...

Page 1 Page 2 ワーズワスの「序曲」における象徴の使用 ー「深淵」と

by user

on
Category: Documents
10

views

Report

Comments

Transcript

Page 1 Page 2 ワーズワスの「序曲」における象徴の使用 ー「深淵」と
\n
Title
ワーズワスの『序曲』における象徴の使用 : 「深淵」と
「洞窟」
Author(s)
岩崎, 豊太郎; IWASAKI, Toyotaro
Citation
神奈川大学言語研究, 27: 139-159
Date
2005-03-10
Type
Departmental Bulletin Paper
Rights
publisher
KANAGAWA University Repository
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲』 にお け る象 徴 の 使 用
「深 淵 」 と 「洞 窟 」
岩
(1)観
崎
豊
太
郎
念 の深 淵
WiliamWordsworth(177(}-1850)は"Ode=IntimationsImmortality"
(1802-1804)を,人
間 の 霊 魂 の 郷 里 は 前 世 で あ る と い う プ ラ トンの 霊 魂 の
前 世 説 を 基 に して 書 い た 。Wordsworthはiこ
Notes"で,プ
ラ トンの 前 世 説 に言 及 して,幼
を 留 め て い る こ と,ま
べ て い る が,と
の 詩 に 付 け た"Fenwick
児 の霊 魂 は 前 世 の光 栄 の 名 残
た 幼 少 時 に は 自分 の 死 が 信 じ ら れ な か っ た こ と を 述
くに次 の よ う に 霊 魂 の神 性 を 実 証 し よ う と して,自
己 の神
秘 的 な体 験 を語 っ て い る 言 葉 に注 目 した い 。
Manytimeswhilegoingtoschoolhaveigraspedatawa皿ortreeto
recallmyselffromthisabyssofidealismtothereality.AtthattimeI
wasafraidofsuchprocesses.PoeticalWorks,iv,p.463}
Wordsworthは
〈現 実 の 世 界 〉 に 断 層 の よ う に突 然 現 出 した こ の よ う な
黙 示 録 的 体 験 を彼 の 前 世 説 の 経 験 的 根 拠 と して い る 。 こ の 神 秘 的 な 体 験 の
時,彼
は ど の よ う な精 神 状 態 で あ っ た ろ う か 。`abyssofidealism'(「
の 深 淵 」)は,こ
の こ と を理 解 す る鍵 と な る と思 わ れ る 。 ま た,少
に 駆 られ て 壁 や 木 を掴 ん だ こ と は,`abyssofidealism'か
へ 向 か う感 覚 的 な 反 応 を 示 して お り ,少
観念
年 が恐 怖
ら 〈現 実 の 世 界 〉
年 が 前 世 の 霊 光 を ま だ保 持 して は
い て も感 覚 的 な存 在 で あ る こ と を 暗 示 して い る。
Wordsworthは,1790年
の ヨ ー ロ ッパ 大 陸 旅 行 の 際 に ス イ ス で,す
に ア ル プ ス を 越 え て い た こ と を 知 っ て,ア
切 ら れ て,激
で
ル プ ス に対 す る期 待 を 大 い に 裏
し い 失 望 感 を 味 わ っ て い た 。 彼 は 自 叙 伝 的 な 長 編 詩The
140
Preludeの
第6巻
に こ の こ と を 述 べ た 直 後 に,
前述の学童期の神秘的 な体
験 に類 似 した 黙 示 録 的 体 験 を 記 して い る。
Imagination-herethePowersoca皿ed
Throughsadincompetenceofhumanspeech,
ThatawfulPowerrosefromthemind'sabyss
Likeanunfatheredvapourthatenwraps,
Atonce,somelonelytraveller.Iwaslost;
Haltedwithoutanefforttobreakthrough;
ButtomyconscioussoulInowcansay‐
`Irecognisethyglory:'insuchstrength
Ofusurpation,whentheTightofsense
Goesout,butwithaflashthathasrevealed
Theinvisibleworld,dothgreatnessmakeabode,
Thereharbours;whetherwebeyoungorold,
Ourdestiny,ourbeing'shearandhome,
Iswithin丘nitude,a皿donly廿1ere;
Withhopeitis,hopethatcanneverdie,
Effort,andexpectation,a皿ddesire,
Andsomett血geve皿oreabouttobe.
Undersuchbannersmilitant,thesoul
Seeksfornotrophies,strugglesfornospoils
Thatmayattestherprowess,blestinthoughts
Thataretheirownperfectionandreward,
Stronginherselfandinbeatitude
Thathidesher,likethemightyfloodofNile
PouredfromhisfountofAbyssinianclouds
TofertilisethewholeEgyptianplain.*
(.Orel.[1850】Bk.6:592-616)**
Wordsworthは,突
上 が っ て き て,彼
然,孤
独 な旅 人 を た ち ま ち包 み 込 む 霧 の よ う に 湧 き
の`thelightofsense'を
消 して,〈 現 実 の 世 界 〉 とは ま っ
た く異 質 の 〈黙 示 録 的 な 世 界 〉 を現 出 させ た 圧 倒 的 な`awfulPower'を
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川141
`lmagination'(想
霧 は,こ
像 力)と
名付 け てい る
。 ど こ か ら と もな く湧 き上 が っ た
こで は黙 示 録 的 な想 像 力 の 象 徴 で あ り,ま
あ る 。1805年
た`beatitude'の
象徴 で
の テ キ ス トで は 精 神 に お け る こ の 力 の 源 泉 は 直 接 言 及 され て
い な い が,1850年
の テ キ ス トで は`themind'sabyss'と
こ こ で も彼 は 〈現 実 の 世 界 〉の 断 層 に 出 現 して,言
して`usurpation'(「
王 位 纂 奪 」)(Prel.6:533)の
わ ば 独 裁 者 の 感 覚 に対
革 命 を行 っ た,想
支 配 す る 〈黙 示 録 的 な 世 界 〉 を 表 す た め に,`abyss'を
Wordsworthは
想 像 力 につ い てTtiePreludeの
表 わ され て い る ・
像力が
用 い て い る。
最 終 巻13巻
に次 の よ うに
語 っ て い る。
Thislovemoreintellectualcannotbe
WithoutImagination,whichintru止
Isbutanothernameforabsolutestrength
Andcleaxestinsight,amplitudeofmind
Andreasoninhermostexaltedmood.
{Frel.Bk.13:166-7Q)
想 像 力 は,感
覚 を 支 配 し,黙
示 録 的 体 験 を も た ら す`absolutestrength'で
あ っ た 。A.C.Bradleyは,突
然 訪 れ た 沈 黙 を 単 な る 音 の 欠 如 で は な く,音
の`activenegation'(Bradley,P.49,notel.)と
Bradleyの`activenegation'の
よ う な 圧 倒 的 な 力 で あ り,さ
の 場 合 に は`onefife'(PreyBk.2:430),あ
(TheExcursionBk.9:3,PoeticalWorks,v.)に
ま た,Wordsworthの
想 像 力 は,時
広 が り を 持 ち,`amplitudeofmind'と
Wordswor止
は,未
る`Prospectus'で,人
見 な し て い る 。 想 像 力 は,
ら にWordsworth
る い は 宇 宙 の`AnactivePrinciple'
従 う力 で あ る と 解 釈 し た い 。
間 的 に も 空 間 的 に も無 限 の 世 界 へ の
呼 ば れ る力 で あ っ た 。
完 に 終 わ っ た 三 部 作 の 長 編 詩,TheRecluseの
い わゆ
間 の 精 神 は 自然 と見 事 に 符 合 す る こ と を説 い て い る 。
現 実 の 世 界 と 永 遠 の 世 界 を 境 す る 山 の 稜 線 は,無
ち,`amplitudeofmind'と
限 の 世 界 へ の 広 が りを も
呼 ば れ る想 像 力 の 活 動 す る 精 神 の 輪 郭 に相 応 し
い 。"ThePedlax"で
は,主
darkness'(21-22)を
見 た 黙 示 録 的 体 験 に よ っ て,精
と を 特 筆 し て い る が,丘
人 公 が 幼 年 の 時 に`thehi皿s/Growlaxgerinthe
神 の基 盤 が築 か れ た こ
の 動 的 輪 郭 も 精 神 の 輪 郭 の プ ロ ト タ イ プ と な り,
や が て`Themeasurea皿dtheprospectofthesoul'(乃6乙Bk7:724)を
壮 大
142
な もの に 形 成 した の で あ っ た 。 山 の 詩 人 で あ るWordsworthに
TliePti-eludeの 第1巻
に,丘
おいて,
に語 られ て い る 少 年 時 代 の ボ ー トの エ ピ ソ ー ドの よ う
の 拡 大 して い く動 的 輪 郭 は 精 神 の 枠 組 み が 造 られ て い く上 で 影 響 を
与 え た の で あ る 。 ま た,彼 は そ の 後 の 少 年 期 にお い て,次
`onelife'と の神 秘 的 な 合 一 の 体 験 を もつ よ う に な っ た
。
の よ う な宇 宙 の
thesoul,
Rememberinghowshefelt,butwhatshefelt
Rememberingnot‐retainsanobscuresense
Ofpossiblesublimity,
(P'i-el.Bk.2:334-7)
前 述 し た よ う に,Wordsworthが
に,黙
ア ル プ ス のSimplonPassに
失 望 した 時
示 録 的 な想 像 力 が 霧 の よ う に湧 き上 が っ て 意 識 を 包 み 込 ん だ の で あ
っ た 。 こ の 想 像 力 の 表 出 が 原 体 験 の1790年
時 の1804年
で あ っ た の か ,そ
れ と も 回想
で あ っ た の か に つ い て は こ こ で は 論 じ な い 。 こ こ で は,彼
精 神 が 想 像 力 に よ っ て 霧 の よ う に`beatitude'に
意 の 精 神 状 態 か ら 救 済 さ れ た こ と と,魂
の
包 ま れ た こ と に よ っ て,失
の 神 性 を啓 示 す る 力 と して 想 像 力
を至 福 の うち に 認 識 した こ と を 強 調 して お き た い 。
WordsworthはThe、Preludeの
Snowdonを
最 終 巻 の 冒 頭 に,北
登 頂 し た エ ピ ソ ー ドを 記 し て い る 。 彼 は 山 上 の 幻 想 的 光 景 が
消 え た 後 に,光
景 を 回 想 し て,自
然 の 想 像 力 の 宿 っ て い た 場 所 を,1805年
の テ キ ス トで は 霧 の 裂 け 目 の`darkdeepthoroughfare'(Prel
し て,そ
.Bk.13:64)と
こ に`hadnaturelodged/Thesoul,theimaginationofthewhole'
(Prel.Bk.13:64-65)と
書 い て い た が,1850年
abysmal,gloomy,breathingplace'(Prey[1850]Bk14=58)と
`fixed'と
ウ ェ ー ル ズ のMount
い う言 葉 は
,想
の テ キ ス トで は`A丘xed,
修 正 して い る 。
像 力 の 根 源 を 明 確 に 特 定 で き な い と し て も,そ
存 在 を 固 定 化 し よ う とす る 彼 の 意 図 を 示 して い る 。 想 像 力 は
i=nsight'で
あ り,彼
の
・clearest
に と っ て 月 光 に よ る夜 景 の 幻 影 の 真 実 さに つ い て は 疑
う余 地 が な か っ た 。
Wordsworthは,Snowdonの
幻 想 的 な 夜 景 を次 の よ う に想 像 力 が 活 動
す る 人 間 精 神 の 象 徴 と し て 記 し て お り,こ
こ に い わ ゆ る`Prospectus'に
記
さ れ て い る 人 間 の 精 神 と 自然 と が 符 合 し て い る 心 象 を 見 る こ と が で き る 。
X43
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川
Whenintoairhadpartiallydissolved
Thatvision,giventospiritsofthenight
Andthreechancehumanwanderers,incalmthought
Reflected,itappearedtomethetype
Ofamajesticintellect,itsacts
Anditspossessions,whatithasa皿dcraves,
Whatinitselfitis,andwouldbecome.
ThereIbeheldtheemblemofamind
Thatfeedsuponinfinity,thatbroods
Overthedarkabyss,intenttohear
Itsvoicesissuingforthtosilentlight
Inonecontinuousstream;amindsustained
Byrecognitionsoftranscendentpower,
Insenseconductingtoidealform,
Insoulofmorekhanmortalprivilege.
(Frel.[1850】Bk.14:63-77)
`infinity'や`transcendentpower'や`idealfbrm'は
て,`s皿entlight'は
神 あ る い は前 世 に つ い
神 あ る い は 前 世 の 光 栄 に つ い て,ま
た`thedaエkabyss'
は 想 像 力 の 源 泉 に つ い て 暗 示 を 与 え て く れ る 。Wordsworthは,〈
界 〉の 断 層 に現 出 した 無 限 な
現 実 の 世
〈想 像 力 の 世 界 〉 を 表 現 す る た め に,`abyss
ofidealism',`themind'sabyss',`thedarkabyss'の
よ う に,深
底 知 れ ぬ 割 れ 目 や 断 層 を 暗 示 す る`abyss'と
海,奈
落,
い う象 徴 を用 い な け れ ば な ら
なか った。
(2)洞
窟の幻 想 的光景
WordsworthはThePreludeの
第8巻
で,初
め て ロ ン ドン を 訪 れ た 頃 に経
験 した 想 像 力 の 体 験 を洞 窟 の 比 喩 を用 い て 次 の よ う に描 写 して い る 。
Aswhenatravellerhasfromopenday
Withtorchespassedintosomevaultofearth,
ThegrottoofAntipaxosortheden
144
OfYordasamongCraven'sMountaintracts;
Helooksandseesthecravenspreadandgrow
Wideningitselfona,11sides,sees,or廿
血ks
Hesees,erelongtheroofabovehishead,
Whichinstaエqtlyunsettlesa皿drecedes-Substanceandshadow,lightanddarkness,all
Commingled,makingupacanopy
Ofshapesandformsandtendenciestoshape
Thatshiftandvaエush,cha皿geandinterchange
Likespectresfermentquietandsublime
Whichafterashortspaceworkslessandless,
Till,everyeffort,everymotiongone,
Thescenebeforehimliesinperfectview
Exposed,a皿dlifelessa£awrittenbook!
(」Orel.Bk.8:711-27)
こ の 洞 窟 の 世 界 は,Wordsworthが
当 初 感 覚 が 精 神 を支 配 して い る ロ ン ド
ンの 〈現 実 の 世 界 〉 に失 望 した が,や
が て 力 を取 り戻 した 想 像 力 に よ っ て
救 済 され た こ と を暗 示 して い る 。 旅 人 が 日中 暗 い 洞 窟 に 入 る と,〈 現 実 の 世
界 〉の 断 層 に入 っ た か の よ う に,`Themostdespoticofoursenses'(Prel.
Bk.11:173)で
あ る視 覚 の 機 能 が 停 止 して,想
に な る 。 こ の 時 に は,ピ
像 力 が 視 覚 を支 配 す る こ と
ュ ー リ タ ン革 命 や フ ラ ン ス革 命 に よ っ て 絶 対 王 政
に代 わ っ て 共 和 国 が 樹 立 さ れ た よ う に,旅
人 の 〈精 神 の 世 界 〉 に お い て,
さんだつ
支 配 者 と被 支 配 者 との 立 場 が 逆 転 さ れ る い わ ば`usurpation'(「
の 革 命 が な され る と言 え よ う。 こ の 結 果,先
う に彼 の 〈精 神 の 世 界 〉 にお い て は,想
王 位 纂 奪 」)
の アル プ スの失 意 の体験 の よ
像 力 が 視 覚 の 圧 政 を脱 して,視
覚
を 支 配 す る 〈黙 示 録 的 な世 界 〉が 訪 れ る こ と に な る 。
こ の よ う な 〈黙 示 録 的 な世 界 〉 に お い て は,感
覚 は 感 覚 を超 え て 霊 魂 の
神 性 の 知 覚 へ 止 揚 し,"TintemAbbey"(PoeticalWorks,ii,pp.259-63)で
語
られ て い る よ う に,`wearelaidasleep/Inbody,andbecomealiving
soul'(45-46)と
な る の で あ る 。Wordsworthの
な想 像 力 が 心 象 を融 合 して,霊
を表 徴 して い る 。
〈洞 窟 の 世 界 〉 は,黙
示録 的
化 して い く,一 連 の 特 異 な 〈想 像 力 の 世 界 〉
ワ ー ズ ワ ス の 『序llll」に お け る 象 徴 の 使 用145
Wordsworthの
Notes"に
〈想 像 力 の 世 界 〉 の 原 型 は,先
に 引 用 した"Fenwick
記 され て い る学 童 期 の`abyssofidealism'の
体 験 に 見 い 出 され
る 。 そ の 体 験 は"Ode:TntimahonsImmorality"(PoeticalWorks,iv,pp.27985)の
第9連
詩 人 は,恐
に,`Failingsfromus,vanishings'(144)と
表 現 され て い る 。
怖 の 対 象 と な っ た この 学 童 期 の神 秘 的 な体 験 を 回 想 して 前 世
の 霊 魂 の 啓 示 を受 け て,い
Wordsworthは,シ
ま無 上 の 喜 び に ひ た っ て い る の で あ る。
ン プ ロ ン峠 に対 す る期 待 と失 望 の 体 験 の 際 に は,霧
が 彼 の 意 識 を封 印 す る か の よ う に 想 像 力 が 生 起 して,`beatitude'に
て 失 意 か ら救 済 され た 。 そ の よ う に,彼
を訪 れ た 時 に,乗
然,次
は1788年
包 まれ
の 秋 に初 め て ロ ン ド ン
り込 ん で い た乗 合 馬 車 が 市 中 に 入 っ た と思 っ た時 に,突
の よ う に 首 都 の 重 み を衝 撃 的 に感 じた が,想
像 力 に よって救 済 され
た の であ った。
butatthehme
Whentomyselfitfairlymightbesaid
(Theverymoment止atIseemedto㎞ow)
`Thethresholdnowisoverpast'
,greatGod
Thataughtexternaltothelivingmind
Shouldhavesuchmightysway,yetsoitwas!
Aweightofagesdidatoncedescend
Uponmyheart‐nothoughtembodied,no
Distinctremembrances,butweightandpower,
Powergrowingwiththeweight!Alas,Ifeel
ThatIamtrifling;'twasamoment'spause,
Alithattookplacewithinmecameandwent
Asinmoment,andIor漣ynow
Rememberthatitwasathingdivine.
(」Pナ6孟Bk.8:697-710)
詩 人 は,`Powergrowingwiththeweight',つ
ま1)ロ ン ドンの`weight'に
抗 す る た め に増 大 され た 想 像 力 の 偉 大 さ に比 べ て,自
て い る。 洞 窟 の`makingupacanopy'の
対
己 の 小 さ さ を 自覚 し
た め の 運 動 は,精
界 の 重 圧 を押 し上 げ る想 像 力 の 活 動 を表 徴 して お り,こ
神 に対 す る外
の洞窟 の活動 は想
14h
像 力 が 精 神 を救 済 す る メ カ ニ ズ ム を心 象 化 して い る と言 え る 。 こ の よ う な
働 き をす る想 像 力 は,Coleridgeの
第1の
想 像 力 に相 当 して い る と見 な し
たい。
こ の 洞 窟 の`canopy'の
心 象 に は,彼
が 見 慣 れ て い た湖 水 地 方 の 山 や 丘 の
輪 郭 や 姿 が 影 響 して い る の で あ る 。Wordsworthに
とっ て,山
の稜線 は永
劫 の 世 界 を 暗 示 す る もの で あ っ た 。 洞 窟 は 拡 大 して い く`canopy'を
た 後 に,活
動 を停 止 す る。 洞 窟 の`fermentquietandsublime'は
精神 活 動
の 頂 点 を 表 して い る 。 洞 窟 が 幻 想 的 光 景 を創 り出 す 活 動 は,想
一 ジ を融 合 し
構築 し
像力がイメ
イ デ ア の
,理
想 的 形 態 へ 向 け て 秩 序 づ け て,霊
化 し て い く活 動 を 表 象
し て い る と考 え た い 。
DeQuinceyは,Wordswor止
がLyricalBallads2版(1800年)に
し た 短 詩"TherewasaBoy"(PoeticalWorks,ii,p.206)に
intohisheart'に
つ い て,次
発表
使 わ れ て い る`far
の よ う に コ メ ン トし て い る 。
Thisveryexpression,`far,'bywhichspaceanditsinfinitiesaxe
attributedtothehura皿heart,a皿dtoitscapacitiesofofre-echoingthe
sublimitiesofnature,hasalwaysstruckmeaswithaflashofsublime
revelation.(DeQuincey,p.161}
こ のDe()uinceyの
言 葉 は,洞
窟 に 構 築 され た 枠 組 み に つ い て も当 て は ま
る で あ ろ う 。 想 像 力 の 活 動 が 停 止 し て も,そ
の よ う に 残 存 す る 。`awrittenbook'は,静
の 枠 組 み は`awrittenbook'
誰 な 〈黙 示 録 的 世 界 〉 の 枠 組 み
を 表 徴 して い る 。
想 像 力 の 活 動 が 頂 点 に 達 し た 後 の 休 止 は,新
た に想 像 力 が 活 動 す る前 提
と な る 崇 高 な 静 謹 の 段 階 と な る 。Wordsworth,が"TherewasaBoy"。
こ付
け た 注 に 記 し た,`atthemomentwhentheintense=nessofhismindis
beginningremit,heissurprizedintoaperceptionofthesolemnand
tranquillizingimageswhichthePoemdescribes.'(OxfordFrel.,P.547)と
い う`remit'の
段 階 は,こ
の 静 誼 の 段 階 に相 当 す る。
こ の 洞 窟 を ロ ン ド ン の 象 徴 と 見 た 場 合 に は,洞
命 に よ っ て 人[コ が 飛 躍 的 に 増 大 し,様
窟 の 烈 しい 活 動 に産 業 革
々 な思 想 や 商 取 引 な どが 活 発 化 して
い た 首 都 の エ ネ ル ギ ー を 感 じ る こ と が で き る 。 こ の`awrittenbook'と
静 誼 の 段 階 は,喧Pdす
い う
る 〈現 実 の 世 界 〉 と 〈黙 示 録 的 世 界 〉 と の 聖 な る
ワ ー ズ ワ ス のr序1111」 に お け る 象 徴 の 使 川147
〈複 合 世 界 〉が 〈現 実 の 世 界 〉の 時 間 の 流 れ の 中 に断 層 的 に現 出 した,静
して い る幻 想 的 な`aspotoftime'で
あ り,そ
止
の 中 に は ロ ン ドンの 〈現 実 の
世 界 〉 が 封 印 され て い る の で あ る。
Wordsworthは,詩
を静 誼 な 時 に 回 想 され る過 去 の 情 緒 か ら お の ず か ら
流 露 す る 力 強 い 感 情 と定 義 して い る。 こ の 二 段 構 え の 詩 作 の 原 理 が こ の 洞
窟 の 描 写 に も見 られ る。 こ の 静 誼 に は,力
強 い 感 情 が 内 蔵 され て い る と考
え た い 。 静 観 か ら力 強 い感 情 が 自ず か ら流 露 す る よ う に,や
動 を 開始 し,内
が て洞 窟 は活
壁 に様 々 な心 象 が 映 し出 され る こ とが 述 べ られ る 。 こ の 作
用 は,Coleridgeの
第2想
像 力 を 想 起 させ る 。
Butlethimpauseawhileandlookagain
Andanewquickeningshallsucceed,atfirst
Beginningtimidly,thencreepingfast
Throughallwhichhebeholds.
(」Rr6よBk.8:728-31)
(3)個 人 の精神 の尊 重
Wordsworthは,英
ア ヰ タイプ
国 湖 水 地 方 の 住 人 の 精 神 に独 立 心 の 原 型 を 見 い だ
し た 。 彼 は,Grasmereを
住 人 の 人 間 性 が 尊 重 さ れ て い る,地
理 的 に も周
囲 が 山 々 で 囲 ま れ た 理 想 的 な社 会 と 見 な して い た。
仔 情 詩"ResolutionandIndependence"(PoeticalWorks,ii,pp.235-40)で
は,ス
コ ッ ト ラ ン ド生 ま れ の ヒ ル 取 り を 生 業 と し て い る 老 人 の 不 屈 な 独 立
心 に よ っ て 印 象 づ け ら れ た 体 験 が 語 ら れ て い る 。 こ の 老 人 は,ま
visionarydreariness'を
体 現 し た 人 物 で あ っ た 。 ま た,Wordsworthは
"SimonLee"(PoeticalWorks
SimonLeeは
ゼ
さ に`the
,iv,pp.60㊨4)で
老 人 の 自立 心 を描 い て い る 。
英 国 南 西 部 のAlfoxdenに
住 ん で い た 。 彼 は 領 主 の 狩 りの
こ
勢 子 の 仕 事 を や め て か ら,荒
して い た 。 彼 は,若
れ 地 を 開 墾 して 作 っ た畑 を耕 して 貧 し く暮 ら
で は 領 主 を は じめ,彼
い と きには 人並 み はず れ た脚力 の持 ち主 で あ っ た。 今
の 一 緒 に 狩 りを した 仲 間 た ち も,猟
犬 もみ な 他 界 し
て い た。 詩 人 は,80歳
に も な ろ うか とい う老 人 が もつ れ た 枯 れ 木 の 根 を掘
り起 こ そ う と して,懸
命 に つ る は しを打 ち 下 ろ して い る の を見 た。 詩 人 は,
老 人 が む だ骨 を折 っ て い る 姿 に 同 情 して,つ
撃 で 断 ち切 っ た 。 こ の 行 為 に 対 して,老
る は しを借 りる とそ の 根 を一
人 は 涙 を浮 か べ て,感
謝 と賞 賛 の
14H
言 葉 を 止 め ど な く述 べ た の で あ る。`Alaβ!thegratitudeofmen/Hath
oftenerleftmemourning'(95-96)と
い が け な く,あ
い う最 後 の2行
ま りに も感 謝 され た こ と に よ っ て,老
た め て 認 識 した だ け で な く,自
は,詩
人 が 老 人 か ら思
衰 の不 可 避 さをあ ら
分 の 行 為 が 老 人 の 独 立 心 を損 な っ た の で は
な い か と い う危 惧 の 念 に か られ た こ と を 表 して い る言 葉 と解 釈 した い 。 畑
仕 事 は,SimonLeeに
と っ て,非
常 に過 酷 で は あ っ た が,他
方 で はそ れが
奪 わ れ る と生 き 甲 斐 も奪 わ れ て し ま う存 在 で あ っ た の だ 。 こ の詩 を
Wordsworthが
Wordswor山
老 人 の 社 会 問 題 を 扱 っ た 作 品 と見 な した い 。Coleridgeが
、を き わ め て 男 性 的 と評 した が,そ
の言葉 は この作 品 にお いて
も頷 け る 。
Wordsworthの
想 像 力 論 は個 人 の 独 立 心 を 尊 重 す る特 徴 を もつ 。
Imaginationhavingbeenourtheme,
Soalsohaththatintellectualdove,
Fortheyareeachineach,andcannotstand
Dividually.Heremustthoube,oman,
Strengthtothyself‐nohelperbastthouhere‐
Herekeepestthouthyindividual.state.
Noothercandividewiththeethiswork,
Nosecondaryhandcanintervene
Tofashionthisability.'Tisthine,
Theprimeandvitalprincipleisthine
Intherecessesofthynature,far
Fromanyreachofoutwardfellowship,
Else'tisnotthineatall.Butjoytohim,
Oh,joytohimwhoherehathsown‐hasIaid
Herethefoundationofhisfutureyears‐
(、Prel.Bk.13:185-99)
Wordswor山
は,こ
た め に,KeatsやHazlittに
の よ う な個 性 を 主 張 す る 想 像 力 論 の 持 ち 主 で あ っ た た
よ っ て エ ゴ テ ィ ス テ ィ カ ル な 詩 人 と批 評 さ れ
たの で あ る。
引 用 の 中 の`nohelperhastthouhere'と
い う言 葉 に 表 され て い る孤 高
ワー ズ ワ スの 『序 醐
に お け る象 徴 の使 川149
な精神 や独 立心 は,次 の詩行 に も見 られ る。
Iwasle食alone
Seeking止evisibleworld,norknowingwhy.
Thepropsofmyaffectionswereremoved,
Andyetthebuildingstoodasifsustained
Byitsownspirit!
(P°rel.Bk.2:292-96)
Wordsworthは
この 詩 行 で,少
年 の 頃 にた だ一 人で外 界 を追 求す る よ うに
な っ た こ と,ま
た 自然 に対 す る愛 情が す で に形 成 さ れ て い た こ と を建 物 の
比 喩 を用 い て 語 っ て い る 。
彼 はCalnbridge大
学 に進 学 して か ら も,湖
水 地 方 の 自然 の 中 で=構築 さ
れ た 内 心 の 風 景 が 明 確 な存 在 性 を もっ て い た こ と に よ り,精
神 の救 済 が な
され たの で あ った。
Unknown,unthoughtof,yetIwasmostrich,
Ihadaworldaboutme'twasmyown,
Imadeit;foritonlyliv'dtome
AndtotheGodwholookedintomymind.
(Frel.Bk.3:141-44)
彼 はCambridgeの
1月
学 生 時 代 に 大 陸 旅 行 か ら1790年10月
に 卒 業 し て い る が,そ
の 約3ヶ
年 の
月 の 間 大 学 の 建 物 に 守 られ て学 ぶ 生 活
よ り も,`pitchedmyvagranttent'(Prey7:60)と
束 縛 さ れ る 大 学 生 活 を 嫌 っ て,む
に 帰 り,翌
述 べ て い る よ う に,彼
は
しろ 学 外 に仮 宿 の 独 立 した 生 活 を求 め た
ので あ った 。
Bradleyは,`Partlybecauseheisthepoetofmountainsheis,even
morepre-eminendy,thepoetofsolitude'(Bradley,P・141)と
述 べ て お り,
ま たJohnBladesも`solitudeisanessentialelementincommunicationwitll
thespritofnature'(Blades,p.27)と
人 で あ る 点 に 関 し て は,過
るの で あ る。
書 い て い る 。Wordsworthが
孤独 の詩
去 の 研 究 者 も現 在 の 研 究 者 も 意 見 が 一 致 し て い
alo
Wordsworthは,ThePreludeの
第1巻
に,人
間の精神 が相 異 な る要素
を音 楽 の よ う に 一 つ に 調 和 させ る作 用 に つ い て,次
の よ う に 書 い て い る。
Themindofmanisframedevendikethebreath
Andharmonyofmusic;thereisadark
Invisibleworkmanshipthatreconciles
Discordantelements,andmakesthemmove
Inonesociety.
(Prel.Bk.1:351-55)
彼 は,人 間精 神 が 一 定 の 枠 組 み の 中 で 過 去 の 情 緒 や心 象 を音 楽 の よ う に
一 つ に調 和 して い く神 秘 さ に 驚 き を 禁 じ得 な か っ た
。 詩人 た ち はそ れぞ れ
独 自 の リ ズ ム で 創 作 活 動 を行 う。 先 の 洞 窟 の 比 喩 で は,内
して 静 誼 が 訪 れ た 時 に`awrittenbook'が
壁 の 運動 が 静止
つ く ら れ て い た こ とが 述 べ ら れ て
い る 。 静 謹 は 嵐 の 前 の 聖 な る 静 け さ に もた と え ら れ よ う。 洞 窟 は や が て 運
動 を 活 発 に再 開 す る が,そ
で は な く,幻
book'の
の 運 動 は 嵐 の よ う な破 壊 的 な 混 乱 を生 み 出 す の
想 的 な 光 景 を 創 造 して い く。 幻 想 的 な 光 景 は ,`awritten
内 容 が 律 動 的 に 洞 窟 の 壁 面 に映 し出 さ・
れ た もの と見 な した い 。 こ
の よ うな 洞 窟 は,Stourheadの
庭 園 や,TwickenhamのPopeの
庭園な ど
グロ ノ ト
に 作 ら れ た ピ ク チ ャ レ ス ク な 洞 窟 を 連 想 さ せ る 。 こ のWordsworthの
に は,霊
洞 窟
肉 二 元 論 の 立 場 か ら描 写 さ れ て い る と こ ろ に 特 徴 が あ る 。
Wordsworthが`myvagrantto皿t'を
`canopy'を
張 っ た こ と は,洞
構 築 す る リズ ム の よ う に
,自
分 自身 の 精 神 の リズ ム に 従 う こ と
で も あ っ た 。 こ の リ ズ ム は 彼 独 自 の も の で あ っ て,他
で き な い 。 ロ ン ド ン は,彼
窟 の幻 想 的 な
者 は干 渉 す る こ とは
に と っ て 個 性 の リズ ム を 圧 殺 し て し ま う所 で あ
った。
`myvagranttent'の
空 間 は 前 述 し た 洞 窟 の`canopy'の
空 間 を 連 想 させ
る 。`amansionforalllovelyforms'("TinternAbbey"140)や`interminable
building'(Prel.Bk.2:402)の
`canopy'は
,他
よ う な 心 象 の 館 や,`vagranttent'や,洞
人 の 立 ち 入 れ な い 私 的 な 世 界 で あ り,彼
窟 の
の 個 性 を守 る 砦 の
象徴 で あ った。
洞 窟 は,活
動 を 休 止 し た 後 に,ロ
光 景 を 生 み 出 し た が,そ
ン ド ン の 過 去 と現 在 に つ い て の 幻 想 的
の よ う にWordsworthは1790年
の徒 歩 旅行 で ア
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川151
ル プ ス に 失 望 し た エ ピ ソ ー ド を 記 述 し た 後 に,`slackening'(Prel.Bk.6:
549)と
い う 言 葉 を 使 っ て い る の に 注 意 し た い 。 こ の`slackening'は,洞
の 活 動 の 休 止 に 相 当 す る 。ThePreludeで
Gondo渓
は,精
窟
神 の`slackening'に
続 い て,
谷 の 崇 高 な景 観 が 想 像 力 に よ っ て 描 写 され て い る。
活 動 の`slackening'は,嵐
の 前 の 静 け さ の よ う に,彼
の精 神 的 エ ネルギ
ー が リズ ム に乗 っ て 力 強 い 感 情 を流 出 させ る前 段 階 と な る
"KublaKhan"やShelleyの"OdetotheWestWind"で
は
。Coleridgeの
,激
しい 創 作 の
エ ネ ル ギ ー一が 詩 人 の 魂 か ら 発 す る リ ズ ム と な っ て 送 り 出 て い る 。
(4)精
神 の 救 済
Wordsworthが
静q.●.な時 に 回 想 さ れ る 過 去 の 情 緒 か ら 自 発 的 に 流 露 す る
力 強 い 感 晴 を 詩 と し た よ う に,彼
れ て い る 。 こ の 静 識 な 時 は,決
の 詩 作 の 原 理 は二 段 構 え の 過 程 で 構 成 さ
し て 安 息 の 時 で は な く,程
度 の 差 は あ る が,
想 像 力 と い う`absolutestrength'が,`clearestinsight'や,`amplitudeof
mind'や,`reasoninhermostexaltedmood'を
に 対 し て`activenegation'を
発 揮 し て,〈 現 実 の 世 界 〉
す る た め に精 神 的 エ ネ ル ギ ー を言 わ ば 一 触 即
発 の 状 態 で 満 し て い る時 で あ る と言 え る 。
Wordsworthの
第1の`spotsoftime'の
エ ピ ソ ー ド は,彼
が ま だ6歳
に
な らな い頃 ペ ン リスのイ
宅 び し い 丘 で,言
葉 や 色 彩 で は 表 現 で き な い`the
visionarydreariness'(乃6乙Bk11:310)を
知 覚 し た こ と を 語 っ て い る 。`the
visionarydreariness'は,〈
現 実 の 世 界 〉 に お け る 佗 び し さ で は な く,そ
に 対 し て`activenegation'が
な さ れ た,〈 想 像 力 の 世 界 〉 に お け る 佗 び し さ
で あ る 。 第1の`spotsoftime'は,彼
の 時 期 に お い て は,幼
包 まれ た
の 想 像 力 の 第1段
階 を表 徴 す る。 こ
児 は 前 世 の 光 栄 を 残 存 し て お り,`thevisionary
gleam'(`ImmortalityOde'56)に
に 包 ま れ た 世 界 は,幼
れ
包 ま れ て い る 。`thevisionarydreariness'
児 が 道 に 迷 っ た 時 に,彼
の`thevisionarygleam'に
〈現 実 の 世 界 〉 に 断 層 的 に 現 出 し た 想 像 力 の`Fallingsfromus,
vanishings"(lmmortalityOde'144)の
体 験 で あ り,彼
は そ れ に 対 して 本
能 的 に 不 安 や 恐 怖 を抱 い た の で あ っ た 。
第2の`spotsoftime'の
Grammar-schoolの
る 嵐 の 夜 に,街
エ ピ ソ ー ド に は,WordsworthがHawkshead
生 徒 で あ っ た13歳
の 時 に,ク
リスマ ス休 暇 で帰 宅 す
道 の 分 岐 点 が 見 渡 せ る 佗 び し い 高 所 へ 登 っ て,迎
えの 子 馬
を待 ち わ び て い た こ と が 書 か れ て い る 。 彼 の 父 親 は そ の 休 暇 に急 死 した 。
152
彼 は,自
分 が 父 親 を殺 した よ う な罪 悪 感 に 囚 わ れ た の で あ っ た 。 父 親 の 死
に よ っ て,`thevisionarygle㎜'に
包 まれ て い た彼 の 〈現 実 の 世 界 〉 に罪 の
意 識 が 侵 入 した と言 え る 。
ク リ ス マ ス 休 暇 の 後,彼
は 父 親 を 亡 く した孤 児 と な っ た が,彼
が子馬 を
待 っ た夜 に見 た風 景 は 本 質 的 に は 少 し も変 わ らな か っ た 。 彼 は 人 間 と 自然
に 介 在 す る こ の 不 条 理 に 直 面 して 死 や 悲 哀 や 罪 に つ い て 考 え る よ う に な っ
た 。 あ の 夜 景 は,父
親 の 生 前 と死 後 を境 す る心 象 と して,換
言 す れ ば,〈 無
垢 の 世 界 〉 と 〈現 実 の 世 界 〉 とが 合 一 した 〈複 合 世 界 〉の 心 象 と して 記 憶
さ れ た 。Bradleyは
こ の 夜 景 に つ い て`Everythinghereisnatural,but
everythingisapocalyptic'Bradley,p.134)と
oftime'は,〈
第2段
述 べ て い る 。 第2の`spots
無 垢 の 世 界 〉が 死 と罪 に よ っ て 否 定 さ れ て い く彼 の 想 像 力 の
階 を表 徴 す る エ ピ ソ.__..ド
で あ る。 また,"TherewasaBoy"の
「私 」
もこの時期 に入 るの で あ る。
Wordsworthが
大 陸 旅 行 か ら帰 国 後,大
ん だ`myvagranttent'は,石
柔 軟 で あ り,洞
学 の 伝 統 あ る 建 物 の 代 わ りに 選
造 りの 建 物 に 比 べ て 不 安 定 で 虚 弱 で あ る が,
窟 が 構 築 した 天 蓋 の よ う に,ま
能 性 を 秘 め て い る 。`myvagranttent'の
た 霧 の よ う に,流
世 界 は,彼
動 的 な可
の 〈想 像 力 の 世 界 〉 に
と っ て 相 応 しい もの で あ っ た 。`myVagranttent'や,洞
窟 の 天 蓋 や,霧
は,
〈現 実 の 世 界 〉 の 有 限 性 を否 定 す る 心 象 と し て機 能 す る の で あ る 。
Wordsworthの
詩 作 に お け る 意 識 の 流 れ は 〈現 実 の 世 界 〉 の 有 限 性 を否
定 す る過 程 を通 る 。 洞 窟 が 天 蓋 を 形 成 した こ とが,彼
の 精 神 が ロ ン ドンの
〈現 実 の 世 界 〉 の 重 圧 を 克 服 した こ と を 表 徴 す る よ う に,想
に感 覚 を 〈想 像 力 の 世 界 〉 に封 印 す る こ と に よ っ て,精
像 力 は霧 の よう
神 を感 覚 か ら救 済
す る 役 目 を 司 る 。 洞 窟 の 活 動 が 頂 点 に 達 して か ら 休 止 して,`awritten
book'の
よ う に な っ た こ と は,Wordsworthの
詩 作 の原 理 にお け る過 去 の
情 緒 を 回 想 す る静 謹 な精 神 状 態 に相 当 す る 。 こ の 静 誼 な時 は 〈現 実 の 世 界 〉
の 時 間 に お け る 断 層 と な る。
二 つ の`spotsoftime'の
エ ピ ソ.___ドは,前
世 の幻 想 的 な輝 きに包 まれ て
い た 少 年 時 代 の 〈現 実 の 世 界 〉の 断 層 か ら湧 き上 が っ た 黙 示 録 的 な 想 像 力
の 体 験 で あ っ た 。`spotsoftime'の
訓 意は,彼
が ほ と ん ど喪 失 して い た 一
種 の 楽 園 の 回 復 を もた らす 役 目 を果 た した の で あ る 。Wordsworthは,想
像 力 に よ っ て宇 宙 の`A.nactivePrincipe'に
従 っ て 活 動 しよ う とす る が,拠
り所 とす る 幼 少 期 の 記 憶 が 次 第 に 薄 れ て い き,〈 現 実 の 世 界 〉 に`beatitude'
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川
153
を もた ら した黙 示 録 的想 像 力 が弱 まって い くこ とを予 想 して い た。
4h,mysteryofman,fromwhatadepth
Proceedthyhonours!IamIost,butsee
Insimplechildhoodsomethingofthebase
OnwhichthygreatnessstandsbutthisIfeel,
Thatfromthyselfitisthatthoumustgive,
Elseneverca皿streceive.Thedaysgoneby
Comebackuponmefromthedawnalmost
Oflife;thehiding-placesofmypower
Seemopen,Iapproach,andthentheyclose;
Iseebyglimpsesnow,whenagecomeson
Mayscarcelyseeatall;andIwouldgwe,
Whileyetwemay(asfaxaswordscangive}
Asubstanceandalifetowhatlfeel
Ywouldenshrinethespiritofthepast
Forfuturerestoration,
(」Peel.Bk.11:328-42)
Wordsworthの
詩 は,基
本 的 に,`spotsoftime'の
い て`thevisionarydreariness'と
第1の
エ ピ ソ ー ドに お
し て 表 徴 さ れ て い る 無 限 な 〈想 像 力 の 世 界 〉
へ 収 轍 す る リ ズ ム を 持 っ て い る と 言 え る 。 こ の`thevisionaxydreariness'
の 感 情 は,`lmmortalityOde'の
終 糸吉部 で は 次 の よ う に 表 現 さ れ て い る 。
TheCloudsthatgatherroundthesettingsu皿
Dotakeasobercolouringfromaneye
Thatbathkeptwatcho,erman'smortaHty;
Anotherracehashbeen,andotherpalmsarewon.
Thankstothehumanheaxtbywhichwelive,
Thankstoitstenderness,itsjoys,a皿dfears,
Tomethemeanestflowerthatblowscangive
Thoughtsdユatdoofteniietoodeepfordears.
`lmmortalityOche'197
-204}
x.54
Wordsworthの
精 神 にお け る 〈詩 の 世 界 〉は,〈 現 実 の世 界 〉 と 〈黙 示 録 的
世 界 〉が 複 合 され た 世 界 と して 特 徴 づ け られ る 。 彼 の 想 像 力 は,幼
児 の無
垢 な魂 が ま と っ て い た 前 世 の 栄 光 の 喪 失 か ら人 間 の 霊 魂 の 偉 大 さへ の 啓 示
に 導 び く力 で あ っ た 。
Wordsworthは,黙
示 録 的 想 像 力 に よ っ て 自然 界 の よ うな 〈現 実 の 世 界 〉
イ デ ア の
か ら く理 想 的 世 界 〉 へ 到 達 す る た め の 路 を 選 ん だ 。Snowdonの
夜 景 の よ う に,洞
や,ア
幻 想 的 な
窟 の 幻 想 的 な 光 景 は 学 童 期 に 体 験 し た`abyssofidealism'
ル プ ス 越 え の 回 想 に お け る`thedarkabyss'の
〈黙 示 録 的 な 世 界 〉
に つ い て の 暗 示 を 与 え て く れ る 。`abyss'は,幼
少 年 の 〈現 実 の 世 界 〉 で あ
ろ う と,成
こ か ら 〈黙 示 録 的 世 界 〉 が
人 の く現 実 の 世 界 〉 で あ ろ う と,そ
現 出 す る 〈現 実 の 世 界 〉 の 断 層 で あ る 。Wordsworthの
心 象 群 は`areal
solidworld/Ofimagesaboutme'(Frel.Bk.8:604-605)で
`thedarkabyss'
あ り,と
,`darkdeepthoroughfaエe',`abyssofidealism',ま
mind'sabyss'の
心 象 群 は,TliePreludeに
お いて
くに
た`the
〈黙 示 録 的 世 界 〉 の 象 徴
と して 機 能 して い る 。
プ ラ ト ン は 理 性 の 思 考 に よ っ て 〈現 実 の 世 界 〉 を イ デ ア 界 に 救 い 上 げ よ
う と し た が,Wordsworthは
黙 示 録 的想 像 力 に よって
中 に 〈現 実 の 世 界 〉 を 内 包 す る こ と に よ り,感
定 し て,精
〈黙 示 録 的 世 界 〉 の
覚 の 精 神 に対 す る 支 配 を否
神 を 救 済 し よ う と し た 。 洞 窟 の 象 徴 で 見 た よ う に,彼
の黙 示 録
さん たつ
的 想 像 力 に は,あ
る 意 味 で は`usurpation'(「
王 位 纂 奪 」)の
よ う な革 命 的
な 内 部 構 造 が 潜 在 化 さ れ て い る 。 彼 は,"London,1802"(Poetical'Worksiii,
116)に
お い て は,ピ
ュ ー リ タ ン 革 命 で 活 躍 し たMiltonに
想 的 な 社 会 が 到 来 す る た め に,助
呼 び か け て,理
力 を祈 願 して い る の で あ る。
注
*筆
**こ
者 に よ る 日 本 語 訳 を 文 末(附)に
こ で はJonathanwordsworth編
て い る が,以
後,特
掲 げる
の 翫
。
・
翫6」
〃吻 の1850年
記 し な い 場 合 は,ThePreludeか
の テ キ ス トを用 い
ら の 引 用 は 同 書 の1805
年 の テ キ ス トに よ る 。 引 用 の 数 字 は 巻 と 行 の 意 味 で あ る 。)
ワー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 用155
WorksCited
Blades,John.WordsworthandColeridge:LyricalBallads.Hampshire:Palgrave
Macmillan,2004.
Bradley,A.C.Oxford」
扉`伽eson」poetり
転London:Macmillan,1965.
De(∼u血cey,Thomas.RecollectionsoftheLadesandtheLakePoets.Ed.DavidWright.
Harmonsworth:PenguinBooks,1970.
Wordsworth,William.`Tlie」Pedlar;`7乞
η伽
茄
勿;α
η4`7漉
肋o-Part」Prelud〆Ed.
JonathanWordsworth.CambridgeandNewYork:CambridgeUP,1985.
Wordsworth,WilliamThePoeticalWorksofWilliam吻r65ωo肱Ed.E.de
SelincourtandHelenDarbishire.2nded.5vols.Oxford:Clarendon,1y40-49.
Wordsworth,William.ThePrelude,orGrowthofaPoet'sMind.Ed.E.deSclincourt.
2nded.Rev.HelenDarbishire.Oxford:ClarendonPress,1959.
Wordsworth,William.ThePrelude:The、FourTexts(1798,1799,1805,185の.Ed.
JonathanWordsworth.Harmondsworth:PenguinBooks,19y5.
附
(本 稿 に 引 用 し たWordsworthの
詩 の 日本 語 訳 。 筆 者 に よ る 。 左 の 数 字 は 本 稿 に
お け る ペ ー ジ を表 す 。)
2
想 像 力 が 一 悲 しい こ と に人 間 の言 葉 が
不 十 分 な の で,こ
こで は この 言 葉 で 表 す の だが 一
あ の 恐 る べ き力 が 精 神 の 深 淵 か ら湧 き上 が っ て き た 。
ま る で ど こ か ら と も な く現 れ て,孤
独 な旅 人 を
た ち ま ち 包 み 込 む 霧 の よ う に 。 私 は 呆 然 自 失 して
立 ち 止 ま っ た が,抜
私 は い ま,意
け出 そ う と し なか っ た 。
識 の 回復 した魂 に話 す こ とが で きる一
「あ な た の 光 栄 を 認 め る 」 と。 目 に 見 え な い
世 界 を 顕 わ す 閃 光 の み を 発 し て,感
覚 の光が
さん だつ
消 え る 時 の,そ
の よ う な 纂 奪 の 力 に こ そ,
私 た ち が 青 年 で あ れ,老
偉 大 な 存 在 は,住
私 た ち の 運 命 や,心
人 で あ れ,
ま い,安
情 や,故
ら ぐの だ 。
郷 は,
無 限 と と も に ま た 無 限 に の み 存 在 す る一
希 望 と,そ
れ も決 し て 死 滅 し な い 希 望 と,
努 力 と,期
待 とs願
望 と,
常 に 存 在 し よ う とす る も の と と も に あ る の だ 。
魂 は,こ
の よ う な 戦 い の 旗 の も と に は一
15fi
戦 利 品 を 得 る こ と も,武
勇 を誇 示 す る ため に
掠 奪 品 を 争 う こ と も ない一
魂 は,成
就 し報 わ れ る思 想 に お い て 祝 福 さ れ,
自 ら 自 身 に お い て,ま
泉 と して,エ
た ア ビ シ ニ アの 雲 を
ジ プ ト全 土 に 肥 沃 を も た らす
ナ イ ル の 強 大 な 氾 濫 の よ う に,
自 ら を 隠 し て し ま う至 福 に お い て,力
(1850年
3
強 い の だ。
『
序 曲 』6巻592-616行)
こ の い っ そ う知 的 な 愛 は,
想 像 力 が あ っ て は じ め て 存 在 し得 る もの 。
想 像 力 は,事
実,絶
対 的 な 力,
も っ と も 明 敏 な 洞 察 力,精
神 の 横 溢,
も っ と も 高 揚 し た 気 分 に あ る 理 性 の 別 の 呼 び 名 で あ る。
(『序 曲 』13巻X66-70行)
4
魂 は一
ど の よ う に 感 じ た の か を 覚 え て い た が,な
に を感 じた の か を
覚 え て い な か っ た 一 可 能 な 崇 高 へ の ば く然 と し た
意 識 を留 め て い た 。
(『序 曲 』2巻334-37行)
5
夜 の 精 と三 人 の 登 山 者 の 眼 前 に浮 か ん だ
幻 影 の 一 部 が 大 気 の 中 に 消 え た 後 にs
平 静 な 思 い の う ち に 幻 影 を 回 想 し て い る と,
そ の 幻 影 は,荘
厳 な 知 性 の 表 象 に も,
そ の 活 動 や 領 域 に も,そ
熱 望 す る も の に も,そ
ま た,な
の所 有 し
の 本 質 に も,
ろ う とす る も の に も思 わ れ た 。
そ こ に,永
劫 を 糧 と して,
暗 黒 の 深 淵 の 上 で 瞑 想 しな が ら,
い くつ も の 声 が 途 切 れ な い 一 つ の 流 れ と な っ て
無 言 の 光 に 向 か っ て 昇 る の を一 心 に 聞 い て い る
精 神 の 象 徴 を,ま
た,超
絶 的 な力の認識 に
イ デi'の
支 え ら れ て い る た め に,感
覚 は 理 想 的 形 態 へ 導 か れ,
魂 は 人 間 以 上 の 権 利 を 付 与 さ れ て い る よ う な,
精 神 の 象 徴 を見 た。
(1850年
『序 曲 』14巻63-77行)
ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲』 に お け る 象 徴 の 使 用157
5-6一
人 の 旅 人 が,明
るい外の世 界か ら
た い まつ
グロ ノト
松 明 を 灯 し て,ア
ン テ ィ パ ロ ス の 洞 窟 か,
デ
ン
ク レ イ ヴ ン 山 岳 地 帯 の ヨ ー ダ ス の 洞 窟 か,
コ
ル1・
あ る い は ど こ か 地 中 の ア ー チ 型 屋 根 の 洞 窟 に 入 っ た 時 に,
カ ヴ ァ ン
洞 窟 が 拡 張 し,拡 大 し な が ら,四
広 が る の に 目 を 向 け て,見
や が て,た
方八方 に
る。
ち ま ち 揺 ら い で 退 い て い く頭 上 の 天 井 が 一
実 体 と 影 が,光
形 態 と形 状 の,ま
と 闇 が,す
べ て 合 体 さ れ て,
た形 が 幽霊 の よ う に
移 動 し て は 消 え,変 化 し て は 入 れ 替 わ る 傾 向 の,
一 つ の 天 蓋 を 作 り上 げ る の を 見 る
,
あ る い は 見 る よ う に 思 う一
静 穏 で 崇 高 な 動 乱 は,ま
も な く次 第 に 弱 ま り,
や が て 努 力 や 動 き は,す
べ て 消 滅 し て,
眼 前 の も の は,彼
の 視 線 に 完 全 に さ ら さ れ て,
書 か れ た 本 の よ う に 生 命 が な く存 在 す る 。
(『序 曲 』8巻711-27行)
7
しか し,
「い ま 都 の 入 り口 を 通 過 した 」 と,
自 分 に 告 げ て よ い と 思 わ れ た 時 に,
(そ う気 づ い た 瞬 間 に),
外 界 の事 物 が 生 きて い る 入 の心 を あ の よ う に
強 く支 配 し て し ま う と は 。 そ れ が ま さ に 起 き た の だ 。
幾 代 の 重 圧 が た ち ま ち私 の心 に
の しか か っ た一 具 体 的思 想 や
明 瞭 な 記 憶 で は な く,重 圧 と 力 が,
重 圧 に よ っ て 増 大 さ れ た 力 が 。 あ あ,な
ん と私 自身 が
取 る に 足 ら な く感 じ ら れ る の か 。 一 時 休 止 した 後 に,
心 に生 じたす べ て の もの が 瞬 時 の よ う に
現 れ て 消 え て い っ た 。 私 は 今,
そ れ は 神 聖 で あ っ た,と
思 い 起 こ し て い る.
(『序 曲 』8巻697-710行1
9
しか し彼 を しば ら く体 息 させ て か ら,再
新 し い 胎 動 が 続 い て 起 こ り,最
お ず お ず と 始 ま る が,そ
び 見 させ な さ い 。
初は
れ か ら彼 が 見 る す べ て の 物 に
急 速 に 運 動 が 広 が っ て い く。
158
(「序 曲 』8巻728-31行)
10想
像 力 は 私 た ち の 主 題 で あ っ た が,
あ の 精 神 的 愛 も そ うで あ っ た 。 なぜ な ら
両 者 は お の お の の 中 に あ っ て 切 り離 せ な い の だ か ら。
あ あ,人
間 よ,あ
なた は こ こ に存 在 しな け れ ば な らな い 。
力 を 尽 く し な さ い 一 こ こ で は 助 け る 人 は い な い の だ か ら一一
こ こで は 自 分 が 自 分 を保 つ の だ。
ど の よ う な 他 者 も こ の 仕 事 に あ ず か れ な い し,
ま た どの よ う な代 行 者 もこ の 能 力 を造 る た め に
介 入 で き な い の だ か ら。 そ れ は あ な た の もの な の だ 。
第1の
重 大 な 原 則 は あ な た の も の で あ り,
あ な た の 本 性 の 奥 深 く,外
か ら の交 友 の 手 か ら
遠 く離 れ て い る の だ 。 そ う で な い な ら ま っ た く
あ な た の も の で は な い か ら だ 。 だ が,喜
あ あ,こ
ば しい の は,
こ に 種 を 蒔 い た 人 な の だ 一 喜 ば し い の は,
こ こ に将 来 の基 盤 を築 い た 人 な の だ一
(「序 曲 』13巻185-99行)
11私
は 理 由 は 分 か ら な か っ た が,
た だ 一 人 で こ の 目 に 見 え る 世 界 を 追 求 す る よ う に させ ら れ た 。
私 の 愛 情 の 支 柱 は 取 り除 か れ て も,
建 物 は,ま
るでそれ 自身の精神 によって
支 え られ て い る よ う に 立 っ て い た 。
(『序 曲 』2巻92-96行)
11
知 ら れ た り,想
わ れ た り は し な か っ た が,私
は もっ と も豊 か だ っ た一
私 の 周 囲 に は 一 つ の 世 界 が あ っ た 一 そ れ は 私 自 身 の も の で あ り,
私 が 造 っ た も の な の だ 。 なぜ な ら そ れ は 私 と,
私 の 心 を洞 察 され る神 に だ け 生 きて い た の だ か ら。
(『序 曲 』3巻141-44行)
12
人 間 の 精 神 は,ま
さに音 楽 の 息 吹 や
旋 律 の よ う に形 づ くられ て い る。
不 協 和 音 の 要 素 を 調 和 し て,そ れ ら を
一 つ の 共 同 体 と し て 運 動 させ る
,暗 く目 に 見 え な い
手 ぎわ が存 在 して い る 。
(『序 曲C1巻351-55行)
ワ ー ズ ワ ス の 『序llli』に お け る 象 徴 の 使 川159
15
あ ・,人 間 と は 神 秘 な も の,ど
あ な た の 栄 誉 が 生 じ る の か,私
ベ
だ が,あ
の よ う な深 み か ら
に は 分 か ら な い,
ス
な た の 偉 大 さ の 基 盤 を無 邪 気 な
幼 児 期 に 見 る の だ 一 私 は,こ
う 感 じ て い る,
あ な た 自 身 か ら与 え ら れ る の に 違 い な い とs
そ う で な い な ら決 して 受 け 取 る こ と が で き な い の だ か ら 。
過 去 の 日々 が ほ とん ど 人生 の暁 の こ ろ か ら蘇 っ て くる 。
力 の 隠 れ 家 の 扉 が 開 か れ た よ う に思 わ れ て
近 づ く と,閉
じ て し ま う。
今 は か す か に 見 え て い て も,歳
月が経 つ と
ま っ た く見 え な くな る か も し れ な い 。
そ の た め に,可
能 な 時 に,言
葉 に よ っ て で きる だけ
私 の 感 じ る こ と に 実 体 と生 命 を授 け た い,
過 去 の 魂 を将 来 に お け る 回 復 に 備 え て
祀 りた い 。
(『序 曲 』11巻329-43行)
15-16沈
み ゆ く夕 日 を か こ む 雲 は,
人 間 の 死 す べ き運 命 を 見 て き た 目 に
落 ち 着 い た 色 調 を帯 び て 映 る 。
人 生 の 路 を他 方 に 進 み,他
の栄 誉 が 得 られ た 。
私 た ち の 生 き る 支 え と な る 人 情 の お か げ で,
そ の や さ し さ や,喜
び や,恐
怖 の お か げ で,
ご くつ つ ま し い 咲 く花 も し ば し ば 私 に
涙 よ り も深 い 想 い を 与 え て く れ る 。
(「霊 魂 不 滅 の 賦 」197-204行)
Fly UP