Comments
Description
Transcript
社会学研究科教授
﹁ブッフ・ア・ラ・モード﹂の由緒 温製の他に、冷製があり、そちらを望むべ その名を聴いて友が迷いなく作ってくれた 肉を薄切りにし、型に入れて周りに人参を の脂をよく濾すこと。冷製の場合には、牛 玉葱を加える。熱いままで出す場合は、汁 ッシュ作︶はなかなか味わい深い。群衆の歓 ガロ﹂紙に載った謝肉祭牛の画︵カラン・ダ 日の﹁フィ ﹃失われた時を求めて﹄の読者が心惹かれ ずにはいられないこの料理を初めてふるまわ きだったと。プルーストの小説美学の比喩 年2 月 れたのは、1997年夏、ノルマンディのス 並べ、濾した汁を全体にかけて冷やす。翌 人参を輪切りにして入れ、その一時間後に リジー=ラ=サルで開かれたプルーストの国 になっていたのは、 ﹁書物のなかで個々の存 いたのだ。 ﹁ブッフ・モード﹂︵とも言う︶には、 際シンポジウムに、友人夫妻の所有する城館 あの日の味を想いながら、ラ・ヴァレンヌの 料理書﹃フランスの料理人﹄ ︵1651年︶の 日には、ゼリーに閉じこめられた牛肉の冷 記載にまで遡る由緒正しき、かつ家庭的でも い空腹感を覚えた私たちは食堂に向かった。 を呆れ顔で見下ろしているなか、やがて程よ 火で七∼八時間煮込む。供する四時間前に 肉、仔牛の足、赤玉葱、丁子、砂糖、胡椒、塩、 をよく叩き、ベーコンを刺し込む。豚の胸 レシピは次の通りである。 ﹁牛の股肉か臀肉 に因む名を牛に付けることもあり︵﹃ゴリオ っ子の楽しみであった。時の流行作家の作品 たび中断されたものの、 世紀初頭までパリ 謝肉祭の最終日を盛り上げる﹁飾り立て た巨大な雄牛﹂の行進は、革命や戦争でたび 極みに君臨しているってわけか﹂ 。最終コマ はまだ序曲なんだな。俺は明日、この世の なるんだね 〟とか言ってるぞ。じゃ、今日 ﹁あの小僧、 〝明日はこの牛、ア・ラ・モードに 通 り を 進 み 行 く、 牛 の 最 後 の つ ぶ や き は、 呼に感激し、見物人の美女に目配せしつつ 製、人参添えが出来上がっている﹂ 。 ある料理へのプルーストのこだわりに、ふと 豊かな風味を与えた﹂牛肉の蒸し煮の﹁ゼ ある。ちなみに﹃フランスの美味しい料理﹄ 思いを馳せてみた。 リー寄せ﹂であったのを思い出したからで ぎ、庭に続く森を散策し、城付きの旧礼拝 の一つに挙げた﹁ブッフ・ア・ラ・モード﹂の ︵1913年︶でパンピーユが﹁国民的料理﹂ 待つ間、私たちは 世紀築の館のサロンで寛 堂内で卓球に興じた。金泥の剥げかけたバロ し煮﹂が深鍋のなかで美味しく仕上がるのを ックの天使が、ピンポン球を追う冒瀆者たち 在が数多くの印象から出来ている﹂ように 中野知律 ﹁たくさんの選り抜きの肉を加えてゼリーに 社会学研究科教授 調理法に則って準備された﹁牛肉と人参の蒸 「ブッフ・ア・ラ・モード」 の由緒 から通うことになった時だった。昔ながらの 23 ブランデー、水とともに鍋に入れて、とろ ②煮込みの完成 鍋の蓋を怖々とると、仔牛の足はゼラチ ンが溶け出して、元の可哀想な形を失って ①鍋の煮込み始め いた。しかし嗚呼、皿を前にして私は気づ 18 爺さん﹄ ﹃ モ ン テ・ ク リ ス ト 伯 ﹄ え過ぎだな! 下げたまえ!﹂ は﹁翌日﹂のレストランでの客の一言だ。 ﹁煮 は 呼 び さ え し た の だ っ た。 フ ロ り牛は天才作家に似て ベ ー ル は﹁ 謝 肉 祭 の 飾 い る、 ど ち ら も や が て 切り刻まれる運命にあ る ﹂ と 言 っ た が、 ま さ に﹁人 気 の 牛 ﹂は解体 よって新た を書物の比喩に使うのは、プルーストにと って無意志的なことではなかったのだろう。 て、創造の苦悩は贖われるのか。この料理 か人参と決まっている。1903 なって人々に供されたのである。 難劇によっ えた牛の受 復活祭を控 トの寓意か。 文学テクス な命を得る 1869年2月7日「レクリプス」紙 その付け合わせは、いつの頃から さ れ、同 じ 名 の 料 理 に 嚼され消化さ ブッフ・モードは、読者に咀 れることに 等︶ 、 ﹁文学的な動物﹂とゴーチエ 20 に街を練り歩いた翌日 ③皿に盛りつけられた料理 52