...

通訳 ・ 翻訳 ボ ラ ン テ ィ ア 登録紹介制度

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

通訳 ・ 翻訳 ボ ラ ン テ ィ ア 登録紹介制度
事業・活動紹介&実例集
通訳・翻訳ボランティア登録紹介制度
関、学校や病院などの公的
平成元年にスタートした
この制度、県や市町村の機
て日本にいる外国人を、あ
しょうか。ならば、思い切っ
ことが多いのではないで
その能力で人助けを!
機関からの依頼により、ボ
な た が 助 け て み ま せ ん か。
験がある人は、思い当たる
ランティアを紹介するもの
登録方法
養成講座も行っています。
福祉、法律など、専門的分
パソコンから
です。内容は、病院通訳や
頭がガンガン、
ズキズキ
お腹が、
シクシク、
キリキリ…
…日本語って難しい
財団法人埼玉県国際交流協会の
ホームページから登録してください。
野の通訳の割合が高くなっ
ています。これらの分野で
は、専門用語を使用するた
め、継続的な自己学習が必
要となります。
外 国 で あ る 日 本 に 来 て、
言葉が不自由なために心細
い思いをしている人がたく
さんいます。外国に居住経
☎048-833-2992
検索
埼玉県国際交流協会
入門講座などを実施。実施日時、場所、内容などは、財団法人埼玉県国
際交流協会ホームページをご覧ください。
登録すると
W現役宣言!
仕事でブラジルと日本を行き来する生活を4年前
まで続けていました。現在は日本で通訳やそれ以外の
仕事をしながら、ボランティアにも登録しています。
ブ ラ ジ ル に い た こ ろ は 孤 立 無 援 で し た。 困 っ た こ
と、不安なことを嫌というほど体験しました。その経
験があるので、日本にいる外国人の助けになりたいと
ボランティアに登録。日常会話は全く困りませんが、
法律相談センターなどでは、被疑者や被告など、意味
が分かりにくい専門用語が飛び交い、ブラジル社会と
日本社会の両方の制度を理解していないと訳せませ
ん。また、病院などでの通訳では「おなかがシクシク
痛い」など、もはや辞書にない言葉やニュアンスを伝
えなければなりません。このようにボランティアとい
えども勉強が必要です。しかし、不安な表情の外国人
がぱあっと明るくなるのが見たくて、W現役をまだま
だ続けていきます。
泉 重信さん
(59歳)
がいます。中
20以上の言語の登録者
語のニー
【登録言語とニーズ】
いタガログ語、ベトナム
少な
者が
登録
は、
最近
す。
語の翻訳依頼が多く、
どで
昼間がほとん
活動の時間帯は平日の
ズが高まっています。
!
?
人埼玉県国際交
あった場合に、財団法
通訳・翻訳の依頼が
ます。
流協会から連絡があり
国語、スペイン
38
39
ポルトガル語通訳
あなたがやらずに、だれができる
「共助」実践者の声
財団法人埼玉県国際交流協会
http://www.sia1.jp/jigyo/volunteer/volunteer.htm
パソコンから
048-833-3291
県国際交流協会 ☎ 048-833-2992 [email protected]
問い合わせ
http://www.sia1.jp/jigyo/volunteer/
volu_main.html
養成
講座
活動風景
Fly UP