...

Maison franco

by user

on
Category: Documents
26

views

Report

Comments

Transcript

Maison franco
日仏会館
Programme février – mars 2007
Février
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
1 2 3
7 8 9 10
14 15 16 17
21 22 23 24
28
二月
二〇〇七年二月・三月のプログラム
Maison Franco-Japonaise
Mars
1
2
Vendredi 2 février
12 h 30
2 月 2 日(金)
12 時 30 分
Jeudi 15 mars
12 h 30
3 月 15 日(木)
12 時 30 分
18 時
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
Manifestation à la MFJ
催し物のある日
Fermeture de la MFJ
閉館日
研究セミナー
Lunch Seminar on the
Japanese Economy
日本経済に関する
ランチセミナー
Co-organisation : CCIFJ et Mission Économique
Pour s’inscrire, écrire à : [email protected]
共催:在日フランス商工会議所、在日フランス大使館経済部
申し込み・問い合わせ:[email protected]
The Koizumi’s Economic Reforms and
Perspectives for the Japanese Economy
YOSHIKAWA Hiroshi (Univ. de Tokyo)
小泉政権の経済改革と日本経済の展望
salle
吉川 洋(東京大学)
601 会議室 | 英語 | 通訳なし
601 | en anglais | sans traduction
The Impact of Mergers on Economic
Performance and the Role of
Competition Policy
ODAGIRI Hiroyuki (Univ. Hitotsubashi)
601 | en anglais | sans traduction
経済パフォーマンスにおける
企業結合の影響と競争政策の役割
小田切 宏之(一橋大学)
601 会議室 | 英語 | 通訳なし
Séminaire de méthodologie
学生のための研究セミナー
Exclusivement réservé aux étudiants
Co-organisation : EFEO
参加は学生に限ります
共催:フランス国立極東学院
Comment réussir une iconographie de
propagande ? Les campagnes antiopium et anti-jeu dans la Chine des
années 1930
Xavier PAULÈS (The Institute of Oriental
プロパガンダの図像学?
Culture, Univ. de Tokyo)
salle
601 | en français | sans traduction
1930 年代の中国における阿片および
賭博撲滅キャンペーンについて
グザヴィエ・ポレス
(東京大学東洋文化研究所)
601 会議室 | 仏語 | 通訳なし
Bureau Français
フランス事務所
2 月 15 日(木)
6
13
20
27
Séminaires de recherche
salle
Jeudi 15 février
18 h
5
12
19
26
三月
4
11
18
25
1
Mardi 13 mars
18 h
3 月 13 日(火)
18 時
L’étude d’objets matériels en
anthropologie religieuse – buts et
contraintes –
Florence LAHOURNAT (INALCO)
salle
Vendredi 9 février
18 h
2 月 9 日(金)
18 時
Mardi 13 février
18 h
2 月 13 日(火)
18 時
Mercredi 7 mars
18 h
3 月 7 日(水)
18 時
宗教人類学における物品の研究:目的と制約
フロランス・ラウルナ(フランス国立東洋語・東
洋文化研究院)
601 会議室 | 仏語 | 通訳なし
601 | en français | sans traduction
Relations nippo-coréennes :
actualité et histoire
日朝関係:現状と歴史
Débats autour de la légitimité de
l’annexion de la Corée
Arnaud NANTA (CNRS)
韓国併合の正当性に関する論争
salle
アルノ・ナンタ
(フランス国立科学研究センター)
601 | en français | avec traduction
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
Questions d’Histoire Coloniale
植民地の歴史
Coopération : Univ. Chûô
協力:中央大学
Les mémoires de la guerre d’Algérie
dans la société française
Benjamin STORA (INALCO)
フランス社会におけるアルジェリア戦争の記憶
salle
バンジャマン・ストラ(フランス国立東洋語・東
洋文化研究院)
601 | en français | avec traduction
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
Études japonaises
日本研究
Entre passé et futur : les représentations
de l’histoire du Japon à l’époque Meiji
過去と未来の間− 1868 年前後の歴史表象
Coopération : Univ. de Genève
ピエール・スイリ(ジュネーブ大学)
Pierre SOUYRI (Univ. de Genève)
salle
協力:ジュネーブ大学
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
601 | en français | avec traduction
Manifestations scientifiques 学術講演会・シンポジウム
8 mars : Journée internationale 3 月 8 日「国際女性の日」
des femmes
Jeudi 8 mars
18 h
3 月 8 日(木)
18 時
Création pour la première fois en
France d’un centre de recherches sur
les femmes. Sa présidente, Françoise
Barret-Ducrocq, nous présente l’Institut
Émilie du Châtelet à l’occasion de la
journée internationale des femmes
エミリー・デュ・シャトレ研究所はフランス初の
女性研究センターとして 2006 年に創設されまし
た。3 月 8 日の「国際女性の日」を記念し、同研
究所のフランソワーズ・バレ = デュクロ所長にそ
の活動についてお話しいただきます
Coopération : Société franco-japonaise des études sur les
femmes
Françoise BARRET-DUCROCQ
(Univ. Paris 7, Institut Émilie du Châtelet)
salle
601 | en français | avec traduction
協力:日仏女性研究学会
フランソワーズ・バレ=デュクロ
(パリ第 7 大学、エミリー・デュ・シャトレ研究
所所長)
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
フランス事務所
2 Bureau Français
De gauche à droite : Jacques PEZEU-MASSABUAU, Renate WOHLWEND, P
Stefano MANACORDA, Dominique MÉDA, SUDA Yôhei, Michel TUBIANA, TA
Sciences politiques
政治学
journée d’études
シンポジウム
Perspectives et enjeux des relations
entre l’Asie et l’Europe
アジア・ヨーロッパ関係の課題と展望
Co-organisation : Projet de recherche JSPS “Doctrine de
l’UE sur la sécurité face à l’Alliance atlantique” ; Société
franco-japonaise des sciences politiques
共催:学術振興会科学研究補助金「米欧同盟における EU の
“ 人間の安全保障 ” ドクトリンの意義」、日仏政治学会
パネリスト:
Intervenants : TANAKA Toshirô (Univ. Keiô),
田中 俊郎(慶應義塾大学、ジャン・モネ チェア)、
HABA Kumiko (Univ. Hôsei), HONG Hyun Ik
羽場 久美子(法政大学、ジャン・モネ チェア)、
(The Sejong Institute), Jean-Marie BOUISSOU ホン・ヒョンイク(世宗研究所)、ジャン=マリー・
(CERI), Lionel BABICZ (MFJ), Sylvia KOFLER
ブイスー(パリ政治学院 CERI)、リオネル・バビッ
(Délégation européenne), Hugues TERTRAIS
チ(日仏会館)、シルビア・コフラー(駐日欧州
(Univ. Paris 1), PARK Jae-Jeong (Pdt de la
委員会代表部)、ユーグ・テルトレ(パリ第 1 大学)、
Société franco-coréenne des sciences パク・ジェジョオン(韓国フランス政治学会理事長)
politiques), WATANABE Hirotaka (Univ. des
渡邊 啓貴(東京外国語大学)
Langues étrangères de Tokyo).
auditorium | traduction simultanée
ホール | 同時通訳あり
L’Europe et les perspectives de l’élection
présidentielle en France
フランス大統領選挙の展望と欧州
Co-organisation : Association des Amis de la bibliothèque
de la MFJ
西川 恵(毎日新聞)
NISHIKAWA Megumi (Mainichi Shimbun)
salle
共催:日仏会館図書室友の会
601 会議室 | 日本語 | 通訳なし
経済と公共政策
La recomposition des emplois en France
et au Japon : trajectoires comparées
NOHARA Hiroatsu (CNRS)
日仏両国における雇用の再編:その過程の比較
601 | en français | avec traduction
野原 博淳(フランス国立科学研究センター)
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
Le propre et le sale à Paris : design de
l’espace public en France et au Japon
KOTANI Yasuhiro (Univ. d’art de Musashino)
日仏快感・鮨とパリの護美:
601 | en japonais | avec traduction
601 会議室 | 日本語 | 通訳あり
salle
Lundi 5 mars
18 h
3 月 5 日(月)
18 時
3 月 27 日(火)
18 時
Jeudi 29 mars
18 h
小谷 育弘(武蔵野美術大学)
3 月 29 日(木)
医療の人類学
Le chirurgien et son robot : étude
anthropologique au sein d’un bloc
opératoire
Marie-Christine POUCHELLE (CNRS)
外科医とそのロボット:
601 | en français | avec traduction
Mardi 27 mars
18 h
場のデザインマネジメントに対する意識の相違
Anthropologie de la médecine
salle
2 月 24 日(土)
10 時 30 分〜 17 時 15 分
601 | en japonais | sans traduction
Économie et politiques
publiques
salle
Samedi 24 février
10 h 30 – 17 h 15
18 時
手術室の中の人類学的考察
Jeudi 15 mars
18 h
マリー=クリスティーヌ・プシェル
3 月 15 日(木)
(フランス国立科学研究センター)
18 時
601 会議室 | 仏語 | 通訳あり
フランス事務所
END, Philippe ROGER, ASADA Chihoko, Robert BOYER, Chantal THOMAS,
NA, TACHIBANAKI Toshiaki, Christine FAURÉ
Bureau
Bureau Français
Français
3
Colloque international :
Les intellectuels
知識人をめぐる国際シンポジウム
Les intellectuels au xxie siècle – La
France, l’Asie de l’Est et le monde
(2e colloque international sur la France et
l’Asie de l’Est)
国際シンポジウム「21 世紀の知識人」フランス、
Co-organisation : SJDF, Comité pour la commémoration
du 9e Congrès mondial de la FIPF
Patronage : Ambassade de France au Japon
mercredi 21 mars (10h – 18h15)
Jacques JULLIARD (EHESS), MIURA
Masashi (critique littéraire), DONG Qiang
(Univ. de Pékin), CHO Byun-Joon (Univ.
Inha), WATANABE Kazutami (Univ. Rikkyô),
Noël DUTRAIT (Univ. de Provence), CHEN
Danqing (peintre), KO Un (poète).
jeudi 22 mars (10h30 – 18h15)
Abdelkébir KHATIBI (écrivain), Jean-Claude
FIGNOLÉ (écrivain), Daniel MAXIMIN
(écrivain), Christophe PROCHASSON
Du mercredi 21
au vendredi 23 mars
東アジア、そして世界−シンポジウム「東アジア
3 月 21 〜 23 日
とフランス第2回」−
(水・木・金)
共催:日本フランス語教育学会、国際フランス語教師連盟(FIPF)
第 9 回世界大会記念事業委員会
後援:在日フランス大使館
3 月 21 日(10 時〜 18 時 15 分)
ジャック・ジュリアール ( フランス国立社会科学
高等研究院 )、三浦 雅士 ( 文芸批評家 )、董強 ( 北
京大学 )、曺秉竣 ( 仁荷大学 )、渡辺 一民 ( 立教大学 )、
ノエル・デュトレ ( プロヴァンス大学 )、陈丹青 ( 画
家 )、高銀 ( 詩人 )
3 月 22 日(10 時 30 分〜 18 時 15 分)
アブデルケビル・ハティビ ( 作家 )、ジャン = ク
ロード・フィニョレ ( 作家 )、ダニエル・マクシ
マン ( 作家 )、クリストフ・プロシャソン ( フラン
ス国立社会科学高等研究院 )、ジゼル・サピロ ( フ
(EHESS), Gisèle SAPIRO (CNRS), ARITA
ランス国立科学研究センター )、有田 英也 ( 成城
Hideya (Univ. Seijo), GU Zheng (Univ.
大学 )、顧錚 ( 写真家、復旦大学 )、港 千尋 ( 写真
Fudan), MINATO Chihiro (photographe),
家 )、コリン・コバヤシ ( 美術家 )
KOBAYASHI Kolin (artiste).
3 月 23 日(10 時 30 分〜 17 時 30 分)
vendredi 23 mars (10h30 – 17h30)
白石 嘉治 ( 上智大学 )、矢部 史朗 (Anti-
SHIRAISHI Yoshiharu (Univ. Sophia),
Capitalism-Action)、崔 元 植 ( 文芸批評家 )、ピエー
YABU Shiro (Anti-Capitalism Action), CHOI
ル・レヴィ ( オタワ大学 )、セルジュ・アリミ ( ル・
Won-shik (critique littéraire), Pierre LÉVY
モンド・ディプロマティーク )、上野 俊哉 ( 批評家、
(Univ. d’Ottawa), Serge HALIMI (Le Monde
和光大学 )
Diplomatique), UENO Toshiya (Univ. Wako).
auditorium | traduction simultanée
ホール | 同時通訳あり
EBISU études japonaises n°35 Une publication de la MFJ
Dossier spécial Histoire et Sociologie de l’Alimentation
OYAMA Toshio « Le consommateur japonais face aux
produits biologiques »
SAWANOBORI Sanae « L’agriculture biologique japonaise
depuis les années 1990 : législations et politiques officielles »
TAKADA Masatoshi « Naissance et évolution de la cuisine
occidentale japonisée (Meiji, Taishô et début Shôwa) »
AOKI Takahiro « Le mouvement anti-alcoolique au Japon
(1880-1920) »
Nicolas BAUMERT « Modes et mondes du boire : vin et
saké dans la mondialisation »
● Pour
Varia
MORITA Naoko « Une lectrice des Thibault en bande
dessinée : Kiiroi hon de Takano Fumiko (1999) »
Samuel GUEX « “Les spécialistes de la Chine” et l’armée
impériale : le cas de Sasaki Tôichi »
Vie scientifique de la MFJ
Philippe FOREST « Haïku et épiphanie : avec Barthes du
poème au roman »
Mireille DELMAS-MARTY « Le débat français sur la
constitution européenne »
Colloque « Écriture et “vivre ensemble” »
soumettre un manuscrit, un ouvrage : [email protected] ● Pour consulter les sommaires, s’abonner, commander un ancien numéro : http://www.mfj.gr.jp/ebisu/index.html
● L’accès
aux manifestations de la MFJ (séminaire de méthodologie
exclu) est libre et gratuit, dans la limite des places disponibles. ●
Retrouvez le détail des colloques, tables rondes, projections, etc. sur
le site de la MFJ : http://www.mfj.gr.jp/ ● Informations (lun-ven 9:30
–18:00) : tel 03-5421-7641 / fax 03-5421-7651.
フランス事務所
4 Bureau Français
Poste
〒
Banque
Mizuho
●本プログラムに記載の催しへの参加は自由・無料です ( 学生のための研究
セミナーは除く )。席数の都合によりご入場いただけない場合もありますので予
めご了承下さい。●詳細についてはホームページをご覧ください:http://www.
mfj.gr.jp/ ● お 問 い 合 わ せ( 月 〜 金 9:30 〜 18:00)Tel:03-5421-7641 /
Fax:03-5421-7651。
みずほ銀行
文
École
Kakezuka
加計塚小学校
alk
Maison franco-japonaise - Bureau français
3-9-25 Ebisu, Shibuya-ku 150-0013 TOKYO
日仏会館フランス事務所
〒 150-0013 東京都渋谷区恵比寿 3-9-25
MFJ
日仏会館
Skyw
Vers Shibuya
至 渋谷
(JR)
Ebisu 駅
比寿
道
動く歩
Yebisu
Garden
Place
恵比寿
ガーデン
プレース
Vers Meguro
至 目黒
Hôpital Chûô Kôsei
中央厚生病院
恵
Responsable de la publication : F. Sabban / Conception graphique : S. Terrail-Lormel / Aide éditoriale : Mikasa M., Yabe M.
Fly UP