Comments
Description
Transcript
2012年度版 国際連携室
SOPHIA UNIVERSITY The Handbook for International Students 2012年度版 国際連携室 緊急時の対応 1.大声で人をよぶ 2.緊急時の通報 ◆犯罪・事故の場合(警察) :110番 ◆火事・病気の場合(消防車・救急車):119番 以下の事をゆっくり、はっきり伝えてください。 ①犯罪・事故・火事・救急車が必要か伝える ②(所在・目標をはっきり確かめて)住所を伝える ③名前を伝える *24時間体制で通報を受け付けています。 *公衆電話を使って通報する場合は、お金やカードをいれずにかけることが できます。 *英語による対応可能です。 EMERGENCY MEASURES 1. Use a loud voice to alert neighbors 2. Emergency Contact Numbers (Toll Free, 24-hours a day service, English available) ◆To contact the police (crime or accident): Dial 110 ◆For fire, rescue or ambulance: Dial 119 Please make sure you state the following clearly and precisely: 1. The nature of the emergency: fire, ambulance, or rescue 2. Your address, and other relevant information, including landmarks 3. Your name, phone number and address 外国人留学生ハンドブック 2012年度版 2012年4月1日発行 編集・発行 上智大学国際連携室 〒102-8554 東京都千代田区紀尾井町7-1 TEL 03 - 3238 - 3521 FAX 03 - 3238 - 3554 http://www.sophia.ac.jp/ −1− Our Doors Are Always Open! 6KLPD7 sophia university Sophia University made this mark (LOGO) so that international students can feel at ease when they ask something to the staff members. Don’t hesitate to ask us. 上智大学では留学生が気軽にスタッフに声をかけられるよう目印(ロゴ)を作 りました。どうぞ遠慮せずに、お声をおかけください。 目 次 ( )=ページ 1 . はじめに ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 3 キャンパス・マップ(5) 2 . 学生生活 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 7 キャンパスルール(7)、防災(9)、アパート・寮(11)、 留学生住宅総合補償(13)、通学定期券(13)、学割(15) 、 振込口座届(15)、課外活動(17)、学生主催の行事(17) 、 外国人留学生のための学内イベント情報(19) 、アルバイト(21) 、 銀行口座の開設(23)、携帯電話の購入(23)、 国際 FAX(25)、遺失物(25) 、卒業アルバム(25) 、 キャリアセンター(27) 、カウンセリングセンター(29) 、 カトリックセンター(29) 3 . 健康と保険 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 31 保健センター(31)、保険制度(33)、 学生教育研究災害傷害保険(33) 4 . 学生表彰制度‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 35 5 . 経済支援 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 37 奨学金(39・41)、研究助成(43) 6 . 施設の案内 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 45 コンピュータルーム(45)、図書館(47) 、体育館(49)、 プール(49)、キャンパスストア(51) 、 コピー機・ファックスの利用(51) 、食堂(51) 、 コンビニエンスストア(51)、秦野グラウンド・クラブハウス(53) 、 秦野セミナーハウス(53)、軽井沢セミナーハウス(55)、 八ヶ岳ヒュッテ(57)、宝台樹ヒュッテ(57) 7 . 留学生のための情報機関 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 59 CONTENTS ( )= Page 1. INTRODUCTION ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 4 Campus Map (5) 2. STUDENT LIFE ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 8 Campus Rules (8), Disaster Prevention (10), Apartments and Dormitories (12), Comprehensive Renter’s Insurance for Foreign Students Studying in Japan (14), Student Commuter Pass (14), Student Travel Fare Discount Certificate (16), Bank Account Form (16), Extra-curricular Activities (18), Students’ Events (18), Event Information at Sophia for International Students (20), Part-time Jobs (22), Bank Account in Japan (24), Cell Phones (24), International FAX (26), Lost and Found (26), Graduation Album (26), Career Center (28), Counseling Center (30), Catholic Center (30) 3. HEALTH AND INSURANCE ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 32 Sophia Health Center (32), Health Insurance System (34), Personal Accident Insurance for Students Pursuing Education and Research (34) 4. SOPHIA UNIVERSITY AWARDS ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 36 5. FINANCIAL ASSISTANCE ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 38 Scholarships (40・42・44), Financial Assistance for Research (44) 6. GUIDE TO CENTERS AND FACILITIES ‥‥‥‥‥‥‥ 46 Computer Rooms (46), Library (48), Gymnasium (50), Swimming Pool (50), Campus Store (52), Copy Machine and Fax Service (52), Dining Hall (52), Convenience Store (52), Hadano Ground/Club House (54), Hadano Seminar House (54), Karuizawa Seminar House (56), Yatsugatake Hut (58), Hôdaigi Hut (58) 7. INFORMATION FOR INTERNATIONAL STUDENTS ‥ 60 1.はじめに 外国人学生に関わる業務は、本学においては特定の部署に集中して行うので はなく、下記のように複数の部署で取り扱っています。 入学センター 学部入試、 国際教養学部(Degree&Non-Degree)入試 大学院入試 学事センター 履修登録、試験、成績管理 住所変更の申請、休学・退学の申請、 各種証明書、学生証の再発行、研究生、 聴講生、科目等履修生、 在留期間の更新及び在留資格の変更、学費 国際連携室 交換留学生 国費留学生 学生センター 奨学金、保険、寮、アパート、 アルバイト、学割、課外活動 キャリアセンター 進路相談、就職支援 インフォメーション サービスオフィス 遺失物、 セミナーハウスの利用、山小屋の利用 10号館3階 カウンセリング センター カウンセラーによる個人相談及び グループ相談 ホフマン・ ホール 2 階 保健センター 応急処置、健康相談、 内科相談、精神保健相談 2号館1階 −3− 1.INTRODUCTION Sophia University is administrating international student affairs not in one centralized office but in some different offices as follows. We hope you will not hesitate to ask any questions at the appropriate office. Admissions Office Undergraduate degree student admissions Undergraduate non-degree student admissions Admission to graduate school Center for Academic Affairs Course registration, Examination, Grades Request for change of address, Request for leave of absence, Withdrawal from the university, Certificates I.D. card issuance Auditors, Research students, Non-matriculated students Registration as a foreign resident Tuition and fees International Liaison Office Exchange students Monbukagakusho scholarship students Center for Student Affairs Scholarships, Health insurance, Dormitory, Housing, Part-time jobs, Student travel fare discount certificates, Extra-curricular activities Career Center Career counseling, Job assistance Information Service Office Lost and found Use of seminar house Use of sophia mountain huts Bldg.10, 3F Counseling Center Individual and group counseling Hoffmann Hall 2F Sophia Health Center Emergency treatment Medical and health counseling Consultation on internal medicine Consultation on mental health Bldg.2, 1F −4− 四谷キャンパスマップ Campus Map (Yotsuya) 東門 AED East Gate PSII マシンホール ップ クル ル ホー PSI II PSI AED 上智紀尾井坂ビル ⑪ ⑭ SJハウス 6±3 中央図書館 北門 ⑬ 体育館 1号館 2号館 聖イグナチオ教会 9号館 3号館 12号館⑮ 8号館 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑭ 4号館 North Gate ⑫ 7号館 AED Library ⑩ ホフマンホール ⑭ 11号館 10号館 ⑭ 正門 Main Gate AED 【2号館1階 Bldg.2 1F】 ①入学センター Admissions Office TEL 3238-3167 ②国際連携室 International Liaison Office TEL 3238-3521 ③学事センター Center for Academic Affairs 教務 Academic Services Section TEL 3238-3515 学籍・証明書 Academic Records Section TEL 3238-3519 学費 Tuition Section TEL 3238-3195 ④インフォメーションサービスオフィス Information Service Office TEL 3238-3112 遺失物、セミナーハウスの利用、山小屋の利用 Lost and found, use of seminar house, use of Sophia mountain huts ⑤学生センター Center for Student Affairs TEL 3238-3523 奨学金、保険、寮、アパート、アルバイト、学割、課外活動 scholarships, health insurance, dormitory, housing, part-time jobs, student travel fare discount certificates, extra-curricular activities ⑥キャリアセンター Career Center TEL 3238-3581 ⑦カトリックセンター Catholic Center TEL 3238-4161 【2号館3階 Bldg.2 3F】 ⑧総合メディアセンター Media Center TEL 3238-3101 コンピュータ利用、e-Learning、メール、 ネットワーク等の利用に関する相談・各種申請 Help desk and applications related to computers, e-Learning, e-mail, network, etc. −5− AED 【2号館地下1階 Bldg.2 B1F】 ⑨キャンパス ストア Campus Store Maruzen Sophia Shop TEL 3238-3013 パティネ スポーツ Patine Sports TEL 3238-4103 【10号館3階 Bldg.10 3F】 ⑩カウンセリングセンター Counseling Center TEL 3238-3559 【ホフマン・ホール Hoffmann Hall】 ⑪保健センター Sophia Health Center TEL 3238-3394 【その他 Others】 ⑫図書館 Library TEL 3238-3510 ⑬体育館・プール Gymnasium, Swimming pool TEL 3238-3169 ⑭食堂 Dining Hall & Cafeterias ⑮コンビニエンスストア(セブン−イレブン) Convenience Store (Seven-Eleven) 市谷キャンパス Ichigaya Campus TEL 03-3238-4019 〒102-0081 東京都千代田区四番町4 4 Yonbancho, Chiyoda-ku, Tokyo 〒102-0081 石神井キャンパス Shakujii Campus TEL 03-5991-0343 〒177-0044 東京都練馬区上石神井4-32-11 4-32-11 Kamishakujii, Nerima-ku, Tokyo 〒177-0044 秦野キャンパス Hadano Campus TEL 0463-83-9331 〒257-0005 神奈川県秦野市上大槻山王台999 999 Sannodai Kamiootsuki, Hadano-shi, Kanagawa 〒257-0005 目白聖母キャンパス Mejiro Seibo Campus TEL 03-3950-0171 〒161-8550 東京都新宿区下落合4-16-11 4-16-11 Shimo Ochiai, Shinjuku-ku, Tokyo 〒161-8550 大阪サテライトキャンパス Osaka Satellite Campus TEL 06-6450-8741 〒531-0072 大阪府大阪市北区豊崎3丁目12番8号 サクラファミリア(カトリック大阪梅田教会)2階 Catholic Osaka Umeda Church 2F, 3-12-8 Toyosaki, Kita-ku, Osaka 〒531-0072 窓口時間 Office Hours <入学センター Admissions Office > 月∼金 Mon. − Fri. 9:30∼11:30 and 12:30∼16:45 <総合メディアセンター Media Center > 月∼金 Mon. − Fri. 9:00∼11:30 and 12:30∼17:00 <その他 Others > 月∼金 Mon. − Fri. 9:30∼11:30 and 12:30∼17:00 −6− 2.学生生活 キャンパスルール ◆喫煙について 喫煙は必ず指定された場所でしてください。指定された場所以外での喫煙は 絶対にしないでください。 なお、千代田区は生活環境条例により、区内全域が路上禁煙地区に指定されて います。 ◆携帯電話の使用 教室や図書館、コンピュータルーム等の施設においては、携帯電話は使用し ないでください。 ◆車両通学の禁止 本学では、自動車、オートバイ、自転車による通学は禁止しています。また、 大学構内への車両の乗入れはできません。 なお、大学周辺の路上は全面駐車・駐輪禁止です。放置された車両は危険で、 通行の妨げになるだけではなく、周辺住民の迷惑になります。違法駐車・駐輪 は絶対にしないでください。 ◆ゴミの分別 大学構内には可燃物、古紙、不燃物(カン)、不燃物(廃プラスチック、ビン) 、 ペットボトル専用の 5 種類のゴミ箱が設置されています。ゴミは放置しないで、 分別収集を徹底し、学内美化の推進にご協力ください。 大麻等の禁止薬物の乱用について 若者による大麻等禁止薬物の乱用事件が後を絶ちません。最近では、複数の大 学の学生が大麻取締法違反で逮捕されたとの報道が新聞、テレビ等でなされており、 大学生の大麻汚染が大きな社会問題となっています。 禁止薬物の所持、使用、売買等の行為は、重大な犯罪です。絶対に行ってはな りません。 学生諸君は、問題の重大性をよく認識し、決して禁止薬物に関わることのないよう、 強く要請します。本学は、このような違法行為に対して厳罰をもって臨みます。 なお、学内において、不審な人物や行為を見かけた場合は、至急、学生センター へ連絡してください。 −7− 2.STUDENT LIFE Campus Rules ◆Smoking is restricted to the designated smoking areas. And smoking is disallowed on the streets of the whole region of Chiyoda ward. ◆Do not use your mobile phone in the classroom, the library, the computer room etc. ◆Not permitted to go to school by car, motorcycle, and bicycle. The road around the university is no parking. Illegally parked vehicles disturb passers and residents. Do not park illegally. ◆Garbage is divided into some kinds for collection. This is effective given the environmental protection. There are five kinds of garbage boxes of the burnable garbage (ex. paper, etc.), used paper, non-combustible garbage (ex. plastic, etc.), noncombustible garbage (ex. can), and the pet bottles in the campus. Caution Regarding Drug Abuse Abuse of illegal drugs such as marijuana among young people including college students is causing a big social problem. Sophia has been giving warnings about this matter repeatedly. The University reminds all students again never to possess, use or trade any kind of illegal drugs. Such acts are serious crimes in Japan. The University also imposes a serious punishment in such cases. If you notice suspicious persons or behavior on the campus, please notify the Center for Student Affairs immediately. −8− 防 災 ◆火災予防 1.所定の喫煙場所以外では喫煙しないこと。 (歩行喫煙や吸殻のゴミ箱など への投げ捨ては厳禁) 2.許可なく危険物の貯蔵や火気の取り扱いをしないこと。 3.実験室等の化学薬品の管理には十分注意すること。 4.故障している電気機器、ガス機器は使用しないこと。 5.タコ足配線は行わないこと。 6.退室するときは、必ず電気器具等のプラグをコンセントから抜くこと。 ◆火災時の避難の心得 1.避難するときは窓やドアを閉め空気を遮断する。 2.煙の中を避難するときは、できるだけ姿勢を低くし、水で濡らしたハンカ チ等で口や鼻を覆い、煙を吸い込まないようにする。 3.エレベーターは、絶対に使用しない。 4.一度避難したら絶対に戻らない。 ※火災を発見した場合は、最寄りの火災報知器を押すか、正門守衛所(033238-3000)または防災センター(03-3238-3119)へ連絡してください(24 時間対応・内線は下 4 ケタのみ)。 ◆地震が発生したときの心得 地震が発生したとき被害を最小限に抑えるには、一人ひとりが冷静に適切 な行動をすることが重要です。 1.机やテーブルの下に身を隠し、身の安全を確保する。 2.戸や窓を開放し避難口を確保する。 3.すばやく火の始末をする(揺れが大きいときは揺れが収まってから!)。 4.あわてて屋外へ飛び出さない。 5.デマにまどわされず正しい情報を入手する。 地震などの災害発生時は、一般電話や携帯電話の通話は規制され、か かりにくくなります。このようなときの比較的有効な連絡手段には以 下のものがありますので、災害時の安否確認などの方法として、予め 家族や親族間等で決めておくと役に立ちます。 ①公衆電話の利用 ②携帯電話のメールの利用 ③携帯電話の「災害用伝言板」の利用 ④災害用伝言ダイヤルの活用(171 番) −9− Disaster Prevention ◆ Fire prevention on Campus 1.Do not smoke except in designated smoking areas. And smoking while walking is prohibited. Do not throw away cigarette butts to the garbage boxes. 2.Get a permit for the use of a fire and storage of a dangerous substance. 3.Take great care to manage chemicals of the laboratory. 4.Do not use broken electrical appliances and gas appliances. 5.Do not put many loads on one electrical outlet. 6.Pull out the plug of electrical appliances from an outlet, when you leave the room. ◆ In case of a fire 1.Close doors and windows behind you as you leave. 2.When you must evacuate through smoke, cover your mouth and nose with a wet cloth and stay low. 3.Never use an elevator. 4.Do not return to an evacuated area. *If you notice a fire, push the nearest fire alarm button or inform the Main Gate Security Office (03-3238-3000) or the Disaster Prevention Center (03-3238- 3119). ◆ When an earthquake occurs 1.First ensure your own safety. It is advisable to take cover under a table or a desk. And watch out for broken pieces of glass. 2.Open doors and windows to secure an escape route. 3.Turn off the gas and all the other heating appliances immediately. If a fire should break out, put out the fire at once with a nearby fire extinguisher. (If the shaking is strong, wait until the shaking subsides.) 4.Do not rush out of the building in a panic. 5.Try to get the correct information, without being confused by the false rumor. In case of disasters, it is often difficult to make telephone calls from a general telephone, or a mobile phone. The following services are useful. ① Public telephone ② Mail service (mobile phone) ③ Disaster Message Board Service (mobile phone) ④ Disaster Emergency Message Dial (tel.171) − 10 − アパート・寮 ◆学生寮について 入寮希望者は、直接各寮事務室に問い合わせてください。 ① 上智大学祖師谷国際交流会館(男女共有用)収容人数 362 人 〒 157-0065 東京都世田谷区上祖師谷 4-24-1 TEL 03-3238-3523(学生センター) ② 上智枝川寮(男子)収容人数 79 人 個室(洋室 24 ㎡) 〒 135-0051 東京都江東区枝川 1-4-11 TEL 03-3238-3523(学生センター) *日本語で十分なコミュニケーションがとれること。 ③ 上智大学専用東中野寮(女子)収容人数 80 人 個室(2 食付) 〒 164-0003 東京都中野区東中野 2-6-9 TEL 03-5295-7791(株式会社 共立メンテナンス) ④ 上智大学専用葛西インターナショナル・ハウス(女子)収容人数 38 人 個室(洋室 9.72 ㎡) 〒 134-0083 東京都江戸川区中葛西 8-15-14 TEL 03-5295-7791(株式会社 共立メンテナンス) ⑤ 国際親善文化協会(IFCA)留学センター(女子) 〒 151-0066 東京都渋谷区西原 3-37-9 TEL 03-3466-3028 FAX 03-3466-3130 HP http://www.ifca-tokyo.com/studentcenter.html 各寮には机、椅子、ベッド、本棚、衣装戸棚等が備えられています。 ◆私費外国人留学生のための社員寮について 私費外国人留学生のために社員寮を提供している企業があります。入寮募 集の情報は、随時学生センター掲示板でお知らせします。 ◆その他の寮について (株)共立メンテナンスは、都内近郊の寮や学生会館を紹介しています。詳 細は下記連絡先までお問い合わせ下さい。 *株式会社 共立メンテナンス 〒 101-8621 東京都千代田区外神田 2-18-8 TEL 03-5295-7889 ◆アパート 本学では、アパート等の紹介業務を(株)学生情報センター及び㈱学生サー ビスプラザ(下記参照)に委託して、通学に便利で経済的負担の少ない物件を 紹介しています。詳細は下記「相談係」までお問合せ下さい。 − 11 − Apartments and Dormitories ◆ Student Dormitories For application, contact the office of each dormitory directly. ① Sophia Soshigaya International House (for Men and Women) Capacity : 362 Address : 4-24-1, Kami-Soshigaya, Setagaya-ku, Tokyo 157-0065 TEL : 03-3238-3523 (Center for Student Affairs) ② Sophia Edagawa Men’s Dormitory Capacity : 79 Room : Western style, Single room, air-conditioned Address : 1-4-11, Edagawa, Koto-ku, Tokyo, 135-0051 TEL : 03-3238-3523 (Center for Student Affairs) *Qualification:Good Command of Japanese Language ③ Higashi Nakano Women’s Dormitory Capacity : 80 Address : 2-6-9, Higashinakano, Nakano-ku, Tokyo 164-0003 TEL : 03-5295-7791 (Kyoritsu Maintenance Co., Ltd) ④ Kasai International House (Women’s) Capacity : 38 Room : Single room, air-conditioned Address : 8-15-14, Nakakasai, Edogawa-ku, Tokyo 134-0083 TEL : 03-5295-7791 (Kyoritsu Maintenance Co., Ltd) ⑤ International Friendship Culture Association (IFCA) Foreign Student Center (for Women) Address : 3-37-9 Nishihara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0066 TEL : 03-3466-3028 FAX : 03-3466-3130 HP : http://www.ifca-tokyo.com/studentcenter.html Each dormitory room is provided with a desk, a chair, a bed, a bookshelf, and a closet. ◆ Company Dormitories for International Students Some companies offer their dormitories for international students. Information will be put on the bulletin board of Center for Student Affairs. ◆ Other Dormitories Information about other dormitories may be obtained from the following sources: *Kyoritsu Maintenance Co., Ltd Address : 2-18-8 Sotokanda Chiyoda-ku, Tokyo 101-8621 TEL : 03-5295-7889 ◆ Apartments The university entrusts NASIC Co. and Student Service CO,. Ltd. with the provision of the information concerning accommodation. For details, please contact NASIC CO. or Student Service CO., Ltd. office shown below. Sophia University apartment consultation staff *NASIC Co. (National Students Information Center Co.) Shinjuku Office Address : TK Shintoshin Bldg. 4F, 1-23-1 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0023 TEL : 0120-066-749 FAX : 03-5909-5790 − 12 − *上智大学 下宿・アパート相談係 業務代行会社(株)学生情報センター 新宿店 TEL 0120-066-749 FAX 03-5909-5790 〒160-0023 東京都新宿区西新宿1-23-1 TK新都心ビル4階 (株)学生サービスプラザ新宿店 TEL 0120-964-068 FAX 03-5909-1471 〒163-1505 東京都新宿区西新宿 1-6-1 新宿エルタワー5階 *日本の賃貸住宅について 日本の民間賃貸住宅にはアパートや貸間がありますが、いずれも契約は 通常 2 年間で、それよりも借りる期間が短いときは、契約時にその旨家主 の了解を得る必要があります。契約時には、家賃のほか、敷金(保証金・ 通常家賃の 1 ∼ 2 ヶ月分) 、礼金(権利金・通常家賃の 1 ∼ 2 ヶ月分)が 必要です。短期留学者や日本語が話せない学生が、民間の住居を探すのは 困難です。 留学生住宅総合補償 これは万一の賠償事故に対する備えと、保証人に迷惑がかからないようにす るための制度です。 一般に、日本で民間賃貸住宅を借りる場合、入居のための保証人が必要です。 保証人を見つけるのが困難な学生に対して、面接のうえ大学がこの補償制度に 加入許可した場合、保証人になります。取扱い部署は学生センターです。 通学定期券 通学定期券は、現住所から大学までの最短区間で、通学を目的とする場合に 限り購入できます。(研究生、聴講生、科目等履修生は購入できません。) 駅備え付けの申し込み用紙に必要事項を記入し、学生証とともに提出して購入 してください。 ただし、バスの通学定期券を購入するときは「通学証明書」が必要となる場 合がありますので、学生センターに申し込んでください。 − 13 − *Student Service CO., Ltd. Shinjuku Office Address : Shinjuku L Tower, 5F., 1-6-1 Nishishinjuku, shinjuku-ku, Tokyo 163-1505 TEL : 0120-964-068 FAX : 03-5909-1471 *Rental Housing in Japan There are apartments and rental rooms. The rental period is usually 2 years. To shorten that period, a tenant must have a consent from the landlord in advance. At the time of making a contract, he/she will be required to pay a deposit (one or two months’rent) and key money (one or two months’rent, non-refundable) in addition to the monthly rent. Students on a short stay basis or non-Japanese speakers will find it difficult to get rental housing. Comprehensive Renter’s Insurance for Foreign Students Studying in Japan If a student cannot find a guarantor, Sophia University has a system where the Deputy Director of Center for Student Affaires serves as a guarantor. If a student wishes to use this system, it is necessary to join the Comprehensive Renter’s Insurance for Foreign Students Studying in Japan, after an individual interview with the Deputy Director. Inquiries: Center for Student Affairs Student Commuter Pass A student commuter pass may be purchased at the station office covering the shortest transportation route between your address and the university. It is not available for other purposes like commuting for a part-time job. N.B. Research students (Kenkyusei), Auditors (Choukousei) and Non-matriculated students (Kamokutorishusei) cannot obtain this commuter pass. To purchase the pass, fill in a request form at the station and submit it together with the Student ID card. When using a bus line, there is the case students should apply for the “Student Commuter Certificate”at Center for Student Affairs. − 14 − 学 割 学割証は、JR線を片道100㎞を越えて利用するときに使用でき、普通乗車券が 2 割引になります。発行枚数は 1 人当たり年間10枚を限度とし、有効期間は発 行日から 3 ヶ月です。学割証は、証明書自動発行機で交付しています。 (研究生、 聴講生は交付されません。 ) *学割証は学割証記載の本人以外は使用できません。学割証を他人に譲った り、他人から貰ったりすることは犯罪行為となります。有効期限が切れた 学割証を使用したり、他人から貰った学割証を使用した場合は不正使用と して追徴金が課せられるほか、本学全学生に対して学割証の発行が停止さ れる場合もありますので絶対にしないでください。 振込口座届 奨学金等の振込先として、本学正規生は全員本人名義の銀行口座を「振込口 座届」で学生センターに提出することになっています。口座を持っていない学 生は、口座を開設してください。振込口座届は一度提出すると、卒業するまで有 効です。 国内の各金融機関(ゆうちょ銀行・都市銀行・地方銀行・信託銀行・信用金庫・ 信用組合・農協・漁協およびシティバンク銀行)が対象です。 なお、口座を開設する際には、身分証明書(外国人登録証明書/在留カード・ パスポート・学生証等)が必要です。 ◆振込口座届の提出日 日 時 4月12日(木)・13日(金)・16日(月) 12:30∼15:30 場 所 2 号館 3 階ラウンジ *秋入学者については、別途掲示にて連絡します。 *外国人学生については、上記提出日以外でも受付けます。 − 15 − Student Travel Fare Discount Certificate This certificate can be used when students travel for more than 100㎞ one way by taking the JR lines. Students can have a 20% discount off the regular passenger fare. Up to 10 copies per year will be issued to a student by the automatic issuing machine. Each certificate is effective for 3 months. N.B. Research students (Kenkyusei) and auditors (Choukousei) cannot obtain the certificate. *The certificate must be used in person and no other person can use it. If any other person uses it, not only he or she will be punished as well as the lender or giver, but also the entire student body of Sophia may be deprived of the discount service. Bank Account Form All degree students must submit the “Bank Account Form” to Center for Student Affairs. The bank account is necessary for receiving every payment such as the scholarships from Sophia University and so on. The registered account will be effective until a student graduates. Students who do not have any bank account are requested to open one. Your account should be at a financial institution in Japan. For instance, you may use a Japan Post Bank (yûcho ginkô), a city bank (toshi ginkô), a local bank (chiho ginkô), a trust bank (shintaku ginkô), a credit association (shin-yo kinko), a credit union (shin-yo kumiai), an agricultural cooperative (nôgyô kyôdô kumiai), or Citibank (Only branches in Japan). To open an account, an identification (alien registration card / resident card, passport) must be presented at the bank. ◆ Date to Submit the Bank Account Form Date Place April 12 (Thu)・13 (Fri)・16 (Mon) 12:30∼15:30 Bldg.#2 3rd floor lobby *The date will be announced later for students entering in Autumn 2012. *International students may submit the Bank Account Form regardless of above dates. − 16 − 課外活動 課外活動についての問い合わせには、学生センターで対応しています。 次のような場合には、事前に学生センターに相談してください。 ① クラブを創設したいとき ② クラブで施設(教室、体育館など)を使いたいとき ③ クラブで物品(ハンドマイク、ビデオデッキなど)を借りたいとき ④ 催し物を開催するとき(講演会、演奏会、劇の上演など) ⑤ 印刷物を配布したり、物品を販売するとき ⑥ 学外で活動するとき(練習、合宿、登山、対外試合など) 学生主催の行事 上南戦 5 月下旬∼ 6 月上旬に名古屋の南山大学と体育会を中心とした対抗試 合が行われます。今年は 6 月 4 日∼ 6 月 6 日に南山大学で開催されます。 音楽祭 音楽協議会の主催で、10月中旬に日本青年館で音楽団体の合同演奏会 が行われます。 ソフィア祭 毎年11月 1 日∼ 3 日に開催される学園祭がソフィア祭と呼ばれていま す。各課外活動団体やクラスによるさまざまな催しが行われます。 体育祭 体育会が主催して11月初めに行われる各種の体育競技で、サークルや クラス、ゼミ単位で参加できます。 マラソン大会 12月の土曜日に体育会主催による皇居一周マラソンが行われます。団 体戦、個人戦があり、誰でも参加できます。 − 17 − Extra-curricular Activities Information on extra-curricular activities is dealt with at Center for Student Affairs. In the following cases, please contact the office beforehand : ① When starting up a club ② When a club wishes to use university facilities, i. e., classroom, gym, etc. ③ When a club wishes to borrow a piece of equipment like a microphone, video, etc. ④ When a club is sponsoring an event, i. e., open lecture, concert, drama, etc. ⑤ When a club wishes to distribute leaflets or sell articles ⑥ When a club plans an activity outside of the campus, i.e., exercise, training camp, mountain climbing, sports game, etc. Students’Events Jo-Nan Sen The annual sports weekend contest between Sophia and Nanzan University in Nagoya. It will be held from June 4 through June 6 this year at Nanzan University. Music Festival The Music Clubs Association will give joint concerts in mid-October at the Nihon Seinenkan Hall. Sophia Festival Sophia Festival is a campus festival held yearly from November 1 through 3. Various events will be presented by clubs and classes. Sports Festival A sports event supported by the Athletic Clubs Association. Teams from circles, classes and seminars will participate and enjoy games. Sophia Marathon This is also supported by the Athletic Clubs Association and will take place on one Saturday in December. Any groups and individuals may participate in the race, running around the Imperial Palace. − 18 − 外国人留学生のための学内イベント情報 名 称 対 象 内 容 日 時 留学生の質問 ( 日常 生 活・事 4 月 09 日 務手続などに関 4 月 10 日 わること)に日 本語で応答 外国人留学生 ガイダンス 学部・大学院 正規生 (新入生) 留学生ウエルカム・ パーティ 学部・大学院 日本人学 生との 4月3日 新入生 交流留学生同士 9 月下旬 (身分を問わず) の交流の場所 留学生のための 留学生全員 クリスマス・パーティ 教職員、日本人 学 生と共にクリ スマスを祝うイベ 12 月初旬 ント。日本 文化 の紹介もあり。 − 19 − 主 催 留学生支援 ネットワーク 運営協議会 国際連携室 学生センター Event Information at Sophia for International Students Event name For whom Contents Date Host Guidance for International Students Undergraduate & Graduate Degree Students (Freshman) Questions & Answer by the staff on dairy life in Japan and April 9 &10 Administrative Procedure in Sophia U. (held in Japanese) Welcome Party All New Comer International Students Welcome reception for international new comer students April 3 Late September All International Students Christmas Party for international students. Faculty & staff members will join. Center for Beginning of Student December Affairs Christmas Party for International Students − 20 − Association for International Students Aid International Liaison Office アルバイト 在留資格が「留学」の学生がアルバイトをするためには、事前に資格外活動許 可書を取得しなければなりません。 なお、留学生ができるアルバイトは、1 週間28時間以内(長期休暇中は 1 日 8 時 間以内)で、風俗営業および風俗関連営業を除くものとされています。 資格外活動許可書を得るためには、次の書類を入国管理局に提出しなければな りません。 ①資格外活動許可申請書(入国管理局で入手) ②パスポート ③外国人登録証明書 ④学生証 学生センターでは、以下の職種についてのみ、紹介を行っています。 ①家庭教師 ②官公庁の仕事 ③本学を勤務先とする仕事 ※研究生・聴講生には紹介していません。 ◆学生アルバイト情報ネットワークでの紹介 本学では、2003年 3 月に文科省にて設立認可された財団法人学生サポートセン ターが指導する、株式会社ナジック・アイ・サポートが運営する、学生アルバイ ト情報ネットワークに加入しており、アルバイト紹介業務を委託しています。は じめに、利用登録およびID・パスワードの取得が必要です。利用登録後はパソコ ンおよび携帯電話から24時間365日いつでも求人情報を見ることができます。 〈利用対象者〉 本学学部正規生、本学大学院正規生 ※本学ホームページの「学生生活>アルバイト紹介」のページからご利用下さい。 − 21 − Part-time Jobs International students holding “College Student” status of residence must acquire, in advance, permission to engage in activity other than that permitted under the status of residence previously granted. International students may be permitted to engage in jobs up to 28 hours a week (up to 8 hours a day during long vacation) excluding jobs which may affect public morals. To obtain this permission, the following documents must be submitted to the immigration office : ① Application form provided at the immigration bureau ② Passport ③ Alien registration card ④ Student ID Card Center for Student Affairs provides information only about the following part-time jobs. ① a private tutor ② a job offer by public offices ③ a job offer at Sophia University N.B. This service is not provided for research students and auditors. ◆ Part-time Work Introduction System Sophia University is a member of Part-time Work Introduction System operated by the National Student Information Center Ltd. When you use this system for the first time, you must obtain your ID and Password. After the registration, you can access to the part-time Information through the PC or mobile phone in 24hours / 365 days. ※User is limited to Sophia University degree students. Please access from the Sophia University homepage “Student Life > part-time job introduction”. − 22 − 銀行口座の開設 銀行口座の開設には、以下の書類が必要になります。 文部科学省の国費留学生の場合は、ゆうちょ銀行で口座を開設する必要が あります。 ◆新規口座開設に必要なもの ・外国人登録原票記載事項証明書/住民票の写し ・学生証 ・パスポート ・印鑑(サインで受付けてくれるところもあります) 携帯電話の購入 携帯電話は、各携帯会社のショップで購入できます。 ◆新規契約の際に必要なもの ・学生証または外国人登録証明書/在留カード(在留期限まで 90 日以上あ るもの) ・クレジットカード、または 銀行の口座情報(金融機関名、支店名、 口座名義、 口座番号)と印鑑(金融機関届印の代わりにサインをした場合は不要) ※新規契約時には、契約事務手数料(3,000 円程度)と携帯電話本体の代金 が必要になります。 ◆料金の支払い方 毎月の携帯電話の利用料金は、銀行口座振替かクレジットカードで支払うの が一般的です。銀行口座やクレジットカードを使わない場合は、毎月郵送され る請求書を持って、コンビニエンスストアや銀行、郵便局などで支払います。 ◆上智大学近くの携帯電話ショップ 〈NTT ドコモショップ四谷店〉 東京都新宿区四谷 1-2 伊藤ビル 1 階 Tel:0120-389-360 営業時間:10:00∼19:00(日曜祝日定休) 〈au by KDDI ショップ四谷〉 東京都新宿区四谷 2-3 カコビル 1 階 Tel:03-3355-3841 営業時間:10:00∼20:00(年中無休) 〈ソフトバンク四谷三丁目店〉 東京都新宿区四谷 2 丁目 14-8 Tel:03-5919-3778 営業時間:10:00∼20:00(年中無休) − 23 − Bank Account in Japan The following documents are required to open a bank account in Japan. MEXT Scholarship recipients must open an account at the post office (Yûcho Ginkô) to receive monthly stipends. ◆ Necessary documents to open a bank account ・Certificate on Registered matters of Alien Registration / Certificate of Residence ・Student ID card ・Passport ・Personal Seal (some branches may accept signature) Cell Phones Several companies offer cell phones. You can buy a cell phone at one of their shops. ◆ Necessary documents to buy a cell phone ・Student ID card or Alien registration card / resident card with more than 90 days before expiration. ・Credit card or bank passbook with details of your bank account (bank’s name, branch name, account holder’s name, account number) and personal seal for your bank account (if applicable). *Contract charge (about ¥3,000) will be added to the price of a cell phone. ◆ How to pay your cell phone bill You can pay your cell phone bill by having the funds automatically deducted from your bank account or by automatic credit card payment. If you do not wish to pay with these methods, you can pay by taking your invoice to a convenience store, bank, or post office. ◆ Cell phone shops near Sophia University 〈NTT Docomo -Yotsuya〉 1F Ito-Bldg. 1-2 Yotsuya, Shinjuku-ku Tel: 0120-389-360 Shop hours 10:00∼19:00 (Except Sunday & Holidays) 〈au by KDDI -Yotsuya〉 1F Kako-Bldg. 2-3 Yotsuya, Shinjuku-ku Tel: 03-3355-3841 Shop hours 10:00∼20:00 (7days a week) 〈Softbank –Yotsuya Sanchome〉 2-14-8 Yotsuya, Shinjuku-ku Tel: 03-5919-3778 Shop hours 10:00∼20:00 (7days a week) − 24 − 国際 FAX 海外への FAX は、セブンイレブン以外のコンビニエンスストア(一部 FAX 機を置いていない店舗もあります)か、上智大学の近くにあるフェデックス キ ンコーズから送ることができます。 ◆フェデックス キンコーズ・ジャパン 東京都千代田区麹町 5-3-23 ニュー麹町ビル 1F (上智大学の東門から、新宿通りを麹町方向へ 60m) Tel:03-3264-5666 営業時間:8:00∼22:00(月∼金) 9:00∼20:00(土・日・祝日) 遺失物 遺失物はインフォメーションサービスオフィス(2 号館 1 階)で保管していま す。学内で落とし物を拾ったときは、インフォメーションサービスオフィスま たは守衛所に届けてください。 また、万一盗難にあった場合は、直ちに学生センターに被害届を提出し、悪 用される恐れのある学生証やキャッシュカード等の場合は、警察、銀行等にも 届けてください。 なお、遺失物の受取りには学生証の提示が必要です。Loyola を通じて落とし 物を取りにくるように連絡が入る場合もあります。 卒業アルバム 上智大学では、4 年間の学生生活の記念として「卒業アルバム」を制作してい ます。4 年生(正規生のみ)には 5 月頃に写真撮影(個人写真とクラブ・サークル、 クラス・ゼミ等の集合写真)の日程についてはがきで通知します。学生センタ ーの掲示板でもお知らせします。 また、5 月頃アルバム購入の案内と振込用紙を保証人宛(国際教養学部生及び 留学生は本人宛)に送付します。 アルバムは 3 月末にお送りする予定ですが、詳細については購入案内をご参 照ください。 − 25 − International FAX International FAX machines are available at convenience stores except Seven Eleven (some branches may have no FAX machine) or at FedEx Kinko’s Japan. There is a FedEx Kinko’s branch near Sophia University. ◆ FedEx Kinko’ s Japan New-Koujimachi Bldg. 1F (Go out from the east gate of Sophia University and left on Shinjuku Street, about 60m far from Sophia.) Tel: 03-3264-5666 Shop hours 8:00∼22:00 (Mon.–Fri.) 9:00∼20:00 (Weekends and Holidays) Lost and Found Lost and found service is handled at the Information Service Office (Bldg. 2, 1F). When a student finds a lost article, he/she is requested to deliver it to the Information Service Office or the gate house. If a student is robbed of valuables, he/she should report it to Center for Student Affairs immediately and also notify the police, bank and so on when it is necessary. It is necessary to show your student ID card to receive the lost item. You may also receive the message on Loyola that you need to pick up your belongings at Information Service Office. Graduation Album The university edits a graduation album commemorating the four years of college life. Picture shooting schedule for portraits, (club/circle, class or seminar) will be notified to each senior degree student in May by a postcard. Announcements will also appear on the bulletin board. Sales information will be sent to the guarantor together with a bank remittance form in May. Notice will be sent directly to the students of the Faculty of Liberal Arts and international students. The Album will be sent to you in late March. For further information, please see sales information mentioned above. − 26 − キャリアセンター ◆日本での就職活動について 日本の就職活動は他国に比べて早く、3 年生の秋頃から開始し、4 年生の春 (4 ∼ 5 月)には就職先が決まるのが一般的です。この他にも、日本独特の就 職活動の仕組みがあります。 近年、外国人留学生の採用を行う企業が増えてきましたが、実際に採用に 結びつく数は、まだ少ないのが現状です。 しっかりと準備を行い、スタートが遅れることのないように注意して下さ い。キャリアセンターでは、こうした状況を踏まえ、外国人留学生の皆さん への就職活動の支援を行っています。 ◆キャリアセンターの支援 ①就職活動のための各種ガイダンス開催 日本の就職活動の基礎知識セミナー、内定者による報告会、学内合同企業 研究会等を開催します。 ※ガイダンスは日本語で行います。 ※詳細は、下記 URL、Loyola 掲示板、キャリアセンター前の掲示板でお知 らせします。 ②求人情報、学外主催セミナー等の情報提供 上智大学生を採用したいという企業から寄せられている求人や、説明会等 の情報をキャリアセンター内で公開しています。 ③個別相談 じっくり相談をしたいという希望者には、個別で相談を行っています。窓 口で気軽に声をかけて下さい。 場所:2 号館 1 階 開室時間:月∼金 午前 9:30∼11:30 午後 12:30∼17:00 TEL:03-3238-3581 URL:http://www.sophia.ac.jp/jpn/studentlife/career − 27 − Career Center ◆ Job Hunting in Japan Job hunting in Japan starts early, usually from the autumn semester of the junior (third) year. Employers often start offering positions from April or May of the senior year. The number of employers hiring international students is on the increase, but finding suitable employers is not easy. There are many peculiar practices in the process in Japan, so be prepared. The Career Center provides various forms of support: ◆ Career Center Support ① Career guidance and seminars on such topics as Basic knowledge of job hunting, Briefing of prospective employees and the Sophia student job fair, however the presentations are given in Japanese. Information will be posted on the website below, the Loyola bulletin board and the Careers Board in front of the Career Center. ② Information on employment available and off-campus career seminars providing useful information on employers and procedures ③ Individual counseling on careers, not only for seniors, but for all Sophia students. Feel free to come to the Career Center and ask. Place: 1st floor, Building 2. Opening hours: 9:30~11:30 am and 12:30~5:00 pm, Monday ~ Friday Tel. 03-3238-3581 URL: http://www.sophia.ac.jp/jpn/studentlife/career − 28 − カウンセリングセンター 10号館 3 階 303室 学生生活の中で起こるさまざまな問題を日本語または英語で専門のカウンセ ラーと話し合い、相談できるところです。個人相談のほかに、グループでの相 談にも応じています。面接希望の方はあらかじめ予約を入れてください。なお、 相談内容の秘密は守られます。 開室時間:月∼金 09:30∼11:30 13:00∼16:30 TEL 03-3238-3559 URL http://www.sophia.ac jp/jpn/studentlife/counsel カトリックセンター 2 号館 1 階 キリスト教に興味がある、じっくり聖書を読んでみたい、あるいは静かに祈 りたい、と思われる方は、カトリックセンターを訪れてみて下さい。希望にか なったグループや指導者を紹介いたします。また、スタッフが信仰に関する個 人的な相談にも応じます。 開室時間:月∼金 09:30∼11:30 12:30∼17:00 TEL 03-3238-4161 URL http://www.sophia.ac.jp/J/first.nsf/Content/cathocen − 29 − Counseling Center Bldg. 10, 3F, Room 303 Individual and group counseling are available in Japanese and English from professional counselors to help students resolve any issues they may encounter during their college life. Disclosed information is kept confidential. Please make an appointment either in person or by phone. Office hours : Mon.∼Fri. 9:30∼11:30, 13:00∼16:30 TEL 03-3238-3559 URL http://www.sophia.ac.jp/eng/studentlife/support/counseling Catholic Center Bldg. 2, 1F The Catholic Center serves not only the Catholics at Sophia, but also the whole Sophia community. Groups are organized for prayer, Bible study, introduction to Christianity, and so on. The Center staff can make referrals and offer advice about matters of faith. Office hours : Mon.∼Fri. 9:30∼11:30, 12:30∼17:00 TEL 03-3238-4161 URL http://www.sophia.ac.jp/J/first.nsf/Content/cathocen − 30 − 3.健康と保険 保健センター ホフマン・ホール 2 F 保健センターでは、内科医師による内科相談および、精神科医による精神保 健相談を行っています。専門医療機関への紹介も医師が行っています。相談の 秘密は法律によって固く守られていますので、安心してお訪ねください。 ◆利用時間 曜日 火 木 金 内容 受付時間 9:30 ∼ 11:30 13:00 ∼ 16:00 13:30 ∼ 16:00 13:00 ∼ 15:45 9:30 ∼ 11:30 13:00 ∼ 16:00 内科相談 精神保健相談 精神保健相談 内科相談 *第 2 金曜日は 9:30 ∼ 11:30 のみ 精神保健相談 13:00 ∼ 15:45 応急処置 9:30 ∼ 17:00 健康相談 9:30 ∼ 11:30、12:30 ∼ 17:00 月∼金 *授業期間中は昼休み時間(11:30 ∼ 12:30)も対応します。 病院紹介 健康診断証明書発行 9:30 ∼ 11:30、12:30 ∼ 17:00 ◆定期健康診断 正規生は年 1 回( 4 月に) 、必ず受診してください。秋入学者は翌年度から毎 年 4 月に受診してください。新入生は「新入生のための行事日程表」に基づい て実施しますが、在校生の実施日程は、Loyolaの大学掲示板でお知らせします。 ◆専門保健相談 摂食障害相談や不定期ですが循環器、婦人科等の専門医師による保健相談も 行います。詳細については、保健センターまでお問合せください。 ◆医療機関案内 医療機関を探す際に参考にしてください。 東京都医療機関案内サービス“ひまわり” http://www.himawari.metro.tokyo.jp/qq/qq13tomnlt.asp (日本語) 電話 03-5272-0303 年中無休 24 時間 (英語・中国語・韓国語・タイ語・スペイン語) 電話 03-5285-8181 年中無休 9:00 ∼ 20:00 − 31 − 3.HEALTH AND INSURANCE Sophia Health Center Hoffmann Hall 2F The Sophia Health Center offers internal medical consultation by physicians and mental health consultation by psychiatrists. They also introduce students to specialists. Secrets of consultation are strictly protected by the law. ◆ Service Hours Day of The Week Tuesday Thursday Friday Subject Reception Desk Open Consultation on Internal Medicine Consultation on Mental Health Consultation on Mental Health 9:30 ∼ 11:30 13:00 ∼ 16:00 13:30 ∼ 16:00 Consultation on Internal Medicine 9:30 ∼ 11:30 13:00 ∼ 16:00 *Second Fridays 9:30 ∼ 11:30 13:00 ∼ 15:45 Consultation on Mental Health First - Aid Monday to Friday 13:00 ∼ 15:45 9:30 ∼ 17:00 9:30 ∼ 11:30、12:30 ∼ 17:00 Health cousultation *When classes are in session, health consultation is Hospital information available also during lunch break(11:30 ∼ 12:30) . Medical checkup 9:30 ∼ 11:30、12:30 ∼ 17:00 certificates ◆ Medical check-up In April every year, the university provides a free-of-charge medical check-up for all degree students. The students entered in Autumn are required to take a check-up in April every year from the next year. All degree students must have a check-up to maintain their health condition and to detect illness. Dates for incoming students will be announced in a leaflet distributed for them. Present students are requested to check the dates on the Web bulletin board “Loyola”. ◆ Health consultations Various other health consultation services are provided by medical specialists. For details, please contact the Sophia Health Center. ◆ Medical institution guide The following information service will be useful to search hospital / clinic by location: Tokyo Medical Information Service “HIMAWARI” http://www.himawari.metro.tokyo.jp/qq/qq13tomnlt.asp Language : Japanese TEL 03-5272-0303 Daily 24H Languages : English/Chinese/Korean/Thai/Spanish TEL 03-5285-8181 Daily 9:00 ∼ 20:00 − 32 − 保険制度 ◆国民健康保険 在留期間が1年以上の者は、加入が義務づけられています。加入手続は、居 住地の市・区役所で行います。なお、国民健康保険に加入すると保険料が必要 になりますが、所得がないことを申告すれば減額されます。詳しくは、直接市・ 区役所にお尋ねください。 加入者は、病院等で診療を受ける際の自己負担額が保険診療対象医療費の 30%になります。 (保険診療対象医療費以外は、全額自己負担となります。 ) 学生教育研究災害傷害保険 本学の正規生および交換留学生は、学生教育研究災害傷害保険への加入が義 務づけられています。この保険は正課中(授業、実験、実習等) 、大学行事 中、課外活動中(ただし、事前の届出が必要)および前記以外の理由による大 学施設内での傷害事故、通学中や学校施設間の移動中の傷害事故を対象とし ています。保険期間は入学時から卒業時までで、取扱い部署は学生センター です。 なお、詳細については、 「学生教育研究災害傷害保険加入者のしおり」を参 照してください。 − 33 − Health Insurance System ◆ National Health Insurance International students who will stay in Japan for more than one year are required to join this insurance system. The procedures are carried out at the local ward/city office. The premium must be paid. However, by declaring you have no income, it will be deducted. Please ask directly about the details to the local ward/city office. Subscribers to the National Health Insurance system have only to bear 30% of medical expenses for any treatment coverd by the insurance at clinics or hospitals (Expenses for medical treatment not covered by the insurance must be paid in full.) Personal Accident Insurance for Students Pursuing Education and Research All degree students and exchange students must be affiliated with this insurance plan. This will cover physical injuries a student suffers during educational and research activities at the university (taking part the regular curriculum, school events, extracurricular activities reported to the university, and while the insured is within the school facilities for other reasons) and during commuting to school and in transit between school facilities. The term of insurance is from the time of admission until graduation or the end of the proposed enrollment. Please refer to the “Handbook for Enrollment of Personal Accident Insurance for Students Pursuing Education and Research” for details. Inquiries : Center for Student Affairs − 34 − 4.学生表彰制度 上智大学では、各分野において特に優れた学生や学生団体を表彰する制度が あります。 その制度をご紹介します。 1)上智大学学業優秀賞(旧上智大学第 1 種奨学金) 成績優秀な学部生(2 ∼ 4 年生)を表彰し、 副賞として図書カード(70,000 円相当)を授与します。この賞は学部長からの推薦によるもので、学生か ら応募することはできません。 2)学長賞/学長奨励賞 学長賞 :各分野の活動において特に顕著な成績・功績があった学部生・ 大学院生、または学生団体を表彰し、副賞を贈呈する。 学長奨励賞:各分野の活動において高い評価、優れた功績があった学部生・ 大学院生、または学生団体を表彰し、副賞を贈呈する。 (推薦基準) ①学術研究活動:研究業績又は学業において優秀な業績を挙げたと認められ、 本学の名誉を高めた学生又は学生団体。 ②課 外 活 動:体育・文化の各分野で国内外において優秀な成績を収め、 本学の名誉を高めた学生又は学生団体。 ③社 会 貢 献:環境保全、社会福祉、災害救援、海外援助協力等において 活動実績が認められ、本学の名誉を高めた学生又は学生団 体。 ④国 際 交 流:本学の国際交流の発展に貢献し、本学の名誉を高めた学生 又は学生団体。 ⑤そ の 他:上記に匹敵するもので学長賞に相応しい活動を行った学生 又は学生団体。 この表彰制度は自薦、あるいは学内からの他薦により応募できます。 − 35 − 4.SOPHIA UNIVERSITY AWARDS Sophia University Awards will be given to the students enrolled in the university (undergraduate, graduate) or student organizations having highly appreciated and excellent achievements in each field. 1) Sophia University Academic Excellence Awards (Former Name: Sophia Type I Scholarship) These awards are available undergraduate sophmores, juniors and seniors who show high academic performance. A book coupon equivalent to ¥70,000 will be award. Garantees are decided upon recommendation from the dean of faculty. It is impossible to apply for these awards by the students. 2) President’s Award / President’s Incentive Award The follwing awards are given to the students enrolled in the university (Undergraduate, graduate), student organizations evaluated through the recommendation criteria. (Name) President’s Award: Within the activities of each field, having especially remarkable results and achievements. President’s Incentive Award: Within the activities of each field, having highly appreciated and excellent achievements. (Recommendation Criteria) ①Academic Research Activities: Students or student organizations enhancing the fame of the University and recognized for exemplary contribution to research and academics. ②Extracurricular activities: Students or student organizations enhancing the fame of the University and having exemplary achievements domestically and internationally in each field of athletics and culture. ③Social Contribution: Students or student organizations enhancing the fame of the university and having recognition for achievements in environmental protection, social welfare, disaster relief, foreign assistance, and co-operation etc. ④International Exchange: Students or student organizations enhancing the fame of the University and contributing to the expansion of international exchange in the University. ⑤Others: Students or student organizations conducting activities appropriate for the President’s Award matching the above mentioned. Both recommndations by others in the university and direct applications of recommendations by himself / herself will be accepted. − 36 − 5.経済支援 留学生の皆さんが経済的にも安心して勉学に励むことができるように、い ろいろな種類の経済支援の制度があります。出願方法や出願資格、出願期 間、問い合わせ先はそれぞれ違いますので、自分が何に出願したいのかしっか り名称を覚えて下さい。 また、詳しい情報はすべてLoyola掲示板でお知らせしますので、見落とさな いように注意して下さい。 経済支援制度の種類と取扱部署は、下記のとおりです。 経済支援制度 文部科学省奨学金(国費) 上智大学奨学金、 学外奨学金(民間・公共団体)、 学習奨励費 取扱部署 掲示場所 国際連携室 Loyola掲示板/ホームページ 学 生 センター 在留資格 が「留学」 Loyola掲示板 の学生用 学生センター(奨学金) 全学生用 − 37 − 5.FINANCIAL ASSISTANCE Different types of financial aid are available for students to help reduce their financial burden and enable them to concentrate on study. Try to remember the name of the aid you are applying for exactly because application methods, qualifications and deadlines are all different. N.B. Details are always announced on the “Loyola” bulletin board. Please be careful not to miss the announcements. The following table gives the types of aid and the offices in charge. Type of Aid Office Monbukagakusho Scholarships International (Sponsored by Japanese Government) Liaison Office Sophia University Scholarships Notice “Loyola” bulletin board / Website For status of “Loyola” residence “College bulletin board Student” Other Scholarships (Public or Private Organizations) Center for Student Affairs Center for Honors Scholarship Student Affairs For all category (Scholaship) − 38 − 奨学金 ◆文部科学省国費留学生奨学金(国内採用) (下記は2011年度実績) 研究留学生 応募資格 私費外国人留学生 (正規生) で、博士前期課程あるいは後期課程に正規生 として進学する者あるいは在籍している者(応募時点で本学に学籍上何 らかの身分で在籍していること) 35歳未満 奨学金内容 月額 博士前期 144,000円、博士後期 145,000円 授業料 奨学金期間満了後の帰国航空券 支給期間 採用年度 4 月から当該課程修了まで *博士前期課程の者で後期課程に進学する者は延長申請が可能(留 年者は延長申請不可)延長には文部科学省の審査がある 採用人数 1名 出願時期 10月頃(Loyola掲示板及びホームページで確認すること) 出願方法 ホームページ*より願書をダウンロード。願書受付期間内に国際連 携室に必要書類を提出。 *URL: http://www.sophia.ac.jp/jpn/studentlife/international/ scholarship2/ForeignStudents 問い合わせ先 国際連携室( 2 号館 1 階) − 39 − Scholarships ◆ Monbukagakusho Scholarship (through Japanese Universities) ※The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology Japan (Monbukagakusho) offers a scholarship to foreign students in master’s or doctoral program of a graduate school as follows: (Indicated below is as of the school year 2011) Graduate students Eligibility Privately-financed international students who are already enrolled or are going to be enrolled in master’s or doctoral programs. At the time of application, applicant must be enrolled as a student of Sophia regardless of student status. Below 35 years of age. Amount of Scholarship Master’s Program ¥144,000/month Doctoral Program ¥145,000/month Tuition fee Return ticket Period of Allowance From April to the graduation. *The students who are in master program and proceeds to the doctoral program, he/she can apply for extension. Extension is not always accepted by Monbukagakusho. Ryu-nen (who are not promoted) students cannot apply. Number of Recipients 1 Application October (To be announced on “Loyola” bulletin board and Sophia University website) Method of Application Application form will be available during the application period on Sophia website. The form must be turned in to International Liaison Office by the deadline. Inquiries International Liaison Office (1F, Building No.2) − 40 − ◆上智大学奨学金 上智大学の奨学金は、全て正規生が対象です。 出願期間等の詳しい情報は、Loyola掲示板でお知らせします。経済支援を必 要とする学生は、Loyola掲示板の学生センター(奨学金)を必ず見てください。 ①上智大学修学奨励奨学金(旧第 2 種奨学金) 学業成績が優秀にも関わらず、経済的理由により学業の継続が困難と思わ れる学生に給付される奨学金。給付額は、授業料相当額、授業料半額相当額、 授業料 3 分の 1 相当額のいずれか。出願期間等の情報は、Loyola掲示板に 掲示する。 ②上智大学篤志家奨学金(旧第 3 種奨学金) 国内外からの寄附による奨学金。出願できるものと、学部、研究科からの 推薦によるものがある。出願期間等の情報は、Loyola掲示板に掲示する。 ③上智大学新入生奨学金 上智大学を第一志望とする者で、学業成績が優秀にも関わらず、経済的理 由により入学が困難と思われる新入生に給付される奨学金。給付額は、授業 料相当額、授業料半額相当額、授業料 3 分の 1 相当額のいずれか。出願は、 入学願書と同期間に受け付ける。入学後の出願はできない。 ◆学外からの奨学金 在留資格が「留学」の学生を対象とした60種類あまりの奨学金があります。 出願期間等の詳しい情報は、Loyola掲示板でお知らせします。採用者数は限ら れており、ほとんどの奨学金が正規生対象です。 ◆日本学生支援機構 学習奨励費 学部および大学院の正規生対象の奨学金です。出願期間等の詳しい情報は、 Loyola掲示板でお知らせします。 下記の情報は、2011年度のものです。 給付期間: 1 年間 給付額: <大学院生> 月額 65,000円 <学部生> 月額 48,000円 出願期間: 4 月 − 41 − ◆ Sophia University Scholarships All scholarship programs offered by Sophia University are available only for degree students. Details, including application periods, will be announced on the bulletin boards of the Center for Student Affairs. All students who are seeking financial assistance should check the “Loyola” bulletin board carefully. ①Sophia University Tuition Support Scholarship (Former Name: Type II Scholarship) Scholarships offered to degree students in good standing (graduate and undergraduate), who are experiencing financial problems that make it difficult for them to continue their studies. The grant varies from one-third to the full amount of tuition fee. The information (the qualification, the application period, etc.) of this scholarship will be posted on the “Loyola” bulletin board. ②Sophia University Benefactors’ Scholarship (Former Name: Type III Scholarship) Scholarships funded by voluntary contributions from inside Japan or from abroad. For some of these scholarships, the student must apply for consideration; for others the award is made on the basis of the recommendation of the dean of the faculty in which the student is enrolled. The information (the qualification, the application period, etc.) of this scholarship will be posted on the “Loyola” bulletin board. ③Sophia University New Student Scholarship Scholarships offered to new degree students for whom Sophia is the first application choice, who show excellent academic potential at the time of matriculation (graduate and undergraduate) and who are experiencing financial problems that make is difficult for them to enter the university. The grant varies from one-third to the full amount of tuition fee. The application must be submitted at the time of admission, and grantees will be notified upon acceptance to the university. It is impossible to apply for this scholarship after entrance to the university. ◆ Scholarships Offered by Other Organizations More than 60 kinds of scholarships are available for international students who have status of residence “College Student”. The information (the qualification, the application period, etc.) of this scholarship will be posted on the “Loyola” bulletin board . The number of recipients is usually very limited, and most organizations will consider only degree students. − 42 − 研究助成 研究助成金については、以下の方法で情報を入手できます。 1 )大学に直接送付される助成金募集要項の一覧 3 号館123教室の前に掲示されています。 また、掲示以外の研究助成金については、研究支援センターのホームペー ジで案内しています。 (http://www.sophia.ac.jp/jpn/research/sunivrsc/jyosei) 記載の申請要件を確認してください。詳しくは研究支援センターまでお問 合せください。 2 ) 財団法人 助成財団センターのホームページ(http://www.jfc.or.jp/) 申請要件を確認し、各自で応募してください。 ※その他、研究助成金についてのお問合せは研究支援センター(中央図書館・ 総合研究棟2階、電話:03-3238-3173)で受付けています。 − 43 − ◆ Honors Scholarship (JASSO) This scholarship is available only for degree students in Graduate or Undergraduate programs. The information (the qualification, the application period, etc.) of this scholarship will be posted on the “Loyola” bulletin board. The information below is as of the academic year 2011. ・Period of Allowance: 1 year ・Stipend: <Graduate> ¥65,000 per month <Undergraduate> ¥48,000 per month ・Application Period: April Financial Assistance for Research Information on Financial Assistance for Research can be obtained from the following sources. 1. Information on research grants that are sent directly to Sophia University are posted in front of Room 123 in Building No. 3. You can also get other information on research grants in the homepage of the Research Support Center (http://www.sophia.ac.jp/jpn/research/sunivrsc/ jyosei). If you are interested in applying for one of the grants, please check the guidelines on application requirements for the grant you are interested in applying for. The Research Support Center will be happy to answer your questions. 2. The homepage of the Japan Foundation Center (http://www.jfc.or.jp/ eibun/index.html) provides links to grant programs offered by many Japanese foundations. Please follow the application directions; in most cases you should apply directly to the concerned foundation. If you have any questions about Financial Assistance Programs for Research, please contact the Research Support Center (Central Library, 2F; tel: 03-3238-3173). − 44 − 6.施設の案内 コンピュータルーム 2012 年 4 月現在、学内には 8 つのコンピュータルームと 7 つの CALL 教室 があり、利用時間内であれば自由に利用できます。 各 PC(Windows 7)では、Office 2010(Word・Excel 等)や各種ソフトウェ アを利用したレポート作成、統計解析などができます。 また、インターネットにも接続しているので、電子メールや web 上の情報 検索に利用することができます。 詳しくは総合メディアセンター発行の利用案内等をご覧下さい。 開室時間 2012 年 4 月現在 場所 総合メディアセンター 事務室 2 号館 3 階 利用相談室 2 号館 3 階 コンピュータルームA 2 号館 3 階 コンピュータルームB 2 号館 3 階 コンピュータルームC 2 号館 3 階 コンピュータルームD 2 号館 3 階 コンピュータルームE 2 号館 3 階 コンピュータルームF 2 号館 3 階 コンピュータルームG 2 号館 3 階 コンピュータルーム L1 コンピュータルーム L2 (図書館演習室) 図書館 2 階 CALL-A 2 号館地下 2 階 CALL-B 2 号館地下 2 階 CALL-C 2 号館地下 2 階 CALL-D 2 号館地下 2 階 CALL-E 2 号館地下 2 階 CALL-F 2 号館地下 2 階 CALL-G 2 号館地下 2 階 教材準備室 (CALL 利用相談室) 2 号館地下 2 階 利用時間 月∼金 09:00 ∼ 17:00 (11:30 ∼ 12:30 閉室) 月∼金 12:40 ∼ 20:00 土 10:00 ∼ 15:00 月∼金 09:00 ∼ 19:00 土 10:00 ∼ 15:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 20:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 20:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 20:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 21:00 月∼金 09:00 ∼ 19:00 土 10:00 ∼ 15:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 19:00 土日祝 10:00 ∼ 15:00 *授業優先 内容 各種申請 利用相談 利用相談 パソコン利用 UNIX 利用 月∼金 09:00 ∼ 21:00 土 09:00 ∼ 17:00 月∼金 09:00 ∼ 20:00 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 月∼金 09:00 ∼ 18:45 *授業優先 パソコン利用 UNIX 利用 月∼金 09:00 ∼ 19:00 利用相談 − 45 − 6.GUIDE TO CENTERS AND FACILITIES Computer Rooms As of April 2012, there are 8 PC rooms and 7 CALL rooms on campus. Computers and other hardware can be used during their open hours. PCs installed with Windows 7 can be used for doing a paper and statistics analysis etc. with Office 2010 (Word/Excel etc.) or a variety of software. PCs are connected to the Internet so that users can exchange emails, and also access the network resources and WWW. For detailed information, please refer to the Media Center User’s Guide (Japanese ed. only), etc. Open Hours As of April 2012 Place Open Hours Mon.-Fri. 09:00∼17:00 (11:30∼12:30 Closed) Mon.-Fri. 12:40∼20:00 Sat. 10:00∼15:00 Mon.-Fri. 09:00∼19:00 Sat. 10:00∼15:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼20:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼20:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼20:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼21:00 Mon.-Fri. 09:00∼19:00 Sat. 10:00∼15:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼19:00 Sat.・Sun.・Holiday 10:00∼15:00 *Regular classes have priority Media Center Office Bldg.2 3F Help Desk Bldg.2 3F Computer Room A Bldg.2 3F Computer Room B Bldg.2 3F Computer Room C Bldg.2 3F Computer Room D Bldg.2 3F Computer Room E Bldg.2 3F Computer Room F Bldg.2 3F Computer Room G Bldg.2 3F Computer Room L1 Computer Room L2 (Computer Lab at Library) Library 2F CALL-A Bldg.2 B2F CALL-B Bldg.2 B2F CALL-C Bldg.2 B2F CALL-D Bldg.2 B2F CALL-E Bldg.2 B2F CALL-F Bldg.2 B2F CALL-G Bldg.2 B2F Help Desk for CALL system Bldg.2 B2F Service Application Consultation Consultation Use for PC Use for UNIX Mon.-Fri. 09:00∼21:00 Sat. 09:00∼17:00 Mon.-Fri. 09:00∼20:00 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼18:45 *Regular classes have priority Mon.-Fri. 09:00∼19:00 − 46 − Use for PC Use for UNIX Consultation 図書館 図書館の各種サービス、施設、設備の利用、研究所(室)等の利用方法については、 上智大学図書館ホームページ(http: //www.sophia.ac.jp/jpn/research/lib)もし くは、上智大学中央図書館「利用の手引シリーズ」(図書館に常備)を参照し てください。 *中央図書館 ◆開館時間(授業期間中) 曜 日 月∼金 土 日 開館時間 備 考 8:00∼ 9 :00 9:00∼21:00 9:00∼20:00 9:00∼17:00 B2F-2Fの閲覧部分のみ開館 下記「サービス時間」参照 下記「サービス時間」参照 B2F-2Fの閲覧部分のみ開館 ◆サービス時間(授業期間中) サービス 階 月曜日∼金曜日 土 曜 日 貸出 AVコーナー レファレンス コンピュータルームL 1F 1F 1F 2F 9:00∼21:00 9:00∼18:00 9:00∼17:00 9:00∼21:00 9:00∼17:00 なし なし 9:00∼17:00 B1F 9:00∼17:00 9:00∼17:00 サービスカウンターなし 1F 5F B2F∼8F 8:00∼21:00 9:00∼18:00 9:00∼21:00 9:00∼20:00 9:00∼13:00 9:00∼20:00 ラーニング・コモンズ OPACコーナー 複写サービス室 複写機 日曜日のサービス業務はありません。 春期、夏期、冬期休業中の利用時間は図書館ホームページでお知らせします。 *石神井分館 石神井キャンパスにあり、カトリック神学を中心にキリスト教の資料を収 集しています。 ◆開館時間(授業期間中) 月∼金 9:00 ∼ 17:00 土 9:00 ∼ 13:00 日 休 館 土曜日は、本学学生、教職員のみ利用 できます。 − 47 − Library For detailed information about the library services, facilities, equipment and institutions, please browse the library’s web site (http: //www.sophia.ac.jp/eng/research/library) or refer to the series of library guides provided at the library. * Central Library ◆ Library Hours (during the class periods) Day Remarks Open Hours 8:00∼09:00 9:00∼21:00 9:00∼20:00 9:00∼17:00 Mon.∼Fri. Saturday Sunday Only reading areas from B2F to 2F See below for “Service Hours” See below for “Service Hours” Only reading areas from B2F to 2F ◆ Service Hours (during the class periods) Service Floor Mon.∼Fri. Saturday Check-out Audio-Visual Area Reference Computer Room L Learning-Commons 1F 1F 1F 2F B1F 9:00∼21:00 9:00∼18:00 9:00∼17:00 9:00∼21:00 9:00∼17:00 9:00∼17:00 None None 9:00∼17:00 9:00∼17:00 Open, but with no services Library PC for OPAC 1F 8:00∼21:00 Copy Service Room 5F 9:00∼18:00 Copy Machines B2F∼8F 9:00∼21:00 Above services are not available on Sundays. Service hours during the spring, summer and winter posted on the library’s web site. 9:00∼20:00 9:00∼13:00 9:00∼20:00 vacations will be * Shakujii Campus Library This collection is focused on Christianity and Catholic Theology. ◆ Library Open Hours (during the class periods) Mon.∼Fri. 9:00∼17:00 Sat. 9:00∼13:00 Sun. Closed Sophia faculty, staff, or students only − 48 − 体育館 ◆施設の種類 地下 2 階 柔道場、剣道場、 第 3 更衣室(男子、シャワー付) 地下 1 階 温水プール(25m × 6) 1階 ◆開館時間 (第 2 日曜日は原則として休館) 第 1 体育場 (19×16m)ボ ク シ ン グ、 ダ ンスなど 第 2 体育場 (16×16m) 卓球 (卓球台10台) 第 1 更衣室 (男女) *正課授業専用 第 2 更衣室 (女子、シャワー付) 正課授業 9:15∼15:00(月∼金) 課外活動 15:00∼20:00(月∼金) 9 :00∼20:00(土) 9 :00∼17:00(日) 一般利用 (*) 12:30∼13:30、15:00∼16:00 但し、課外活動団体の利用がない場合 (*)第 2 体育場のみ 2階 第 3 体育場 (メインフロアー、39×25m) ハンドボール、バスケットボール、バレ ーボール(2 面)、体操、バドミントン、 ランニング・トラック (117m) ◆申込方法 課外活動 原則として、1ヶ月前に学生センターで 仮申込を受け付ける。 一般利用 体育館プール場管理室 (B1) にて受け付け。 プール ◆一般利用時間 曜日 一般利用時間 月 12:00∼15:00 17:00∼18:50 火 12:00∼15:00 17:00∼18:50 水 12:00∼15:00 17:00∼18:50 木 12:00∼15:00 17:00∼18:50 金 12:00∼15:00 17:00∼18:50 土 12:00∼14:00 利用料金は1回 200 円です。学生セ ンターでは、正規生に対して、学内プ ールの無料利用券を1人当たり年間 10 枚発行しています。 希望者は学生センターで、学生証を提 示し、交付を受けて下さい。 *一般利用時間は左表のとおりですが、 変更になる場合がありますので体育 館入口の掲示で確認してください。 − 49 − Gymnasium ◆ Service Hours (Usually closed on the second Sundays) ◆ Facilities B2F judo and kendo gyms # 3 changing room for men with shower B1F swimming pool (25m×6) 1F 2F #1 gym (19×16m) for boxing, dancing, etc. # 2 gym (16×16m) with 10 pingpong tables # 1 changing room for men and women : Priority for class use # 2 changing room for women with shower # 3 gym (39×25m main floor) for handball, basketball, volleyball (2 courts), gymnastics, badminton, running track (117m) Classes 9:15 ∼ 15:00 (Mon. ∼ Fri.) Club Activities 15:00 ∼ 20:00 (Mon. ∼ Fri.) 9:00 ∼ 20:00 (Sat.) 9:00 ∼ 17:00 (Sun.) Personal Use (*) 12:30 ∼ 13:30 15:00 ∼ 16:00 unless being used by clubs (*)#2 gym only ◆ Request for Use Club Activities Public Use Advanced application at Center for Student Affairs Request at the gym office (Basement) Swimming Pool ◆ Hours for Public Use * Day Time Mon. 12:00∼15:00 17:00∼18:50 Tue. 12:00∼15:00 17:00∼18:50 Wed. 12:00∼15:00 17:00∼18:50 Thu. 12:00∼15:00 17:00∼18:50 Fri. 12:00∼15:00 17:00∼18:50 Sat. 12:00∼14:00 Admission fee is ¥200 for one time. Center for Student Affairs provides each degree student with 10 free tickets per year for the indoor swimming pool. Tickets are issued at Center for Student Affairs on presentation of ID card. *The hours indicated to the left may change. Please check the latest schedule at the bulletin board of the gym. − 50 − キャンパスストア 2 号館地下 1 階 *第1、 第3土曜日は休業。 営業時間 月∼金 10:00∼18:00 土 10:00∼14:00 *春期、 夏期、 冬期休暇中の営 業時間は変更になります。 取扱商品(店頭にない商品は注文することができます) ・ 教科書、書籍、雑誌(10%引き) ・ 文房具(20%引き、一部例外あり) ・ 日用品、雑貨、CD(10%引き) ・スポーツ用品 コピー機・ファックスの利用 コピーカードは図書館 1 階、図書館 5 階の複写室、2 号館 3 階、3 号館 1 階、 ホフマン・ホール 3 階で販売していますので、各自購入してください。図書館 5階の複写室ではファックス(送信のみ)とカラーコピーができます。 設置場所 中央図書館地下 2 階∼ 8 階 2 号館地下 2 階, 地下 1 階, 3 階 3 号館 1 階∼ 4 階 11号館 2 階, 3 階 ホフマン・ホール 3 階 図書館石神井分館 台数 20 4 8 2 2 1 備考 カード・コイン併用式(14)、カード式(6) カード・コイン併用式 カード・コイン併用式 カード・コイン併用式 カード・コイン併用式 カード・コイン併用式 食堂 食堂はすべてセルフサービスとなっています。 食事後、 食器類は所定の場所に片付けて下さい。 店舗名 2 号館学生食堂 軽食・喫茶コーナー スエヒロ(2 号館 5 階) 9 号館カフェテリア 喫茶コーナー 売店 LEOC(9 号館地下 1 階) 11号館ラウンジ LEOC(11号館地下 1 階) ホフマン・ホール喫茶室 サブウェイ(ホフマン・ホール 4F) ソフィアホール(秦野キャンパス) ※営業時間についてはホームページ、掲示板でお知らせいたします。 コンビニエンスストア (セブン−イレブン) 12号館地下1階 営業時間 平 日 8:00∼22:00 土曜日 10:00∼20:00 日曜日 10:00∼17:00 ※ 12月31日∼ 1 月 3 日及び全館停電日(年 2 回) を除く。休暇中の営業時間は変更になります。 ※ 食事等ができるコミュニケーションスペース を併設しています。 − 51 − Campus Store Open Hours Bldg. 2, B1F Mon.∼Fri. 10:00∼18:00 Sat.10:00∼14:00 * It is closed on the first and third Saturdays every month. * Open hours are changed during spring, summer and winter vacation. Available commodity ・Textbooks, books, magazines (10% discount) ・Stationery (20% discount with some exceptions) ・General merchandise, Compact Discs (10% discount) ・Sporting goods Copy Machine and Fax Service You can purchase copy card at Central Library 1F, 5F (Copy Service), Bldg. 2 3F, Bldg. 3 1F, Hoffmann Hall 3F. Fax sending and color copying is available at Central Library 5F (Copy Service). Place Number machine type Central Library B2F∼8F 20 card or coin(14), card only(6) Bldg.2 B2F, B1F, 3F 4 card or coin Bldg.3 1F∼4F 8 card or coin Bldg.11 2F, 3F 2 card or coin Hoffmann Hall 3F 2 card or coin Shakujii Campus Library 1 card or coin Dining Hall Sophia University Dining Halls are designed as self-service style. After you finish your dishes, please return the tableware to the appropriate place by yourself. Location 2-go-kan Students’ Dining Hall “SUEHIRO”(Bldg. 2, 5F) 9-go-kan Cafeteria “LEOC”(Bldg. 9, B1F) *Open Hours will be announced 11-go-kan Lounge “LEOC”(Bldg. 11, B1F) Hoffmann Hall kissa-shitsu “SUBWAY”(Hoffmann Hall 4F) on the bulletin board and on the website. Sophia Hall(Hadano Campus) Convenience Store (Seven-Eleven) Bldg. 12, B1F Open Hours Mon.∼Fri. 8:00∼22:00 / Sat. 10:00∼20:00 / Sun. 10:00∼17:00 * Exception (December 31∼January 3, and the power cut days (twice a year)) Open hours are changed during spring, summer and winter vacation. * There is an eat-in corner, “Communication space” attached. − 52 − 秦野グラウンド・クラブハウス 秦野グラウンド・クラブハウスは、秦野キャンパス内にあり、課外活動で使 用することができます。 施 設:野球場 1 面、オールウェザー・テニスコート 3 面、クレー・テニ スコート 3 面、バレーボール兼テニスコート 2 面、フィールド・ トラック 1 面、クラブハウス(宿泊施設) 所 在 地:〒257-0012 神奈川県秦野市西大竹339 TEL 0463-81-4015(クラブハウス) 交 通:小田急線秦野駅から徒歩20分または二宮駅行バス西大竹下車徒歩 5分 宿泊人数:83人 宿 泊 費: 1 人 1 泊1,000円(食費別) ( 7 月∼ 9 月は冷房費、11月∼ 3 月は暖房費400円加算) 申 込 先:学生センター 秦野セミナーハウス 秦野セミナーハウスは、秦野キャンパス内にあり、静かな環境の中で思索、 討議、学習、談話するための教育研修施設です。教員の引率・同行が必要であ り、学生だけの利用はできません。 所 在 地:〒257-0005 神奈川県秦野市上大槻山王台999 学校法人 上智学院 秦野セミナーハウス(上智大学短期大学部キャンパス内) 【現地連絡先】 事務室(平日):Tel/Fax 0463-83-9361(9:00∼17:15) (土日祝祭日) :Tel 0463-83-3110 食堂:Tel 0463-84-1403 交 通:小田急線秦野駅から徒歩20分または二宮駅行バス西大竹下車徒歩 5 分 宿泊人数:106人 宿 泊 費: 1 人 1 泊1,500円 (7月∼9月は冷房費、11月∼3月は暖房費600円加算) (食費は朝食578円、昼食683円、夕食1,155円(税込)。当日直接 現地食堂にお支払いください。 ) 申込および問い合わせ先:インフォメーションサービスオフィス (利用日の1年前から申し込めます。) − 53 − Hadano Ground/Club House The Hadano Ground and the Club House are located on the Hadano Campus. Students may use them for extracurricular activities. Facilities:baseball field, 6 tennis courts, 2 volleyball/tennis courts, track/ field, club house Location : 339 Nishi-Otake, Hadano-shi, Kanagawa 〒257-0012 TEL : 0463-81-4015 (Club House) Transportation : 20 minutes’ walk from Hadano Station on the Odakyu line or 5 minutes’ walk from Nishi-Otake bus stop of the Hadano-Ninomiya line Capacity : 83 persons Fee : ¥1,000 per person overnight excluding meals * ¥400 will be added on for air-conditioning (except April through June, and October) Request should be made at Center for Student Affairs. Hadano Seminar House Located on the Hadano Campus, the Hadano Seminar House is used as an educational facility to provide students and faculty members a quiet environment for meditation, discussion, study or conversation. A faculty member must accompany each group. Location : 999 Kami-Otsuki Sannodai, Hadano-shi, Kanagawa 〒257-0005 Sophia School Corporation Hadano Seminar House (Sophia University Junior College Division Campus) Contact : Office TEL & FAX 0463-83-9361 (9:00∼17:15, Mon-Fri) TEL 0463-83-3110 (Sat, Sun & Holidays) Dining Hall TEL 0463-84-1403 Transportation : 20 minutes’ walk from Hadano Station on the Odakyu line or 5 minutes’ walk from Nishi-Otake bus stop of the Hadano-Ninomiya line Capacity : 106 persons Fee : room/¥1,500 per person overnight, ¥600 will be added on for air-conditioning (except April through June, and October). meals/breakfast ¥578, lunch ¥683, dinner ¥1,155 ※Meal charges will be requested to pay at Hadano Seminer House. Requests are accepted at the Information Service Office from one year before use. − 54 − 軽井沢セミナーハウス 軽井沢セミナーハウスは、浅間山を一望できる絶好の場所に位置しており豊 かな自然環境に恵まれた教育研究施設です。ゼミナール合宿、サークル合宿、 研修会等の集いにご利用ください。 所 在 地:〒389-0111 長野県北佐久郡軽井沢町大字長倉8-30 TEL 0267-42-2545 交 通:JR長野新幹線軽井沢駅から徒歩25∼30分またはタクシーで 5 分 宿泊人数:88人 宿 泊 費: 1 人 1 泊2,300円(食費は朝食500円、昼食600円、夕食1,000円) 申込および問い合せ先:インフォメーションサービスオフィス (利用日の 3 ヶ月前から申し込めます。) 秦野グラウンド・クラブハウス 軽井沢セミナーハウス − 55 − Karuizawa Seminar House The Karuizawa Seminar House is an educational facility located at a nice place with a view of Mt. Asama and is surrounded with the wonderful environment. This facility is available for the use of seminar, class camp, extra-curricular activities, and group study. Location : 8-30 Oaza-nagakura, Karuizawa-machi, Kitasaku-gun, Nagano 〒389-0111 TEL : 0267-42-2545 Transportation : 25-30 minutes’ walk or 5 minutes by taxi from Karuizawa Station on the Nagano JR Shinkansen line Capacity : 88 persons Fee : room/ ¥2,300 per person overnight, meals/breakfast ¥500, lunch ¥600, dinner ¥1,000 Requests are accepted at the Information Service Office from 3 months before use. 宝台樹ヒュッテ − 56 − 八ヶ岳ヒュッテ 八ヶ岳ヒュッテは1935年に当時の学生・教職員が中心となって建設した山小 屋です。 所 在 地:〒384-1100 長野県南佐久郡小海町大字豊里字さむそり5922-2 交 通:JR小海線小海駅または松原湖駅から稲子湯行バス50分 稲子湯下車徒歩2時間 収容人数:20人 宿 泊 費: 1 人 1 泊1,100円(暖房協力費込) 申 込 先:インフォメーションサービスオフィス 利用月の 3 ヶ月前から申し込めます。 *冬季の積雪状況によっては、閉鎖することがあります。 宝台樹ヒュッテ 宝台樹ヒュッテは、ワンダーフォーゲル部が建設し、部専用として使用され ていましたが、老朽化を機に1982年に改築し、一般学生に開放されました。 所 在 地:〒379-1600 群馬県利根郡水上町大字藤原字宝台樹915-2 交 通:JR上越線みなかみ駅から湯の小屋温泉または宝川温泉行バス40分 武尊橋下車徒歩50分 収容人数:19人 宿 泊 費:1人1泊1,100円(暖房協力費込) 申 込 先:インフォメーションサービスオフィス 利用月の 3 ヶ月前から申し込めます。 *12月∼ 3 月は、閉鎖します。 − 57 − Yatsugatake Hut Yatsugatake Hut was built by the faculty and students of Sophia in 1935. Location : 5922-2 Aza Samusori, Oaza Toyosato, Koumi-machi, Minami Saku-gun, Nagano 〒384-1100 Transportation : 50 minutes by bus for Inago-yu, from Koumi Station or matsubara-ko Station on the JR Koumi line. 2 hours’ walk from Inago-yu terminal. Capacity : 20 persons Fee : ¥1,100 per person overnight including ¥300 for heating (self cooking) Requests are accepted at the Information Service Office from 3 months before use. *The Hut may be closed due to heavy snowfall during the winter. Hôdaigi Hut Hodaigi Hut was first built in 1963 by the Wandervogel club for its members. However, since it became too dilapidated, it was rebuilt in 1982 and is now open for all students. Location : 915-2 Aza Hodaigi, Oaza Fujiwara, Minakami-machi, Tonegun, Gunma 〒379-1600 Transportation : 40 minutes by bus for Yunokoya Onsen or Takaragawa Onsen from Minakami Station on the JR Joetsu line. 50 minutes’ walk from Hotakabashi bus stop. Capacity : 19 persons Fee : ¥1,100 per person overnight including ¥300 for heating (self cooking) Requests are accepted at the Information Service Office from 3 months before use. *The Hut is closed from December through March. − 58 − 7.留学生のための情報機関 留学生のための各種情報を提供している機関を紹介します。窓口相談を行っ ている機関もあります。詳細は直接お問い合わせください。 また、学内外で行われている留学生のための諸行事及び活動が年間を通し てあります。案内があれば国際連携室 Loyola 掲示板及びホームページでお知 らせします。 機関名 東京YWCA 業務内容 所在地等 〒101-0062 ◆留学生相談室 進学、奨学金、宿舎、アルバ 東京都千代田区神田駿河台1-8-11 イトなど留学生活全般につい 東京YWCA会館2階203室 て。日本語支援、短期ホーム Tel:03-3293-1233 http://www.tokyo.ywca.or.jp/ryugakusei/ ステイの紹介あり。 月∼金曜日 (水曜、 土祝日除く) 1:30∼5:30 ◆留学生談話室 日本語を自由に話せるサロ ン。日本語補習教室も併設。 土曜日(祝日除く) 1:30∼5:00 ◆「留学生の母親」運動 留学生と日本の「お母さん」 との「組み合わせ」 、奨学金 等 アジア学生文化協会 留学生活に必要な 情報の提供 http://www.abk.or.jp 入国管理局 外国人の出入国に関して http://www.immi-moj.go.jp/ 法務省 外国人の在留資格等に関して http://www.moj.go.jp/ − 59 − 7.INFORMATION FOR INTERNATIONAL STUDENTS These institutions offer useful information for international students. Some of them offer counseling service. There are a number of events and activities for international students throughout the year. Information will be available on the International Liaison Office Loyola bulletin board and website. Institution Tokyo YWCA Service Location 〒101-0062 ◆Advisory Room Advice and information 2F-203, Tokyo YWCA, 1-8-11, Kanda Surugadai, on any matters concerning Chiyoda-ku, Tokyo international students’ life in Tel:03-3293-1233 Japan, such as scholarship, http://www.tokyo.ywca.or.jp/ryugakusei/eng/ housing, part time jobs. Mon. - Fri. (Except for Wed., Sat. and public holidays) 1 : 30 - 5 : 30 ◆Conversation Lounge Sat. (Except for public holidays) 1 : 30 - 5 : 00 ◆ Japanese Mothers for International Students Student-Mother Matching, Scholarship Asian Students’ Information for inter- Cultural Association national students on http://www.abk.or.jp/english/index.html various matters related to study life in Japan. Immigration Bureau Immigration Control http://www.immi-moj.go.jp/ Ministry of Justice Visa status http://www.moj.go.jp/ − 60 − 個人情報保護について 上智大学の個人情報保護への取組みについては下記 URL をご参照ください。 http://www.sophia.ac.jp/jpn/info/privacypolicy Please refer to the following URL on our approach to the Personal information protection. http://www.sophia.ac.jp/eng/info/privacypolicy