Comments
Description
Transcript
(裏) 不思議な国Japan!
外 国 語 を 勉 強 し よ う ご存知でしたか? 「バイキング」 は英語で通じませんよ! 日本語では「食べ放題」のことを よく「バイキング」と言いますが、 実は和製英語です。英語(viking) は 9~11 世紀にヨーロッパに住んで いた民族を示しています。なので、 食べ放題について話す時は、 バッフェィ 「buffet」を使いましょう! 外国人が感じる 不思議な国 Japan!⑱ ガソリンスタンドでの誤解 When somebody lives in another country, the language and customs are very different, so it's normal to have misunderstandings. In my case, I have often bought things that were not what I thought they were, and sometimes I interpret what someone says entirely different from what they actually mean. Here in Japan, going to a gas station turned out to be a funny experience. In Spain, most of the gas stations are selfservice. I'm not used to staying inside the car while people add gasoline to my car, clean the windows, and ask if I have any trash. It was very peculiar to me that the people who work at the gas stations, ask me for "cigars". In Spain, it is not uncommon for a stranger to ask for tobacco. It's not polite, but it's not extraneous. I later grasped the message. They were asking me for the ashtray trash! This story was not my first nor the last misunderstanding. Every day I learn something new! Vianney, Spain 単語 trash (名) ごみ peculiar (形) 変な extraneous (形) ふさわしくない ashtray (名) 灰皿 文章のポイント 初めて日本のガソリンスタンドで「タバコは?」と聞かれた時、「タ バコをくれませんか」という意味だと思ってびっくりしました。実は 「灰皿の中身を捨てましょうか?」ということだったみたいですが、 スペインではそのサービスがないし、知らない人にタバコをねだられ るのも珍しくないので、誤解してしまいました。Vianney(スペイン) ◆今月の外国料理: プエルトリコの「ココナッツプリン」◆ This month's recipe! Puerto Rican <Tembleque> 先月の『六ヶ所ワールド』で出身地のプエルトリコについて話してくれた イヴィさんのお勧めデザート、「テンブレケ」というココナッツプリンです! 「テンブレケ」とはスペイン語で「身震い」という意味です。 ぶるぶるするので子供達に大人気ですよ! 材料 (5人分) ココナッツクリーム ココナッツミルク 砂糖 シナモンスティック 塩 コーンスターチ シナモンパウダー ケ 1缶 1缶 85g 2本 少々 100g 適量 ア プ ロ ヴ ェ ー チ ェ Que aproveche! 作り方: ① ココナッツクリームとココナッツミルクを合わせ、 1180ml の液体になるように水を加えます。 ② ①の 950ml を鍋に入れ、塩、砂糖とシナモンスティックを加え、 中火で温めます。 ③ 残りの 230ml の液体をコーンスターチとかき混ぜ、 ②に加えます。弱火で煮て、強めのとろみをつけます。 ④ 鍋を火から下し、ガラスのグラタン皿などに移し、 冷蔵庫で冷やし固めます。 食べる前にシナモンパウダーを振ります。 (美味しく召し上がれ) 滑らかになるまで混ぜます。溶かしたバター50g を加えます。 ⑤ 卵白をしっかりと固く泡立て、②に入れ、さっくりとかき混ぜま す。 国際教育研修センター ⑥ ③にラムレーズンを加えます。 電話: 0175-73-8575 ・ ファックス: 0175-73-8576 ・ メール: rokkasho.lounge@gmail.com ⑦ フライパンでバター10g を溶かし、④を 1cm ぐらいの厚さになる よう入れ、中火で焼きます。表面がキツネ色になったら、裏返し ます。 クイズの解答 (1 ページ):b