Comments
Description
Transcript
Programa „IŠ JAPONIJOS“
Programa Japonijos savigynos jūrų pajėgų pratybų eskadros orkestras Lietuvos ir Japonijos himnai Japoniškų Taiko būgnų kolektyvas "SHOZUI" YAMABIKO SHOUUN SHIKIUCHI Naujų diplomatinių santykių tarp Japonijos ir Lietuvos sukūrimo 25-erių metų sukakčiai „IŠ JAPONIJOS“ paminėti šių metų rugpjūčio 8 - 11 dienomis Japonijos pratybų eskadra atvyksta į Lietuvą. Trys laivai, kuriuose yra apie 750 personalo atplauks į Klaipėdą rugpjūčio 8 dieną. Pratybų eskadros komanda Lietuvoje dalyvaus renginiuose kartu su Lietuvos kariuomene, valdžios atstovais, Klaipėdos savivaldybės darbuotojais. Vadas, kapitonai, bei karininkai Japonijos Savigynos Jūrų Pajėgų Pratybų eskadros orkestras Pirmoji dalis (25min) TĖVYNĖ ŠAUKIA (maršas) FURUSATO (Gimtinė) Vokalas: H. Gyokusen, K. Hayase SHIMANCHU NU TAKARA (Salos gyventojų lobiai) Vokalas: K. Hayase SUKIYAKI (Eikime žiūrėdami aukštyn) FESTAL SCENES Antroji dalis (30min) MIDWAY MARCH SAILING Dūdmaišis: K. Mashiba IT DON'T MEAN A THING Vokalas: H. Gyokusen, saksofonas: I. Mitsushima I NEED TO BE IN LOVE Saksofonas altas: M. Iwata WHEN YOU WISH UPON A STAR Trombonas:Hayase, Saksofonas altas: M.Iwata, Trimitas:Mukai Pakartojimai (15min) ORKESTRO ATOSTOGOS SORAN FUNK MAN OF WAR taip pat lankysis Kaune, Medininkuose ir Vilniuje, kur rugpjūčio 9 dieną surengs savo orkestro ir būgnininkų kolektyvo pasirodymą, katedros aikštėje. On the occasion of the 25th Anniversary of the Establishment of New Diplomatic Relations between Japan and Lithuania, the Japan Training Squadron is visiting Lithuania. Three ships with 750 crew members arrived in Klaipeda on 8th of August. Japanese training squadron is participating in events together with the military of Lithuania, government, and people in Kaunas municipality. The Commander, Captains, and Training Officers are also visiting Kaunas, Medininkai and Vilnius. Today the orchestra of Japanese training squadron and Taiko band „SHOZUI“ are holding performance here in the Cathedral square. Enjoy the music! Rugpjūčio 9 d. 16.00 – 17.30 val. Vilniaus Katedros aikštėje Program Japan Maritime Self-Defense Force Training Squadron Band (JMSDF Band) 練習艦隊の音楽隊 National Anthems of Japan and the Republic of Lithuania Japanese Taiko Team "SHOZUI"太鼓チーム「祥瑞」 YAMABIKO 山彦 SHOUUN 祥雲 SHIKIUCHI 四季打ち Japan Maritime Self-Defense Force Training Squadron Band (JMSDF Band) 1st Set (25min) SOKOKU GA YONDE IRU (KOSHINKYOKU)祖国がよんで いる (行進曲) HOMELAND CALL (march) FURUSATO ふるさと (hometown) Vocal:Gyokusen 玉泉2曹、Hayase 早瀬3曹 SHIMANCHU NU TAKARA 島人ぬ宝 (Treasure of the Islanders) Vocal:Hayase 早瀬3曹 SUKIYAKI 上を向いて歩こう FESTAL SCENES 抒情的「祭」 2nd Set (30min) MIDWAY MARCH ミッドウェイ・マーチ SAILING セイリング Bagpipe バグパイプ:Mashiba 真柴 1 曹 IT DON'T MEAN A THING スウィングしなけりゃ意味ないね Vocal:Gyokusen 玉泉2曹 Tenor Sax:Mitsushima 満島2曹 I NEED TO BE IN LOVE 青春の輝き Alt Sax M.Iwata 岩田3曹 WHEN YOU WISH UPON A STAR 星に願いを Trombone:Hayase 早瀬3曹 Alt Sax M.Iwata 岩田3曹 Trumpet:Mukai 向井1曹 Encore (15min) ORCHESTRA VACATION オーケストラの休み SORAN FUNK ソーランファンク MAN OF WAR (GUNKAN) 行進曲「軍艦」(軍艦マーチ) Japonijos savigynos jūrų pajėgų pratybų eskadros orkestras (JMSDF Band) Japoniškų Taiko būgnų kolektyvas “SHOZUI” (Japanese Taiko Team) 練習艦隊の音楽隊 太鼓チーム「祥瑞」 (Grupės vadovas ir dirigėntas) KOJI TANAKA (Flėita) TAKAKO NITANAI (Pirmasis klarnėtas) YUYA KAWAGUCHI (Antrasis klarnėtas) MASATOSHI ISHITA (Trėčiasis klarnėtas) KAZUTAKA SAITO (Pirmasis saksofonas altas) MONAMI IWATA (Antrasis saksofonas altas ir saksofonas baritonas) TAKUMI YOKOYAMA (Saksofonas tėnoras) ICHIRO MITSUSHIMA (Pirmasis trimitas) ISAMU SAKAMOTO (Antrasis trimitas) SADAO MUKAI (Trėčiasis trimitas) MAIKO KIKAWADA (Valtorna) TATSUNARI KUBOTA (Pirmasis trombonas) KAZUFUMI HAYASE (Antrasis trombonas) HIROTSUGU INO (Trėčiasis trombonas) HARUO GYOKUSEN (Eufonija) KAZUHIKO ASANUMA (Tuba ir bosinė gitara) KAZUO MASHIBA (Musamiėji) SHINICHI OKANO (Mušamiėji ir pianinas) TOSHIYUKI TAMEKUNI MEGUMI KASHIMA YOHEI WADA SHOHEI SONEMOTO AKIHIRO KUDO AKIO KAJI KAZUMA SUGIURA DAISAKU KIMURA YUYA OZONO YURIKA ARISATO KEN MIYASHITA KATSUNORI TANAKA