...

イージーインストールガイド(日本語/英語)・ダウンロード その(1)

by user

on
Category: Documents
0

views

Report

Comments

Transcript

イージーインストールガイド(日本語/英語)・ダウンロード その(1)
Accessories List アクセサリー一覧 配件清单 配件清單
GP1 Series
GP1 シリーズ
GP1 系列
GP1 系列
Mainboard Overview (mini-ATX) マザーボードの概要(mini-ATX)
主板概述 (mini-ATX) 主機板概要 (mini-ATX)
Riser Card Slot
Easy Installation Guide
3
Intel H61 chipset for GP1
Intel H77 chipset for GP1-Plus
LPC Debug Port
イージーインストールガイド
Easy installation guide
簡単なインストールガイド
简易安装指南
簡易安裝指南
简易安装指南
90W DC 19V Power Adapter
ボーナスディスク(デバイスドライバが含まれています) 90W DC19V 電源アダプタ
超值光盘(包括驱动程序)
90W 直流19V 电源适配器
90W 直流19V電源變壓器
2
Bonus Disc (Device Driver Included)
Fan Power Port
Front USB Port
Front Audio Port
Power Switch Port
10
2
Screw of HDD (4pcs)
HDD のネジ(4個)
硬盘驱动器的螺丝(4颗)
硬碟固定螺絲(4顆)
Power Cord (by Territory)
電源コード(地域別)
电源线(依地区而定)
電源線(依地區而定)
Sheet Metal Screw for SATA ODD (4pcs)
SATA ODD 用シートメタルネジ(4個)
SATA 光盘片金属螺丝(4颗)
SATA 光碟機金屬螺絲(4顆)
miniCard Slot x 2
Optional Expansion Items オプションの拡張項目 选购配备 選購配備
15
DDR3 SODIMM Slot x 2
Figure 1.1.3-1
Figure 1.1.3-2
1.2.3 CPU socket lock
Use the cross (+) screwdriver to turn retention module’s cover screw toward the Lock mark. (Clockwise direction)
1.2.3 CPUソケットをロックします
CPUソケットをロックするには、プラスドライバーを使用してネジを時計回りに締め込みます。
1.2.3 CPU的Socket锁 使用十字(+)螺丝起子将螺丝由闭锁标记转向Retention Module的开锁标记。(顺时针方向)
1.2.3 CPU的Socket鎖 使用十字(+)螺絲起子將螺絲由閉鎖標記轉向Retention Module的開鎖標記。(順時針方向)
4
1.1.4 unscrew 2 screws and disassemble the thermal module.
1.1.4 CPUクーラーを固定している2本のネジをゆるめ、CPUクーラーを取り外します。
1.1.4 拧下2个螺丝,拆卸散热模块
1.1.4 卸除2顆螺絲,拆下散熱模組。
16
6
17
TV Tuner Kit (ATSC)
TV Tuner Kit (DVB-T)
Wireless Kit
18
SODIMM 插槽设计在主板的另一侧,请先推开左侧塑料侧板后,松开RAM Door上两个螺丝以便安装内存。
请将内存小心安装到SODIMM插槽,用手指插入模块,并稳固地向下按压,直到SODIMM内存安装到位。
Figure 1.2.2-2
Figure 1.2.2-1
Caution1: If you do not match the CPU Socket Pin1 and mark well, you may damage the socket pin and CPU. Please install it carefully.
Caution2: Please keep the socket cover to prevent any damage if you need to send the system to service center, please make sure
the socket will be covered accordingly.
注意1:CPUの設置方向を誤りますと、装着の際にCPUが破損してしまいますので、慎重にマークの位置をご確認ください。
注意2:修理をご依頼頂く際は、開梱時などにCPUソケット内部のピンが破損してしまうことを防ぐために、保護カバーを必ず取り付けてください。
注意1:如果CPU Socket的Pin1和标志没有在同一个方向,可能会损坏Socket引脚和CPU。请小心安装。
注意2:请保持CPU Socket保护盖,以防止任何损害,如果日后您需要向服务中心做系统的维修服务,请确保将CPU Socket
保护盖能装回以便保护Socket内部pin针。
注意1:如果CPU Socket的Pin1和標誌沒有在同一個方向,可能會損壞Socket引腳和CPU。請小心安裝。
注意2:請保持CPU Socket保護蓋,以防止任何損害,如果日後您需要向服務中心做系統的維修服務,請確保將CPU Socket
保護蓋能裝回以便保護Socket內部pin針。
14
5
1.3 升级/安装内存模块
SODIMM插槽設計在主板的另一側,請先推開左側塑膠側板後,鬆開RAM Door上兩個螺絲以便安裝記憶體。
請將記憶體小心安裝到SODIMM插槽,用手指插入模塊,並穩固地向下按壓,直到SODIMM記憶體安裝到位。
1.1.3. Open the drive cage and disconnect 2 connectors.
1.1.3 ブラケットとマザーボードの間に接続されている、パワースイッチ・USB・オーディオの 3 本の
ケーブルコネクターを、マザーボードから慎重に外します。
1.1.3 打开硬盘与光盘支架和拔起电源启动线,USB讯号线以及Audio讯号线。
1.1.3 打開硬碟與光碟支架和拔起電源啟動線,USB訊號線以及Audio訊號線。
12
13
メモリーを装着するには、まず本体裏側のパネルを後方へスライドさせて取り外してください。
次にアクセスカバーを固定しているネジ 2 本をゆるめて、スライドさせて取り外します。
メモリーをスロットへ慎重に挿入し、ロックが掛かるまで上方より押しつけてください。
Figure 1.3-1
11
3
1.3 メモリーの装着方法について
Figure 1.1.2-2
8
9
SODIMM slots are designed in the other side of MB which you could find it after remove the side cover and
memory door by unscrewing two screws. Please insert the module straight down to the SODIMM slot with
fingers and press down firmly until the SODIMM module is securely in place.
1.3 升級/安裝記憶體模組
1
Figure 1.1.2-1
CPU LGA1155 Socket
1
1.3 Upgrade / Install Memory Modules
4
BIOS
簡易安裝指南
7
1.2.2 Placing New CPU
Remove socket cover, and then install a new CPU. Locate Pin 1 in the socket and look for a triangle mark on the
retention module upper interface. Match Pin 1 and triangle mark. Then insert the CPU into the socket carefully.
1.2.2 CPUを装着します
CPUソケット右上の三角マークと、CPUの1角に印字されている三角マークを合わせて、CPUを設置します。
なお、CPUを装着しない際には、必ず保護カバーをソケットに装着してください。
1.2.2 安装新的CPU
移除Socket保护盖,然后安装新的CPU。找到Socket的引脚1和固定模块上的接口上寻找一个三角形标记。
确认引脚1和三角标记在同一方向。然后小心地将CPU放入Socket内。
1.2.2 安裝新的CPU
移除Socket保護蓋,然後安裝新的CPU。找到Socket的引腳1和固定模塊上的接口上尋找一個三角形標記。
確認引腳1和三角標記在同一方向。然後小心地將CPU放入Socket內。
1.1.2. Move up the top cover, unscrew 4 screws and disassemble the drive cage.
1.1.2 光学ドライブ/ハードディスクが固定されているブラケットを、シャーシへ
固定しているネジ 4 本をゆるめて取り外します。
1.1.2 移动上盖,拧4个螺丝和拆卸硬盘与光盘支架。
1.1.2 移動上蓋,卸除4個螺絲和拆下硬碟與光碟支架。
1. Disassemble XC mini GP1 Series GP1の解体
拆解GP1的方式
拆解GP1的方式
1.1.5 Make sure the Socket cover is kept on the socket to prevent damage the socket pin inside.
1.1.5 CPUソケットの保護カバーは、ソケット内部のピンを保護するためのものですので、
CPUを装着する際には外してください。
1.1.5 确保Socket保护盖在安装完成前妥善安置,以防止损坏的Socket引脚内部。
1.1.5 確保Socket保護蓋在安裝完成前妥善安置,以防止損壞的Socket引腳內部。
Figure 1.3-3
Figure 1.3-2
1.3.1 There're tabs which located in the side of SODIMM holder. Detach the existing memory from the memory slot.
1.3.2 Put the memory module with correct direction. Notice there's one key position to make sure direction is correct.
1.3.3 Plug in memory module into SODIMM slot with angle 20 ~ 30°. Make sure memory module plug into slot completely.
1.3.4 Using finger to push memory module vertically until the tabs lock memory module tightly. Now, the memory
modules have been plugged in properly with horizontal flat.
1.3.1メモリーを装着する際は、スロット両端のロックが確実にかかっていることを確認して下さい。
うまくかからない場合は、一度外してからやり直して下さい。
1.3.2 メモリーは正しい方向に装着してください。表裏を誤らないよう、スロットの切欠きの位置には十分ご注意ください。
1.3.3 メモリーをスロットに挿入する際の角度の目安は、20~30度となります。
1.3.4 メモリーを挿入後は、固定音がするまで上方より押しつけ、確実に固定してください。
1.3.1 在内存插槽的两侧有卡勾可固定内存于卡槽内。若已有放置内存请先取出要替换掉之内存。
1.3.2 把内存的正确方向。注意,这里是一个关键的位置,以确保方向是正确的。
1.3.3 插入内存到SODIMM插槽内约20~30°度角插入。确保内存插件完全进入插槽。
1.3.4 用手指向下推内存直到内存紧密卡进插槽内。现在,内存已正确插入并可与主板水平固定。
1.3.1 在記憶體插槽的兩側有卡勾可固定記憶體於卡槽內。若已有放置記憶體請先取出要替換掉之記憶體。
1.3.2 把記憶體的正確方向。注意,這裡是一個關鍵的位置,以確保方向是正確的。
1.3.3 插入記憶體到SODIMM插槽內約20~30°度角插入。確保記憶體插件完全進入插槽。
1.3.4 用手指向下推記憶體直到記憶體緊密卡進插槽內。現在,記憶體已正確插入並可與主機板水平固定。
Unlock
Lock
1.1 Disassemble housing, drive cage, cooler.
1.1.1 Disassemble the top cover, first unscrew 2 screws from rear panel, then push the cover as arrow
No. English
01 DVD Eject Button
02 Power Button
03 Slot In Optical Device Drive
04 Microphone
05 Speaker
06 USB 2.0 Ports
07 Kensington Lock Hole
08 Line In
09 Line Out
10 S/PDIF Out
11 Power eSATA Port(5V)
12 Wireless 802.11 Antenna Hole
13 USB2.0/USB3.0 Ports (GP1-Plus)
14 RJ45 LAN Jack
15 Displayport Port
16 DVI Port
17 19V DC Jack
18 Kensington Lock Hole
数
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
日本語
DVDイジェクトボタン
電源ボタン
光デバイス·ドライブのスロット
マイク
スピーカー
USB 2.0ポート
ケンジントンロック穴
Line in
Line Out
S/PDIF Out
Power eSATA ポート(5V)
ワイヤレス802.11アンテナの穴
USB2.0/USB3.0ポート(GP1-Plus)
RJ45 LANジャック
Displayport ポート
DVI ポート
19V DC ジャック
ケンジントンロック穴
项
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
简体中文
DVD 弹出按钮
电源按钮
吸入式光驱
麦克风接口
扬声器接口
USB 2.0 端口
Kensington 锁孔
Line In
Line Out
S/PDIF Out
Power eSATA Port(5V)
无线 802.11 天线孔
USB2.0/USB3.0端口(GP1-Plus)
RJ45 LAN 插孔
Displayport 端口
DVI 端口
19V DC 插孔
Kensington 锁孔
項
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
繁體中文
DVD 彈出按鈕
電源按鈕
吸入式光碟機
麥克風接口
揚聲器接口
USB 2.0端口
Kensington 鎖孔
Line In
Line Out
S/PDIF Out
Power eSATA Port(5V)
無線 802.11 天線孔
USB2.0/USB3.0端口(GP1-Plus)
RJ45 LAN 插孔
Displayport 端口
DVI 端口
19V DC插孔
Kensington 鎖孔
AOpen reserves the right to revise all the specifications and information contained in this document, which are subject to
change without notice.
この文書に記載されるすべての仕様と情報については、AOpenが改定する権利を有し、
予告なく変更される場合がございます。
AOpen 保留修改规格和本文件中所载的信息,如有更改,恕不另行通知的权利。
AOpen 保留修改規格和本文件中所載的信息,如有更改,恕不另行通知的權利。
Part No.: 49.MH600.0010 Doc. No.: GP1-EG-4L1206A
direction and open top cover.
1.1 PCケースの開け方及び、光学ドライブ/ハードディスクとCPUクーラーの脱着について
Figure 1.3.2
1.1.1 PCケースの上部カバーを、固定している本体背面のネジ2本をゆるめて取り外します。
1.1拆卸机箱,硬盘与光盘支架,散热模块。
Wireless Antenna 802.11 b/g
Mounting Kit
1.1拆卸機箱,硬碟與光碟支架,散熱模組。
Support Module List サポートモジュールのリスト 支持列表 支援項目
Item
Description
Remark
アイテム
项目
項目
說明
描述
描述
リマーク
备注
備註
ODD
Standard Slim type / Slot-in ODD
By model
CPU
Intel socket LGA1155 CPU (≦35W)
Option
HDD
2.5” HDD SATA interface
Option
Fig
re 1
Figure
1.2.3-2
Figure 1.2.3-1
1.1.1拆开右侧盖,从后面板上的2个螺丝先松开,然后按箭头方向打开右侧盖。
1.1.1拆開右側蓋,從後面板上的2個螺絲先鬆開,然後按箭頭方向打開右側蓋。
Figure 1.1.4
Figure 1.1.5
Note: When screw the retention module’s cover. Please make sure the screw is turn to tight. And you already installed CPU successfully.
注意:確実なCPUの装着のため、ネジが最後まで締められていることを確認してください。
注意:当螺钉固定模块的表面。请确保螺丝已锁紧。这表示您已经成功地安装的CPU。
注意:當螺釘固定模塊的表面。請確保螺絲已鎖緊。這表示您已經成功地安裝的CPU。
1.2 CPU Installation CPUの装着方法について CPU安装 CPU安裝
1.2.1 CPU socket unlock, Use the Slotted(-) screwdriver to turn CPU socket screw toward the unlock mark. (Anticlockwise direction)
1.2.1 CPUソケットのロックを解除するには、プラスドライバーを使用してネジを反時計回りにゆるめて外してください。
1.2.1 CPU Socket 开启 使用十字( + )螺丝刀将 CPU Socket 螺丝向开锁标记。(逆时针方向)
1.2.1 CPU Socket 開啟 使用十字( + )螺絲起子將 CPU Socket 螺絲向開鎖標記。(逆時針方向)
Figure 1.1.1-1
Figure 1.1.1-2
Unlock
Lock
CPU Frequency Table CPUの周波数テーブル
No.
Name
CPU频率表
1
GP1 CPU
Intel® Core™ i5-2390T Processor (3M Cache, 2.70 GHz) 35W
2
GP1 CPU
Intel® Core™ i3-2120T Processor (3M Cache, 2.60 GHz) 35W
3
GP1 CPU
Intel® Core™ i3-2100T Processor (3M Cache, 2.50 GHz) 35W
4
GP1 CPU
Intel® Pentium® Processor G630T (3M Cache, 2.30 GHz) 35W
5
GP1 CPU
Intel® Pentium® Processor G620T (3M Cache, 2.20 GHz) 35W
DDR III SO-DIMM
Option
6
GP1 CPU
Intel® Celeron® Processor G530T (2M Cache, 2.00 GHz) 35W
WiFi module
Standard mini card interface WiFi module
Option
7
GP1 CPU
Intel® Celeron® Processor G460 (1.5M Cache, 1.80 GHz) 35W
Figure 1.1.1-3
Figure 1.1.1-4
Figure 1.2.1-1
Figure 1.2.1-2
Important Notice 重要通知
Due to system thermal holes designed on the side of cover, and only allows regular method to stand on, please avoid
put it up side down or other wrong direction to make system damage. Correct methods see pictures as shown.
本体の設置方向は、縦置きと横置きでそれぞれ1パターンとなります。方向につきましては下の画像をご参照ください。
縦置きの際は電源ボタンが上方に、横置きの際は左方に来るように設置してください。他の方向での設置は、
冷却穴を塞ぐことなどにより故障の原因となります。
由于系统散热孔侧盖设计,只允许系统以直立式摆放方式,请避免把它面朝下或其他错误的方向,使系统损坏。
正确的方法见图片所示。
由於系統散熱孔側蓋設計,只允許系統以直立式擺放方式,請避免把它面朝下或其他錯誤的方向,使系統損壞。
正確的方法見圖片所示。
Spec
Memory
* Please refer to RCL link: http://global.aopen.com/RCL.aspx
http://global.aopen.com/RCL.aspxをご参照ください。
请参阅 RCL link: http://global.aopen.com/RCL.aspx
請參閱 RCL link: http://global.aopen.com/RCL.aspx
CPU頻率表
Figure 1.3.4
Note: With CPU speed changing rapidly, there might be faster CPU on the market by the time you received this installation guide.
This table is kindly for your references only.
注意:本表の対応CPUは、製品開発当時の機種のみの記載となります。新たにリリースされるCPUも本製品に対応できる場合がございます。
注意:随着CPU的速度迅速改变,可能会有更快的CPU市场上的时候,你收到本安装指南。此表仅提供您参考。
注意:隨著CPU的速度迅速改變,可能會有更快的CPU市場上的時候,你收到本安裝指南。此表僅提供您參考。
Figure 3
Normal direction
Figure-1
Wrong way
Figure 2
Normal direction
Figure 4
Wrong direction
Caution: If system stand by wrong direction, it might cause thermal deficiency and then stop working or damage your system.
注意:システムの設置が不適切な場合には、内部の冷却が十分にされず、動作停止や製品故障を招く危険性がございます。
注意:如果系统的摆放方式不当,它可能会导致散热不足,然后停止工作或损坏您的系统。
注意:如果系統的擺放方式不當,它可能會導致散熱不足,然後停止工作或損壞您的系統。
Fly UP