Comments
Description
Transcript
JP: ダーツ UK/IE: DARTS
JP: ダーツ UK/IE: DARTS ダブルリング トリプルリング ブル ブルズアイ JP: ダーツ ゲームを始める前に: 図の通りに、ダーツボードを壁にかけます。 プレーの順番を決めるには、全員一回ずつダー ツを投げ、ブルズアイの一番近くに当てたプレ イヤーが一番手になります。 各プレイヤーは自分の番毎にダーツを 3 回投げ ます。ボードに刺さったダーツだけが得点に数 えられます。 白か黒の枠に当たれば、外周に記された数字が 得点になります。ダブルリングに当たれば得点 が倍になり、トリプルリングに当たれば 3 倍に なります。ブルに当たれば 25 点、ブルズアイに 当たれば 50 点です。 ゲームの進め方: ゲーム開始時、各プレイヤーは 501 点所持して います。得点毎に、所持点から得点を引いてい きます。所持点を減らしてちょうど 0 点に到達 すれば勝ちです。 勝負を決める最後の一投は、ダブルかブルズア イ(図参照)に当てなければいけません。 得点が 0 点よりマイナスになって持点を超えて しまった場合、所持点をちょうど 0 点にする点 より大きい得点をしてしまった場合 、その番の 得点は全て無効となり、番を開始する前の得点 に戻ります。 ゲーム一回をラウンドと呼び、3 ラウンドで 1 マッチになります。 UK/IE: DARTS: 501 Before the game begins: Hang the dart board as shown on the drawing. To determine which player is to take the first turn, each player throws a dart, and the player who comes closest to the bull’s eye takes the first turn. Each player throws three darts per turn, and only the darts that remain on the board score points. A dart in a black or white segment scores the number of points listed around the edge of the board. If you hit a double ring you score double the points, if you hit a triple ring you score triple the points. A dart in the bull scores 25 point and a dart in the bull’s eye scores 50 point. The game: At the start of the game, each player has 501 points. The score is kept by subtracting the number of points scored from the total number of points. The person who reaches a score of precisely zero wins. The last dart that is thrown and ends the game must either hit a double or bull’s eye (see drawing). If a player scores more points than required to reduce the number of points to precisely zero, none of the throws count, and the number of points remains the same as before the turn in question. Every game is called a round, and a match consists of three rounds.