...

2014 AJE Summer Camp - The International School TImes

by user

on
Category: Documents
18

views

Report

Comments

Transcript

2014 AJE Summer Camp - The International School TImes
2014
AJE Summer Camp
2014年の
7月22日から 8月22日まで
1月15日の夕方5時半から8時までのインフォセッション
(説明会)にどうぞふるってご参加ください。
2014年の
7月22日から 8月22日まで
1月15日の夕方5時半から8時までのインフォセッション
(説明会)にどうぞふるってご参加ください。
2014年の
7月22日から 8月22日まで
1月15日の夕方5時半から8時までのインフォセッション
(説明会)にどうぞふるってご参加ください。
November 20th, 2013
Dear Summer Camper
サマーキャンプをお考えのみなさま,
The 2014 AJE Summer Camp is coming, and with a good reason to register early!
2014 年 度 AJE サ マ ー キ ャ ン プ に 早 期 申 込 み を し ま せ ん か ?
We are exited to announce that enrolment for the 2014 AJE Summer Camp has started. We have already
begun registrations. We’re looking forward to seeing many of last year’s participants return, and we are
expecting to see many new faces join us for the first time! While we are expecting a lot of students in 2014,
we encourage you to take advantage of our discounted early bird registration fees valid until January 31 st,
2014.
2014 年度 AJE サマーキャンプの申込みを開始しました。すでに受付けが始まっています。昨年の参加
者の方も是非またご参加ください。初参加の方も大歓迎です!たくさんの参加応募が見込まれますので
早期申込み割引きがお得です。早期申込み割引きは 2014 年 1 月 31 日まで有効です。
The 2014 AJE Summer Camp promises be an even better experience than last year. We are already
planning exciting changes, improvements, and additions to the kinds of experiences your children will
participate in. They will engage with more interesting people, participate in more amazing activities, and
experience another life-changing event.
2014 年度の AJE サマーキャンプは昨年度より一層充実したものとなります。お子様のサマーキャンプ
体験がより良いものになるように内容に様々な変更を加えたり、新たな企画をしたりと、現在色々と計
画中です。様々な魅力ある人達とふれあい、もっと凄いアクティビティーを行い、人生の見方を変えて
しまうような忘れられない体験となることでしょう。
We will be offering all participants an early bird tuition rate if they register before January 31st.
2014 年 1 月 31 日までにお申し込みいただいた方には、早期申込み割引きを適用いたします。
2014 AJE Summer Camp Tuition Fees (Until January 31st, 2014)
2014 年 度 AJE サ マ ー キ ャ ン プ 料 金 表 ( 2014 年 1 月 31 日 ま で 有 効 )
Regular Rate
通常料金
2 Weeks
3 Weeks
4 Weeks
5 Weeks
¥150,000
¥210,000
¥250,000
¥300,000
Early Bird Rate
早期申込み割引き料金
2 Weeks
¥130,000
3 Weeks
¥180,000
4 Weeks
¥210,000
5 Weeks
¥250,000
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 1 of 4
Remember, sisters and brothers receive additional discounts. Tuition is reduced by 10% for the first
additional sibling, and by 15% for each other sibling after that.
前回ご参加くださった方とそのご紹介の方で、2014 年 1 月 31 日までにお申し込みいただいた方には、
早期申込み割引きを適用いたします。
Camp Highlights (Subject to Change) キャンプのハイライト (変更される可能性もあります。):
• ENGLISH CLASSES: Classes accommodate your child’s appropriate English level (beginner,
intermediate, or advanced). Class sizes are small (max. 12) and each class has a certified instructor
and a native English-speaking assistant.
英語クラス:クラスは初心者、中級者、上級者のレベルで分かれます。1 クラスの定員は 12 名で
有資格の講師と、ネイティブのアシスタントが付きます。
• The CAMP THEME: English Unites the World. We want the students to imagine they are on an
International Adventure through the UK, Canada, the USA, Australia, New Zealand, South Africa,
Singapore, India, Jamaica, and more.
キャンプのテーマ:英語が世界を結ぶがテーマです。生徒にはイギリス、カナダ、アメリカ、オ
ーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、シンガポール、インド、ジャマイカ、などなど
世界各国を巡るインターナショナルなアドベンチャーに加わっているというつもりになってもら
います。
• FOOD and CULTURE: Students will experience the food of these regions through our professional
catering service, and the culture of these countries through a series of “virtual” country tours to
Embassies located in Tokyo.
フードとカルチャー:プロのケータリング業者から上記の国々のフードを紹介してもらい、また、
都内にある各国の大使館を訪れてバーチャル カントリー ツアーを行い、それぞれのカルチャー体
験をします。
• YOUTH AMBASSADORS: Native English–speaking Youth Ambassadors are an important part of the
program. These young and energetic individuals will join each class as a mentor/role-model and an
assistant to the Instructors.
ユース アンバサダー:ネイティブのイングリッシュスピーカーであるユース アンバサダーはプロ
グラムの重要な役割を担います。エネルギッシュな若者が良き相談相手、お手本として各クラス
をお手伝いします。
• UNIQUE ACTIVITIES: The Camp has activities that cannot be found in other camps: modeling and
engineering (aviation, rocketry, and mechanical). The students will build planes, boats, cars, kites,
rockets, and bridges.
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 2 of 4
ユニークなアクティビティー:このキャンプでは航空機、ロケット、メカのプラモデル制作とエ
ンジニアリングなど、余所とは一味違ったアクティビティーを行ないます。生徒は飛行機、船、
車、凧、ロケット、橋などを作成します。
• ARTS and CRAFTS: We have a wide variety of arts, crafts, and digital arts: painting, pottery, computer
design, movie-making.
アートとクラフト:様々なアート、クラフト、デジタルアートを制作します。絵画、陶器、CG デ
ザイン、映画作りなどです。
• DANCE and PERFORMANCES: The Camp also has performance arts and dance: Brazilian Capoeira,
Samba, Hip Hop.
ダンスとパフォーマンス:ブラジルのカポエイラ、サンバ、ヒップホップなどを習います。
• PROFESSIONAL SOCCER SKILLS: And of course we have our former professional French Soccer star,
Nicolas Dhuez of FC Chiyoda, now certified soccer coach in Japan, joining us to direct our weekly
Soccer Skills Clinic.
プロのサッカースキル:毎週行なわれるサッカースキル クリニックに、元フランス サッカーのス
タープレイヤー、現 FC 千代田の公認コーチであるニコラ・デュエズ氏を迎えます。
• SPORTS: There is a sports theme throughout with weekly sports days that include: baseball, basketball,
and volleyball.
スポーツ:毎週のスポーツデーにはそれぞれテーマをもうけます。野球、バスケットボール、バ
レーボールなどです。
• SWIMMING POOL: Of course, students will be able to beat the heat on most afternoons by relaxing
in the cool clean water of the AJIS swimming center.
スイミングプール:A-JIS のスイミングプールの冷えたクリーンな水につかってリラックスしなが
ら午後の暑気をしのぐことができます。
• REMOTE RACER DAY: We will convert our soccer field into a large F1-style racing circuit for an
afternoon of remote control car races with a round-robin competition and prizes on the podium. Of
course, they will celebrate with Mitsuya Cider, and not Champagne!
リモート レーサー デー:リモコンカーレースを開催する午後にはグランドのサッカーフィールド
を F1 スタイルのレーシングサーキットに作り替え、総当たり戦を行ないます。表彰台での授与式
もあります。祝杯はもちろん、シャンペンではなく、三ツ矢サイダーで!
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 3 of 4
• FIELD TRIPS AND BBQs: We also have a series of Barbecues, field trips, and event days open to both
the students and their families: A full day trip to the Arakawa river where we will BBQ, launch their
rockets, fly their kites, and play sports, a day trip to Mt. Takao for climbing, leadership skills building,
orientation, and more, and a tour of the Yokosuka Naval Base.
遠足とバーベキュー:バーベキューや遠足、イベントの日もあります。生徒ばかりでなくご家族
の方も参加できます。終日、荒川に行ってバーベキューをし、ロケットを打ち上げて、凧を揚げ、
スポーツを楽しみます。高尾山の登山ではリーダーシップを養い、オリエンテーションなどを行
います。横須賀海軍施設のツアーもあります。
• CAMP OLYMPICS: On the last day, all of the students will participate with their class “nationalities”
in an Olympic-style event.
キャンプ オリンピック:最終日に全生徒が最初に決められた自分のクラスの「国籍」を代表して
オリンピックスタイルのイベントに参加します。
• GALA and GRADUATION: Afterwards, we will have a BBQ for all students and their families. There
will be a gallery display of all of their models, arts, and crafts. And finally, there will be a graduation
ceremony where students will receive certificates and other memorabilia.
お祭りと修了式:最後には、全生徒とご家族の方と共にバーベキューでお祝いをします。生徒が
制作したプラモデル、アート作品、クラフト作品を展示します。最後に修了式を行い、賞状と記
念品が授与されます。
We look forward to providing your children with an experience during the summer of 2014 that they will
not soon forget.
このキャンプで忘れることのできない体験をお子さんにしていただければ幸いです。
If you have any questions whatsoever, feel free to contact us any time at 03-6904-3189 or by email at
[email protected].
ご質問等は 03-6904-3189 にお電話いただくか [email protected]
までメールでお問い合わせください。
Sincerely,
Greg Culos, Camp Director
グレッグ・クロス, キャンプ ディレクター
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 4 of 4
November 20, 2013
Dear Summer Campers and Parents:
Re: Preparing for Summer Camp!
Welcome to Summer Camp 2014. This letter provides important details for our Camp that is being held on campus at
Aoba-Japan International School in Hikarigaoka, Tokyo, from Wednesday July 16 to August 23, 2013.
Please remember to submit the following forms ASAP (by fax to 03-5997-0091 or by email to [email protected].
1.
2.
3.
4.
HEALTH FORM—This is the agreement, assumption of risk, release, waiver & consent form.
DIET and ALLERGY—Please specify and allergies or diet concerns.
PERSONALITY QUESTIONNAIRE—Optional.
BUS FORM—Please return this document if you are using the bus or not.
The campers will begin each day at the AJE Hikarigaoka campus. There will be at least two adult supervisors for every
10 students. All study and activity materials will be provided, but the students must dress and prepare appropriately for
the days and events of the Camp. Please find the Summer Camp Equipment Checklist attached.
IMPORTANT TIMES and DATES:
Week 1 Check-in: Tuesday, July 22, 2014 8:00-8:50 am in the AJE Lobby
Week 2 Check-in: Monday, July 28, 2014 8:00-8:50 am in the AJE Lobby
•
Comedy/Musical Performance: Friday, August 2, 2013 1:30 am — 4:00 pm (Family members
welcome!)
Week 3 Check-in: Monday, August 4, 2014 8:00-8:50 am in the AJE Lobby
•
Arakawa Barbecue: Friday, August 9, 2013 9:00 am — 4:30 pm (Family members welcome!)
Week 4 Check-in: Monday, August 11, 2014 8:00-8:50 am in the AJE Lobby
•
Remote Racer Day: Friday, August 16, 2013 1:00 pm — 4:30 pm (Family members welcome!)
Week 5 Check-in: Monday, August 18, 2014 8:00-8:50 am in the AJE Lobby
•
The AJE Olympiad: Friday, August 22, 2014 9:00 am — 2:00 pm (Family members welcome!)
•
Family Barbecue, Exhibition, Gala, and Graduation: Friday, August 23, 2013 2:00 pm — 6:00 pm
If you have any questions or concerns, please contact the Camp Director: Greg Culos at 090-6005-0101, or e-mail to
[email protected]
Greg Culos, Director
Aoba-Japan Extension
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 1 of 1
サマーキャンプ参加の生徒さん、ご父兄の方へ
サマーキャンプ参加についてのご連絡
7 月 22 日から 8 月 22 日まで当校で開催されるサマーキャンプの重要事項についてご説明いたします。
下記のフォームを大至急、ファックス(03-5997-0091)かメール [email protected] でご返送ください。
1.
2.
3.
4.
Health Form 保健書類:お子様の健康についての詳細をご記入ください。
Diet and Allergy 食事制限やアレルギーに関するフォーム:詳細をご記入ください。
Personality Questionnaire お子様に関しての質問書:必須ではありません。
Bus Form スクールバスのフォーム:利用する・しないに関わらず。
参加者は毎朝、当校光が丘キャンパスに登校してください。10 名の生徒に対し最低でも 2 名の大人が付きます。授
業等に必要な物はこちらで用意します。生徒は授業内容や行なわれるイベントに相応しい服装でお願いします。添付
の「提出物と持ち物のチェックリスト」をご参照ください。
日程など
第 1 週:7 月 22 日火曜日、8 時〜8 時 50 分、ロビーに集合
第 2 週:7 月 28 日月曜日、8 時〜8 時 50 分、ロビーに集合
•
8 月 1 日金曜日はコメディー/ミュージカル ショーを見ます。1 時 30 分〜4 時です。ご家族の方
も是非ご参加ください。
•
第 3 週:8 月 4 日月曜日、8 時〜8 時 50 分、ロビーに集合
•
8 月 8 日金曜日は 9 時〜4 時 30 分まで荒川でバーベキュー大会です。ご家族の方も是非ご参加
ください。
•
第 4 週:8 月 11 日月曜日、8 時〜8 時 50 分、ロビーに集合
•
8 月 15 日金曜日の 1 時〜4 時 30 分までリモコンレース大会を行います。ご家族の方も是非ご
参加ください。
第 5 週:8 月 18 日月曜日、8 時〜8 時 50 分、ロビーに集合
• 8 月 22 日金曜日は AJE オリンピアードを 9 時〜2 時まで行ないます。ご家族の方も是非ご参加
ください。
• 同日、2 時にオリンピアードの終了後、6 時までご家族の皆様とバーベキュー大会、展示会、お
祭り、修了式を行ないます。
•
ご質問等はこのキャンプのディレクター、グレッグ・クロスに電話 090-6005-0101、またはメール
[email protected] までご連絡ください。
ディレクター
グレッグ・クロス
Aoba-Japan Extension
Aoba-Japan Extension
Tel: 03-6904-3189 Fax: 03-5997-0091
Web: www.ajextension.jp Email: [email protected]
Address: 7-5-1 Hikarigaoka, Nerima-ku, Tokyo 179-0072
Page 1 of 1
School Bus Form ス ク ー ル バ ス 申 込 書 (Please complete and return immediately. 記入して至急ご提出ください。)
 Student Name 生 徒 氏 名
FAMILY NAME 姓
MIDDLE FIRST 名  Method of transport to and from school 通 学 手 段
Would you like to have your child use the school bus service?
お子様のスクールバス利用を希望しますか?
 NO いいえ
 Please sign and date this form サインと日付を記入
 YES はい  Please complete all details below 以下全てを記入
 Bus use periods
 1  2  3  4  5  Weeks x ¥ ________ = ¥ ________ TOTAL
バス乗車希望日
To and From School (Weekly)
BOTH WAYS
往復 MORNING ONLY
往路のみ
AFTERNOON ONLY
復路のみ
Roppongi-Ichome 六本木一丁目
 ¥6,000  ¥3,000  ¥3,000 Nishi-Azabu Intersection 西麻布交差点
 ¥4,600
 ¥2,300
 ¥2,300
 ¥4,200  ¥2,000  ¥2,000 Shibuya Station (Cerulean Hotel)
渋谷駅
(セルリアン タワー)
Sangenjaya Station 三軒茶屋駅
 ¥3,500  ¥1,750  ¥1,750 Kamiuma Intersection 上馬交差点
 ¥3,100  ¥1,550  ¥1,550 Komadome Rikkyo
駒留陸橋
 ¥2,800  ¥1,400  ¥1,400 Shindaida Station
新代田駅
 ¥2,400  ¥1,200  ¥1,200 Koenji Station
高円寺駅
 ¥2,000  ¥1,000  ¥1,000 Nerima Kuyakusho
練馬区役所
 ¥1,500  ¥750  ¥750 Hikarigaoka Station
光が丘駅
 FREE  FREE  FREE START DATE
開始日 PAYMENT: Please provide the total school bus fees with a copy of this form to your child on the first morning pickup. S/he can
provide it directly to the bus driver’s assistant. お支払いについて:お子様のバス初乗車の時にバス代全額をこのフォームのコピーと一
緒に運転手かバスのアシスタントに渡してください。
 Parent Guardian Details 保 護 者 氏 名
FIRST NAME 名 FAMILY NAME 姓
PHONE MOBILE
HOME ADDRESS
Work Phone
WORK EMAIL
 Signature SIGNATURE OF PARENT GUARDIAN
保護者署名
DATE
日付
Form E Bus Form 10-March-2011
NEW BUS STOP for AJE SUMMER CAMP Komadome Rikkyo… 07:53 am Pick-­‐up, 17:27 pm Drop-­‐off Cost per week: 2,400/week (return) 1,200/week (one way) AJE Summer Camp 2014 Item Checklist
Required and Suggested Items and Equipment Checklist for Summer Camp
提出物と持ち物チェックリスト
1. Forms (Completed and submitted to the school before the start of camp.)
(記入してキャンプが始まるまでに提出してください)
 Completed Health Form 保健書類
 School Bus Form (if necessary) スクールバスフォーム
 Personality Questionnaire お子様に関する質問書
2. Necessary Items 持ち物・服装
 Summer clothing 夏用の衣類
 Shorts, long pants, T-shirts ショートかロングのズボン、T シャツ
 Swim trunks 水着
 Sweatshirt トレーナー
 Light jacket 薄手のジャケット
 Cap or hat (sun protection) 帽子(陽射しよけ)
 Sneakers, 2 pair (outdoor and indoor) 室内と屋外用スニーカー 各 1 足ずつ
 Poncho or raincoat レインポンチョかレインコート
 Toothpaste, toothbrush 歯磨き、歯ブラシ
 Pool towel プール用タオル
3. Optional Items 下記は必須ではありません。
 Camera カメラ
 Watch 時計
 Handkerchiefs ハンカチ
 Sunglasses サングラス
 Sunscreen 日焼け止め
This manual is the property of AJ Extension.
Copyright 2013
1 M
I
J
G
H
D
L
K
B
C
N
P
A
O
R
E
Route 443
Q
F
AOBA-JAPAN Campus Map
R Main Entrance
Q Soccer Field
P Bus Parking
O Outdoor Basketball
N Playground
M Service Entrance
L Swimming Pool
K Change Rooms
J Athletic Office
I Main Gym Entrance
H Gymnasium
G Performance Stage
F Cafeteria
E Staff Parking
D Library
C Admissions Office
B School Entrance
A Main Building
AJE Extension
Registration Form 2013-2014 学校費用
■ PERSONAL INFORMATION 生徒情報
Last:
NAME First:
名前
Middle:
CONTACT INFORMATION
Street Address:
City:
Prefecture:
Ward:
〶
______________________________________________________________
______________________________________________________________
HOME PHONE NUMBER
MOBILE PHONE NUMBER
EMAIL ADDRESS (PC Address)
PROGRAM SELECTION 入学に関する希望内容
C o m m u n ic a t io n P r o g r a m
• 7:15—9:15 pm
• 2 * Weekly
• Continuing
Test Preparation
• 2 sessions/wk.
• 5:00—7:00 pm
• 12 Weeks each
☐ Basic Level
☐ Intermediate Level
☐ Advanced Level
¥48,000 (8 sessions/16 hours/4 weeks)
¥132,000 (24 sessions/48 hours/12 weeks)
¥240,000 (48 sessions/96 hours/24 weeks)
☐ TOEIC Program
• 12 Workshops
• Fridays
• 5:00-7:00
☐ ¥72,000
Workshop
Series
(Full Series)
☐ ¥36,000
(6 Sessions)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Month _______ Date ______ Year ______
☐ Tues & Thurs
☐ SAT Program
Pathways Program
Month _______ Date ______ Year ______
☐ Wed ☐ Thurs
☐ Mon & Wed ¥192,000
☐ TOEFL Program
☐ Mon ☐ Tues
☐ Why Internationalize
☐ Making a Plan A
☐ Making a Plan B
☐ Selecting Destinations
☐ Pre-Flight Preparations
☐ Living & Working Abroad A
7.
8.
9.
10.
11.
12.
☐ Living and Working Abroad B
☐ International Thinking
☐ USA & Canada
☐ Australia & New Zealand
☐ Great Britain and Europe
☐ Finalizing Plans
Month: _______
AJE Summer Camp 2014
• Mon-Fri
• 9:00—4:30
• 2—5 Weeks
2 WEEKS
¥150,000
3 WEEKS
¥210,000
☐
Ages 5-9
☐ Ages 10-14 ☐ Ages 15-19 4 WEEKS
¥250,000
☐
Ages 5-9
☐ Ages 10-14 ☐ Ages 15-19 5 WEEKS
¥300,000
☐
¥14,000
• Sessions will focus on a variety of
topics, including Test Preparation,
Special Skills Development, Guest
Speakers, and more.
☐
Ages 5-9
Ages 5-9
Occasional
Saturdays
REGISTRATION FEE
Year:
_______
Week 1
☐ Mon July 21st
to
☐ Fri July 25th 2014
Week 2
☐ Mon July 28th
to
☐ Fri Aug. 1st 2014
Week 3
☐ Mon Aug. 4th
to
☐ Fri Aug. 8th 2014
Week 4
☐ Mon Aug. 11th
to
☐ Fri Aug. 15th 2014
Week 5
☐ Mon Aug.18th
to
☐ Fri Aug. 22rd 2014
Intensive Workshops
• Special Topics
• Saturday
Intensives
• 9:00—4:30
_______
Select the appropriate start and end dates.
☐ Ages 10-14 ☐ Ages 15-19
☐ Ages 10-14 ☐ Ages 15-19 Date:
Month: _______
Date:
_______
Year:
_______
STUDENT SERVICES FEE
BOOKS AND MATERIALS FEE
☐ Test Preparation:
☐ Communication:
☐ Pathways:
☐ ¥10,000
¥10,000/course
¥5,000/month
¥500/session
TOTAL FEES OWING:
☐ ¥5,000
__________
, ___________________円
■ Refunds
Refunds of Tuition and Related Fees: In the case of cancellation of enrollment, the Admissions Office will refund fees as follows,
following receipt of written notification of cancellation.
尚、納入後、入学を辞退する場合は、書面での通知を入学課が受理した後、下記のとおり返金致します
(出 願 費 用 ) 返金はありません。
(入 学 金 )
Tuition Fee: Tuition Fee will be refunded according to the following notification dates prior to the start date of the Camp.
- 43+ days prior to the date of entry: 100% Refundable
- 42 days prior to the date of entry: 70% Refundable
- 28 days prior to the date of entry: 50% Refundable
- Within 14 days of the date of entry: No Refund
- 入学予定日の前日から起算し遡って 43+日以前の解約
100%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 42 日以前の解約
70%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 28 日以前の解約
50%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 14 日以降の解約
返金なし
(授 業 料 ) (ESL/EFL サ ポ ー ト ) (卒 業 費 用 ) (ラ ー ニ ン グ ・ サ ポ ー ト )入学予定日の前日までに辞退した場合は、全額を返金致します。入学予定日以降に辞
退した 場合は、後記「3.退学による授業料及び ESL/EFL サポートの返金」「4.ラーニング・サポー ト」「6.卒業費用」に従い返金致します。
Registration, Books and Material Fees, and Student Services Fees: Non-refundable.
DAY/MONTH/YEAR
年
SIGNATURE
月
日
X
AJE Extension
Registration Form 2013-2014 学校費用
■ PERSONAL INFORMATION 生徒情報
NAME 名前
名前 First:
名姓 Last:
その他 Other/Middle:
個人情報 CONTACT INFORMATION
住所 Street Address:
町 Ward:
市 City:
県 Prefecture:
〶
______________________________________________________________
______________________________________________________________
電話番号 HOME PHONE NUMBER
携帯電話番号 MOBILE PHONE NUMBER
パソコンメールアドレス EMAIL ADDRESS (PC Address)
PROGRAM SELECTION 入学に関する希望内容
A.
英会話の通信プログラム • 週 2 回 • 19:15—21:15
B.
☐ TOEIC プログラム
☐ TOEFL プログラム
☐ SAT プログラム
¥192,000
1.
2.
3.
4.
5.
6.
☐ ¥72,000
ワークショップ シリーズ
(Full Series)
☐ ¥36,000
(6 Sessions)
☐ 月曜日 & 水曜日 ☐ 火曜日 & 木曜日
開始: 月 _______ 日 ______ 年 ______ 7.
8.
9.
10.
11.
12.
☐ なぜ国際化か
☐ 計画を立てる A
☐ 計画を立てる B
☐ 留学先を選ぶ
☐ 出発の準備
☐ 海外で暮らす、働く A
☐ 海外で暮らす、働く B
☐ インターナショナルな物の考え方
☐ アメリカとカナダ
☐ オーストラリアとニュージーランド
☐ イギリスとヨーロッパ
☐ 計画の最終チェック
月: _______
開
始 日: _______
年: _______
AJE サ マ ー キ ャ ン プ 2014 ¥150,000
2 週間 • 2—5 週間 • 09:00—16:30
• 月 — 金 開始日と終了日をお選びください.
☐年齢 5-9 ☐年齢 10-14 ☐年齢 15-19 3 週間 ¥210,000
☐年齢 5-9 ☐年齢 10-14 ☐年齢 15-19 4 週間 ¥250,000
☐年齢 5-9 ☐年齢 10-14 ☐年齢 15-19 ¥300,000
5 週間 E.
開始:月 _______ 日 ______ 年 ______ イ ン タ ー ナ シ ョ ナ ル エ デ ュ ケ ー シ ョ ン の た め の 準 備 、 ガ イ ダ ン ス と カ ウ ン セ リ ン グ • 1 回 2 時間 • 17:00-19:00
• Fridays
D.
☐月曜日 ☐火曜日 ☐水曜日 ☐木曜日
TOEFL/TOEIC/SAT 準備プログラム
• 週 2 回 • 17:00—19:00
• 12 週間 C. ¥48,000 (8 回/16 時間/4 週間 )
¥132,000 (24 回/48 時間/12 週間)
¥240,000 (48 回/96 時間/24 週間)
☐ BASIC
☐ INTERMEDIATE
☐ ADVANCED
☐年齢 5-9 ☐年齢 10-14 ☐年齢 15-19 第1週
☐ July 21st (月)
to
☐ July 25th 2014 (金)
第2週
☐ July 28th (月)
to
☐ Aug. 1st 2014 (金)
第3週
☐ Aug. 4th (月)
to
☐ Aug. 8th 2014 (金)
th
第4週
☐ Aug. 11 (月)
to
☐ Aug. 15th 2014 (金)
第5週
☐ Aug.18th (月)
to
☐ Aug. 22rd 2014 (金)
スキルワークショップ • 特別なトピック • 09:00—16:30
• 土曜日集中プログラム 日程未定。 事前に ウェブサイト に掲載。 ¥14,000
Sessions will focus on a variety
of topics, including Test
Preparation, Special Skills
Development, Guest Speakers,
and more.
月: _______ 開
日: _______ 始 年: _______
材料費 BOOKS AND MATERIALS FEES 入学金 REGISTRATION FEE ☐ TOEFL/TOEIC/SAT 準備プログラム:
☐ 英会話の通信プログラム:
☐ ガイダンスとカウンセリング:
☐ ¥15,000
合計額 TOTAL FEES OWING:
___________
¥10,000/course
¥5,000/month
¥500/session
, ___________________円
Refunds
Refunds of Tuition and Related Fees: In the case of cancellation of enrollment, the Admissions Office will refund fees as follows,
following receipt of written notification of cancellation.
尚、納入後、入学を辞退する場合は、書面での通知を入学課が受理した後、下記のとおり返金致します
(出 願 費 用 ) 返金はありません。
(入 学 金 )
Tuition Fee: Tuition Fee will be refunded according to the following notification dates prior to the start date of the Camp.
- 43+ days prior to the date of entry: 100% Refundable
- 42 days prior to the date of entry: 70% Refundable
- 28 days prior to the date of entry: 50% Refundable
- Within 14 days of the date of entry: No Refund
- 入学予定日の前日から起算し遡って 43+日以前の解約
100%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 42 日以前の解約
70%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 28 日以前の解約
50%返金
- 入学予定日の前日から起算し遡って 14 日以降の解約
返金なし
(授 業 料 ) (ESL/EFL サ ポ ー ト ) (卒 業 費 用 ) (ラ ー ニ ン グ ・ サ ポ ー ト )入学予定日の前日までに辞退した場合は、全額を返金致します。入学予定日以降に辞
退した 場合は、後記「3.退学による授業料及び ESL/EFL サポートの返金」「4.ラーニング・サポー ト」「6.卒業費用」に従い返金致します。
Registration, Books and Material Fees, and Student Services Fees: Non-refundable.
SIGNATURE
日/月/年
年
月
日
X
Fly UP