Comments
Description
Transcript
神認識の言説 ―『雷・完全なる心』
神認識m言説 ―『雷・完全i‘心』m場合― 新 免 貢 . nWƒj―古代¨æμÄ教思想˜現代世界wŠ~KG‹Z ‘― 1945 年発見mÆ«・ËÚÃœ文書j反映T’eC‘多種多様i思想n# 初期¨æμÄ教史m捉G直V˜余儀iNTZ‘観点m~i‹Y#時空˜越G e#現代世界mC“C“i思想的・宗教的潮流j適合X‘有益i視点˜提示 VeC‘"同文書m学問的研究˜世界水準f今日j至‘}f継続VeL^´ ¢ôܶ・M・éÏï¹ïK適切j指摘VeC‘ŠEj#既成m価値観m克 服#物質文化wm批判#動転X‘都市文明m喧騒J‹m脱却g救済渇望ih gCb^現代的装C˜持c対抗文化的i潮流m根n#XfjÆ«・ËÚÃœ 文書jIP‘種々m¯ÓÄ語ªμÄj内包T’eC‘1"}^#Æ«・Ë ÚÃœ文書j加Ge#Õçæï写本j収ƒ‹’eC‘『Ú«¼åmÚæ›j Š‘福音書』2#½ß¯μ写本j含}’‘話題m『â¼m福音書』3 ihm古代 ¯ÓÄ語写本m各ªμĘ「種々様々i型m初期¨æμÄ教(“ early Christianities”)」m存在m証左gVe再評価V#\’‹˜主流派J‹m逸脱 例gX‘頑迷固陋i正統派的観点m見直VK提唱T’eC‘4"T‹j#μ 『救済者m福音』 ¯Ÿ£ï写本m『Ú»ŸjŠ‘福音書』m¯ÓÄ語訳異本5# 『ÑœæÙ行伝』m©æ³›語ªμÄ7 „}^# m¯ÓÄ語断片ªμÄ6# ( 1 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 初期¨æμÄ教m多様性˜裏付P‘貴重i資料gVe加GeŠC" 現代¨æμÄ教界jICe拡大傾向jA‘保守化m流’j抗be#筆者m 諸研究n#「新約聖書」gCE正典文書fA’#外典・偽典ihm非正典文 書fA’#古代¨æμÄ教文書˜現代m諸状況j適合TZ‘仕方f#¨æμ Ä教gCE伝統的・歴史的宗教m再構築˜試~eL^8"本稿m意図n#上 述m最前線m学問的動向g筆者自身mR’}fm問題意識˜継承Vcc# 「Æ«・ËÚÃœ文書¯ôÿªμ/2」m¯ÓÄ語文書『雷・完全i‘心』 ( tebront še: nous nteleios )9 J‹#現代j適合X‘神認識˜引L出X点jA ‘"RECE試~n#狭C教学的i枠内m論理j固執X‘傾向jA‘現代¨ æμÄ教m排他的iAŒ方˜問E手KJŒgVe有効j働NRgK期待T’ ‘" . 『雷・完全i‘心』m文学的特色 『雷・完全i‘心』jn#種々様々i「謎」ƒC^文章K満`eC‘"Õ ïÄèŸ・èŸÄïn#›æμÄÂèμm『詩学』˜援用X‘RgjŠŒ10# 「謎」˜©æ³›文化圏j流布VeC^重要i社会的遊戯gVe認識V#• ’•’m文書„\m文学的伝統m中j位置dP‘11"確Jj#•’•’m文 書m全ªμÄK「謎」jŠbe構成T’eC‘•PfniCK#©æ³› 文化圏m文学的伝統m中j見覚GmA‘「謎」m要素―互Cj相容’k事 柄˜結r合•Z‘手法―m存在n#否定fLiCŠEj思•’‘" ^gGo#ÕïÄèŸ・èŸÄïn#•’•’m文書jIP‘「謎」m文 m例gVe#以下m„m˜挙QeC‘" 私n©æ³›人^`m知恵fAŒ#}^#ÌçÌéμ^`m知識fA‘ (16.35)" 私n©æ³›人^`gÌçÌéμ^`gm判断fA‘(16.56)" ( 2 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 私n#£´ÓÄf像K種々A‘者fAŒ#}^#ÌçÌéμ^`m間f像 ˜持^k者fA‘(16.69)" 私n#hRjICe„憎}’^者fAŒ#}^#hRjICe„愛T’^ 者fA‘(16.911)" 私n「命」g呼o’eC‘者fA‘mj#Ai^^`n「死」g呼™_ (16.1113)" 私n「法」g呼o’eC‘者fA‘mj#Ai^^`n「不法」g呼™_ (16.1315)" 私n#Ai^^`K追CJP^者fA‘mj#Ai^^`K捕‹G^者f A‘(16.1617)" 私n#Ai^^`K蒔C^者fA‘mj#Ai^^`n私˜中j集ƒ^ (16.1820)" R’‹m「謎」m表現形式jŠbe#互Cj相容’k事柄―「像K種々 「憎}’^者」g「愛T’^者」# 「命」g「死」# A‘者」g「像˜持^k者」# 「法」g「不法」ih―˜結r合•Z#統合TZ‘手法n#古代m読者m ~i‹Y#現代m読者j対Ve„#現象面_Pfn捉G難C人々m宗教意識 m複雑i内容m特徴˜効果的j認識TZ‘機能˜持cg考G‹’‘"^gG o#「像K種々A‘者」g「像˜持^k者」gm対立g統合n#二項対立的 i図式j陥‘傾向mA‘多神教g一神教g˜ƒO‘議論m再構築jciK‘ fA“E"}^#「憎}’^者」g「愛T’^者」gm対立g統合n#人間 関係m破’g回復mÓé·μ˜形成X‘足KJŒg„iŒE‘"「命」g 「死」m対立g統合n#最近注目T’eC‘医療g宗教m共通課題「死g向 L合E」j関X‘洞察˜提供VeN’‘j違CiC"「法」g「不法」gm 対立g統合n#人間˜様々i局面f束縛X‘規範m適用mAŒ方j関X‘示 唆˜含™fC‘"既成m観念˜超G^上述m「謎」m表現形式n#「私」K ( 3 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 両極m事柄˜語beC‘以上#神認識m振Œ幅m広Tm中J‹除外T’‘事 柄KiCRg˜示VeC‘g言GŠE"RmŠEj#現代m文脈m中fÆ «・ËÚÃœ文書mªμÄm意味˜捉G直X作業自体n#最前線m研究m 潮流gVeXfj定着VeIŒ#数多Nm成果K生~出T’eC‘" 2009 年 11 月#Çáô¥ôæï¶f開催T’^聖書文学学会年次大会m分科会 「Æ«・ËÚÃœ文書g«Êô³μ主義」jICe取Œ上Q‹’^主題「R m世g他m種々m世界j対X‘«Êô³μ的取Œ組~」„#\ECE自覚j 基dC^取Œ組~m一例fA‘" 『雷・完全i‘心』jICen#上記以外j„#「謎」m言葉K多C"「私 n愚Ji‘„mfAŒ#}^#私n賢L者(ousab še)fA‘」(15.2930) „\Rj付P加G‘RgKfLŠE"RRfn#等位接続詞(au šo)j続N 部分jICe„「私」( anok )K繰Œ返T’eIŒ#「愚J」g「賢T」g CE相反X‘存在態様m統合K効果的j言C表T’eC‘"Rm存在態様m 両極n#Xxem事柄˜含‚神認識m振Œ幅m広Tf„A‘" T‹j#Rm「私」言葉g密接j関連VeC‘mK#「私n無教養m„m fA‘mj#人々n私J‹学u」(16.2729)gCE逆説的i言葉fA‘" \Rf使用T’eC‘「無教養」(atsb šo)gCE語n#「賢L」(sab še)m派 生語「教G」( sb šo)g欠性辞(at)g˜組~合•Z^複合語fAŒ#「教G ˜受PeCiC状態」˜指X" Rm「私」言葉j数珠繋MmŠEj続NmK#「私n#Ai^^`KTQ X™_者fA‘mj#Ai^^`n私mRg˜熟考V^」(16.2931)gC E「私」言葉fA‘"要X‘j#「無教養」n#TQX}T’‘対象fAŒ iK‹#熟考T’‘xL対象f„A‘"「教養KiC状態」g「学u」 (jisb šo)j関•‘現実m諸局面jn#蔑視†賞賛†誇ŒihK渦巻CeC‘ Rgn#人間m経験知m範囲内f十分j認識T’‘„mfA‘"RRj#• ’•’n#Ùë棋g共j#â¼à教m知恵文学m影響˜認ƒe„差V支 ( 4 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― GiCfA“E"他m要素以上j#â¼à教m知恵文学的要素˜強調X‘Ù ëæ£n#当該文書j見‹’‘「ÌçÌéμ」(16.35参照)―非©æ³› 人―˜「â¼à人」˜指X「秘密m名称」g~iV#â¼à教的i知恵˜ 変形TZ^„mfA‘g主張VeC‘12"『Õï・³åm知恵』 24章†『箴 言』8 章ihmâ¼à教m知恵文学fn#「知恵」(¹Ñœ›)n#人間世界 m巷f叫r#A‹ˆ‘所˜駆P巡‘K#一方#常j変•‹Y世m人々j歓迎 T’‘•PfniC"\mRgn#•’•’m文書jICe„#「地上j投 Q出T’‘」「堆肥13 m山jC‘」ihg描写T’eC‘通ŒfA‘(15.2 以下)"知恵n#人々j「堆肥m山」j捨e‹’‘ŠEj破棄T’‘"\’ ˆGj#•’•’m文書jIP‘「私」gVem「知恵」n#身˜„be# 賞賛„嘲笑„恥辱„知beC‘" •’•’m文書m最後fn#安息K見出T’‘天wm上昇K約束T’‘ ( 21.26 31)"天wm上昇gCE主題自体n#古代末期m諸文献j確認fL ‘"^gGo#『ÔçÝμ文書』( 1.25 26 )14 †#Õçæï写本 8502 j収ƒ ‹’eC‘『Ú«¼åmÚæ›jŠ‘福音書』(BG15.117.9)15 ihjIC en#様々i諸力gm戦Cj関X‘描写m中f#\m主題K展開T’eC‘ K#•’•’m文書fn#\ECE描写n見‹’iC"VJV#重要iRg n#捨e‹’#蔑視T’‘KˆGj#}^#種々様々i「負」m要素˜抱G 持cKˆGj# 『雷・完全i‘心』m「私」K#人々˜生JX救済者gVe# 雷m声˜発V続P#救済K約束T’eC‘gCE点fA‘" T‹j#RRf看過fLiCmn#「教養KiC状態」˜©æ³›m重要 i理念「͟ß›」16 m欠落gX‘Ùëæ£m鋭C洞察fA‘17 "Rm 「͟ß›」m理念自体n#正統派側m初期¨æμÄ教文書jICe„継 承T’eC‘"^gGo#『£Ñ¢¹m信徒wm手紙』 6 章 4 節fn#父^ ‘者K子m訓育˜施X際m重要要件gVe#単i‘「懲‹Vƒ」gn異i‘ 「主」j関•‘「薫陶」(͟ß›)gVe#「͟ß›」K重視T’e ( 5 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― C‘18"\’_Pj#Rm©æ³›的i「͟ß›」理念m欠落j関X‘ Rm「私」言葉n#斬新i響LK感W‹’‘"\Ve#先j引用V^「私n# Ai^^`KTQX™_者fA‘mj#Ai^^`n私mRg˜熟考VeC ‘」gCE言葉(16.2931)jŠbe#「͟ß›」m有無˜統合X‘神 観念n#T‹j補強T’eC‘g言GŠE" gR“f#当該文書n\’自体#¨æμÄ教特有m言及˜含™fC‘•P fniC"内容上#主gVe#訓戒g「私」言葉gJ‹構成T’eC‘19 『雷・完全i‘心』m文学的性格˜ƒOben#諸説紛々fA‘" ^gGo#一方#Óç»ç¯μn#女神Ÿ³μj関Ve#『£´ÓÄ神Ÿ ³μg¥³æμm伝説jcCe』jICe#ÓåÄïm『œڟ¥μ』 ( 49a, 51a )20 ˜援用Ve#「乳母」「Xxem„mm受容者」「無数m名˜„ c者」「理性m力jŠbeA‹ˆ‘„mj変•Œ#h™i姿形f„受P入’ ‘」21 ihg描写VeC‘"明‹Jj#Rm描写n#『雷・完全i‘心』jI P‘「私」m姿j関X‘描写g重ibeC‘ŠEj思•’‘"V^Kbe# Rm女神Ÿ³μK自‹m「徳」(›èôÂô)˜独白VeC‘表現形式―「 ›è»é´ô」22 g呼o’‘―m影響下j当該文書˜位置dP‘試~K# 有力i研究者^`jŠbeXfj行•’eL^23"}^#生物学的i意味j IP‘「女性―「Ýμ」―m本性\m„m」(to t šes phuse šos th šelu)g T’‘Rm女神Ÿ³μn#同W文脈jICe#「生}’iK‹j#第一m„ m#至高m„mwm愛˜授JbeC‘」g記T’eC‘"Rm場合jIP‘ 「至高m„m」m直訳n#「万物˜支配X‘„m」( kuriõtatẽs pantõn )fA ‘"女神Ÿ³μn#R’˜求ƒe†}iC"『雷・完全i‘心』jIP‘ 「私」„#後述X‘ŠEj#女性性m啓示者gVem「私」fA‘g同時j# 万物˜支配X‘至高m„m˜求ƒe†}iC"Rm女性m姿˜V^「私」n# 次j言及X‘ŠEj# 「力」 ( ¾com)J‹派遣T’^啓示者fA‘"Rm「力」 K#『äËÉm›ÙªæáѤï』( 13)fn#至高神m思考gT’eC ( 6 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― ‘" T‹j#『äËÉjŠ‘福音書』24 †古代ŸïÅ文献25 g同様#『雷・完全 i‘心』n#「私n…fA‘」gCE自己啓示文˜多N含™fC‘"\m冒 頭部分(13.25)n#次mŠEj記T’eC‘" 私#私f„#力J‹派遣T’^"\Ve#私n#私jcCe熟考X‘者 ^`m„gj来^"\Ve#私n#私˜探V出X者^`m間j見出T’ ^26" Rm冒頭m箇所n#『äËÉjŠ‘福音書』7 章2829節(=「…私n自分 J‹来^mfniC…私˜派遣V^者n真実fA‘…私n\m者J‹来^者 f…」)†同 8 章 42 節(=「私n神J‹出^者#}^神J‹来^者…私n自 分J‹来^mfniN#神J‹派遣T’^」)g類似VeC‘27"確Jj# 両文書n#派遣T’^者K自己紹介˜行C#派遣V^者m名前˜挙Q‘Rg jŠbe自‹m立場g資格˜述x‘gCE古代社会j流布VeC^定式的言 C回VK類似VeC‘" }^#同WÆ«・ËÚÃœ文書中m『三体mÓéôÂïÊŸ›』(37.20 25)gn文学様式K類似VeIŒ#·À派起源m文書gT’‘『Rm世m 起源jcCe』( 114.4 15 )#『›ç¯ôïm本質』( 89.10 18 )gm間j若 干m並行箇所K認ƒ‹’‘"荒井献氏n#R’‹m並行箇所j基dCe#前 者fn#「処女」「助産婦」「産~m苦V~˜和‹Q‘„m」ihm言C回V K『雷・完全i‘心』g共通V#一方#後者fn#「母」「女」「産™_者」 ihK•’•’m文書g共通X‘言C回VfA‘g指摘VeC‘"T‹j# 『三体mÓéôÂïÊŸ›』jIP‘「£ÐÊŸ›」「ÌçÕôéô」#同様 j·À派起源gT’‘『äËÉm›ÙªæáѤï』jIP‘「力」「思考」 「光m£ÐÊŸ›」#『Rm世m起源jcCe』jIP‘「£Ì」#『›ç¯ô ( 7 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― ïm本質』jIP‘「霊的i女」ih˜結r合•Ze#荒井氏n#•’•’ m文書jIP‘「私」m本質˜特徴dPeC‘"確Jj#\’‹m文書間j 相互j関連X‘要素KA‘Rgn否定VL’iC"VJViK‹#\’n# •’•’m文書m¯ÓÄ語本文m場合#^gGo#『Úç¯jŠ‘福音書』 『Ú»ŸjŠ‘福音書』『ç¦jŠ‘福音書』gCb^ 3 福音書間m異同† 文学的依存関係˜問E「共観福音書問題」g同様m重要性g意義˜持cgn 考GjNC"T‹j#Æ«・ËÚÃœ文書jIP‘他m様々i異i‘文書j 基dCe#統一T’^ŸÝô´†概念˜構成X‘Rgn方法論的j困難g思 •’‘28"\mRgn#『雷・完全i‘心』m「私」j関Ve„当en}‘ fA“E"‚V“#•’•’n#当該文書fn#\’‹m文書gn異i‘謎 ƒC^対立概念m表現形式K頻繁j用C‹’eC‘点j„bp‹注目XxL fA‘29" CY’jZŠ#Ùëæ£K当該文書˜「変則的文書」30 g評X‘m„不当 fniC"\m独特m表現形式n#人間世界mAŒgA‹ˆ‘事柄g現象˜ 省察m対象gVeIŒ#文化m違C˜超Ge#現代人m知性g感性j広範囲 j鋭N訴G‘_Pm神認識˜効果的j言C表VeC‘ŠEj思•’‘" VJViK‹#不幸j„#Æ«・ËÚÃœ文書j反映T’eC‘ŠEi« Êô³μ的傾向n#制度的¨æμÄ教J‹「幻想gCE大脱線」m烙印˜押 T’e異端視T’#äôé¿Í史記述m周縁j追C†‹’eL^31 "確J j#éôÚ帝国m政治支配体制˜模V^制度的¨æμÄ教32 n#異端集団˜ 排除X‘Rgj歴史的j成功V^"VJV#RmŠEi「勝`組」m固定観 念j基dN歴史記述m枠J‹抜P出TiC限Œ#¨æμÄ教gCE宗教m実 態j関X‘観察K公平˜欠NRgji“E" . 表題( .)j関Ve―i[「雷」J― 「雷」( bront še )33 n#正典文書jICe„VoVo用C‹’‘34 "^gG ( 8 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― o#『äËÉjŠ‘福音書』 12章 2428節n#心K騒O状態f自‹m死˜示 唆V^Ÿ£μ自身m厳Ji言葉(「一粒m麦K地j落`e死iiP’o#\ ’n^_一粒m}}fA‘"…」)j対X‘天J‹m声(「私nXfj栄光˜ 現V^"…」)K#「雷」m轟Lj聞RG^群衆„C^Rg˜伝GeC‘"R RjIP‘「雷」n#他m音†声˜聞RGTZiCzh耳˜劈N「雷」fA Œ#重~mA‘Ÿ£μm発言j迫真性g超越性˜増V加GeC‘ŠEj感W ‹’‘" \’g同様j#•’•’m文書m表題(『雷・完全i‘心』)m趣旨„#\ ’自体gVen#\mŠEi「雷」m機能g関連dPe理解T’‘xLfA ‘"実際#本文中m「私K#\m音量m大LC声fA‘"\Ve#私K#I r^_VC様相KA‘言葉fA‘」(14.1213)gCE言明j示唆T’eC ‘ŠEj#「雷」m轟Lj„似^天J‹m「音量m大LC声」m様々i内容 ˜神認識gVe具体的j開陳V^„mfA‘gCEmK#Rm表題m趣旨f A“E"•’•’m文書n#\m内容J‹„明‹JiŠEj#一切m妥協„ 型hIŒm論理„既成概念„許TiC#A‹ˆ‘種類m関係†依存状態˜超 越V^35#何一c欠PmiC#研M澄}T’^「完全i‘心」mAŒ方˜種 々様々i神認識m表現gVe•’•’m現前j叫riK‹提示VeC‘" gR“f#「雷」gCE語n#正統派教義m擁護者#±åÛμm主教£Ð њǥμK『ÍÆæ¥ï』( 26.2.6,3.1)m中f«Êô³μ派m異端˜排 撃X‘文脈jICe#『£ðšm福音書』j関連Ve言及VeC‘36"\R fn#『£ðšm福音書』˜口jX‘者^`K高C山m上j立`#幻m中f 一人m男˜見e#雷m音fA‘JmŠEi声˜聞C^gT’eC‘"R’„ 通常m日常的i音fniN#神々VC声m特徴˜言C表VeC‘fA“E" 一方#「雷」g併記T’eC‘「完全i‘心」( nous teleios)n#©æ³ ›語J‹m借用語f構成T’eC‘"Rm表現自体n#Æ«・ËÚÃœ写本 m他m文書37 j„見‹’‘"「心」( nous )n#知性†理性˜含意X‘語f ( 9 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― A‘"従be#「完全i‘心」n#当該文書m神認識K知性†理性jŠbe 考G抜J’^„mfA‘Rg˜示唆X‘" 「雷」j相当X‘©æ³›語J‹m借用語「ÒéïÂô」 Rm表題j関Ve# K女性形名詞fA‘Rg#及r#「心」j相当X‘©æ³›語J‹m借用語 「Èôμ」K男性形名詞fA‘Rg˜根拠j#本文書f語Œ続P‘「私」m 両性具有的両義性K示唆T’eC‘g合理的j解釈X‘学者„C‘38"VJ V#Rm文書m中f語beC‘「私」m述語jn#女性形名詞#A‘Cn# 名詞相当語句m女性形K多用T’eC‘Rg#及r#â¼à教知恵文学j見 ‹’‘自己叙述m表現形式―女性m姿˜V^知恵K 1 人称f語‘公開演 説(『箴言』 8 章 4 36 節#『Õï・³åm知恵』 24 章 322節)―gm類似 性K顕著fA‘Rg˜考慮j入’‘g#両性具有m観念gm関連f文法的性 K異i‘「雷」g「完全i‘心」gK並置T’eC‘gX‘指摘n#必YV „決定的fniCŠEj思•’‘"\’j加Ge#言葉m上fm「私」m両 性具有的両義性j関X‘指摘n#「雷」gCE語K表題m中j採用T’^理 由˜十分jn説明VeCiCŠEj思•’‘"‚V“#神認識m深~n神m 声mݻњôfA‘「雷」mŸÝô´jŠbeVJ語’iCKˆGj「雷」 gCE語K選択T’^g考G‘xLfA“E" CY’jZŠ#•’•’m文書jn#人間m通常m合理的i判断基準†R m世m諸制度†外面的i諸関係―家族関係„R’j含}’‘―m水準 ˜越G‘言葉K読者˜神認識m深~j目覚ƒTZ‘^ƒ鳴Œ響CeC‘"\ ’jŠbe「完全i‘心」mAŒ方˜主gVe女性性m「私」K語Œ続Pe C‘点j#Rm文書m際立b^特徴KA‘g言GŠE" . 「私n#私n神無L„mfAŒ#}^#私n神多L„mfA‘」 (. ) 次j#•’•’m文書m中J‹#現代j適合X‘神認識j直接関•‘自己 ( 10 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 啓示m表現形式gVe#「神」gCE語K直接明示T’e使用T’eC‘ 「私n#私n神無L„mfAŒ#}^#私n神多L„mfA‘」(16.2425) ˜取Œ上Q‘" Rm自己啓示文n#表現m形式( form )g内容( content)gK相互j不 可分m関係jA‘仕方f#前半部g後半部gK等位接続詞(au šo)jŠbe 密接jciKŒ合beC‘"c}Œ#「神無L„m」˜承認X‘者n#「神多 L„m」˜承認X‘者fiNeni‹iC"\’g同時j#「神多L„m」 ˜承認X‘者n「神無L„m」˜承認X‘者fiNeni‹iC"RmŠE j#相反X‘事柄˜結r合•ZeC‘等位接続詞(au šo)m重要i機能j留 意X‘RgK#当該文書全体j適用T’‘xL解釈原理fA‘" 文体 第一j#©æ³›語fn“ eg šo eimi ”j相当X‘「私」言葉m文体― 「私n…fA‘」(anok… te)」―j注目Ve~ŠE"Rm文体n#等位接 続詞( au šo )jŠbe対立概念˜結r合•ZeC‘"「私n#知識fAŒ# (14.2627)gJ「私n#恥fAŒ#}^#大胆fA‘」 }^#無知fA‘」 ( 14.26 28 )#「私n#戦CfAŒ#}^#平和fA‘」( 14.31 32 )ihg Cb^「私言葉」mŠEj#述語gVe男性形名詞g女性形名詞K並置T’ eC‘場合„A‘K#基本的jn#女性形名詞#A‘Cn#女性形m名詞相 当語句K述語gVe使用T’eC‘「私言葉」K多C39" ^gGo#女性形名詞K使用T’eC‘例gVe#「私n始ƒfAŒ#} ^#終•ŒfA‘」( 13.16 )40 †「私n#女fAŒ#}^#処女fA‘」 (13.1920)#「私n娼婦fAŒ#}^#貞潔i者fA‘」(13.18)41ih#多 Nm自己啓示文˜挙Q‘RgKfL‘"T‹j#•’•’nRRf#Úªè Ÿ42#èŸÄï43 #荒井44#ÚŸàô45 ‹m読~方˜採用Ve#「私n#母46 fAŒ#}^#娘fA‘」(13.2021)„含ƒe„ŠCJ„V’iC"VJ ViK‹#¯ÓÄ語写本fn#\m文m中m「母」gCE語n「熟考X‘者」 ( 11 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― ( petmeeue)gCE意味m表現gibeC‘"文脈上#「娘」gCE語gm 対比jICen#「母」(meeue)gCE語K妥当X‘J„V’iCK#\m 箇所m¯ÓÄ語本文n比較的鮮明j記T’eC‘_PfniN# 13.22 f n#「母」˜指X用語gVe#“meeue”K使用T’eC‘以上#RRfnR m読~方˜推読ZYj無修正m}}jVeIN" 一方#女性形m名詞相当語句K使用T’eC‘例gVe#「私n#AKƒ ‹’‘者fAŒ#}^#TQX}’‘者fA‘」(13.1617)ih˜挙Q‘ RgKfL‘" T‹j#女性形名詞K述語gVe使用T’eC‘K#等位接続詞jŠbe 平叙文K導入T’eC‘自己啓示文„A‘(「私n不妊m者fAŒ#}^# 私m息子n多数fA‘」13.2223ih)47" CY’jZŠ#R’‹m自己啓示文jICe「私」m女性性K際立beC ‘Rgn#否定fLiC" 翻訳 •’•’m文書m中f#「私n#私n神無L„mfAŒ#}^#私n神多 L„mfA‘」( 16.24 25 )gCE自己啓示文K注目j値X‘mn#「私n …fA‘」(anok… te)gCE文体jŠbe表現T’eC‘_PfniN# 「私」( anok )gCE人称代名詞K繰Œ返T’eC‘J‹fA‘"R’˜強 調用法g理解Ve「Rm私R\K」m意j解釈X‘Rg„可能fA“E"Õ ïÄèŸ・èŸÄï†荒井献n#A^J„人m注意˜集中TZ‘^ƒm「談 話m標識」48 mŠEj#Rm繰Œ返V˜「私ngCGo」(“ as for me ”)g 訳VeC‘"VJV#Rm場合m「私」(anok)m繰Œ返Vn#他m「私」 言葉gn違be#注意˜引N「談話m標識」gCEŠŒ„‚V“#自‹m姿 ˜ŠŒ明確j強調X‘意図K感W‹’‘"従be#訳表現gVen#R’ n#¯ÓÄ語ªμÄj忠実j「私n#私n…」gXxLfA“E" iI#「私」(anok)m繰Œ返Vn#「私n#私n#憐~深C者fAŒ#} ( 12 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― ^#残酷fA‘」(15.1516)j„見‹’‘" 「神無L„m」(ouatnoute) Rm言C回Vn#英語m“less”†ÅŸÀ語m“los”#©æ³›語m“a” j相当X‘欠性辞( at)49 g#「神」˜意味X‘名詞( noute)gm組~合• ZJ‹成‘複合語fA‘g同時j#\Rjn文法上m特定m性n前提gT’ eCiC" R’g同W言C回Vn#Æ«・ËÚÃœ文書m『›μªèÐ¥μ』―紀 元前後j成立V^ÔçÝμ文書m一部―†#思想的jâ¼à教知恵文学j 近C『³çëÊμm教G』j„見‹’‘"前者fn#敬虔i者^`gn対照 的j#「事柄」(h šob)˜認識ViC者^`K批判T’(VI, 8: 66.2)#人々K 終末時j「神無L状態」(mntatnoute)j陥‘gT’eC‘(VI, 8: 73.10, 20)50"一方#後者fn#人間˜惑•X敵対者mRg˜描写X‘文脈jIC e#「多Nm神˜持beC‘g言E者n不敬虔」fA‘gT’eC‘(VII, 4: 96.12)51"T‹j#âμÂœÊμm『第一弁明』jICe„#「…神々j cCen#無神論者fX」(6.1)†「私共n無神論m徒fnAŒ}Z™"実 際私共n万有m造物主˜畏敬V…」(13.1)ihgCb^類似V^言C回V 「神無L„m」 (ouatnoute)n# K見‹’‘52"VJV#\’‹m箇所fn# 逆説的i自己啓示m叙述gVefniN#「不敬虔i輩」j関連Ve#三者 三様j描写T’eC‘"荒井献氏n#断定˜避PiK‹„#「私n#私n神 無L„mfAŒ#}^#私n神多L„mfA‘」(16.2425)gCE自己啓 示文˜「像多L者g像無L者」(16.69)g同様m意味jg‘xLfA‘g 指摘VeC‘53 "VJViK‹#Rm指摘n説得力j††欠P‘g思•’ ‘"gCEmn#RRf「私」( anok )K繰Œ返T’#「神無L„m」g 「神多L者」gm対比K際立^T’eC‘以上#「像多L」£´ÓÄm宗教状 況m反映gVe説明X‘•PjnCJiCJ‹fA‘"\’j加Ge#「神」 (noute)gCE語g「像」 (eine)gCE語n#互Cj異i‘語fA‘以上# ( 13 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― R’‹˜同列j置N•Pj„CJiC"前者n#「像」j限定T’iC「神」 観念j関連V#£´ÓÄm「像」j関連X‘後者˜「神」観念j}f拡大X ‘mn無理KA‘g思•’‘" gR“f#「神無L„m」(ouatnoute)j関連Ve想起T’‘mn#「神n CiC」gCE言説fA‘"実際#地球温暖化jŠ‘自然環境m異変†# 人々m暮‹Vm土台m崩壊n絵空事fniNib^危機的状況m中j生Le C‘•’•’m耳j#「神nCiC」gCE声iL声K聞RGeN‘m„ 無理niC" VJV#「神nCiC」gCE言C方自体n#実n目新VC„mfni C"\’n#貧困層m「神˜敬E」信仰者(˳ÜôÜ)側˜攻撃X‘言 葉―ÔÒåŸ語本文fn「£ôï・£éôÎôÜ」54 ―gVe#Xfj â¼à教聖書#Xi•`#旧約聖書m『詩編』中j頻出X‘"Rm言C方n# 「悪VL者」(è³ßŸôÜ)g同義語m富裕層J‹発Z‹’^„mfAŒ# ÌÏéÇ›捕囚(紀元前587538年)後mÖç³›†©æ³›m支配下jI P‘â¼à内m激VC階級間対立g深刻i宗教的分裂状態˜反映VeC‘g 指摘T’eC‘55"当然iK‹# 「悪VL者」^‘富裕層m声(「神nCiC」) n#「神˜敬E」貧困層˜抑圧X‘効果˜持cèÄ濪gVe機能X‘" •’•’m時代jICe„#\ECE事態n変•ŒiC"信仰者側K発X ‘「不敬神」(›·ÕŸ›)56 gCE弾劾m言葉ŠŒ„#「神nCiC」 ―â¼à教聖書m英語版fn#“God does not care”(「神nJobeN’ iC」)g訳T’eC‘(注54参照)―g言E強者m冷酷i言説mzEK 説得力˜持`GeC‘g感W‹’‘" 他方#被抑圧者側J‹「神nCiC」gCE雷雨j„似^爆発的i糾弾 m言葉K抑圧者側j向P‹’‘場合„A‘"\m一例K#逃亡奴隷J‹身˜ 起RV^ÑèÃ濪・¼«åμ( 1818 1895 年)m独立記念˜祝E演説 (「奴隷jgbe 7 月 4 日gn何J」 1852年 7 月 5 日)fA‘(荒Rm~編 ( 14 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 訳『›Ýæ¦黒人演説集』#岩波文庫# 2008年#50頁以下)"\m中f¼« åμn#当時m¨æμÄ教会˜奴隷制m「防波堤」gVe批判V#¨æμÄ 教K抑圧者m宗教gVe機能VeC‘Rg˜深N洞察VeC‘"\Rj彼 n#¨æμÄ教m「無神論」KnrRbeC‘g鋭N指摘VeC‘"Rm歴 史的j名高C演説K公民権運動f活躍V^éô²・Íôªμ†¨ï«牧師Š Œ„100年以上„前jiT’^Rgn#大Cj考G‘価値nA‘fA“E" gjJN#¼«åμjgbe#¨æμÄ教会jn神n存在ViC•PfA‘" VJ‘j#•’•’m文書jIP‘神認識n#表現上#抑圧者側J‹m 「神nCiC」gCE言説g被抑圧者J‹m「神nCiC」gCE告発g ˜同列j置CeC‘"\’n#両者m社会的格差˜認ƒ‘gCEŠŒ„#‚ V“#両者˜「万物m支配者」#A‘Cn#「第一m„m」wg注意˜向PT Z‘èÄ濪gVe機能VeC‘ŠEj思•’‘"RECE考G方K自然 界m女性原理gVemŸ³μ神˜背景gVeC‘Rgn十分jAŒE‘Rg fA“E"CY’jZŠ#•’•’m文書n#「神無L„m」g「神多L„ m」m双方˜抱G込‚思想的広KŒ˜感WTZ‘"Rm思想的広KŒjŠ Œ#合理的i判断基準†外面的i社会m諸関係˜越G‘神認識#}^#一神 教g多神教gCE二項対立m図式˜超G‘普遍的i構想K提供T’eC‘" Rm『雷・完全i‘心』n#不安g迷Cm中˜生L‘現代人j必要i神認識 ˜備GeC‘g思•’‘"gCEmn#現代人K#諸制度†既成m観念jg ‹•’Yj#解放T’^覚醒者Jc単独者gVe#hRjICe„生LeC NRg˜可能jX‘生L方g知恵K提示T’eC‘gCbe„ŠCJ‹fA ‘" . 「産}U‘者」wm視点―「沈黙m共謀」批判― 「私」m女性性j関連Ve注目XxL自己啓示文gVe#他j„種々A‘ K#gŒ•P#「私n助産婦fAŒ#}^#私n産}U‘者」( 13.25 26 ) ( 15 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― gCE言葉˜引L合Cj出XRgKfLŠE" 特筆XxLRgn#Rm自己啓示文jIP‘「産}U‘者」( tete masmise )gCE言C回VjICe#習慣的}^n特徴的i行動†万古不易m 普遍的事柄ih˜表X動詞m時制( Habitual; Praesens Consuetudinis )57 K 使用T’eC‘RgfA‘"RRf語Œ続P‘Rm女性的啓示者m特質n# 普遍的i「産}U‘者」―女性形―gVe明確j浮L彫ŒjT’eC ‘g理解XxLfA“E"「産}U‘」女性的啓示者j関•‘神認識n#当 然#「産}U‘者」gVem®Ÿ・è¶Ï›ï^`m存在˜普遍的i事柄g Ve正面J‹肯定X‘言説m構築j大Cj資X‘RgK期待T’‘" gR“f#®Ÿ・è¶Ï›ï^`n#米国社会jICe「産}U‘」Kˆ Gj「国家m安全˜脅JX倒錯者」gVe蔑視T’#不可視化T’eL^歴 史KA‘58"Rm種m同性愛蔑視m風潮n#日本社会jICe„根深N存在 X‘"特j#日本社会m伝統的枠組~m中j「入’子状態」fn}ŒR™f C‘¨æμÄ教界fn#同性愛嫌悪n顕著fAŒ#性的志向性m違CmˆG j#聖職者m資格˜問題視X‘意見KnrRbeC‘"\ECE意味f„# •’•’m文書j示T’eC‘「産}U‘者」wm視点n#好‚g好}U‘ gjJJ•‹Y#現代m中絶論争†性的多様性˜ƒO‘議論j有効i手KJ Œ˜提供fL‘点f#注目T’‘xLfA“E"分裂g混乱˜引L起RVJ liCÃæ¬ôÄi性的話題˜取Œ上Q^K‹iCgCE体質˜抱G持cK ˆGj#RECE問題j対Ve沈黙m姿勢˜守beC‘宗教界#特j#¨æ 「沈黙m共謀」j加担VeC‘g言•’e„仕方A‘}C" μÄ教界n# •’•’KRRf#老若男女˜問•Y#人j優VC±ïÑåï³μ¯m街 dNŒ˜提案V#「万K一弾丸K私m脳ju`込}’’o#\m弾丸KA‹ ˆ‘ªéô¸¿Äm扉˜u`壊VeV}G」gCE自‹m予言的発言m通 Œj#結局n暗殺T’^®Ÿ人権活動家Ëôð¢Ÿ・Ûçª―本名 Glimpy Milch(1930年 5 月22日~1978年11月27日)#綽名“Mayor of Cas( 16 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― tro Street”―m「沈黙m共謀」発言m一部59 ˜紹介X‘mn#決Ve牽強 付会j当^‹iCfA“E"Ëôð¢Ÿ・Ûçªn#高校時代g大学時代˜ 通We#\m機知j富™_âôÞ›jŠŒ多Nm人々J‹愛T’^人物fA ‘Rg˜踏}Ge#下記m発言j注目Ve~ŠE" 私n#沈黙m共謀jE™UŒVeC‘"…聖書m言葉遣C†意味˜捻W 曲Qe自分^`mˆK™_見解j適合TZŠEgVeC‘話ih聞L飽 L^"f„#„bgE™UŒTZ‹’‘mn#Rm合衆国m宗教指導者 ^`m音iVm構G_"彼‹jn#Rm国民K聖書m真意˜好L勝手j 扱beC‘RgK•JbeC‘m_… 血気盛™i青年時代mËôð¢Ÿ・Ûçªn#周囲m人々j配慮Ve#自 ‹m性的志向性g性的違和感˜母親jTG告白ViJb^"Ëôð¢Ÿ・Û çªK±ïÑåï³μ¯f全米m話題jibe初ƒe#Jcem同級生^` n#Ëôð¢Ÿ・ÛçªK重大i運動˜展開VeC‘Rg˜知b^mfA ‘"\’n#®Ÿm人権˜取Œ戻\EgX‘Ëôð¢Ÿ・ÛçªJ‹m知恵 m叫r(“Gay Rights Back!”)K全米中j雷m轟LgVe響L渡b^結果f „A‘"\’ˆGj#RmŠEi生身m人間fA‘「産}U‘者」J‹m叫 rn#女性m姿˜V^啓示者J‹発Z‹’^「私n産}U‘者」gCE当該 文書m「雷」m轟Lm音―「神m声」mݻњô―gŠN響L合E" Rm女性m姿˜V^啓示者m「私」n#Ÿ³μ女神同様#「万物˜支配X‘ „m」˜追求VeC‘mfA‘"\Ve#Ëôð¢Ÿ・Û窄\’˜追求 V#事柄m本質˜真剣j問C続P^mfA‘"\m結果K暗殺fAb^Rg 「堆肥m山」 (15.6)j捨e‹’‘知恵m運命g酷似VeC‘g言GŠE" n# VJViK‹#学問的訓練˜受P^聖職者自身n#当該文書K含}’eC ‘Æ«・ËÚÃœ文書†\m他m古代¨æμÄ教文書j関X‘近代批評学m ( 17 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 諸成果m内容˜知Œcc„#意図的j\’˜隠蔽V#信仰m基盤K崩壊X‘ Rg˜恐’e混乱˜回避VŠEgX‘傾向KA‘"›Ýæ¦合衆国jIP‘ ¨æμÄ教mæÕåç派m旗頭³¢çÏœ・μÙï«n#¨æμÄ教界fn 依然gVe支配的i\mŠEi空気˜批判Ve「沈黙m共謀」g評V^"V JV#彼ŠŒ„先j#上述m発言jA‘ŠEj#Rm言C回Vn#®Ÿ人権 活動家f「¦μÄéμÄæôÄm市長」g称Z‹’^ÛçªK怒Œ˜込ƒe 使beC^mfA‘" gR“f#最近m「沈黙m共謀」m最„影響力A‘実例n#¨æμÄ教m 捉G直VjciK‘学問的研究成果˜意図的j踏}GŠEgViC法王mŸ £μ本60 fA‘"¨æμÄ教信仰m基準―正典(¦Êï)―gVem 「聖書」˜絶対視X‘Rm種m時代錯誤的i反動的動向n#}g„i知識˜ 提供VeCiC限ŒjICe#有害fA‘"ÅŸÀm新約聖書学者®çÄ・ æáôÃÚïKR’˜完膚iL}}j論駁VeC‘Rgn#支持T’‘xL fA‘61"VJV#信頼j値ViCgVe学問的jn論駁T’eC‘¦Äæ ¿ª側mŸ£μ本gnG#安逸˜求ƒ‘¦Ä濪以外m人々j対Ve#\ m悪影響n計Œ知’iC„mKA‘"今†#「失•’^¨æμÄ教」( lost Christianities)wm関心K高}Œ#}^#礼拝儀式fTG各地f様々i異i ‘形態˜gbeC^RgK考古学的j解明T’eC‘j„JJ•‹Y#唯一 絶対m基準gVem教義jVK~cN動向n#†nŒ時代錯誤的i退行現象 fA‘"VJViK‹#力g支配m論理jŠbe#今後#¦Ä濪gÓé Âμ»ïÄK共j手˜組‚gCE多様性無視m世界教会主義―「£¨áÝ Ç¦ç」g呼o’‘―m名m下j#社会j一定m貢献˜iVeL^Óé μ»ïÄ・æÕåç派m健全i批判精神m土台K次第j削Œ取‹’eCN恐 ’TG十分jA“E" iI#cCfiK‹#正統派¨æμÄ教gn異i‘礼拝儀式m実践例jc Cen#『第二m教会―大衆的¨æμÄ教(紀元後200400年)』(Ramsay ( 18 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― MacMullen, The Second Church: Popular Christianity A. D. 200400, Atlanta: SBL, 2009 )K考古学的証拠j基dCe紹介VeC‘"}^#「失•’^¨ æμÄ教」j関Ven#東方世界m歴史˜視野j入’^記述gVe#『¨æ μÄ教m失•’^歴史』( The Lost History of Christianity: The Thousand Year Golden Age of the Church in the Middle East, Africa, and Asia, and How it Died, by Philip Jenkins, Harper One, 2008)˜挙Q‘RgKfL‘" . 結rj代Ge―理性g信仰m狭間f古代人m知恵j学u― 遺伝子情報K人間存在˜説明X‘j至b^今日jICeTG#}^#神々 K人間世界m様々i局面j作用˜及{Xg考G‹’eL^時代K終焉Ve久 VCgnCG#宗教K無用m長物gib^•PfniC"gCEmn#今„ iI#種々様々i宗教的動向K見‹’62#多Nm人々K\’]’m関心j適 合X‘宗教j走beC‘J‹fA‘"RRf#•’•’n#人間m現象gV e宗教˜観察X‘際#例m「Ôô®ç法哲学批判序説」jIP‘Úçªμm 宗教批判63 ˜公理gVe援用V#人々K宗教wg走beCN抑圧的i現実m 諸相˜問題jX‘Rg„fLŠE" VJV#本稿fn#Úçªμ的i宗教批判m展開fniN#古代文書 『雷・完全i‘心』m神認識m現代wm適用可能性˜追求VeL^"人々m 複雑i捉G難C宗教意識˜観察X‘際#当該文書jn#上述mŠEj#•’ •’m時代j適合X‘古代人m知恵K多々含}’eC‘J‹fA‘" \’f„†nŒ#´¢ôܶ・M・éÏï¹ïg共j•’•’n#現代人 gVe#「天」「地上」「地下」m三層˜想定X‘古代人m宇宙観˜\m}} 真実i„mgVe信W‘•PjnCJiC64"•’•’m文書m中f#女性 m姿˜V^自己啓示者K語‘「私」言葉n#Xfj指摘V^ŠEj#Ÿ³μ 女神信仰m影響˜受P^知恵文学m枠内jA‘"知恵n#^gGo# 『Õï・ ³åm知恵』24章 27 節jICe65#「運動」(die Bewegung)66 gVe描写 ( 19 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― T’eC‘"^_V#•’•’n#知恵K天空˜駆P巡beC‘gn普通考 GiC"i[i‹#\’n神学†宗教m観念gVen成Œ立be„#\EC E観念K支配X‘文化m中j•’•’n生LeCiCJ‹fA‘"啓蒙主義 時代m¦ïÄ以来m哲学m伝統˜刷新V^20世紀m大哲学者ðœÄ®ï³ ởïm思想的影響下j生L‘現代m•’•’n#福音派mŠEj#聖書 fA’何fA’#古文書˜生~出V^古代世界m思想世界g現代m文化gm 違C˜無視Ve#前者jVK~cN•PjnCJiCmfA‘" ¨æμÄ教n#地中海世界jICe#周囲m影響˜一切受PYj単独j展 開T’^•Pfn決VeiC"実際#2 世紀以降ji‘g#中期ÓåÄï主 義K¨æμÄ教j流入VeL^"\Ve#ÓåÄï的i思考体系m中jŸ£ μi‘„m˜押V込™_mK#近代m学者^`jŠbe「«Êô³μ派」 (「覚醒者^`」m意)g名dP‹’^人々fA‘"VJViK‹#彼‹n# 主流派¨æμÄ教J‹拒絶T’#2 世紀m£ŸèÆŸ¥μ† 4 世紀m£ÐÑ šÇ¥μihm正統派側jIP‘異端狩Œ¨æμÄ者^`m著作m中j引用 T’‘仕方f残存X‘Rgjib^" 他方#\mŠEi初期¨æμÄ教m知的i潮流j抗be#正統派¨æμÄ 教n#独自m構築物―「信条」「教義」ih―˜生~出V#â¼à教gm 一神教的iciKŒ˜保持V^"VJV#三位一体ihm伝統的教義„} ^#新ÓåÄï主義m影響下jA‘古代世界m言C方f定式化T’^„mi mfA‘" gR“K# 20世紀jibe#多様i思想状況m中f生~出T’^«Êô ³μ文書群\m„m―『Ú«¼åmÚæ›jŠ‘福音書』『â¼m福音書』 „同傾向m文書―K発見T’#初期¨æμÄ教史˜捉G直V#現代j„適 合VE‘古代人m知恵˜分析X‘学問的作業K始}b^•PfA‘" RRf問•’‘xLRgn#古代m思想世界j由来X‘伝統的信条˜信W iC現代人n「神無L„m」fA‘mJgCE問題fA‘"現代人n#哲学 ( 20 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 的i意味fn信仰˜持^k「神無L„m」fA‘K#宗教的i意味fn必Y V„「神無L„m」g}fn言G}C"‚V“#•’•’n#『雷・完全i 「神 ‘心』jICe明言T’eC‘ŠEj#「神iL„m」fA‘g同時j# 多L者」fA‘"RmŠEi洞察力mA‘言葉g含蓄˜現代文化m文脈m中 j移V変GeCN^ƒm具体的i方策K提唱T’‘xLfA“E" 伝統的i既成m諸宗教n#古代m遺物fVJiC自‹m狭C教義m枠jg ‹•’Yj#人類m福祉j貢献VE‘論理―宗教m社会的貢献#宗教間対 話ih67 ―˜人々j通W‘言葉jŠbe構築X‘Rg˜今求ƒ‹’eC ‘"\mŠEi認識KiP’o#早晩宗教n\m立場˜失EfA“E"特 j#¨æμÄ教n#支配宗教gVe#様々i形f欧米文化m形成j甚大i影 響˜及{VeL^以上#自‹m拠be立cxL信仰体系˜絶対視X‘観点J ‹脱却Ve#\m基盤自体˜問C直XRgJ‹始ƒiP’oi‹iC"\m 課題˜遂行X‘^ƒjn#豊Ji知見˜内包VeC‘聖書以外m古代¨æμ Ä教文書j}f視野˜広Q#下記m学問的認識˜受P入’‘xLfA‘" 初期¨æμÄ教徒^`n#Ÿ£μKh™i人fAb^m_“EJ#} ^#彼m生g死jhmŠEi意義K与G‹’‘xLfAb^mJ#jcC e種々i‘意見˜持b^極ƒe多様i人々m集団fAb^68" W. A. ÛôªμK鋭N指摘VeC‘ŠEj#•’•’n#歴史上m人物g VemŸ£μm本質\m„m˜直接把握fL‘•PfniN#様々i解釈˜ 経eŸ£μ像˜構築VeCN"\Ve#\mŠEj構築T’^Ÿ£μ像K# \m時代mŸ£μm姿imfA‘69"Xi•`#Ÿ£μn#構築T’^Ÿ£ μ像j他i‹iC"¨æμÄ教m成立当初J‹#\’hR“J#生前mŸ£ μ時代J‹mRmŠEi解釈作業n#今iI続CeC‘g理解T’‘xLf 『雷・完全i‘心』jIP‘神認識n# A‘"本稿m主題gm関連f言Go# ( 21 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― \’K\m}}›・Óè¥æj当該文書m神認識imfniN#当該文書m ¯ÓÄ語¨μĘ分析VeCNÓé·μ˜通Ve神認識K構築T’‘mf A‘"}^#\mŠEjVe構築T’^神認識n#現代m諸状況g切Œ結u 神認識g„i‘" 〈付記〉 本稿n# 2009 年度宮城学院特別研究費˜受Pe行•’^±ïÑåï³μ¯m¦ μÄé・μÄæôÄ実地調査#ÌôªèŸ神学大学院連合(Graduate Theological Union)jIP‘資料調査#¨æμÄ教m再構築˜既成m¨æμÄ教m枠˜超Ge 追求X‘±ï»・éô²fm¡£μ»ô研究所主催·ÛÆô参加#\m他m国内外 jIP‘研究活動―財団法人京都国際高等研究所mÓé´¢ªÄ「近代精神g解 釈」fm発表#東京大学総合図書館#同法学部図書館#並rj#上智大学図書館j IP‘資料調査g収集―#T‹j#研究助成 D ˜受Pe行•’^聖書文学学会 年次大会(米国矴›Æ州#Çáô¥ôæï¶f開催)jIP‘調査活動g資料 収集j基dCe執筆T’^„mfA‘Rg˜断beIN"物質的生産gn直結VK ^CK#今日的状況j対応VE‘有意義i言説m構築j貢献VE‘人文科学的研究 m地道i見GU‘成果m積~重lm遂行n#経済的支援g時間iVjn不可能fA ‘"本学jIP‘研究費m寛大i割Œ当ejA‹^ƒe謝意˜表V^C" 〈注〉 1 James M. Robinson, ``Introduction,'' in The Nag Hammadi Library in English, 2 Walter Till und Hans-Martin Schenke, Die Gnostischen Schriften des Koptischen San Francisco: Harper & Row, 1977, pp. 125. Papyrus Berolinensis 8502. Akademie-Verlag, Berlin, 1972, s. 6278. 3 Rudolphe Kasser, Wurst Gregor, Marvin Meyer, and Fançois Gaudard, The Gospel of Judas, Critical Edition, Together with the Letter of Peter to Philip, James, and a Book of Allogenes from Codex Tchacos, Washington D. C.: National Geo- graphic, 2007. 4 英語圏#ÅŸÀ語圏#並rj#Ñåïμ語圏m学者^`m共同作業jŠŒ生 ~出T’^国際版『Æ«・ËÚÃœ文書』m序文˜参照(Meyer, Marvin and ( 22 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― Paegels, Elaine H. ``Introduction,'' in The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition, ed. by Meyer Marvin, New York: Harper Collins Publishers, 2007, pp. 122)" 5 Hrsg. von Hans-Martin Schenke, Das Matth äaus-Evangelium im mittel äagyptischen Dialekt des Koptischen (CODEX SCHØYEN), Oslo: Hermes Publishing, 2001. 6 Charels W Hedrick and Paul A. Mirecki, Gospel of the Savior. A New Ancient 7 François Bovon, CORPVS CHRISTIANORVM. Serie Apocryphorum 11. 8 ¨æμÄ教m再構築˜意図V^最近m論考gVen#新免貢「¨æμÄ教再 Gospel, Sonoma: Polebridge, 1999. ACTA PHILIPPI, Turnhout: Brepols Publishers, 1999. 構築m可能性˜求ƒe」(『宗教研究特集―宗教批判m諸相―』357号#日 本宗教学会#2008年 9 月30日#251274頁)˜挙Q‘RgKfL‘" 9 ¯ÓÄ語本文n#下記˜参照"George W. MacRae, ``The Thunder: Perfect Mind,'' in The Nag Hammadi Codices V, 25 and VI with Papyrus Berolinensis 8502, 1 and 4, ed. by Parrott, Douglas M. Leiden: E. J. Brill, 1979, pp. 234255. 10 「謎jcCeCGo#\„\„謎m謎^‘ˆG™n#事実˜語‘mj語m不可 能i結合˜IRiERgjA‘mfA‘K#RmRgn#通常語m組~合Z jŠbeniT’GY#転用語(比喩)m結r合ZjŠbenWƒe可能_ J‹fA‘」(『詩学』1458a26#藤沢令夫訳『古典世界文学16›æμÄÂè μ』#筑摩書房#1976年#43頁)" 11 Bentley Layton, ``The Riddle of the Thunder (NHC VI, 2): The Function of Paradox in a Gnostic Text from Nag Hammadi,'' in Gnosticism and Early Christianity, ed. by C. Hedrick and R. Hodgson, Peabody: Hendrickson, 1986, pp. 4144. 12 Ùëæ£n#当該文書˜â¼à教知恵文学m先鋭化gVe明確j特徴dP‘" Paul-Hubert Poirier, ``Introduction,'' in The International Edition, op. cit., pp. 367f. 13 「堆肥」(kopria)j相当X‘語n#©æ³›語J‹m借用語fA‘"RRf# Í¡éK「¨æμĘ知‘知識m絶大i価値」g比xe#外面的i価値―血 筋†â¼à教的i信心ih―˜「t™hmŠEi„m」fA‘g息巻Ce述 ( 23 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― xeC‘言葉K想起T’‘(『ÑœæÐm信徒wm手紙』3 章 8 節)"VJV# Í¡én#「堆肥」fniN#「NY」「汚物」「糞尿」ih˜意味X‘語 (skubala)˜用CeC‘"VJ„#•’•’m「私」言葉fn#捨e‹’‘対 象n#外面的i価値基準˜超越X‘「知恵」fA‘" 14 日本語訳n#『ÔçÝμ文書』(荒井献・柴田夕訳#朝日出版社#1980年#74 76頁)˜参照" 15 日本語訳n#『Ú«¼åmÚæ›jŠ‘福音書』(山形孝夫・新免貢訳#河出 書房新社#2006年#3740頁)˜参照 16 「͟ß›」jcCen#Ÿ¢ô§ôm名著˜参照(Werner Jaeger, trans. by Gilbert Highet, Paideia: The Ideals of Greek Culture. Volume 13, New York: Oxford University Press, 1973)" 17 Poirier, op. cit., pp. 367. 18 「主m薫陶」˜ƒO‘分析j関Ven#荒井献「原始¨æμÄ教jIP‘教育 思想m展開」˜参照(『原始¨æμÄ教g«Êô³μ主義』#岩波書店# 1976 年#82頁以下) " 19 荒井献「解説雷・全LÈôμ」『Æ«・ËÚÃœ文書説教・書簡』#岩 波書店#1998年#392 395頁参照"T‹j#ÕïÄ・èŸÄï„同様m区分˜ 試~eC‘(Bentley Layton, The Gnostic Scriptures: Ancient Wisdom for the New Age. A New Translation with Annotations and Introduction, New York: Doubleday, 1987, pp. 8085)" 20 「養C親mŠEi„m」(49a)「母fAŒ#受容者fA‘„m」(51a)"種山恭 子訳「œڟ¥μ」『ÓåÄï全集12』#岩波書店#10975年#75頁#81頁" ©æ³›語ªμÄn#下記˜参照"Plutarch's Moralia, trans. by F. C. Bab- bitt, Harvard University Press, 1957, p. 128. 21 Óç»ç¯μ著#柳沼重剛訳『£´ÓÄ神Ÿ³μg¥³æμm伝説jcCe』 53#岩波文庫#1996年#98頁以下" 22 ^gGo#「私n#Ÿ³μ#Xxem地m女主人fA‘」「誰„#私m知識i V j n # A K ƒ ‹ ’ i C 」 i h " Hans Conzelmann, ``Die Mutter der Weisheit,'' in Zeit und Geschichte: Dankgabe an Rudolf Bultmann zum 80. Geburtstag, herausgegeben von Erich Dinkler, J. C. B. Mohr, 1964, s. 225234. 23 Ùëæ£n#注12j引用V^概説jICe#一方#荒井献氏n#前掲書(392 ( 24 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 395頁)jICe#当該文書˜ƒO‘諸論点˜簡潔j紹介VeIŒ#本稿m随 所j両氏m見解K反映T’eC‘" 24 『äËÉjŠ‘福音書』jP‘自己啓示文jn#「私n命mÍïfA‘」(6 章 48節)「私n世m光fA‘」(8 章12節)「私nŠ~KGŒfAŒ#命fA‘」 (11章25節)「私n良C羊飼CfA‘」(10章11節)「私n道fAŒ#真理fA Œ#命fA‘」(14章 6 節)ih#ŠN知‹’^言葉K多C" 25 ^gGo#「汝n女iŒ#汝n男iŒ」gCE謎ƒC^一文KA‘( Trans. with a Critical and Exegetical Comm. by Whitney, William Dwight, Rev. and Ed. by Lanman, Charles Rockwell, Harvard Oriental Series: Volume VIII. AtharvaVEDASAMHITà X, viii, 27, Delhi: Motilal Banarsidass, p. 599)i h" 26 「求ƒ‘」gJ「見出X」gCE表現自体n#稀fniN#『Ÿ²à書』65章 1 節†『箴言』8 章17節#T‹j#『ÄÚμjŠ‘福音書』語録 2 j„認ƒ‹’ ‘" 27 \m他j#8 章1418節„参照"ÒçÄÚïn#起源g赴N先j関X‘RmŠ Ei言明˜«Êô³μ的i定式表現g~iX"Ernst Haenchen, A Commenta- ry on the Gospel of John. Chapters 721, trans. by Robert W. Funk, Philadelphia: Fortress Press, 1984, p. 27. 28 Heikki R äais äanen, The Rise of Christian Beliefs: The Thought World of Early Christians, Minneapolis: Fortress Press, 2010, pp. 5355. 29 R’jcCen#荒井献「解説雷・全LÈôμ」˜参照(上掲書#401403 頁) " 30 Paul Hubert Poirier, op. cit., pp. 367. 31 \m一例n#äôé¿Ím基盤˜跡dPeC‘gCE触’込~m『中世m刻 (J. B. Þåç著#城戸毅訳#岩波書店#1979年# 印―西欧的伝統m基盤―』 60頁)m記述j„確認fL‘" 32 制度的¨æμÄ教KéôÚ帝国m支配体制˜模VeC‘Rgn#司教m管轄 権K及u範囲˜「管区」(diocese)g言C表X用語自体j„示T’eC‘"R (dioecesis)j由来X‘" m用語n#éôÚ帝国m「行政区」 33 当該文書mÑšª³Ûæ版本文(The Facsimile Edition of the Nag Hammadi Codices: Codex VI, Leiden: E. J. Brill, 1972, p. 17)˜見‘限Œ#Rm「雷」j ( 25 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 付CeC‘定冠詞K複数形( NE )J単数形( TE )Jn#不鮮明f判断˜下 VjNC"前者m立場˜取‘学者„C^K#今n\’˜修正VeC‘g言• ’eC‘" 34 『£¸¨£ç書』1 章24節#『äÒ記』26章14節#『äËÉjŠ‘福音書』12章 29節#『äËÉm黙示録』6 章 1 節ih" 35 Paul-Hubert Poirier, ``Thunder: NHC VI, 2,'' in The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition, op. cit., p. 368. 36 Karl Holl, Epiphanius. Erster Band: Ancoratus und Panarion Haer. 133, Leipzig, 1915, s. 277278. 37 『äËÉm›ÙªæáѤï』§24" 38 荒井献#上掲書#105頁#393頁" 39 \m他j#C“C“i表現形式m組~合•ZK見‹’‘"\mCNcJ˜列 挙VeIN" 1. 等位接続詞( au šo )jŠbe相反X‘Ý¿·ô´K導入T’eC‘場合 「私˜否定X‘者^`Š#私˜告白ZŠ}^#私˜告白X‘者^`Š#私˜ 否定ZŠ」(14.1820)"「私n「命」g呼o’eC‘者fA‘mj#Ai^ ^`n「死」g呼™_」(16.1113)ih" 2. 等位接続詞以下m述部j男性形名詞K使用T’#他方#別m等位接続詞j Šbe文章K導入T’eC‘場合「私n#花嫁fAŒ#\Ve#花嫁m男f AŒ#\Ve#私˜産™_mn私m夫fA‘」(13.2730)ih" 3. 女性形名詞#A‘Cn#名詞相当語句K述語gVe使用T’eC‘K#等 位接続詞miC自己啓示文「私n#私m陣痛˜和‹Q‘„mfA‘」 (13.26 27)ih" 4. 等位接続詞˜伴•Yj#男性形名詞K述語gVe使用T’eC‘場合「私 (13.2122)ih" n母m肢体fA‘」 5. 等位接続詞˜伴•Yj# 3 人称単数男性形m独立人称代名詞(e ntof )K使 用T’eC‘場合「彼(夫)n#私m子孫fA‘」(13.32)ih" 40 『Ÿ²à書』44章 6 節#48章12節#『äËÉm黙示録』1 章17節参照" 41 「貞淑i」j相当X‘©æ³›語J‹m借用語(semnos)n#Í¡ém『Ñœ æÐm信徒wm手紙』4 章 8 節fn#「高貴i」m意味f使用T’eC‘K# RRfn#「娼婦」gm対立概念˜明確jX‘^ƒj#「貞潔i」g訳V^" ( 26 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― Dreschen, J., ``Greco-Coptica,'' in Musáeon 82, 1969, pp. 9293. 42 George W. MacRae, op. cit., p. 13. 43 Bentley Layton, Gnostic Scriptures, p. 80. 44 荒井献#上掲書#106頁" 45 Marvin Meyer, The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition, op. cit., p. 372. 46 Ñšª³Ûæ版本文(The Facsimile Edition of the Nag HammadiCodices: Codex 47 同WÆ«・ËÚÃœ文書中m『ÑœæÙ福音書』(II, 3) 59.3160.1fn#「不 VI, op. cit., p. 17)m当該箇所˜参照" 妊」gCE語(a ¾cr šen)j対Ve#©æ³›語J‹m借用語(steira)K使用T ’eC‘„mm#「知恵n不妊fA‘K#彼女m息子n多C」gCE類似V^ 一文KA‘"後半m「彼女m息子n多C」n#•’•’mRm箇所m¯ÓÄ 語g同一fA‘"iI#不妊K多産j転換T’‘Rg˜神J‹m祝福gVe 語beC‘言葉n#『詩篇』113編 9 節g『Ÿ²à書』54章 1 節j見‹’‘" 48 英語m用法gVem「談話m標識」j関Ven#『¥¿ªμѤôÅ実例現代 英語用法辞典』(ÚŸ¬ç・μëï著#金子稔・廣瀬和清・山田泰司訳#桐原 書店#1995年170171頁)˜参照" 49 Rm欠性辞( at )j関Ven# Bentley Layton, A Coptic Grammar, Wies- baden: Harrassowitz Verlag, 2000, pp. 94.; Walter Till, Koptische Grammatik (Saäƒdischer Dialekt). Mit Bibliographie Lesest äucken und W äorterzeichnissen, Leip- tiz: Veb Verlag Enzyklop äadie, 1970, s. 72. 50 Peter A. Dirkse and Douglas M. Parrott, ``NHC VI, 8: Asclepius 2129,'' in The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag Hammadi Codices. Volume 3, Leiden: Brill, 2000, p. 403. 51 Text and Notes by Malcolm Peel, ``NHC VII, 4: The Teachings of Silvanus,'' in The Coptic Gnostic Library: A Complete Edition of the Nag Hammadi Codices. Volume 4, Leiden: Brill, 2000, p. 309. 52 柴田有訳「›ïÄÇÈμj宛e^¨æμÄ教徒m^ƒm弁明」『¨æμÄ教教 父著作集・第 1 巻』#教文舘#1992年#21頁#27頁" 53 荒井献#上掲書#111頁" 54 『詩編』10編 4 節ih"興味深CRgj#â¼à教聖書m英語版n# ^gGo# ( 27 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― Rm「£ôï・£éôÎôÜ」jcCe#「神niC」(“There is no God”) gCE文字通Œm意味˜注釈gVe付PiK‹„#「神nJobeN’iC」 ( “God does not care”)g訳VeC‘"JPS Hebrew English TANAKH: The Traditional Hebrew Text and The New JPS Translation, 2nd edition, Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2003, p. 1421. 55 Moore, J. F, Judaism in the First Centuries of the Christian Era: The Age of Tannaim. Volume II and III, Peabody: Hendrickson, 1997, p. 156f. 56 R’n文字通Œjn#「神wm畏敬m念˜欠CeC‘Rg」˜意味X‘語fA 『éôÚm信徒wm手紙』1 章18節ih" ‘" 57 Rm時制n#厳密j言Go#「無時間的」(a-temporal)fA‘"R’j関Ve n#下記m¯ÓÄ語文法書m説明˜参照"Thomas O. Lambdin, Introduction to Sahidic Coptic, Macon: Mercer University Press, 1988, p. 122; Bentley Layton, op. cit., pp. 261f.; Walter Till, op. cit., s. 155. 58 荻野美穂『中絶論争g›Ýæ¦社会―身体˜ƒO‘戦争―』#岩波書店# 2001年#31頁" 59 Ûçªm波乱万丈m生涯n#\m雄弁i演説g共j#同W®Ÿ・´ßôÆæ μÄjŠ‘秀逸i伝記jICe詳細j紹介T’eC‘" Randy Shilts, The Mayor of Castro Street, New York: St. Martin's Press, 2008. 60 Joseph Ratzinger Benedikt XVI, Jesus von Nazareth: Erster Teil. Von der Taufe im Jordan bis zur Verkl äarung, Freiburg: Herder, 2007. 本書n#日本語訳„含ƒ e#C“C“i各国語j訳T’eC‘" 61 Gerd L äudemann, Eyes that see not: The Pope Looks at Jesus, Sonoma: Polebridge 62 霊感商法˜懸念X‘日本弁護士協会J‹m批判„A‘K#最近mμÐæ½á Press, 2008. 「¥ôåm泉」 ›æÂœÒôÜ„\m一例fA‘"}^#霊的関心m高}Œn# ihmÂèÏ番組m人気j„現’eC‘"最近m宗教的動向gÝÃœ›gm 関係jcCen#『現代宗教 2008 ―ÝÃœ›K生~出X神々―』(国際宗教 研究所編#秋山書店#2008年)˜参照" 63 「人間gCE„mn#Rm世界m外部jEYN}beC‘抽象的i存在fni C"人間gnXi•`人間m世界fAŒ#国家fAŒ#社会的結合fA‘" Rm国家#Rm社会的結合K倒錯V^世界fA‘KˆGj#倒錯V^世界意 ( 28 ) 神認識m言説―『雷・完全i‘心』m場合― 識fA‘宗教˜生~出XmfA‘」gCEÚçªμm宗教批判n#宗教研究 m方法論m違C˜超Ge#今„iI説得力˜持`続PeC‘ŠEj思•’ ‘"¦ôç・Úçªμ著『â¼à人問題j寄Ze/Ôô®ç法哲学批判序説』 (城塚登訳) #岩波文庫#1982年#7173頁" 64 James M. Robinson, ``What I believe: Trust in God=Sel‰essness,'' in When Faith Meets Reason: Religious Scholars Re‰ect on Their Spiritual Journeys, ed. by Charles W. Hedrick, Polebridge Press, 2008, pp. 6170. éÏï¹ïmRm小論 n#学者gVem彼m簡潔i自叙伝fA‘g同時j#理性g信仰gm関係m AŒ方˜明晰j論WeC‘" 65 「•^Vn至高者m口J‹出e#霧mŠEj大地˜覆b^"•^Vn高~j居 所˜„EP#•^Vm座n雲m柱miJjA‘"•^VnqgŒf天空˜一 巡V#淵m深~˜歩C^"•^Vn海m波#全地#諸々m国民˜統ƒ^"• ^VnR’‹mXxem許j憩C˜求ƒ^K#Teh’m領内j宿b^„m J」(村岡崇光訳『聖書外典・偽典 2 旧約外典』#教文館# 1986 年# 138 頁) " 66 Hans Conzelmann, op. cit., s. 229. 67 具体例gVe#大正大学˜会場gVe行•’^財団法人国際宗教研究所主催 m公開³ïÙ´¡Ü「宗教m社会貢献nhEA‘xLJ 21 世紀m課題」 (2009年 2 月21日)†「現代宗教g対話m精神」(2009年11月 7 日)˜挙Q‘ RgKfL‘" 68 J. S. ªé¿ÖïØç«他著#新免貢訳『Q 資料・ÄÚμ福音書―本文g解説 ―』#日本基督教団出版局#1996年#115頁 69 Wayne Meeks, Christ is the Question, Louisville: Westminster John Knox Press, 2006, pp. 81f. ( 29 )