Metro Emergency Security Operations Center Fact Sheet
by user
Comments
Transcript
Metro Emergency Security Operations Center Fact Sheet
Metro Emergency Security Operations Center centro de operaciones de seguridad de emergencia de metro メトロ緊急セキュリティオペレーションセンター Fact Sheet Hoja de datos ファクトシート Metro is designing a new Emergency Security Operations Center (ESOC) at 410 Center St in the City of Los Angeles Arts District (southeast corner of Ducommun St and Center St) on property already owned by Metro. This will be a secured facility for authorized personnel only. Once constructed, the facility will serve as the Emergency Operations Center (EOC) and central location for Metro security operations, radio dispatch, and emergency coordination. Metro is also planning to integrate Rail and Bus Operations Centers into the facility to have a consolidated operations center for more effective management of Metro’s expanding rail and bus networks. The new ESOC facility will be approximately four stories tall and approximately 80,000 square feet in size with up to 100 employee parking spaces. It is anticipated to be a Leadership in Environmental and Energy Design (LEED)-Silver building (at a minimum), incorporating sustainable design features where appropriate to minimize non-renewable energy consumption, reduce waste, and conserve water. Externally, the facility will be designed to complement the character and identity of the Arts District, as well as anticipate future potential developments in the surrounding neighborhood. Outreach will be conducted during the design process to obtain input from the community. Additionally, a site-specific artwork will be integrated into the project. メトロは、すでにメトロが所有する不動産であるロサ ンゼルス市アート地区センターストリート番地(デュコ マンストリートとセンターストリートの南東角)に新た な緊急セキュリティオペレーションセンター(ESOC) を 設計しています。 これは、許可された人だけのために 保護された施設になります。 建設後、施設は、緊急オペレーションセンター(EOC)、およ び、 メトロのセキュリティオペレーション、 ラジオ派遣、緊 急調整の中心的な場所として機能します。 また、 メトロは、 鉄道およびバスのオペレーションセンターをその施設に 統合し、 メトロの拡大を続ける鉄道およびバスのネットワ ークをより効果的に管理するための統合オペレーション センターの設立を計画しています。 Metro está diseñando un nuevo Centro de Operaciones de Seguridad de Emergencia (Emergency Security Operations Center, ESOC) en el número 410 de la calle Center, en el Distrito de Artes de la ciudad de Los Ángeles (en la esquina sureste de las calles Ducommun y Center), en una propiedad que ya le pertenece a Metro. Estas serán instalaciones seguras con acceso solamente al personal autorizado. Una vez construidas, las instalaciones servirán como el Centro de Operaciones de Emergencia (Emergency Operations Center, EOC) y como ubicación central para las operaciones de seguridad, el despacho de radio y la coordinación de emergencias de Metro. Metro también planea integrar los Centros de operaciones de tren y de autobús en las instalaciones para tener un centro de operaciones consolidado para una administración más eficiente de las redes de tren y de autobús de Metro que se encuentran en expansión. Las nuevas instalaciones del ESOC contarán con alrededor de cuatro pisos y una superficie de 80,000 pies cuadrados con 100 espacios de estacionamiento para empleados. Se prevé que sea un edificio tipo Silver (Plata)(como mínimo) según el Liderazgo en Diseño Ambiental y de Energía (Leadership in Environmental and Energy Design, LEED), que incorpore características de diseño sostenible cuando sea apropiado para reducir al mínimo el consumo de energía no renovable, reducir los residuos y conservar el agua. Externamente, las instalaciones se diseñarán para complementar el carácter y la identidad del Distrito de Artes, así como anticipar futuros desarrollos potenciales en los alrededores. Se llevará a cabo la participación pública durante el proceso de diseño para obtener la aportación de la comunidad. Además, se integrará una obra de arte específica del sitio en el proyecto. 新しいESOC施設は、100人の従業員の駐車スペースを備 える4階建ての約80,000平方フィートの大きさになりま す。 これは、非再生可能エネルギー消費を最小化し、廃棄 物を削減し、水を節約するための適切な持続可能設計機 能を組み込んだ、環境およびエネルギー設計(LEED)-シ ルバービルディング(少なくとも)になると期待されます。 外観的には、施設はアート地区のキャラクターとアイデン ティティを補完するだけでなく、周辺地域における将来の 潜在的な動向を予測するように設計されます。 アウトリー チは、 コミュニティから意見を得るための設計プロセスの 間に行われます。 さらに、サイト固有のアートワークが、 プ ロジェクトに統合されます。 Arts District Project Area BAUCHET A AR CL CES AR VIG UNION STATION LY ON NES EL PUEBLO RA M IR EZ E. C HAV MISSION JUNCTION EZ N IO SS MI Civic Center/ Grand Park UN LOS AN GELES RIVER TEMPLE 1st St/ Central Hompa Hongwanji Temple Emergency Security Operations Center BOYLE HEIGHTS Pico/Aliso 3RD R KE TR NE AC TIO N TO W CR OC Metro Red/Purple Line Core Capacity Improvements Project Turnback Facility One Santa Fe 3RD T 4TH S ST AN FO R D Division 20 AD YS CE R ES GL WHI TTIE Link Union Station (Link US) (proposed) 17-1236 ©2016 LACMTA SA Maintenanceof-Way Building High Speed Rail (proposed) Subject to Change PL ST FE N Amtrak/Metrolink 6th St Viaduct & River Portal 4TH A NT O MOLIN T HEWIT COLYTO N Regional Connector & Station (under construction) HS T SEATO Metro Silver Line & Station 4T PL Existing Metro Rail & Station CONWAY INDUSTRIAL 7TH ST 7TH PL R BL AV NIA LVA NSY PEN Metro Red/Purple Line Core Capacity Improvements Project Portal Widening DUCOMM GAREY 2nd St/ Broadway SANT PLEA DUCOMMUN Design and Construction Timeline/Cronograma del diseño y de la construcción/ 設計と施工のタイムライン summer 2016–fall 2016 site planning and initial design fall 2016–spring 2017 continued design development 2017–2021 final design and construction del verano de 2016 al otoño de 2016 planificación del sitio y diseño inicial del otoño de 2016 a la primavera de 2017 desarrollo continuo del diseño de 2017 a 2021 diseño y construcción final 2016年夏~2016年秋 施設の計画および初期 段階の設計 2016年秋~2017年春 継続設計開発 2017年~2021年 最終設計および施工 Contact Us/Contáctenos/お問い合わせ 213.995.3937 [email protected] 17-1460bg ©lacmta 2017 metro.net/capitalprojects