Comments
Description
Transcript
証明書記載参考(エジプト向け)
証明書記載参考(エジプト向け) 平成25年3月1日現在 ① 「INVOICE NO.」 →・インボイスナンバーを記載。 ・郵便小包等の場合は、「Postal Parcel」と記載するとともに、送り状のItem n umber等をカッコ書きで記載。 例:Postal Parcel (XX ●●●● JP) ② 「DECLARATION NOMBER」 →・各発行機関で、以下のアルファベットと数字を組み合わせた整理番号を記載。 (輸 出貨物と証明書、申請書類等を照合するために必要) 発行機関のAuthority number〔4文字〕 発行年(西暦)の下一桁〔1文字〕 食料・飼料区分(食料:1、飼料:2)〔1文字〕 ISOカントリーコード〔2文字〕:エジプトは「EG」 証明書発行番号(毎年1月発行分から更新。初期値:0001)〔4文字〕 例:東京地域センターから、2013年に食品をエジプト向けに最初に発行する場合 TA1331EG0001 ③ 「Product Name」 →・製品名を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の製品名を記載したリストを添付。(③、④、⑤、⑥、⑦、⑪、⑯を同一リス トに記載。) ④ 「Batch No.(s)」 →・製造ロット番号を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の製造ロット番号を記載したリストを添付。 ⑤ 「Type and No. of Packages」 →・製品の梱包形態及び個数を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の製品の梱包形態及び個数を記載したリストを添付。 ⑥ 「Gross or net weight」 →・総重量又は正味重量を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の総重量又は正味重量を記載したリストを添付。 ⑦ 「Name and Address of producer」 →・生産者又は加工施設の名称・所在地を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の生産者又は加工施設の名称・所在地を記載したリストを添付。 ⑧ 「Name and Address of importer」 →・輸入者の名称・所在地を記載。 ⑨ 「Port of Loading」 →・日本の出港地を記載。例:●● Port, Japan ・申請時点で未定の場合は、申請段階では空欄とし、エジプト側に提出するまで に発行機関又は申請者が記載。 ・郵便小包等の場合は、「Postal Parcel」と記載するとともに、発送した郵便局 等の所在地(都道府県・市町村名)をカッコ書きで記載。 例:Postal Parcel (posted at ●● City, ●● Prefecture) ⑩ 「Port of discharge」 →・エジプト国内の荷揚げ港を記載。例:●● Port, Egypt ・申請時点で未定の場合は、申請段階では空欄とし、エジプト側に提出するまで に発行機関又は申請者が記載。 ・第3国を経由する場合は、経由地も併せて記載。 例:going to ●● port, Egypt via ●● port, China ・郵便小包等の場合は、「Postal Parcel」と記載するとともに、郵便局等からの 発送日をカッコ書きで記載。 例:Postal Parcel (posted on ●●, April, 2012) ⑪ 「Date of Production」 →・生産・製造年月日を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の生産・製造年月日を記載したリストを添付。 ⑫ 「Affected Prefectures」の□ →・指定地域で生産・加工されたものの場合にチェック。 ・ここにチェックする場合は、添付する放射性物質検査報告書の検査結果がエジプ トの基準値を超えていないこと、及び同報告書に検査対象の製品を特定するため のインボイスナンバー(及び必要に応じて製造ロッド番号等)が記載されている ことを確認。 ⑬ 「The products have been sampled on ( ) (date)」 →・放射性物質検査を行うべき輸出産品の検体採取日を記載 (検体採取日は、製造年月日から検査機関による検体受付日の間) ⑭ 「subjected to laboratory analysis on ( ) (date)」 →・放射性物質検査の実施日を記載(検査実施日は、検査機関による検査報告発行日 以前)。 ⑮「in the ( ) (name of laboratory)」 →・放射性物質検査を実施した検査機関の名称、所在地、電話番号を記載。 ・検査機関が、省ウェブサイト「輸出食品等に対する放射性物質に関する検査の実 施機関について」(http://www.maff.go.jp/e/export/houshanou.html)に掲載さ れている機関であることを確認 ⑯ 「Report number:( )」 →・検査報告書の番号を記載。 ・輸出産品が複数の場合は同欄に「See Annex」等と記載し、別紙で各輸出産品 の検査報告書の番号を記載したリストを添付。 ⑰「Non Affected Prefectures」の□ →・指定地域以外で生産・加工されたものの場合にチェック。 ⑱「Done by ( )」 →・( )に発行機関の名称(地方農政局等又は地域センターの名称。)を記載。 ・例:地方農政局の場合 ○○ Regional Agricultural Administration Office, Ministry of Agricultur e, Forestry and Fisheries ・例:地域センターの場合 ○○ Area Center, ○○ Regional Agricultural Administration Office, Mi nistry of Agriculture, Forestry and Fisheries ⑲「On ( →・( )」 )に証明書の発行年月日を記載。 ⑳「Stamp and signature of Authorized Representative」の上 →・発行権者の役職名を記載(代理者が署名する場合には、冒頭に「For the」を挿 入)するとともに、同職名の印を押印し、署名。 例:役職名の本人が署名する場合(地域センターの例) 「Director General of ○○ Area Center, ○○ Regional Agricultural Administration Office, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisher ies」 代理者が署名する場合(地域センターの例) 「For the Director General of ○○ Area Center, ○○ Regional Agri cultural Administration Office, Ministry of Agriculture, Forestry an d Fisheries」