www.rockwellautomation.com/literature/) からオンラインで入手可 能 ) を参照してください。この相違点、またソリッドステート機器はいろいろな用途に使われることからも、 この機器の取扱責任者はその使用目的が適切であるかどうかを充分確認してください。 Rockwell Automation, Inc. は、いかなる場合も、この情報の使用または適用により発生した間接的または派生 的な損害について一切の責任を負いませ。 本書で使用した図表やプログラム例は内容を理解しやすくするためのものであり、その結果としての動作を 保証するものではありません。個々の用途については数値や条件が変わることが多いため、当社では図表や プログラム例に基づいて実際に使用した場合の結果については責任を負いません。 本書に記載されている情報、回路、機器、装置、ソフトウェアの利用に関して特許上の問題が発生しても、 当社は一切責任を負いません。 製品改良のため、仕様などを予告なく変更することがあります。 Rockwell Automation, Inc. の書面による許可なく本書の全部または一部を複製することは禁じられています。 本書全体を通して、必要に応じて、注を使用して安全上の注意事項を示します。 警告:危険な環境で爆発が発生し、それにより人員の傷害や死亡、財産の損傷、あるいは経済的 損失につながる可能性のある操作または状況に関する情報を示します。 注意:人員の傷害や死亡、財産の損害、あるいは経済的損失につながる可能性のある操作または 状況に関する情報を示します。危険を示し、危険を防止し、結果を認識する助けとなるよう注意 を促します。 感電の危険:危険な電圧が生じる恐れがあることを警告するために、ドライブやモータなどの装 置または装置の内部にラベルを貼っています。 やけどの危険:危険な電圧が生じる恐れがあることを警告するために、ドライブやモータなどの 装置または装置の内部にラベルを貼っています。 重要 製品を正常に利用および理解するために重要な情報を示します。 Allen-Bradley, CompactLogix, ControlLogix, Integrated Architecture, Kinetix, Logix5000, PanelView, POINT I/O, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx, RSLogix, Stratix 5700, Studio 5000, および TechConnect は、Rockwell Automation, Inc. の商標です。 Rockwell Automation に属さない商標については、それぞれの企業に所有されています。 目次 はじめに 本書について . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 本書を使用する前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 必要なソフトウェア . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ハードウェアの接続方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 作業を開始する場所 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 参考資料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 作業を開始する前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 必要なもの . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 実施する作業手順 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 パネルの準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ゼロ・スタック・タブおよびカットアウト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kinetix 5500 ドライブの取付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kinetix 5500 ドライブの接地 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ドライブコネクタの配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 配線のガイドライン . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 24V 制御電源入力コネクタの配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 入力電源コネクタの配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 安全トルクオフ機能の無効 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 デジタル入力コネクタの配線 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 モータ電源、ブレーキ、およびフィードバックコネクタの配線 . . . . 22 単一モータ・ケーブル・シールド・クランプの適用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kinetix 5500 ドライブの EtherNet/IP ネットワークへの接続 . . . . . . . . . . . . . 28 Kinetix 5500 ドライブへの IP アドレスの割付け . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 作業を開始する前に . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 必要なもの . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 実施する作業手順 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Logix Designer プロジェクトへの Kinetix 5500 ドライブの追加 . . . . . . . . . . 33 モーショングループの構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 軸のプロパティの構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 プログラムのダウンロード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kinetix 5500 ドライブへの電源の投入 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 軸のテストおよびチューニング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 軸のテスト . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 軸のチューニング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 索引. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 3 目次 Notes: 4 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 はじめに 本書について このクイックスタートでは、EtherNet/IP ネットワーク上の Kinetix® 5500 ドライブを Logix5000™ 制御システ ムに組み込むための例とその手順について説明します。このプログラミング例では、デバイスが適切に機 能、通信していることを確認するための単純で簡単なソリューションを説明します。 重要 本書では、EtherNet/IP ネットワーク上で Kinetix 5500 ドライブを使用しているときに可能な基本 作業例を説明します。一般的な Logix5000 制御システムで Kinetix 5500 ドライブを使用している ときには、追加の作業が必要になることがあります。 このクイックスタートでは、Logix5000 制御システムで 1 つのネットワーク上で 1 つのデバイスを使用する 方法について説明します。通常、EtherNet/IP ネットワークで動作する Logix5000 制御システムには、コント ローラ、電源、および通信モジュールが含まれています。また、さらに、システムにはリモート I/O モ ジュール、サーボまたは AC ドライブ、および HMI ターミナルも含めることができます。 他のクイックスタートでは、Logix5000 制御システムのさまざまなネットワークで異なるデバイスを使用す る方法を説明しています。詳細は、『Integrated Architecture™: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference』(Pub.No.IASIMP-QR024) を参照してください。 各章のはじめには、以下の情報が記載されています。各章の作業を開始する前に、これらのセクションをよ くお読みください。 • 作業を開始する前に - このセクションは完了する必要のある手順をリストして、その章を開始する前に 行なっておくべきことを説明します。このクイックスタートの章は記載する順番通りに完了する必要は ありませんが、このセクションではその章を完了する前に必要となる最低限の準備を定義しています。 • 必要なもの - このセクションには、その章での手順を完了するために必要なツールをリストします。こ れにはハードウェアとソフトウェアが含まれますが、それに限定されません。 • 実施する操作手順 - これは、その章での手順を図示し、特定のネットワークを使用する例を完了するた めに必要な手順を示します。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 5 はじめに 本書を使用する前に このクイックスタートを使用する前に、Logix5000 コントローラを取付けて構成してから、Studio 5000 Logix Designer アプリケーションをインストールして、コントローラネットワークを構成し、さらにアプリケー ション用のプロジェクトファイルを作成する必要があります。. 重要 例の図は、CompactLogix™ 5370 L3 コントローラ用のものを示しています。使用している Logix5000 コントローラによって、表に説明する作業を完了するために特定の手順が異なること があります。 特定の Logix5000 コントローラでのこれらの作業を完了する方法については、『Integrated Architecture: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference』(Pub.No.IASIMP-QR024) を参照してください。 このクイックスタートの前に完了しておく必要のある作業 作業 説明 制御システムを組立てて、必要な通信ネットワークに接続する。あるコンポーネント、例えば、 Logix5000 コントローラとシステム電源が必要です。他のコンポーネントとしては、例えば、ネッ トワーク通信モジュールがオプションです。以下図に、塗装されていない接地済みのパネルでの 1 つの例の Logix5000 コントローラの組立てを示す。 Logix5000 制御シス テムのハードウェア の準備 1 (Front) 2 (Rear) 重要:この作業には、他のハードウェアコンポーネントの取付けは含まれていない。例えば、 ネットワーク上で使用される Kinetix 5500 ドライブはアプリケーションに含まれている。 コンピュータに必要なソフトウェアをインストールする。Studio 5000™ エンジニアリングおよび 設計環境は、エンジニアリングと設計要素を共通の環境に組み合わせたものです。Studio 5000 環 境の最初の要素は、Logix Designer アプリケーションです。Logix Designer アプリケーションは RSLogix™ 5000 ソフトウェアの商標変更で、ディスクリート、プロセス、バッチ、モーション、 安全、およびベースのソリューションのために Logix5000 コントローラをプログラムするための 製品です。 コンピュータの準備 Studio 5000 環境は、Rockwell Automation® エンジニアリング設計ツールと機能の将来のための基 盤です。これは、設計エンジニアにとって制御システムの要素をすべてを開発するための場所で す。 6 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 はじめに このクイックスタートの前に完了しておく必要のある作業 ( 続き ) 作業 説明 アプリケーションで使用されている コントローラネットワークを構成する。これは、Logix5000 制御システムで使用されている コントローラの通信ポートまたは通信モジュールの IP アドレスを 割付ける。 ネットワークの構成 Logix5000 コントローラと使用されるプロジェクトを作成する。プロジェクトには、希望する制御 システムのコンポーネントと必要なプログラミングすべてが含まれている。例えば、個別のシス テムコンポーネントに関連するタスクをテストするラダーロジックを追加する。 Logix Designer アプ リケーションプロ ジェクトの作成 必要なソフトウェア このクイックスタートの例を完了するには、Studio 5000 Logix Designer アプリケーションが必要です。Logix Designer アプリケーションは、Kinetix 5500 ドライブを使用するプロジェクトファイルを作成または変更す るために必要です。 重要 このクイックスタートには、Logix Designer アプリケーション Ver.21.00 以降で必要となる Kinetix 5500 サーボドライブとそれに関連する作業を説明します。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 7 はじめに ハードウェアの接続方法 この例の制御システムは、Kinetix 5500 スタンドアロンドライブを使用しています。 単相または 3 相 入力電源 ボンディングされたキャ ビネットの接地バス * ラインディス コネクト装置 Logix Designer アプリケーション 2198-DBxx-F AC ラインフィ ルタ (CE のた めに必要 ) 入力ヒューズ * 標準入力コネクタに配線 されたメイン AC および 24V 入力 Logix5000 コントローラ (CompactLogix 5370 コン トローラを示す ) 1606-XLxxx DC24V 制御、デジタル入 力、およびモータブレーキ 電源 ( ユーザ供給 ) 00:00:BC:2E:69:F6 1 (Front) 2 (Rear) 安全 デバイス Allen-Bradley 1606-XL Powe r S u p p l y 2198-Hxxx-ERS Kinetix 5500 ドライブ ( 前面図 ) Input 1585J-M8CBJM-x Ethernet ( シールド ) ケーブル AC 入力電源 2097-Rx シャントレジスタ ( オプションのコン ポーネント ) デジタル入力 2198-KITCON-DSL フィードバック・ コネクタ・キット 1783-BMS Stratix 5700™ スイッチ PanelView™ Plus ディスプレイ ターミナル 1734-AENTR POINT I/O™ EtherNet/IP アダプタ 8 2198-Hxxx-ERS Kinetix 5500 ドライブ ( 上面図 ) Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Bulletin 2090 単一モータケーブル Bulletin VPL ロータリモータ はじめに 作業を開始する場所 本書を使用する前に説明 する作業の必要条件 00:00:BC:2E:69:F6 1 (Front) 2 (Rear) 6 ページ Logix5000 コントローラ Logix Designer アプリケーション 第1章 Kinetix 5500 ドライブ ハードウェアの準備 11 ページ 第2章 Logix Designer アプリケー ションへの Kinetix 5500 ド ライブの追加 31 ページ 参考資料 マニュアル名 説明 Kinetix 5500 Servo Drives User Manual (Pub.No.2198-UM001) Kinetix 5500 ドライブの取付け、配線、構成、操作、およびト ラブルシューティング方法について説明する。 EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems (Logix5000 制御システム内の Ethernet/IP モジュール ユーザーズマニュアル ) (Pub.No. ENET-UM001) EtherNet/IP モジュールの取付け、構成、および操作方法につ いて説明する。 Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines ( 配線と接地に関するガイドライン ) (Pub.No.1770-4.1) ロックウェル・オートメーションの産業用システムの設置に 関する一般的なガイドラインを記載している。 製品認可に関する Web サイト:http://www.ab.com 適合宣言書、認可、その他の承認について記載する。 これらの資料は、http://www.rockwellautomation.com/literature/ で参照またはダウンロードできます。 印刷版マニュアルを購入される場合は、当社または代理店までご連絡ください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 9 はじめに Notes: 10 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 この章では、Kinetix 5500 サーボドライブをパネルに取付けて、ドライブで入力電源、モータ、Ethernet、お よびその他の接続を行ない、EtherNet/IP ネットワーク上で通信するためにサーボドライブの IP アドレスを 構成する方法を説明します。 作業を開始する前に 「はじめに」に説明した Logix5000 コントローラと Logix Designer アプリケーションに関連する準備作業を完 了してください。 必要なもの 以下の表に、この章で説明する作業を完了するために必要な製品を示します。 数量 Cat.No. 説明 1 2198-Hxxx-ERS Kinetix 5500 サーボドライブ 1 VPL-Axxxx または VPL-Bxxxx Kinetix VP 低イナーシャ・サーボ・モータ 1 1606-XLxxx Bulletin 1606 DC24V 電源 ( 制御回路、デジタル入力 、安全、およびモータブ レーキ用 ) 1 2090-CSxM1DF-xxAAxx 1 1585J-M8CBJM-x 3 Bulletin 2090-CSBM1DF-xxAAxx 単一モータケーブル (SpeedTec DIN 型コネク タ付き ) ( ブレーキ線を含む ) Bulletin 2090-CSWM1DF-xxAAxx 単一モータケーブル (SpeedTec DIN 型コネク タ付き ) ( ブレーキ線を含む ) RJ45 から RJ45 へのパッチコード Ethernet ケーブル ジャンパワイヤ ( 安全回路を無効にするため ) ドライブの取付けと配線については、『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198-UM001) を参照 してください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 11 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 実施する作業手順 パネルの準備 13 ページ 単一モータ・ケーブ ル・シールド・クラ ンプの適用 Kinetix 5500 ドラ イブの取付け 26 ページ 14 ページ Kinetix 5500 ドライ ブの EtherNet/IP ネットワークへの 接続 28 ページ Kinetix 5500 ドラ イブの接地 17 ページ Kinetix 5500 ドライ ブへの IP アドレス の割付け L3 ove Rem DC For Only Bus ドライブコネクタ の配線 L2 L1 18 ページ 12 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 29 ページ PRECHARGE 192.168.1.1 DC BUS: 0.3V SETUP MENU PRECHARAGE 192.168.1.1 DC BUS: 0.3V SETUP MENU Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 パネルの準備 2198-Hxxx-ERS サーボドライブを、Logix5000 コントローラが取付けられた塗装されていない接地済みのパ ネルに取付けてください。 ドライブの取付けと配線については、『Kinetix 5500 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No. 2198-UM001) を 参照してください。 ゼロ・スタック・タブおよびカットアウト ドライブとドライブ間からのゼロ・スタック・タブとカットアウトの噛み合いはオプションですが、この機 能によって複数のスタンドアロンドライブを取付ける際にパネルスペースを効率的に使用できるようになり ます。 ゼロ・スタック・タブおよびカットアウト ゼロ・スタック・タブ およびカットアウト 2198-Hxxx-ERS ドライブ ( 前面図 ) 重要 ゼロスタック機能を適切に噛み合わせるためには ( 複数のフレームサイズが存在するとき )、フ レーム 3 ドライブはフレーム 1 またはフレーム 2 ドライブの左に取付けて、フレーム 2 ドライブ はフレーム 1 ドライブの左に取付ける必要があります。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 13 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 Kinetix 5500 ドライブの取付け 1. 2198-Hxxx-ERS サーボドライブを取付けるために必要な最小取付け間隔の要件を満たしているかを確認 してください。 • ドライブの上面に接続されたケーブルとワイヤまたは共有バス接続システムについては、さらに取付 け間隔をあける必要があります。 • 他のデバイスをドライブの上下に取付けたとき、および独自の取付け間隔の要件があるときは、さら に取付け間隔をあける必要があります。 • ノイズに敏感な機器に隣接して取付ける、またはクリーンワイヤウェイに取付けるときは、ドライブ の左右の取付け間隔をさらにあける必要があります。 • キャビネットの推奨最小奥行は、300mm (11.81 インチ ) です。 最小取付け間隔の要件 空気の流れと取付けのため に、ドライブの上には 40mm (1.57 インチ ) の間隔 Kinetix 5500 サーボドライブ ドライブの右をあ ける必要はない。 ドライブの右をあ ける必要はない。 空気の流れと取付けのため に、ドライブの上には 40mm (1.57 インチ ) の間隔 重要 14 この図に示すように直立位置にドライブを取付けます。 その側面にドライブを取付けないでください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 寸法 - Kinetix 5500 サーボドライブ 第1章 寸法の単位:mm ( インチ ) E B 2198-H003-ERS サーボ ドライブを示す。 3.0 (0.12) C A D Kinetix 5500 ドライブ の Cat. No. 2198-H003-ERS 2198-H008-ERS A mm ( インチ ) B mm ( インチ ) 50 (1.97) 170 (6.69) 55 (2.16) 225 (8.86) 85.2 (3.35) 250 (9.84) 2198-H015-ERS 2198-H025-ERS C mm ( インチ ) D mm ( インチ ) E mm ( インチ ) 215 (8.46) 200 (7.87) 226 (8.90) 265 (10.43) 2198-H040-ERS 2198-H070-ERS Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 294 (11.57) 15 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 2. フレーム 1, フレーム 2, またはフレーム 3 のスタンドアロンドライブについては、以下のようなパターン で穴をあけてください。 フレーム 1 スタンドアロンドライブ 8x ØM4 (#8-32) 272.0 (10.7) 243.84 (9.6) 193.68 (7.6) フレーム 3 スタンドアロンドライブ フレーム 2 スタンドアロンドライブ 4.51 (0.2) 34.00 (1.3) 5.00 (0.2) 0 0 0 寸法の単位:mm ( インチ ) 0 0 0 52.50 (2.1) これらの穴パターンは、スタンドアロンドライブの取付け専用です。複数のドライブがあるときにゼロ スタック取付け機能を使用した場合は、穴パターンと取付けについて 『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No. 2198-UM001) を参照してください。 3. ドライブをパネルに取付けます。 推奨する取付け具は、M4 (#8-32) スチール製のボルトです。ユーザーズマニュアルに説明するボンディ ング技術を参照してください。 4. 取付け固定具をすべて締めてください。 固定具ごとに 2.0Nm (17.7 ポンドインチ ) の最大トルクで締めてください。 16 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 Kinetix 5500 ドライブの接地 1. Kinetix 5500 ドライブを、網組接地ストラップまたは 4.0mm2 (12 AWG) 銅線を使用してボンディングさ れたキャビネットの接地バスに接地してください。 Kinetix 5500 サーボドラ イブ ( スタン ドアロン ) ゼロスタック機能を使用する複数 のスタンドアロンドライブ 項目 説明 1 接地ねじ ( 緑 ) 2.0Nm (17.5 ポンドイ ンチ ) 最大 2 編組接地ストラップ ( ユーザが準備す ること ) 3 接地グリッドまたは配電接地 4 ボンディングされたキャビネットの 接地バス ( ユーザが準備すること ) 1 2 3 4 網組接地ストラップ 6.35mm (0.25 インチ ) で 25.4mm (1.0 インチ )。 できるだけ短くしてください。 2. 接地された配電をお奨めします。ただし、未接地または隅接地の配電の場合は、2 つの接地ねじを外しま す。 2 つの接地ねじは、ドライブのサイドパネルのスランディングドアの背面にあります。 接地ねじのアクセス ドア Kinetix 5500 ドラ イブ ( 側面図 ) 左の矢印のようにドア を持ち上げる。 接地済みの電力構成の場合は接地ねじが取付 けられている ( 取付けられたねじはデフォルト設定です )。 未接地配電の場合はねじを外してください。 ドライブの取付けと配線については、『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198-UM001) を参照 してください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 17 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 ドライブコネクタの配線 Kinetix 5500 サーボドライブでは、200V クラス ( 単相 /3 相 ) および 400V クラス (3 相 ) 動作が可能です。こ の配線図は、200/400V クラスの 3 相動作用です。内部配線図については、『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198-UM001) を参照してください。 内部接続図 2198-Hxxx-ERS Kinetix 5500 ドライブ ボンディングされたキャビネットの接地バス * PE グラウンド 注4 シャーシ 注2 2 ユーザ供給の DC+24V 電源 * 1 24V_COM +24V 制御電源 (CP) コネクタ 注3 ケーブル・ シールド・ク ランプ U 2198-DBxx-F 3 相 AC ライ ンフィルタ 注1 AC195 ~ 264V rms または AC324 ~ 528V rms 3 相入力 4 3 2 1 L3 L2 モータ電源 (MP) コネクタ メイン AC 入力 (IPD) コネクタ V W 4 3 相モータ電源 コネクタ 3 2 1 L1 入力ヒューズ * DC+ DC- DC+ SH モータブレーキ (BC) コネクタ DC バス (DC) コネクタ 注5 シャント (RC) コネクタ MBRK + モータフィードバック (MF) コネクタ D+ デイタル入力 (IOD) コネクタ COM 内部シャント 注6 * ユーザ供給コンポーネントを示す。 MBRK - 接地ねじ 7 D- IN1 IN2 SHLD 2 MBRK - 1 MBRK + 1 DATA +/EPWR+ 2 DATA -/EPWR- モータブレーキ 接続 モータフィード バック接続 1 2 3 登録および原点 入力接続 4 内部接続図の注記の説明 注 説明 1 AC (EMC) ラインフィルタは、EMC 適合のために必要です。ラインフィルタは、できるだけドライブの近くに配 置してください。ワイヤウェイには非常に汚染されたワイヤを敷設しないでください。ワイヤウェイでの敷設が やむを得ないときは、ドライブシャーシとフィルタケースに接地済みのシールド付きのシールドケーブルを使用 してください。AC ラインフィルタの仕様については、『Kinetix サーボドライブの仕様 テクニカルデータ』 (Pub.No. GMC-TD003) を参照してください。 2 接続するためには端子台が必要です。 3 CE 要件を満たすためには、ケーブル・シールド・クランプを使用する必要があります。 4 CE 要件を満たすためには、パネルにボンディングされた PE グラウンド接続を使用する必要があります。 5 保護用ノックアウト付きでカバーされた DC コネクタは、デフォルト構成です。DC コネクタの配線は、スタンド アロンドライブには適用しません。 6 RC コネクタに配線された内部シャントは、デフォルト構成です。外部シャントワイヤを取付けるためには、内 部シャントワイヤを外してください。 7 接地ねじのデフォルト構成は、ユーザの施設で接地された配電のためのものです。未接地または隅接地の配電の 場合は、ねじを外してください。詳細は、17 ページの「Kinetix 5500 ドライブの接地」を参照してください。 18 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 配線のガイドライン 以下の手順に従って、Kinetix 5500 ドライブのコネクタを配線してください。 1. 推奨する剥く長さだけ絶縁体を剥がして、各コネクタプラグに取付けるワイヤを準備します。 重要 ワイヤから絶縁体を剥がすときと、ワイヤを固定するためにねじを締めるときは、剥く長さと トルク値を記載する表を参照してください。 絶縁体を剥がすときは、より線に切り傷を付けたり損傷しないように注意してください。 2. Kinetix 5500 ドライブにケーブル / ワイヤを敷設します。 コネクタのピン配列については、18 ページ の内部配線図を参照してください。 3. ワイヤをコネクタプラグに差し込みます。 4. コネクタのねじを締めます。 5. 各ワイヤをやさしく引っ張って、その端子から抜けないことを確認します。ワイヤに緩みがあるときは 再度挿入して締め付けます。 6. コネクタプラグをドライブのコネクタに差し込みます。 24V 制御電源入力コネクタの配線 24V 電源 (CP) コネクタには、制御回路のために DC24V 入力が必要です。 2 1 24V (CP) コネクタ プラグ 24V + 24V ove Rem r DC Fo Only Bus Kinetix 5500 ドライブ ( 上面図 ) 24V (CP) コネクタプラグの仕様 ドライブの Cat.No. 2198-Hxxxx-ERS CP ピン 信号 CP-1 24V+ CP-2 24V- 推奨ワイヤサイズ mm2 (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 2.5 ~ 0.5 (14 ~ 20) 7.0 (0.28) 0.22 ~ 0.25 (1.9 ~ 2.2) Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 19 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 入力電源コネクタの配線 入力電源 (IPD) コネクタには、メイン入力電源用に AC195 ~ 528V ( 単相または 3 相 ) が必要です。 注意:IPD コネクタプラグを配線して、そのプラグがドライブのコネクタに完全に噛み合ってい るときに、入力電源接続が適切に接続されていることを確認します。誤った配線 / 極性、または 配線が緩んでいると、機器が爆発したり損傷することがあります。 Kinetix 5500 ドライブ ( 上面図 ) ove Rem r DC Fo Only Bus L3 入力電源 (IPD) コネクタ プラグ L2 L1 入力電源 (IPD) コネクタプラグの仕様 Kinetix 5500 ドライブ の Cat. No. 2198-H003-ERS 2198-H008-ERS 2198-H015-ERS 2198-H025-ERS 2198-H040-ERS 2198-H070-ERS 20 ピン L3 L2 L1 信号 L3 L2 L1 推奨ワイヤサイズ mm2 (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 8.0 (0.31) 0.5 ~ 0.6 (4.4 ~ 5.3) 1.5 ~ 4 (16 ~ 12) 1.5 ~ 6 (16 ~ 10) Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 安全トルクオフ機能の無効 安全トルクオフ回路は、出力電源トランジスタのすべてを安全にオフするように設計されています。各 Kinetix 5500 ドライブには、安全デバイスに配線するために 2 つの 5 ピン配線プラグが付属しています。例 えばこのクイックスタートに使用されているものように、アプリケーションに安全デバイスが含まれていな い場合は、安全トルクオフ機能を無効にする必要があります。 安全トルクオフ (STO) コネクタはスプリングテンションを使用して、ワイヤを固定します。ワイヤを差し込 んだり開放するために、ピンごとの側面に沿ってタブを押し下げます。ドライブとドライブの間を接続する ために 2 行のピンがあります。 1 安全トルクオフ (STO) コネクタプラグ 重要 SB+SB S1 SC S2 2 3 4 ove Rem r DC Fo Only Bus Kinetix 5500 ドライブ ( 上面図 ) 5 より線は、EN 13849 の表 D7 に従って、短絡を保護するためにフェルール付きで終端する必要が あります。 安全トルクオフ (STO) コネクタプラグの配線 安全トルクオフ (STO) コネクタプラグ ピン 信号 STO-1 STO-2 STO-3 STO-4 STO-5 SB+ SBS1 SC S2 推奨ワイヤサイズ mm2 (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 16 ~ 24 10 (0.25) N/A 安全機能をバイパスするためには、これらの信 号を右図に示すように配線する必要があります。 ジャンパワイヤを取付けているときは、セーフ オフ機能は使用されません。 安全トルクオフ (STO) コネクタプラグ 䊏䊮1 SB+ SBS1 SC S2 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 21 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 デジタル入力コネクタの配線 デジタル入力 (IOD) コネクタはスプリングテンションを使用して、ワイヤを正しい位置に保持します。 Kinetix 5500 サーボ ドライブ ( 前面図 ) IN1 COM IN2 SHLD 1 デジタル入力 (IOD) コネクタ プラグ デジタル入力 (IOD) コネクタプラグの仕様 ドライブの Cat.No. DC ピン 信号 推奨ワイヤサイズ mm2 (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 2198-Hxxxx-ERS IOD-1 IOD-2 IOD-3 IOD-4 IN1 (1) COM IN2 SHLD 1.5 ~ 0.2 (16 ~ 24) 10.0 (0.39) N/A (1) この信号には 2 つの機能があります。登録または原点入力として、IN1 (IOD-1) を使用できます。 モータ電源、ブレーキ、およびフィードバックコネクタの配線 Kinetix 5500 ドライブは、モータ電源、ブレーキ、エンコーダフィードバックのための導線を含む 1 本の ケーブルを使用します。Bulletin 2090 ケーブルは、モータブレーキ線付きまたはなしでも使用できます。 ケーブルの仕様については、『Kinetix モーションのアクセサリの仕様 テクニカルデータ』(Pub.No. GMCTD004) を参照してください。 単一ケーブルのカタログ番号 モータ Kinetix VP (Bulletin VPL) 22 コネクタタイプ モータの Cat.No. SpeedTec DIN 型 VPL-A/Bxxxxx モータケーブルの Cat. No. モータケーブルの Cat. No. ( ブレーキ線付き ) ( ブレーキ線付き ) 2090-CSBM1DF-xxAAxx ( より線 ) ケーブル Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 2090-CSWM1DF-xxAAxx ( より線 ) ケーブル Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 モータ電源接続 Kinetix 5500 サーボ ドライブ ( 前面図 ) U V モータ電源 (MP) コネクタ W ケーブル・シールド・ クランプ 注意:IPD コネクタプラグを配線して、そのプラグがドライブのコネクタに完全に噛み合ってい るときに、入力電源接続が適切に接続されていることを確認します。誤った配線 / 極性、または 配線が緩んでいると、機器が爆発したり損傷することがあります。 モータ電源 (MP) コネクタの仕様 ドライブの Cat.No. 2198-H003-ERS 2198-H008-ERS 2198-H015-ERS 2198-H025-ERS 2198-H040-ERS 2198-H070-ERS ピン U V W 信号 / ワイヤの 色 U 茶色 V 黒色 W 青色 緑 / 黄色 推奨ワイヤサイズ mm2 (AWG) モータ電源ケーブルは、 モータ / ドライブの組合せ によって異なる。 最大 0.75 ~ 2.5 (18 ~ 14) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 8.0 (0.31) 0.5 ~ 0.6 (4.4 ~ 5.3) 最大 2.5 ~ 6 (14 ~ 10) Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 23 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 モータブレーキ接続 Kinetix 5500 サーボ ドライブ ( 前面図 ) 2 1 MBRKMBRK+ モータブレーキ (BC) コネクタ ケーブル・シールド・ クランプ モータブレーキ (BC) コネクタの仕様 ドライブの Cat.No. 2198-Hxxx-ERS (1) 24 ピン 信号 / ワイヤの 色 推奨ワイヤサイズ (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) BC-1 MBRK+/ 黒色 BC-2 MBRK-/ 白色 N/A(1) 8.0 (0.31) 0.22 ~ 0.25 (1.9 ~ 2.2) モータブレーキ線は、2090-CSBM1DF-xxAAxx モータケーブルの一部です。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 モータフィードバック接続 フィードバック接続は、Kinetix 5500 ドライブに付属する 2090-KITCON-DSL フィードバック・コネクタ・ キットを使用して行ないます。 Kinetix 5500 サーボ ドライブ ( 前面図 ) コネクタキットの仕様については、 『Kinetix 5500 Feedback Connector Kit Installation Instructions』 (Pub.No. 2198-IN002) を参照してください。 取付けねじ (2) モータフィードバック (MF) コネクタ 2198-KITCON-DSL フィードバック・ コネクタ・キット ケーブル・シールド・ クランプ カバー シールドを剥き 出す。 コネクタの ハウジング フィードバック ケーブル (EPWR+, EPWR-) 2090-CSxM1DF-18AAxx モータケーブル クランプねじ (2) 内部接地 プレート モータフィードバック (MF) コネクタの仕様 ドライブの Cat.No. 2198-Hxxx-ERS 重要 ピン 信号 / ワイヤの 色 MF-1 D+/ 青色 MF-2 D-/ 白色 ワイヤサイズ (AWG) 剥く長さ mm ( インチ ) トルク値 Nm ( ポンドインチ ) 22 8.0 (0.31) 0.4 (3.5) 2090-CSxM1DF-18AAxx モータケーブル ( 通常はフレーム 1 ドライブに使用する ) のフィード バックバンドルは、シールドクランプの周りに敷設します ( 上図に示すように )。14 および 10 AWG ケーブル ( 通常はフレーム 2 と 3 ドライブに使用する ) のフィードバックバンドルは、ケー ブルシールド内の電源線とブレーキ線を共に敷設します。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 25 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 単一モータ・ケーブル・シールド・クランプの適用 工場供給の 2090 シリーズの単一モータケーブルはシールドされており、取付け時に網組ケーブルシールド をドライブ側で終端する必要があります。ケーブル被膜のほんの一部を、シールド網組を剥き出すために除 去します。剥き出した範囲は、ドライブ前面の下でクランプする必要があります ( 付属するクランプで )。 感電の危険:感電の危険を防止するために、シールドされた電源ケーブルが推奨事項に従って接 地されていることを確認します。 この手順は、モータ電源、ブレーキ、およびフィードバックの配線が完了して、ケーブル・シールド・クラン プを適用する準備が整っていることを前提としています。 以下の手順に従って、モータ・ケーブル・シールド・クランプに適用してください。 1. クランプねじを緩めて、少なくとも 1 つのねじを外します。 18 AWG ケーブルの取付け Kinetix 55001 サーボドライブ ( フレーム 1) 前面図 モータ電源 (MP) コネクタ 2198-KITCON-DSL フィードバック・ コネクタ・キット ケーブル・シールド・ クランプ モータブレーキ (BC) コネクタ クランプの下で剥き出 されたシールド網組 締め付けるケーブル クランプねじ フィードバックケーブルは シールドクランプの周りに 敷設される。 2090-CSBM1DF-18AAxx モータケーブル ヒント ドライブ / モータの組合せが 18 AWG ケーブル用のときは、フィードバックケーブルはモータ・ ケーブル・シールド・クランプの周りに敷設します。 26 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 14 および 10 AWG ケーブルの取付け Kinetix 5500 サーボドライブ ( フレーム 2 または 3) 前面図 2198-KITCON-DSL フィードバック・ コネクタ・キット モータ電源 (MP) コネクタ モータブレーキ (BC) コネクタ クランプ機能は、すべての フレームサイズに適用する。 固定用ねじ ( 緩めるが、外さない ) フィードバックケーブルは シールドクランプの周りに 敷設される。 クランプの下で剥き出 されたシールド網組 ケーブル・シールド・ クランプ クランプねじにかける最大 トルクは 2.0Nm (17.5 ポン ドインチ ) 締め付けるケーブル クランプねじ 2090-CSBM1DF-14AAxx または 2090-CSBM1DF-10AAxx モータ ケーブル ヒント ドライブ / モータの組合せが 14 または 10 AWG ケーブル用のときは、フィードバックケーブルは 電源とブレーキ配線に沿って敷設します。 2. ケーブル網組の剥き出し部分を、クランプに沿って直接配置します。 3. クランプねじにかけるトルク は、最大 2.0Nm (17.7 ポンドインチ ) です。 4. 多軸構成の各ドライブごとに手順 1 から手順 3 を繰返してください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 27 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 Kinetix 5500 ドライブの EtherNet/IP ネットワークへの接続 Ethernet 接続は、PORT 1 と PORT 2 コネクタで行なわれます。Kinetix 5500 ドライブには、複数のスタンド アロンドライブが存在するときにリニアとリングトポロジをサポートする 2 つの RJ45 コネクタがあります。 Kinetix 5500 サーボドライブ (1 台、スタンドアロン ) Kinetix 5500 サーボドライブ ( 複数、スタンドアロン ) 1585J-M8CBJM-OM3 0.3m (1.0 フィート ) Ethernet ケーブル ドライブとドライブ間を 接続するため PORT 1 および PORT 2 Ethernet コネクタ 28 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 第1章 Kinetix 5500 ドライブへの IP アドレスの割付け ドライブキーパッドを使用して手動で、または DHCP 対応サーバを使用して動的に、Kinetix 5500 ドライブ に IP アドレスを割付けることができます。本書ではプライベートネットワークで完了する作業を説明して いるため、IP アドレスを割付けます。 Kinetix 5500 ドライブには、2 つのステータスインジケータと LCD ステータスディスプレイがあります。イ ンジケータとディスプレイは、システムステータスをモニタし、ネットワークパラメータを設定し、フォル トをトラブルシューティングするために使用できます。ディスプレイのすぐ下に 4 つの移動ボタンが存在 し、ソフトメニューから項目を選択するために使用できます。 PRECHARGE 192.168.1.1 DC BUS: 0.3V SETUP MENU ソフトメニュー ステータスインジケータ PRECHARAGE 192.168.1.1 DC BUS: 0.3V SETUP MENU 移動ボタン LCD ディスプレイと移動ボタンを使用して、ネットワークパラメータをプログラムします。 1. LCD ディスプレイから、SETUP → NETWORK を順番に選択してから、STATIC IP を選択します。 デフォルトのネットワーク設定は、IP アドレスが 192.168.1.1 の STATIC IP です。 2. キーを押して、以下のパラメータを構成します。 • IP address • Gateway • Subnet mask 3. 24V 制御電電を切断後に再投入します。 重要 IP アドレス指定の変更は、24V 制御電源を切断後再投入した後にのみ有効になります。 設定は、不揮発性メモリに保存されます。IP アドレス指定は、RSLinx® ソフトウェアの Module Configuration ダイアログボックスから変更することもできます。内部配線図については、 『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No. 2198-UM001) を参照してください。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 29 第1章 Kinetix 5500 ドライブハードウェアの準備 Notes: 30 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライ ブの追加 この章では、Kinetix 5500 サーボドライブを Logix Designer アプリケーションプロジェクトに追加して、プロ ジェクトを Logix5000 コントローラにダウンロードして、ドライブの電源を投入して軸のテストを行なうこ とでドライブとモータの間の通信状態を確認します。 作業を開始する前に コネクタプラグを配線して、Ethernet ケーブルを接続して、Kinetix 5500 ドライブの IP アドレスを構成して おきます ( 第 1 章を参照 )。 必要なもの • Logix Designer アプリケーション (Ver.21.00 以降 ) • Kinetix 5500 Servo Drives User Manual (Pub.No.2198-UM001) Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 31 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 実施する作業手順 33 ページ モーショング ループの構成 37 ページ Kinetix 5500 ドライブへの 電源の投入 L2 L1 40 ページ 軸のテストおよび チューニング 41 ページ 軸のプロパ ティの構成 38 ページ 32 L3 ove Rem DC For Only Bus Logix Designer プ ロジェクトへの Kinetix 5500 ドラ イブの追加 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 Logix Designer プロジェクトへの Kinetix 5500 ドライブの追加 重要 Kinetix 5500 ドライブ (Cat.No.2198-Hxxx-ERS) を構成するには、Logix Designer アプリケーショ ン Ver21.00 以降を使用する必要があります。 1. 電力が、主入力電源 (IPD) コネクタまたは 24V 入力電源 (CP) コネクタに印加されていないことを確認し ます。 2. Logix Designer アプリケーションプロジェクトについて、以下のことを確認します。 • プロジェクトがオフラインになっていること • Time Synchronization ( 同期 ) が有効になるようにコントローラが構成されていること ヒント Enable Time Synchronization 機能は、Controller Properties ダイアログボックスの Date/ Time タブにあります。 3. Logix5000 コントローラのモードスイッチが PROG モードの位置にあることを確認します。 RUN REM PROG 4. ネットワークポートを右クリックしてから、 New Module を選択します。 Select Module Type ダイアログボッ クスが開きます。 5. フィルタを使用するときは、 Motion と Allen-Bradley をチェック してから、実際のハードウェア構 成に対応する 2198-Hxxx-ERS サー ボドライブを選択します。 6. Create をクリックします。 New Module ダイアログボックスが 開きます。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 33 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 7. 新しいドライブを構成します。 a. ドライブの名前を入力します。 b. Ethernet Address オプションを選択 します。 この例では、Private Network address が選択されています。 c. EtherNet/IP モジュールのアドレス を入力します。 この例では、アドレスの最後のオクテットは 1 です。IP アドレスは、29 ページの「Kinetix 5500 ドライブ への IP アドレスの割付け」で構成された IP アドレスと一致していなければなりません。 8. OK をクリックして、New Module ダイアログボックスを閉じます。 2198-Hxxx-ERS サーボドライブは、コントローラオーガナイザの I/O Configuration フォルダの Ethernet コントローラの下に表示されます。 9. OK をクリックして、New Module ダイアログボックスを閉じます。 10. 作成したばかりのドライブである 2198-Hxxx-ERS サーボドライブを右ク リックしてから、Properties を選択します。 New Module ダイアログボックスが開きます。 11. Associated Axes タブをク リックします。 12. New Axis をクリックしま す。 New Module ダイアログ ボックスが開きます。 34 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 13. ドライブの名前を入力します。 デフォルトの Data Type は、AXIS_CIP_DRIVE です。 14. Create をクリックします。 軸 ( この例では Axis_1) が、コントローライーガナイザの Motion Groups の下に Ungrouped Axes として表 示され、Associated Axes タブで Axis 1 として割付けられます。 15. Apply をクリックします。 16. Power タブをクリックしま す。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 35 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 17. プルダウンメニューから、実際のハードウェア構成に対応する電力オプションを選択します。 項目 メニュー 説明 Voltage • 400-480 VAC • 200-240 VAC AC 入力電圧クラス AC Input Phasing • Three Phase (3 相 ) • Single Phase ( 単相 ) AC 入力位相。単相動作の Kinetix 5500 ドライブ は、2198-H003-ERS, 2198-H008-ERS, および 2198-H015-ERS に制限されている。 Standalone 1 軸ドライブと、共有 AC 入力構成付きのドラ イブに適用する。 Shared AC/DC 共有 AC/DC と共有 AC/DC ハイブリッド入力構 成付きのコンバータドライブへに適用する。 Shared DC 共有 DC 入力 ( コモンバス ) 構成付きのインバー タドライブへに適用する。 Standalone スタンドアロンバス構成に適用する。 • Group1 • Group2 • Group3 任意のバス共有構成に適用する。 Disabled 内部シャントレジスタと外部シャントオプショ ンを無効にする。 Shunt Regulator 内部と外部シャントオプションを有効にする。 Internal 内部シャントを有効にする ( 外部シャントオプ ションが無効 )。 External 内部シャントを有効にする ( 外部シャントオプ ションが無効 )。 • None • 2097-R6 • 2097-R7 外部シャントオプションを選択する。ドライブ モデルに使用できるシャントモデルのみが表示 される。 Bus Configuration (1) Bus Sharing Group (1) Shunt Regulator Action Shunt Regulator Resistor Type External Shunt (2) (1) ドライブの取付けと配線については、『Kinetix Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198-UM001) を参照してく ださい。このクイックスタートのためには、これらのフィールドを Standalone として構成します。 (2) Bulletin 2097 外部シャントレジスタについては、『Kinetix サーボドライブの仕様 テクニカルデータ』 (Pub.No. GMC-TD003) を参照してください。 18. OK をクリックします。 19. 2198-Hxxx-ERS サーボドライブごとに手順 1 から手順 18 を繰返します。. 36 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 モーショングループの構成 以下の手順に従って、モーショングループを構成してください。 1. コントローラオーガナイザで、Motion Groups を右クリック してから New Motion Group を選択します。 New Module ダイアログボックスが開きます。 2. 新しいモーショングループの名前を入力します。 3. Create をクリックします。 新しいモーショングループが、コントローラオーガナ イザの Motion Groups フォルダの下に表示されます。 4. 新しいモーショングループを右クリックしてから Properties を選択します。 New Module ダイアログボックスが開きます。 5. Axis Assignmen タブをクリックして、軸 ( 前に作成し たもの ) を Unassigned から Assigned に移動します。 6. OK をクリックします。 軸を、新しいモーションモータグループに移動しま す。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 37 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 軸のプロパティの構成 以下の手順に従って、サーボモータ軸のプロパティを構成してください。 1. コントローラオーガナイザで、軸を右クリックしてから Properties を選択します。 2. General カテゴリを選択します。 New Module ダイアログボックスが開きます。 3. General プルダウンメニューから、アプリケーションに必要なように構成設定をを変更します。 4. Associated Module プルダウンメニューから Module を選択してから、Kinetix 5500 ドライブを選択します。 ドライブのカタログ番号によって、表示される Module Type と Power Structure フィールドが決まります。 5. Apply をクリックします。 6. General カテゴリを選択します。 38 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 Motor Device Specification ダイアログボックスが開きます。 7. Data Source プルダウンメニューから、Catalog Number を選択します。 8. Change Catalog をクリックします。 Change Catalog Number ダイアログボックスをが開きます。 9. アプリケーションに対応するモータのカタログ番号を選択しま す。 モータのカタログ番号を確認するには、モータ銘板を参照してく ださい。 10. OK をクリックして、New Module ダイアログボックスを閉じま す。 11. Apply をクリックします。 モータに固有のモータデータが Nameplate / Datasheet - Phase to Phase パラメータフィールドに表示されます。 12. OK をクリックします。 13. サーボモータ軸ごとに手順 1 から手順 12 を繰返します。 プログラムのダウンロード 1. Logix Designer アプリケーションプロジェクトを完了して、ファイルを保存します。 2. プログラムを Logix5000 プロセッサにダウンロードします。 3. コントローラがランモードであることを確認します。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 39 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 Kinetix 5500 ドライブへの電源の投入 この手順は、Kinetix 5500 システムと Logix5000 コントローラが配線および構成されていることを前提とし ています。 感電の危険:感電の危険を防ぐために、電源を投入する前に Bulletin 2198 サーボドライブの取付 けと配線をすべて行なってください。電源の投入後は、使用していない場合でもコネクタ端子に 電圧が存在することがあります。 以下の手順に従って、Kinetix 5500 システムに電源を投入してください。 1. モータへの負荷を切り離します。 注意:人体に危険が及ぶことや装置が損傷することを防ぐために、モータへの負荷を切り離し ます。システムに初めて電源を投入するときは、各モータがすべて連結されていないことを確 認します。 2. 24V 制御電源を切断後に再投入します。 LCD ディスプレイは、スタートアップシーケンスを開始します。スタートアップシーケンスが開始しな いときは、24V 制御電力の接続をチェックします。 3. スタートアップシーケンスが完了したら、2 つのステータスインジケータが緑色に点灯していて、軸の状 態が PRECHARGE であることを確認します。 4. 主入力電源を投入して、LCD ディスプレイで DC BUS 電圧をモニタします。 DC BUS が予想電圧レベルに達しないときは、3 相入力電源接続をチェックします。また、入力電力が印 加された後に ドライブがモーションコマンドを受入れることができるようになるまで最大 1.8 秒かかる ことがあります。 5. 軸の状態が STOPPED に変わることを確認します。 Kinetix 5500 スタートアップシーケンス、ステータスインジケータのトラブルシューティング、およびフォ ルトコードのトラブルシューティングについては、『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198UM001) を参照してください。 40 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 軸のテストおよびチューニング 重要 軸のテストとチューニングを行なう前に、MOD と NET ステータスインジケータが『Kinetix 5500 Servo Drives User Manual』(Pub.No.2198-UM001) に説明されているように動作するかを確認し ます。 ControlLogix® EtherNet/IP モジュールまたは CompactLogix 5370 コントローラ付きで軸をテストおよびチュー ニングするときに適用する Logix Designer アプリケーションの使用に関するヘルプについては、9 ページの 「参考資料」を参照してください。 軸のテスト 以下の手順に従って、軸をテストしてください。 1. 負荷が各軸から除去されていることを確認します。 2. Motion Group フォルダで、軸を右クリックしてから Properties を選択します。 New Module ダイアログボックスが開きます。 3. Hookup Tests カテゴリをクリックします。 4. Test Distance フィールドで、テストのために回転数として 2.0 を入力します。 テスト 説明 Marker モータシャフトを回転して、マーカ検出機能について確認する。 Motor Feedback モータシャフトを回転して、フィードバック接続が正しく配線されて いるかを確認する。 Motor and Feedback モータが回転するように指令して、モータ電源とフィードバック接続 が正しく配線されているかを確認する。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 41 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 5. 希望するタブ (Marker/Motor Feedback/Motor and Feedback) をクリックします。 この例では、Motor and Feedback テストを選択しています。 6. Start をクリックします。 Logix Designer - Motor and Feedback Test ダイアログボックス が開きます。Test State は、Executing です。 TESTING が、ドライブの LCD ディスプレイに表示されま す。 TESTING 192.168.1.1 DC BUS: 218.3V SETUP MENU テストが成功して完了したときは、Test State が Executing から Passed に変わります。 7. OK をクリックします。 方向が正しいかを確認するこのダイアログボックスが開き ます。 8. Yes をクリックします。 9. Accept Test Results をクリックします。 10. テストが失敗すると、このダイアログボックスが開きます。 a. OK をクリックします。 b. DC バス電圧を確認します。 c. Scaling カテゴリに入力された単位の値を確認します。 d. 手順 5 に戻って、再度テストを実行します。 42 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 LCD ディスプレイ Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 第2章 軸のチューニング 以下の手順に従って、軸をテストしてください。 1. 負荷が回転している軸からまだ除去されていることを確認します。 注意:予期しないモータ応答が起こる可能性を減らすために、動作応答を正確にするために、 負荷が最初に除去されたモータをチューニングしてから、負荷を再度取付けて、再度チューニ ング手順を実行します。 2. Autotune category をクリックします。 3. Travel Limit と Speed に値を入力します。 この例では、Travel Limit = 5 および Speed = 10 です。プログラムされた単位の実際の値は、アプリケー ションによって異なります。 4. Direction プルダウンメニューから、アプリケーションに対応する設定を選択します。 デフォルトは、Forward Uni-directional です。 5. アプリケーションに適切になるように、他のフィールドを編集します。 6. Start をクリックします。 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 43 第2章 Logix Designer アプリケーションへの Kinetix 5500 ドライブの追加 Logix Designer - Autotune ダイアログボックスが開きます。テストが成功して完了したときは、Test State が Executing から Passed に変わります。 チューニングされた値によって、表示される Loop と Load のパラメータ表が決まります。実際のバンド 幅の値 (Hz) はアプリケーションによって異なり、モータと負荷を接続した後でさらに調整する必要があ ることがあります。 7. Accept Tuned Values をクリックします。 8. OK をクリックして、New Module ダイアログボックスを閉じます。 9. OK をクリックして、New Module ダイアログボックスを閉じます。 10. テストが失敗すると、右図のダイアログボックスが開きます。 a. OK をクリックします。 b. モータ速度を調整します。 c. 詳細は、コントローラのユーザーズマニュアルを参照して ください。 d. 手順 6 に戻って、再度テストを実行します。 11. 軸ごとに軸のテストおよびチューニングを繰返します。 44 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 索引 P 数字 24V 入力電源コネクタ 配線 19 Power タブ 動力部 35 バスレギュレータ 36 A Associated Axes タブ 34 B S SpeedTec DIN 型ケーブル 11 STO コネクタ 配線 21 BC コネクタ 配線 24 C CP コネクタ 配線 19 E EMC モータ接地終端 26 EtherNet/IP ネットワーク ドライブを接続 28 Ethernet ケーブル 11 あ 穴パターン 16 安全トルクオフ 配線 21 か 開始する場所 9 カタログ番号 モータケーブル 22 く クランプ 26 I IOD コネクタ 配線 22 IPD コネクタ 配線 20 IP アドレス ドライブへの割付け 29 け ケーブル Ethernet 11 SpeedTec DIN 型 11 カタログ番号 22 シールドクランプ 26 L LCD ディスプレイ 29 Logix Designer アプリケーション 31 ソフトウェア 7 プロジェクトへのドライブの追 加 33-36 Logix5000 コントローラ 準備作業 6-7 こ 構成 Module Properties 34, 35 サーボモータ軸 汎用カテゴリ 38 モータカテゴリ 39 接続テスト 41 モーショングループ 37 モータ チューニング 43 テスト 41 M MF コネクタ 配線 25 Module Properties Associated axes タブ 34 General タブ 34 New タグ 35 Power タブ 35 MP コネクタ 配線 23 し 軸のチューニング Autotune カテゴリ 43 軸のテスト 接続テスト 41 準備作業 6-7 シールドクランプ 26 N New タグ データタイプ 35 す ステータスインジケータ 29 寸法 15 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 45 索引 せ 制御電源 配線 19 接続 ドライブを EtherNet/IP ネット ワークに 28 ハードウェア 8 モータ・シールド・クランプ 26 接続テスト 41 接地ねじ 17 ゼロ・スタック・タブおよびカット アウト 13 そ ソフトウェア Logix Designer アプリケーショ ン 7, 33-36 内部接続図 18 ハードウェア Kinetix ドライブの接地 17 準備 11-29 制御システムの例 8 ドライブの取付け 14-16 バス レギュレータ 36 パネルの準備 13 汎用 カテゴリ 38 タブ 34 ふ プログラムのダウンロード 39 め メイン入力電源コネクタ 配線 20 て デジタル入力 配線 22 電源 DC24V 11 電源の投入 40 電力の印加 40 と ドライブの準備 取付け 14-16 ドライブの取付け 穴パターン 16 寸法 15 ゼロ・スタック・タブおよび カットアウト 13 取付け間隔要件 14 取付け間隔要件 14 な も モーショングループ 37 モータ Bulletin VPL 11 カタログ番号 22 カテゴリ 39 シールドクランプ配線 26 接地の終端 26 チューニング 41 テスト 41 電源コネクタ 配線 23 フィードバックコネクタ 配線 25 ブレーキコネクタ 配線 24 モードスイッチ 33 よ 要件 内部接続図 18 に 入力電源の配線 24V 制御 19 メイン 20 は 配線 BC コネクタ 24 CP コネクタ 19 IOD コネクタ 22 IPD コネクタ 20 MF コネクタ 25 MP コネクタ 23 STO コネクタ 21 ガイドライン 19 ケーブル・シールド・クランプ 26 46 Pub.No. IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Logix Designer アプリケーショ ン7 準備作業 6-7 ハードウェアの準備 11-29 当社のサポートサービス ロックウェル・オートメーションは、製品の使用に際しての技術情報を Web で提供しています。 http://www.rockwellautomation.com/support/ には、技術資料、テクニカルノートやアプリケーションノート、 サンプルコードやソフトウェア・サービス・パックへのリンク、およびカスタマイズしてこれらのツールを 最大限活用できる MySupport 機能があります。さらに、ナレッジベース (http://www.rockwellautomation.com/ knowledgebase) では、FAQ、技術情報、サポート用のチャットやフォーラム、ソフトウェアのアップデート などが利用でき、製品のアップデート通知を申し込むこともできます。 設置、構成、およびトラブルシューティングについてのテクニカル電話サポートのために、TechConnectSM サポートプログラムをご用意しています。詳細は、代理店またはロックウェル・オートメーションの担当者 にお問い合わせいただくか、http://www.rockwellautomation.com/support/ をご覧ください。 設置支援 設置から 24 時間以内に問題が発生した場合は、このマニュアルに記載された情報を確認してください。ま た、製品を稼働させるために立上げを支援するカスタマサポート番号に連絡することもできます。 米国またはカナダ 1.440.646.3434 ( 北米 ) 米国またはカナダ以外 http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html の Worldwide Locator をご利用 いただくか、お近くのロックウェル・オートメーション代理店にお問い合わせください。 製品の返品 ロックウェル・オートメーションでは、製造工場からの出荷時に製品が完全に動作することをテストしてい ますが、製品が機能せず返品する必要があるときには、以下のように手続きを行なってください。 米国 代理店に連絡してください。返品手続きを行なうには、代理店にカスタマサポートのケース番 号を知らせる必要があります ( ケース番号は上記の電話番号にお問い合わせください )。 米国以外 返品手続きについて、お近くのロックウェル・オートメーション代理店にお問い合わせくださ い。 マニュアルに関するご意見やご要望 お客様のコメントはより良いマニュアル作りに役立ちます。マニュアルの改善についてご提案があれば、 フォーム (Pub.No. RA-DU002, http://www.rockwellautomation.com/literature/ で入手可能 ) にご記入ください。 Publication Number IASIMP-QS035A-JA-P - December 2012 Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.