Comments
Description
Transcript
デル/IT マネジメント SaaS
デル/IT マネジメント SaaS サービス概要 1. お客様とデルの関係: このサービス概要(「サービス概要」)は、お客様と、本サービス(下記で定義)の購入に関するお客様の請求書に記載されたデル事業体との間 で締結されます。本サービスは、お客様がデルと別途締結した、IT マネジメント SaaS の販売を明示的に許可するマスターサービス契約、または そ の よ う な 契 約 が な い 場 合 は デ ル の 標 準 マ ス タ ー サ ー ビ ス 契 約 ( 「 CMSA 」 ) と 関 連 し て 提 供 さ れ ま す 。 CMSA は 、 http://www.Dell.com/ServiceContracts から参照可能であり、ここで言及されることによりその全体が本書に組み込まれます。1米国内のお客様は、適 用される CMSA を www.Dell.com/CMSA で参照することもできます。さらに、デルによる本サービスの実施に関連してお客様に提供されるソフト ウェアは、デルサービスライセンス契約および利用規定(AUP)に基づいてライセンス許諾されます。デルサービスライセンス契約および利用規 定(AUP)は http://www.Dell.com/AUP で参照可能であり、ここで言及されることによりその全体が本契約に組み込まれます。 本サービス概要(本サービスの仕様書と共に総称して「本契約」)は、デルが提供するサブスクリプションベースの IT マネジメント SaaS の提供 に関して、お客様とデルの間で締結される契約です。本契約の有効期間は、お客様が注文を行った日をもって開始し、サービス期間(下記で定義) が終了するまで継続します。お客様が本サービス(下記で定義)を 1 つまたは複数購入したシステムおよびエンドユーザの数、サブスクリプショ ン料金または価格、およびそれぞれに該当するサービス期間は、お客様の IT マネジメント SaaS 注文書、または当事者間で合意した様式のその他 の請求書、注文確認書、または注文書(総称して「注文書」)に記載されています。本契約に基づく本ソフトウェアまたは本サービスの購入は、 お客様自身の内部使用のみを目的とするものとし、再販売またはサービスビューロを目的としないものとします。 2. 用語定義: 「本サービス」とは、1 つまたは複数の「IT マネジメント SaaS 仕様書」(「仕様書」)に記述された、デルが提供するすべての IT マネジメント SaaS サービスを意味します。仕様書は本契約に添付されているか、http://www.Dell.com/ServiceContracts から参照することができます。「本ソフト ウェア」とは、デルが本サービスに関連してお客様に提供する、オブジェクト(バイナリ)すなわちソースコード形式のあらゆるソフトウェア、 ライブラリ、ユーティリティ、ツール、またはその他のコンピュータコードまたはプログラムコード、および関連する文書を意味します。本ソフ トウェアには、お客様のシステムそのものにインストールされたソフトウェア、およびお客様がインターネット等のリモート手段(Web サイト、 ポータルサイト、および「クラウドベース」ソリューションなど)を通じてアクセスするソフトウェアが含まれます。 3. サービスの有効化: 注文がデルに受理されると、本サービスのプロビジョニング手順を説明した E メールがお客様に送信されます。両当事者が別の発効日に書面で合 意した場合を除き、手順説明の E メールが到着した日が、購入した本サービスの「発効日」となるものとします。お客様は、デルがお客様の IT インフラストラクチャ内のサポート対象デバイス(それぞれ「システム」)に対して本サービスおよび本ソフトウェアのプロビジョニング、配信、 および導入を行うことができるようにするための連絡先担当従業員、およびお客様が本サービスの使用を許可した各エンドユーザー(それぞれ 「エンドユーザ」)を特定することを求められる場合があります。 4. サービス期間、超過使用量、更新: 「サービス期間」は、発効日に開始し、注文書に記載された期間継続します。お客様が購入した本サービスの対象となるシステム、単位(メール ボックス、受信者、時間(分)など)、およびエンドユーザの数も注文書に記載されます。これらの数値を超過、またはサービス期間を超過して 使用した場合、追加料金が発生します。請求期間ごとの追加料金は、超過使用量に、元の注文書に記載されたシステム、単位、またはエンドユー ザごとの契約料金を乗じて算定されます。 お客様がその時点で有効なサービス期間の満了の 30 日前までにデルに書面にて自動更新しない意思を通知しない限り、本契約および関連する本 サービスのサービス期間は更新前の期間と同じ長さで自動更新されます。お客様はサービス期間を更新しないことを選択することができます。ま た、デルは請求書を送付する、または事前に通知した上で本サービスの実施を継続する、または引き続き本ソフトウェアを使用可能にすることに よって、本サービスの更新を提案することができます。お客様は(法律で認められている場合)、支払期日までに当該請求書の支払いを行う、ま たは本ソフトウェアの注文または使用を継続する、または本サービスの実施を認めることによって、本サービスのそのような更新に同意すること ができます。 5. 譲渡可能性: お客様は本サービス、または本契約によってお客様に付与された権利を、第三者に譲渡することはできません。デルによる追加サポートを必要と しない、エンドユーザ間(同一国内)およびお客様の IT インフラストラクチャ内のシステム間での譲渡は許可されますが、初期導入の標準範囲 を超えるデルによる追加サポートが必要となる内部でのサービスの譲渡、インポート、または移行は、別途サービスを購入した場合にのみ可能で す(別の SOW または当事者間で締結された契約で定義されます)。 6. お客様およびシステムのデータ: 本サービスによって、お客様が定期的なデータのバックアップまたは冗長データアーカイブを保持する必要がなくなるものではありません。デル は、本サービスに起因するデータまたはプログラムの損失または復旧またはシステムの使用不能についていかなる責任も負いません。 1 www.Dell.com/ServiceContracts にアクセスすると、デルのグローバルサービス契約条件 Web ページが表示され、そこでお客様の地域、希望する言語 (対応している場合)、および該当するビジネス区分(大規模企業、中小規模企業、公共機関など)を選択することができます。その後、該当するサ ービス契約条件(CMSA、サービス概要など)を選択して確認することができます。また、デルの営業担当に問い合わせて、本サービス契約条件また はその他のサービス契約条件、または仕様書を入手することもできます。 IT マネジメント SaaS サービス概要(グローバルバージョン)(2010/7/8) 1 デルによる本サービスの実施において、またはお客様による本ソフトウェアの使用に関連して、デルがお客様による本サービスの使用に関連する データまたは情報(システム固有データを含む)(総称して「収集データ」)を取得、受領、または収集する必要が生じる場合があります。その ような場合、お客様はデルに対し、当該目的にのみ収集データの使用、コンパイル、配布、表示、保存、処理、複製、または派生物の作成を行う ことのできる、全世界における非独占的、永続的、かつ取り消し不能の無償ライセンスを付与します。さらに、お客様はデルに対し、デルのマー ケティングおよび営業の活動に役立てるべく匿名情報として使用するために収集データを集計することのできるライセンスを付与します。またお 客様はデルに対し、本契約の有効期間中、収集データをデルのサーバ(またはそのサプライヤのサーバ)上にコピーおよび保持する権利を付与し ます。お客様は、デルによる本サービスの実施またはお客様による本ソフトウェアの使用に関連して、お客様が所在する国の内外で収集データを 使用および転送するために必要なすべての指名、権利、承認、許可、および同意を取得したこと(適切な開示を行うこと、および必要な場合には お客様の従業員、代理人、および請負業者から法的に十分な許可を取得することを含む)を表明し保証します。お客様はいつでも、デルによるシ ステム構成データの収集を無効にするために本ソフトウェアをアンインストールすることができます。ただし、サービス期間中にシステムから本 ソフトウェアをアンインストールすると、本ソフトウェアが復元されるまで本サービスが中断します。サービス期間の満了または終了時にお客様 が本ソフトウェアのいずれかをアンインストールしなかった場合、当該本ソフトウェアによるシステム構成データの収集、コンパイル、およびデ ルへの転送が以後も継続される場合があります。 7. 除外データ: お客様は、本契約に基づき提供される本ソフトウェアおよび本サービスは、以下の種類のデータ(以下総称して「除外データ」)の処理または保 存のためのセキュリティおよびアクセス管理の機能を提供するよう設計されたものではないことを了承します。(1)米国軍需品リストで分類ま たは使用されているデータ(ソフトウェアおよび技術データを含む)、(2)軍事物品および軍事サービスとして指定されている物品、サービス、 および関連する技術データ、(3)国際武器取引規則(ITAR)に関連するデータ、および(4)お客様の内部の規程または手順、または法律また は規則(医療保険の相互運用性と説明責任に関する法律(HIPAA)、グラムリーチブライリー法(GLBA)、家庭教育の権利とプライバシーに関 する法律(FERPA)などを含むが、これらに限定されない)によって厳格なセキュリティ要件が適用されるその他の個人特定情報。お客様は、本 規定をもって、デルに提供される(またはデルがアクセスできる)お客様のデータに除外データが含まれないようにすることについて単独で責任 を負うことに同意します。 8. ラテンアメリカに事業拠点を持つお客様に適用される追加条件: アルゼンチンに事業拠点を持つお客様の場合: el titular de los datos personales tiene la facultad de ejercer el derecho de acceso a los mismos en forma gratuita a intervalos no inferiores a seis meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el artículo 14, inciso 3 de la Ley Nº 25.326.La DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, Órgano de Control de la Ley Nº 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales.お客様のデータは、お客様が事業 拠点とする国または地域外の国に転送されたり、お客様が事業拠点とする国または地域外の国からアクセスされる場合があります。そのような国 では、お客様が居住する国での水準とは異なる水準のデータ保護が適用される可能性があります。そのような場合、デルはお客様の個人データを 保護するために適切なセキュリティ対策を講じます。デルでのお客様のデータの処理方法について詳しくは、デルのプライバシーポリシー (www.Dell.com/Privacy)を参照してください。 ブラジルに事業拠点を持つお客様の場合(早期解約金): お客様が自己都合によりサービス期間満了前に本サービスを解約する場合、お客様は、 既に支払い義務が発生している金額に加えて、解約しなかった場合に契約サービスの満了日までにお客様からデルに支払われるべき金額の 50 % を違約金としてデルに支払わなければなりません。またお客様は、お客様が本サービスを使用する前に本契約に(電子的手段でクリックして同意 するのではなく)署名するようデルに協力しなければなりません。 チリ、アルゼンチン、およびペルーに事業拠点を持つお客様の場合: サービス期間中にシステムから本ソフトウェアをアンインストールすると、 本ソフトウェアが復元されるまで本サービスが中断しますが、その時点で有効なサービス概要の有効性、効力、または期間は中断されません。 9. 欧州経済領域(「EEA」)、アジア、太平洋諸島諸国、および日本(「APJ」)、またはカナダに事業拠点を持つお客様に適用されるデータ保護 条件: EEA、APJ、またはカナダに事業拠点を持つお客様の場合: お客様がこの IT マネジメント SaaS の提供中にデルに提供した、またはデルが利用でき るようにした個人データは、お客様が事業拠点とする国または地域外の国に転送されたり、お客様が事業拠点とする国または地域外の国からアク セスされる場合があります。そのような国では、お客様が居住する国での水準とは異なる水準のデータ保護が適用される可能性があります。その ような場合、デルはお客様の個人データを保護するために適切なセキュリティ対策を講じます。デルは、お客様に代わって保存および処理したい かなるデータの内容についても責任を負いません。デルは、お客様の正当な依頼に従って、個人データを処理します。デルでのお客様のデータの 処理方法について詳しくは、本契約添付の該当する仕様書および AUP ライセンス契約を参照してください。個人の人種、民族、健康状態、また は性的指向の詳細を含む(ただしこれらに限定されない)、除外データまたは個人の機密データの処理が必要な場合は、この IT マネジメント SaaS を使用しないでください。個人の機密データの収集と処理をデルに依頼する必要がある場合、または本契約の対象外の依頼がある場合は、代 替案について協議するためにデルに連絡してください。 EEA に事業拠点を持つお客様の場合: 両当事者は(i)データ保護指令 95/46/EC を取り入れた EEA 内のデータ保護法の定義でお客様は「data controller(データ管理者)」にあたり、デルはお客様に対する「data processor(データ処理者)」にあたること、および(ii)両当事者はお客様が 事業拠点を持つ国におけるデータ保護指令 95/46/EC を取り入れたデータ保護法に基づき各当事者に適用されるあらゆる法的義務を遵守しなけれ ばならないことに合意します。 APJ またはカナダに事業拠点を持つお客様の場合: 個人データをデルに提供する、またはデルが利用できるようにするにあたり、合法的な個人デ ータの収集および転送に関して適用されるすべての法的要件に従うことはお客様の責任です。 2 IT マネジメント SaaS サービス概要(グローバルバージョン)(2010/7/8) お客様は、本サービスを注文する、本ソフトウェアのインターフェイスに表示された「I Agree(同意します)」をクリックまたはチェックする、また は本サービスまたは関連する本ソフトウェアを使用することにより、本契約に拘束されることに同意したものと見なされます。会社またはその他の法 人を代表して本契約を締結するお客様は、自身が当該法人を本契約に拘束する権限を有することを表明し、その場合、「お客様」という用語は当該法 人を指すものとします。お客様がこのサービス条件に同意しない場合は、「Cancel(キャンセル)」または「Back(戻る)」ボタンをクリックしてく ださい。その場合、本サービスまたは本ソフトウェアを使用しないでください。 以上 3 IT マネジメント SaaS サービス概要(グローバルバージョン)(2010/7/8)