...

Silicon Graphics 320

by user

on
Category: Documents
13

views

Report

Comments

Transcript

Silicon Graphics 320
™
Silicon Graphics 320 および
™
Silicon Graphics 540
Visual Workstation
ソフトウェアインストールガイド
ドキュメント番号 007-3703-001JPN
制作スタッフ
執筆 : Sandra Rude
制作 : Carlos Miqueo
エンジニアリング : Hiep Nguyen, Shailesh Nalawadi,
Mark Fleisher, Dan Gilson, Simon Zarrin, Ken Klingman, Ray Poquiz
© Copyright 1999, Silicon Graphics, Inc.— All Rights Reserved
このマニュアルの内容は、Silicon Graphics, Inc. の書面による許可なくして、いかなる
形式によってもその一部または全部をコピーまたは複製することはできません。
Restricted Rights Legend
Use, duplication, or disclosure of the technical data contained in this document by
the Government is subject to restrictions as set forth in subdivision (c) (1) (ii) of the
Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 52.227-7013 and/
or in similar or successor clauses in the FAR, or in the DOD or NASA FAR Supplement.
Unpublished rights reserved under the Copyright Laws of the United States.
Contractor/manufacturer is Silicon Graphics, Inc., 2011 N. Shoreline Blvd.,
Mountain View, CA 94039-7311.
Silicon Graphics, Inc.
Mountain View, California
Silicon Graphics は、Silicon Graphics, Inc. の登録商標です。Silicon Graphics の ロゴ、
Silicon Graphics 320、および Silicon Graphics 540 は、Silicon Graphics, Inc. の登録商標
です。CrystalWare は、Cirrus Logic, Inc. の登録商標です。Internet Explorer、Windows、
および Windows NT は、Microsoft Corporation の登録商標です。
ii
日本シリコングラフィックス株式会社 エンドユーザ契約書
提供されるソフトウェアをお使いになる前に、本書面をよくお読み下さい。
本書面の条項にご同意頂けない場合には、このパッケージを開封せずに速やかに
お求めの取扱店にご返却下さい。この場合、支払済の代金をご返金致します。ソ
フトウェア本体とソフトウェアマニュアル等関連資料(以下併せて、「本ソフト
ウェア」という)が入ったこのパッケージのシールを破ること又はソフトウェア
をお使いになることによって、本書面の条項の拘束を受けることに同意したもの
と見做されます。本エンドユーザ契約は、お客様(以下「甲」という)と日本シ
リコングラフィックス株式会社(以下「日本 SGI」という)の間の有効な契約と
なります。
第1条
本ソフトウェアの使用権
日本 SGI は、本ソフトウェアを本ソフトウェアといっしょに供給したシリコングラ
フィックス社製のワークステーション又はサーバ一台(以下「指定機械」という)
に限り使用できるかつ非独占的な使用権を甲に付与します。第 4 条に記載されて
いる場合を除き、甲は、いかなる場合にも、サブライセンス、頒布、リース、貸
出、又はその他譲渡をすることはできません。甲は、いかなる場合であっても、
本契約に明示的に記載されている範囲以外には、本ソフトウェアを使用すること
はできません。甲は、逆コンパイレーション、ディスアセンブリー、リバースエ
ンジニアリングその他いかなる方法であるかを問わず、オブジェクトプログラム
からソースプログラムの導出あるいは創作を試みないものとします。甲は、本ソ
フトウェアを含む文書、媒体、容器を処分する前に、本ソフトウェアをかかる文
書、媒体、容器から確実に消去するものとします。
iii
第2条
複製に関しての制限
甲は、指定機械のハードディスク又は CPU メモリに本ソフトウェアをインス
トールすることができます。甲は、本契約に基づき使用権を維持する為のバック
アップ又は保存に必要な範囲で、本ソフトウェアの全体又は部分を複製すること
ができます。但し、
(i)かかる複製物は、すべて本契約の対象である本ソフトウェ
アと見做されるものとし、
(ii)甲は、かかる複製物の全てについて、本ソフトウェ
アに付されていると同様の原権利者の著作権その他の権利表示及び説明を付す
るものとします。
第3条
本ソフトウェアの知的所有権
甲は、本ソフトウェア及びその複製物に関する知的財産権が、本契約で付与され
た使用権を除き、本契約に基づくライセンス付与又は本契約のその他の条項によ
り甲に移転しないことに同意します。本ソフトウェア及びその複製物に関する著
作権、特許権、商標権、又は、その他知的所有権は日本 SGI 又はその原権利者に
留保されています。
第4条
本ソフトウェアの譲渡等
甲は日本 SGI の書面による事前の承諾なく、第三者に本ソフトウェアを譲渡し、
貸与し、またはその他いかなる方法にても処分してはなりません。または、
(i)甲
が、指定機械に関する所有権を第三者に譲渡し、(ii)本契約により付与されたソ
フトウェアの権利が、指定機械の譲受人に全て譲渡され、
(iii)指定機械の新所有
者が、本契約のすべての条項及び条件に書面で合意した場合には、本ソフトウェ
アを当該新所有者に譲渡することができます。
iv
第5条
輸出規制
甲は、本ソフトウェア又はその直接的産物を米国及び日本国輸出管理規制、及び
その他関係法規に違反し、引渡又は輸出してはなりません。
第6条
終了
本契約上の重要な義務の履行を甲が怠った場合、日本 SGI 又はその原権利者は、
事前に通知することなく何時でも適切な救済手段を取り、又は本契約を解約して
本契約を終了させることができるものとします。本ソフトウェアの原権利者は、本
契約の受益者として、その知的財産権に関する本契約の条項を直接甲に強制する
権利を保有するものとします。本契約が解約された場合、甲は、その後日以内に、
本ソフトウェア(いかなる保管媒体に含まれているかを問わず、ソフトウェア及
び全ての関連書類を含む)を全て廃棄するものとします。さらに甲は日本 SGI に
権限のある者の署名または記名捺印のある廃棄証明書を交付するものとします。
第7条
保証の否認
日本 SGI は、本ソフトウェアに関しては、明示・黙示を問わず、いかなる種類の
保証も行いません。本ソフトウェアは、甲に対し「現状」ベースで提供されます。
尚、日本 SGI は、本ソフトウェアの運用上エラーが生じないこと又は本ソフト
ウェアの欠陥が修正されることを保証致しません。また、日本 SGI の従業員が甲
に対して口頭又は書面でいかなる内容のことを告げたとしても、そのような形で
新たな内容の保証が約束されることはありません。
v
第8条
責任の限定
日本 SGI 及び本ソフトウェアの原権利者は、いかなる場合も、甲に対し、一切の
種類の特別、結果的、付属的又は間接的損害について(逸失利益、データの喪失、
代替品の調達費用を含む)責任を負わないものとします。この責任の限定は、日
本 SGI が、かかる損失が発生する可能性がある旨の通知を受けていたか否か、損
害の原因が契約の違反又は否定、不法行為、保証違反、過失、ソフトウェアの使
用不能その他いかなる態様により発生したものであるか否かを問わないものと
します。
日本 SGI の責任は、いかなる場合も、本ソフトウェアの対価額を上限とします。
第9条
準拠法及び裁判管轄
本契約は日本法に準拠するものとします。本契約に関する紛争は東京地方裁判所
をもって第一審の専属管轄裁判所とします。
第 10 条 U. S. GOVERNMENT USERS.
If the SOFTWARE is acquired by or on behalf of an entity of the government
of the United States of America, the following provision applies: Pursuant to
the policy stated at 48 CFR227.7202-1, U.S. Government users acknowledge
that (i) the Software is commercial computer software provided solely with
Restricted Rights, as such term is defined in the applicable FAR or FAR
supplement, (ii) this Agreement embodies the licenses customarily used by SG
for licenses in Software granted to the public, and (iii) the licenses set forth
herein shall apply to all possession, use and duplication of the Software by the
Government, except to the extent which such licenses are inconsistent with
Federal procurement law.
vi
Contractor/manufacturer is SILICON GRAPHICS, INC., 2011 N. Shoreline
Blvd., Mountain View, CA 94043-1389.
第 11 条 完全合意
本契約は、その目的たる事項に関する合意の全体を構成するもので、口頭または
文書による連絡、提案、協定に代替するものです。本契約の修正、変更及び終了
は、日本 SGI がその権利を留保するものとします。
日本シリコングラフィックス株式会社
vii
目次
Silicon Graphics Visual Workstation について ............................................ 1
詳細情報 ..................................................................................................... 2
テクニカルサポート .................................................................................. 2
Windows NT の初めてのセットアップ.......................................................... 5
Silicon Graphics CD を使用する................................................................... 10
システムソフトウェアの再インストール ...................................................... 12
はじめに ................................................................................................... 14
Windows NT の再インストール ........................................................... 15
ドライバと補助アプリケーションの再インストール ........................... 20
オプションアプリケーションの再インストール .................................. 22
その他のデータとアプリケーションのリストア .................................. 23
サービスパックのインストール ..................................................................... 24
システムディスクのパーティションを変更する .......................................... 25
システムコントロールパネルを使用する ...................................................... 27
スタートメニューを使用した Silicon Graphics の
情報の表示 ....................................................................................................... 29
システムファームウェアオプションの設定 .................................................. 30
Startup Settings ...................................................................................... 33
System Settings ...................................................................................... 37
索引 ................................................................................................................... 45
ix
Silicon Graphics Visual Workstation について
Silicon Graphics 320 または Silicon Graphics 540 Visual Workstation に付
属している『Installation Poster』(取付説明書)は、接続の手順を説明して
います。『オーナーズガイド』は、Visual Workstation の起動とシャットダ
ウン、ハードウェアの追加または交換の方法について説明しています。
このマニュアルでは、Windows NT と Silicon Graphics のシステムソフト
ウェアを初めて設定する場合と、後に再インストールする場合の手順につい
て説明します。Windows NT および Silicon Graphics のシステムソフトウェ
アをインストール、再インストール、またはアップグレードする際は、主に
このマニュアルを参照してください。
1
詳細情報
Windows NT の基本情報については、『ファーストステップガイド』の
第1部を参照してください。これは、Visual Workstation に付属している
Microsoft Windows NT Workstation のマニュアルです。
テクニカルサポート
Silicon Graphics は、広範囲にわたるサポートサービスを提供しています。
標準とオプションのサポート保証契約サービスには、オペレーティングシス
テムのサポートパッケージ、オンサイトメンテナンス、および Supportfolio
Visual Workstation が含まれます。これは、よく寄せられる質問に対する回
答や、テクニカルサポート情報を検索するためのオンラインツールです。
さらに高度なサービスが必要な場合は、トレーニングコースやコンサルティ
ングサービスをご利用いただくこともできます。
これらのサービスに関する詳細は、オンラインでご覧いただけます。
アドレスは、http://www.sgi.com/visual/support です。
Supportfolio Visual Workstation は、Web を介して技術的な援助を提供し
ます。http://support.sgi.com/nt でご覧いただけます。
2
本製品をご使用になる地域の Silicon Graphics カスタマサポートの連絡先に
ついては、次のリストを参照してください。
国名
電話番号
アイルランド
0870-60744744
800-800-4744
+31 3465-97201
0870-60744744
1-800-9203088
1678-23183
+61(0)2 6221 6524
001-803-011-2502
1800-818-549
0800-201705
030-669-6700
800-800-4744
00800-12-5137
980-15-4537
0800-804022
0800-804021
08-4700090
900-234432
001-800-12-0662980
1230-020-2327
アメリカ
アルゼンチン
イギリス(UK)
イスラエル
イタリア
インド
インドネシア
オーストラリア
オーストリア
オランダ
カナダ
ギリシャ
コロンビア
スイス(ドイツ語)
スイス(フランス語)
スウェーデン
スペイン
タイ
チリ
3
デンマーク
ドイツ
ニュージーランド
ノルウェー
フィンランド
ブラジル
フランス
ベネズエラ
ペルー
ベルギー
マレーシア
メキシコ
韓国
中国
日本
香港
043-270428
0130 112 550
0800-4744-4357
6711-4601
0-800-1-19629
0008140-550-3510
01-3488 8888
8001-2509
+31-3465-97201
02-6790052
1-800-80-3226
52-5-267-1370
82-2-222-7373
10-800-120-0117
0120 458 901
852-27843136
上記以外の国については、お客様の Silicon Graphics 代理店にお問い合わせ
ください。
4
Windows NT の初めてのセットアップ
セットアップを容易に行うために、次の情報を収集して各欄に記入してか
ら、作業を始めてください。
Windows プロダクト ID:
氏名 :
組織名 :
コンピュータ名 :
ドメイン名またはワークグループ名:
ネットワークプロトコル
(TCP/IP、NWLink または NetBEUI)
Windows プロダクト ID 番号は 20 桁の数字で、Microsoft のマニュアル
『ファーストステップガイド』の表紙に印刷されています。Microsoft のマ
ニュアルでは、プロダクト ID 番号は、
「Certificate of Authenticity」番号と
呼ばれることもあります。
5
Visual Workstation を TCP/IP ネットワークに接続する際に、DHCP を使
用して IP アドレスの動的割り当てを行わない場合は、以下の追加情報が必
要です。
IP アドレス:
サブネットマスク:
ネットワークのドメイン名:
DNS(ドメインネームシステム)
サーバの IP アドレス:
WINS(Windows インターネット
ネームサービス)サーバの
IP アドレス:
正確なコンピュータ名、ドメイン名、転送プロトコル、または IP アドレス
がわからない場合は、ネットワーク管理者に問い合わせてください。
また、Windows NT の設定手順の最後には、システム修復ディスクを作成
するために、空のフロッピーディスクを用意しておく必要があります。
6
初めて Visual Workstation の電源を入れると、Windows NT のセットアッ
プウィザードが自動的に起動して、ご使用のネットワーク環境に合わせて
Windows NT を設定するための手順が順番に表示されます。次の手順に従っ
てください。
1.
Visual Workstation に接続されているモニタやドライブなどの外部周
辺機器の電源をすべて入れます。
2.
Visual Workstation の本体の電源を入れます。
一連の起動メッセージがモニタに表示されます。Windows NT のセッ
トアップウィザードの起動画面が表示されて、情報を入力するよう要求
されます。
3.
セットアップウィザードの指示に従います。ユーザ固有またはサイト固
有の情報やオプションの入力が必要なフィールド以外は、セットアップ
ウィザードのデフォルト値を使用してください。
4.
ハードディスクドライブにファイルがコピーされると、セットアップ
ウィザードに進行状況を示すメッセージが表示されます。
5. [地域設定]画面、[キーボード設定]画面、および[日付と時刻]画面
では、セットアップウィザードの指示に従います。続いて、セットアッ
プウィザードは、Internet Explorer をインストールします。
7
6.
ハードディスクドライブにファイルがコピーされ、一時ファイルが削除
されて、設定情報が保存されると、セットアップウィザードに進行状況
を示すメッセージが表示されます。これらの処理には数分かかります。
処理が終了すると、Visual Workstation が再起動されます。
7.
ログインダイアログボックスから、Administrator としてログインし
ます。デフォルトでは、Administrator アカウントのパスワードは必要
ありません。
[Windows NT へようこそ]画面が表示され、Internet Explorer がセッ
トアップされます。この処理には数分かかります。
8.
セットアップ処理が終了して、Windows NT のデスクトップが表示さ
れたら、フロッピーディスクドライブ(通常は A:)に空のフロッピー
ディスクを挿入します。
[ファイル
9. [スタート]→[ファイル名を指定して実行]を選択します。
名を指定して実行]ダイアログボックスにコマンド rdisk を入力して、
[OK]をクリックします。
[修復ディスク
10. [修復ディスクユーティリティ]ダイアログボックスで、
の作成]をクリックします。
8
11. 修復ディスクの作成が終了したら、ドライブからフロッピーディスクを
取り出して適切なラベルを貼り、安全な場所に保管します。
修復ディスクには、ご使用のネットワーク環境に合わせて Windows NT
をカスタマイズするための情報など、重要な Windows NT システム
ファイルの圧縮コピーがいくつか入っています。ハードディスクの内容
が 損 傷 し た 場 合 に は、こ の 修 復 デ ィ ス ク を 使 用 し て、Visual
Workstation のオペレーティングシステムを修復できます。
Visual Workstation にソフトウェアをインストールしたり、または設定
を変更するたびに、システム修復ディスクを新しく作成してください。
これによって、修復ディスクに最新の情報と設定を確実に保存しておく
ことができます。
9
Silicon Graphics CD を使用する
Silicon Graphics Visual Workstation CD セットは、システムソフトウェアを
再インストールする際に必要となります。また、CD に入っているオプション
のアプリケーションをインストールすることもできます。Windows NT およ
びシステムソフトウェアを初めてセットアップする際には、Silicon Graphics
Visual Workstation CD セットは必要ありません。
注:
Visual Workstation で使用できるシステムソフトウェアは、Silicon
Graphics Visual Workstation CD セットにのみ含まれています。
他のコンピュータベンダまたは Microsoft の Windows NT システ
ムソフトウェアを Visual Workstation にインストールしても、正
しく動作しません。Windows NT サービスパックや修正モジュー
ルも、Silicon Graphics から入手する必要があります。
この CD セットには、次の CD が入っています。
•
リカバリー CD 1 とリカバリー CD 2 には、Windows NT のシステムソ
フトウェア、Silicon Graphics のカスタムドライバなどの必須アプリ
ケーションが入っています。システムソフトウェアを再インストールす
る場合は、これらの CD を使用してください。詳細については、12 ペー
ジの「システムソフトウェアの再インストール」を参照してください。
10
•
Visual Workstation をエンタープライズ環境で使用する際に便利なオ
プションソフトウェア、インターネットツールおよび評価版のインター
オペラビリティツールを含む CD。この CD からソフトウェアをインス
トールする方法については、22 ページの「オプションアプリケーショ
ンの再インストール」を参照してください。
•
Internet Explorer には、ライセンスされた Internet Explorer のキット
が入っています。
•
Visual Explorations には、インタラクティブな 3D システムツアー、3D
グラフィックスのデモンストレーション、ビジュアルコンピューティン
グメディアギャラリー、およびインタラクティブな 3D グラフィック
チュートリアルが入っています。この CD からソフトウェアをインス
トールする方法については、22 ページの「オプションアプリケーショ
ンの再インストール」を参照してください。
11
システムソフトウェアの再インストール
次のような場合には Visual Workstation のオペレーティングシステムを他
のシステムソフトウェアコンポーネントとともに再インストールしなけれ
ばなりません。
•
プロセッサを追加して、Visual Workstation をアップグレードする場合。
シングルプロセッサからマルチプロセッサにアップグレードする場合
は、システムソフトウェアを再インストールして、新しいプロセッサを
認識できるようにする必要があります。ただし、Visual Workstation に
すでに 2 つ以上プロセッサが取り付けてある場合は、別のプロセッサを
追加しても、システムソフトウェアを再インストールする必要はありま
せん。
•
損傷 した シ ステ ムディス ク を修 復ま たは 再フ ォ ーマ ット する 場 合。
Visual Workstation のシステムディスクに障害があるか、またはシステ
ムファイルが破壊された場合は、システムソフトウェアの一部またはす
べてを再インストールする必要があります。この手順によって、システ
ムファイルを修復したり、システムディスクを完全に再フォーマットで
きます。
12
再インストール処理は、次の 5 つの手順からなります。
1.
2.
14 ページの「はじめに」は、再インストールの準備について説明してい
ます。
15 ページの「Windows NT の再インストール」では、Windows NT オ
ペレーティングシステムと Silicon Graphics のシステムソフトウェアを
リカバリーCD 1 から再インストールする方法について説明しています。
3.
20 ページの「ドライバと補助アプリケーションの再インストール」は、
リカバリー CD 2 からソフトウェアを再インストールする方法について
説明しています。
4.
22 ページの「オプションアプリケーションの再インストール」は、オプ
ションのツールとアプリケーションを含む CD からソフトウェアを再イ
ンストールする方法について説明しています。
5.
23 ページの「その他のデータとアプリケーションのリストア」は、バッ
クアップからユーザデータやアプリケーションをリストアする方法に
ついて説明しています。
各手順を終了してから、次に進んでください。
注:
Visual Workstation にプロセッサを追加した後で、システムソフ
トウェアを再インストールする場合は、手順の 4 と 5 を省略してく
ださい。
13
はじめに
再インストールを始める前に、次の作業を行ってください。
•
アクセス可能なパーティションにあるすべてのファイルをバックアッ
プします。
•
Silicon Graphics Visual Workstation の CD を用意します。必要なソフ
トウェアコンポーネントすべてを再インストールするには、リカバリー
CD 1 とリカバリー CD 2 が必要です。また、オプションツールを含む
CD からソフトウェアを再インストールすることもできます。
注:
•
正しい CD を用意したことを確認してください。Silicon Graphics
の CD を使用する必要があります。他のコンピュータベンダまたは
Microsoft から入手した Windows NT のシステムソフトウェアは、
Silicon Graphics の Visual Workstation 上では動作しません。
ご使用のネットワーク環境に合わせて Window NT を設定するために
必要な情報については、5 ページと 6 ページを参照してください。
•
ディスクの障害やシステムファイルの破損により Windows NT を再イ
ンストールする際に、システムディスクを再フォーマットをせずに修
復を試みる場合には、最新のシステム修復ディスクが必要になります
(8 ページを参照)。
14
Windows NT の再インストール
Windows NT の再インストールは、次の 2 つの段階に分かれています。
•
第1段階では、テキストベースのインターフェイスを使用し、Visual
Workstation に関するハードウェア情報を収集して、システムファイル
をコピーします。第1段階の最後に、セットアップユーティリティの指
示に従がって、Visual Workstation を再起動します。その後、自動的に
第 2 段階に進みます。
•
第 2 段階では、セットアップウィザードのグラフィカルユーザインター
フェイスを使用してサイト固有の情報を収集し、ご使用のネットワーク
環境に合わせて Windows NT をカスタマイズします。
Silicon Graphics では、セットアッププログラムによって表示されるデフォ
ルト値を使用することをおすすめします。
Windows NT をアップグレードまたは再インストールするには、次の手順
に従ってください。
1.
CD-ROM ドライブにリカバリー CD 1 を挿入します。
2.
Visual Workstation を起動します。
15
3.
最初の起動メッセージがモニタに表示されてから 2、3 秒以内に、
[Stop
for Maintenance]ボタンをクリックするか、または< Esc >キーを押
します(進行状況を示すバーによって経過時間がわかります)。次のよう
なメイン画面が表示されます。
16
4. [Install System Software]ボタンをクリックします。セットアップユー
ティリティが自動的に起動して、情報の入力を要求するプロンプトが続
けて表示されます。
5.
大容量記憶装置の画面には、検出された大容量記憶装置がリストで表示
されます。< Enter >キーを押して、操作を続けてください。
6. [セットアップへようこそ]画面では、既存の Windows NT のインス
トールを修復するか、または Windows NT を再インストールするかを
決めます。
•
システム修復ディスクの情報を使用して Windows NT を修復す
る場合は、< R >キーを押します。セットアッププログラムの指
示に従って、Visual Workstation を再起動してください。
•
7.
Windows NT を再インストールする場合は、< Enter >キーを押
します。その後、手順の 7 から 15 を実行してください。
ライセンス契約書の画面では、エンドユーザのライセンス契約書をお読
みください。画面の下方向へスクロールするには、< Page Down >
キーを押します。ライセンス契約書に同意する場合は、< F8 >キーを
押します。
8.
ハードウェアコンポーネントの画面には、Visual Workstation のハード
ウェアコンポーネントがリストで表示されます。< Enter >キーを押し
て、操作を続けてください。
17
9.
パーティションの確認の画面には、システムディスク上の既存のパー
ティションが表示されます。< Enter >キーを押して、操作を続けて
ください。
10. パーティションの再フォーマットの画面には、システムディスク上の
パーティションを再フォーマットするためのオプションが表示されます。
–
Visual Workstation にプロセッサを追加してから、システムソフ
トウェアを再インストールする場合は、既存のパーティションをそ
のまま残してください。< Enter >キーを押して、操作を続けてく
ださい。
–
システムディスクを再フォーマットする場合は、この画面を使用
し、25 ページの「システムディスクのパーティションを変更する」
の中で推奨されているパーティション規則に従って、パーティショ
ンを再フォーマットしてください。
11. システムフォルダの画面には、WindowsNT のインストール先ディレク
トリがリストで表示されます。デフォルト値は \WINNT です。
< Enter >キーを押して、操作を続けてください。
12. ハードディスクの破損確認の画面では、セットアップでシステムディス
クのチェックを行うかどうかを選択します。< Enter >キーを押して、
ディスクチェックを実行してください。この処理には、システムディス
クのサイズによって、数秒から数分かかります。
18
13. セットアップでは、CD からシステムディスクにファイルがコピーされ
ます。コピー操作の実行中は、決してキーを押さず、インストールのこ
の段階が終了するまで待ってください。
14. < Enter >キーを押して、Visual Workstation を再起動します。Visual
Workstation が再起動すると、セットアップウィザードが自動的に起動
して、情報の入力を要求するプロンプトが続けて表示されます。
この手順は、初期設定手順に似ています(5 ページの「Windows NT の
初めてのセットアップ」を参照してください)。
セットアップウィザードの指示に従います。ユーザ固有またはサイト固
有の情報やオプションの入力を要求されるフィールド以外は、セット
アップウィザードによって表示されるデフォルト値を使用してください。
必ずシステム修復ディスクを作成してください。
15. セットアップウィザードでは、システムソフトウェアがカスタマイズさ
れて、ファイルがコピーされます。インストールが完了したら、ドライ
ブからフロッピーディスクまたは CD を取り出し、[再起動]ボタンを
クリックして Visual Workstation を再起動します。
19
ドライバと補助アプリケーションの再インストール
この手順では、Visual Workstation を正しく操作するために必要なドライバ、
アプリケーションおよびオンラインマニュアルを再インストールします。
1.
Visual Workstation に、Administrator アカウントでログインします。
2.
CD-ROM ドライブにリカバリー CD 2 を挿入します。CD のセットアッ
プユーティリティが自動的に起動します。
3.
画面の指示に従います。インストール手順の最後で、Visual Workstation
を再起動するよう指示されます。CD-ROM ドライブにリカバリー CD 2
を入れたまま、Visual Workstation を再起動してください。
4.
ログインダイアログボックスから、Administrator としてログインします。
5. [スタート]→[設定]→[コントロールパネル]を選択します。[コン
トロールパネル]ウィンドウで、
[マルチメディア]アイコンをダブル
クリックします。
6. [デバイス]タブを開いて、リストボックスの[オーディオデバイス]を
選択し、[追加]ボタンをクリックします。
20
[一覧にない、または更
7. [オーディオデバイス]ダイアログボックスで、
新されたドライバ]
(リスト内の最初のアイテム)を選択して、
[OK]
をクリックします。
8. [追加]ダイアログボックスで、リカバリー CD 2 の CrystalWare Audio
[OK]をクリックします。こ
Driver ディレクトリへのパスを入力して、
のパスは、通常 E:\Crystal ですが、CD-ROM ドライブを示す文字は、
システム内のパーティション数によって異なります。
9.
ダイアログボックスが、CrystalWare オーディオドライバを追加するか
どうかを確認します。[OK]をクリックしてください。
10. [CrystalWare Audio Driver]のコントロールパネルで、[WSS]タブ
をクリックして、IRQ の設定を 5 に変更します。
11. [OK]をクリックして、変更した設定を保存します。
12. Visual Workstation を再起動するよう要求されたら、CD-ROM ドライ
ブからリカバリー CD 2 を取り出して、[再起動する]ボタンをクリッ
クします。再起動することによって、新しく再インストールされたドラ
イバが初期化されます。
21
オプションアプリケーションの再インストール
オプションのツールおよびアプリケーションを含む CD から、オプションの
コンポーネントを以前にインストールしていた場合には、それらをここで再
インストールします。
1.
2.
使用している Visual Workstaion に、Administrator アカウントでロ
グインします。
CD-ROM ドライブに該当する CD を挿入します。CD のインストール
プログラムが自動的に起動します。
3.
メイン画面で、インストールしたいオプションのコンポーネントを示す
ボタンをクリックし、セットアップウィザードによるソフトウェアのイ
ンストール指示に従ってください。
4.
Visual Workstaion を再起動するよう指示されたら、CD-ROM ドライブ
から CD を取り出して、[再起動]ボタンをクリックします。再起動す
ることによって、新しいソフトウェアが初期化されます。
22
その他のデータとアプリケーションのリストア
Silicon Graphics Visual Workstation CD からすべてのシステムソフトウェ
アとアプリケーションを再インストールした後、最初に作成したバックアッ
プからユーザデータをリストアします。また、他のユーザアプリケーション
を以前にインストールしていた場合は、この時点でそれらを再インストール
します。
23
サービスパックのインストール
サービスパックには、 Windows NT のシステムソフトウェアに対するパッ
チとアップデートが入っています。Visual Workstation の出荷時にインス
トールされているシステムソフトウェアには、このサービスパックが含まれ
ます。周辺機器の増設などのハードウェア構成の変更を Visual Workstation
に加える場合は、サービスパックを再適用して、新しいハードウェアに対し
て最新のドライバとパッチをインストールする必要があります。
注:
Microsoft または他のコンピュータベンダのサービスパック CD を
使用することはできません。サービスパックは、Silicon Graphics
のリカバリー CD 1 から再インストールしてください。
サービスパックを再インストールするには、次の手順に従ってください。
1.
CD-ROM ドライブにリカバリー CD 1 を挿入します。
2. [スタート]→[ファイル名を指定して実行]を選択します。
3. [ファイル名を指定して実行]ダイアログ ボックスに、X:\sp4\i386\
Update\Update.exe と入力します。この X は、CD-ROM ドライブの
ドライブ文字を示します。[OK]をクリックします。
4.
24
指示に従って、サービスパックからパッチとドライバをインストールし
ます。
システムディスクのパーティションを変更する
システムディスクは、出荷時にすでに 2 つのパーティションに分割されてい
ます。Silicon Graphics では、Windows NT の設定時には、これらのデフォ
ルトパーティションを使用することをおすすめします。
ドライブのパーティションを変更することはできますが、いくつか制限事項
があります。その内容は以下の通りです。
1.
少なくとも 2 つのパーティションを作成する必要があります。
2.
2 番目のパーティションのサイズは少なくとも 20MB で、FAT ファイル
システムを使用してフォーマットしなければなりません。
このパーティションには、起動ファイルが格納されています。システム
ファームウェアでは、FAT パーティション内の起動ファイルは認識し
て実行可能ですが、NTFS パーティション内の起動ファイルは認識も実
行もできません。
3.
残りのパーティションは、必要に応じて任意のサイズにでき、FAT また
は NTFS のどちらかのファイルシステムを使用できます。
25
システムディスクのパーティションは、出荷時点で多少異なる場合がありま
すが、これらは最小要件です。
注意:
デフォルトのシステム構成では、オペレーティングステムがドラ
イブの最初のパーティションに、起動ファイルが 2 番目のパー
ティションに格納されているものと想定しています。これらの
ファイルを別のパーティションに移動した場合は、それに応じて
システムファームウェアを構成する必要があります。変更が正し
く行われないと、Visual Workstation は正常に起動しません。詳
細については、33 ページの「Startup Settings」を参照してくだ
さい。
26
システムコントロールパネルを使用する
[システム]コントロールパネルには、Visual Workstation に関する情報が
表示されます。この情報は、Silicon Graphics からテクニカルサポートを受
ける場合に必要です。
[スタート]→[設定]→[コントロール パネル]を選択します。次に[コ
ントロール パネル]ウィンドウの[システム]アイコンをダブルクリックし
ます。デスクトップの[マイ コンピュータ]アイコンを右クリックして、
[プ
ロパティ]を選択しても、[システム]コントロールパネルを表示すること
ができます。
[システム]コントロールパネルの[全般]タブには、使用している Windows
NT のプロダクト ID 番号とともに、システムファームウェアと Windows
NT Workstation のバージョン番号が表示されます。次の図は、このタブに
表示される情報の例を示しています。
このマニュアルの 5 ページにある Windows プロダクト ID の欄に、使用し
ているシステムのプロダクト ID 番号を必ず記入してください。
27
[サポート情報]ボタンをクリックすると、Silicon Graphics のテクニカルサ
ポートへの問い合せ方法が表示されます。
28
スタートメニューを使用した Silicon Graphics の
情報の表示
Windows NT のタスクバー上の[スタート]メニューを使って、ご使用の
Visual Workstation に関する情報を表示できます。この情報を表示するに
は、[スタート]→[Silicon Graphics]を選択します。
[Silicon Graphics]
メニューでは、次のいずれかのオプションを選択できます。
• [ハードウェアの概要]では、ご使用の Visual Workstation のハード
ウェアと仕様に関する概要が表示されます。
『オーナーズガイド』と『オーディオ/ビデ
• [オンラインブック]では、
オ ユーザーズガイド』の内容が表示されます。
• [サポート]では、Silicon Graphics のテクニカルサポートへの問い合
せ方法が表示されます。
• [リリースノート]では、ご使用の Visual Workstation のハードウェア
またはソフトウェアに適用されるリリースノートが表示されます。
• [ビジュアルデモ]では、Silicon Graphics Visual Workstation CD セッ
トに含まれるサードパーティ製ソフトウェア、またはシステムディスク
にインストールされたデモンストレーションソフトウェアを使用する
ことができます。
29
システムファームウェアオプションの設定
システムファームウェアではグラフィカルユーザインターフェイスにより、
システムオプションを設定することができます。
システムファームウェアのユーザインターフェイスを使用するには、次の手
順に従ってください。
1.
Visual Workstation を起動します。
2.
システムファームウェアの起動画面が表示されたら、5 秒以内に、
[Stop
for Maintenance]ボタンをクリックするか、または< Esc >キーを押
します(進行状況を示すバーによって、経過時間がわかります)。
30
次のようなメイン画面が表示されます。
31
メイン画面には、次のボタンがあります。
• [Start System]を選択すると、現在の設定を使用してワークステーショ
ンを起動します。
• [Startup Settings]を選択すると、起動設定オプションを参照、または
変更するための画面が表示されます。使用可能なオプションについて
は、33 ページの「Startup Settings」を参照してください。
• [System Settings]を選択すると、システム設定を参照、または変更す
るための画面が表示されます。使用可能な設定については、37 ページ
の「System Settings」を参照してください。
• [Install System Software]を選択すると、CD からシステムソフトウェ
アをインストールできます。手順については、12 ページの「システム
ソフトウェアの再インストール」を参照してください。
• [Run System Utilities]を選択すると、システムファームウェアをアッ
プグレードしたり、システムユーティリティを呼び出すための画面が表
示されます。この画面は、上級ユーザだけを対象としています。
• [Hardware Inventory]を選択すると、ファームウェアによって検出さ
れる Visual Workstation のハードウェアコンポーネントすべてのリス
トが表示されます。[Up]および[Down]の各ボタンを使用すると、
リストをスクロールできます。
32
Startup Settings
注意:
この画面は、上級ユーザだけを対象としています。この画面で不
適切な設定を行うと、Visual Workstation が正常に起動しなくな
る可能性があります。
[Startup Settings]画面には、2 つのメイン領域といくつかのコントロール
ボタンがあります。次の図は、この画面の例を示しています。
[Boot Selection]には、起動構成が表示されます。システムの出荷時には初
期設定としていくつかの構成が保存されています。
上矢印および下矢印の各ボタンを使用して、表示または変更する構成を選択
してください。
33
34
選択した構成に関する次の情報が表示されます。
• [Load Identifier]テキストボックスには、選択した構成を説明するテ
キスト文字列を入力します。
• [OS Loader]テキストボックスには、現在の構成によって使用される
起動ファイル(arcldr.exe および hal.dll)へのファイルシステムパスを
入力します。
• [OS Load Filename]テキストボックスには、オペレーティングシステ
ムを含むディレクトリの名前を入力します。
• [OS Load Partition]スクロールリストボックスには、システムファー
ムウェアによって検出されたすべてのパーティションが表示されます。
オペレーティングシステムのカーネルを含むパーティション(デフォル
トでは、Partition 1)を選択してください。
• [System Partition]スクロールリストボックスには、システムファーム
ウェアによって検出されたすべてのパーティションが表示されます。起
動ファイル arcldr.exe および hal.dll を含むパーティション(デフォルト
では、Partition 2)を選択してください。
• [OS Load Options]テキストボックスには、オペレーティングシステ
ムに渡されるフラグを指定します。デフォルト値は、フラグなしです。
35
[Default]ボタンは、選択した構成をリストの一番上に移動します。リスト
内の最初の構成は、Visual Workstation の起動時に使用されます。
[New]ボタンは、新しい構成を作成します。構成名とすべての値を指定す
る必要があります。
[Copy]ボタンは、選択した構成のコピーを作成します。新しい構成の名前
入力し、必要に応じて値を変更してください。
[Delete]ボタンは、選択した構成を削除します。
[Save & Exit]ボタンは、加えられたすべての変更を保存して、メイン画面
に戻ります。
[Cancel]ボタンは、加えられたすべての変更を破棄して、メイン画面に戻
ります。
36
System Settings
[System Settings]は、システムファームウェアのオプションを設定するた
めに使用します。
37
この画面には、次の 7 つのボタンがあります。
1. [System Time]ボタンをクリックすると、システムクロックを設定する画
面が表示されます。これは、Windows NT のコントロールパネルから[日
付と時刻]を選択して時刻の設定をするのと同じです。
システムクロックの設定が必要となるのは、非常に特殊な状況に限られ
ます。
38
2. [Power On Diagnostics Level]ボタンをクリックすると、起動時に実
行される電源投入時の自己診断テスト(POST)のレベルを指定する画
面が表示されます。この画面には、
[Extensive Tests]と[Quick Boot]
(デフォルト)の 2 つのオプションがあります。
[Extensive Test]モードでは、起動シーケンスにおいて、
[Quick Boot]
モードで実行されるテストに加えて、メモリがテストされます。これに
より、システムの起動時に、搭載されているメモリ 1MB につきおよそ
0.1 秒かかります。
起動シーケンスが正常に終了しない場合には、システムは、[Quick
Boot]モードから[Extensive Test]モードに自動的に切り替わります。
この場合は、システムを手動で[Quick Boot]モードに戻す必要があり
ます。
39
3. [Password]ボタンをクリックすると、システムファームウェアに対す
るパスワード保護を設定する画面が表示されます。この画面では、次の
オプションを使用できます。
[No Password]を選択すると、ファームウェアの設定変更および
システム起動時のパスワード入力が不要になります。
–
[Password for PROM Setup]を選択すると、ファームウェアの設
定変更にパスワードが必要になります。
–
[Password for PROM Setup and Boot]を選択すると、ファーム
ウェアの設定変更およびシステム起動時にパスワード入力が必要
になります。
注:
–
40
パスワードがすでに設定されている場合でも、パスワードジャンパ
を使用して新しいパスワードを指定することができます。詳細につ
いては、『オーナーズガイド』を参照してください。
4. [Keyboard Language]ボタンをクリックすると、使用するキーボード
の言語を指定する画面が表示されます。
注:
この設定は、Windows NT ではなく、システムファームウェアだ
けに適用されます。Windows NT からは、コントロールパネルの
[キーボード]を選択して、キーボードの言語を変更できます([ス
タート]→[設定]→[コントロール パネル]→[キーボード]を
選択します)。
41
5. [Parallel Port Mode]ボタンをクリックすると、ワークステーション
のパラレルポートで使用するモードを選択する画面が表示されます。
[ECP]
(デ フ ォ ル ト)、[EPP]、[SPP-Extended]、お よ び[SPP-
Compatible]の各モードを選択できます。接続するデバイスに特に指
定がない場合は、ECP モードを使用します。
42
6. [L2 Cache Error Correction]ボタンをクリックすると、L2 キャッシュ
メモリに対するエラー訂正をオンまたはオフ(デフォルト)に設定する
画面が表示されます。L2 キャッシュエラー訂正をオフに設定した状態
で Visual Workstation を動作させると、パフォーマンスが多少向上し
ます。L2 キャッシュエラー訂正をオンにした状態で動作させると、安
定性が向上します。
7. [Revert to Factory Default Settings]ボタンをクリックすると、すべて
のシステム設定が、出荷時のデフォルト値にリセットされます。既存の
設定を上書きするかどうかを確認するダイアログボックスが表示され
ます。
43
索引
A
Administrator アカウント 8, 20, 22
C
[Cancel]ボタン 36
certificate of authenticity 5
chkdsk 18
[Copy]ボタン 36
CrystalWare オーディオドライバ 21
D
I
[Install System Software]
ボタン 17, 32
Internet Explorer 7
IP アドレス 6
IRQ、設定 21
K
[Keyboard Language]
画面 41
L
[Default]ボタン 36
[Delete]ボタン 36
DHCP プロトコル
[L2 Cache Error Correction]
画面 43
DHCP 6
DNS 6
[Down]ボタン 32
[New]
ボタン 36
H
[Hardware Inventory]ボタン 32
N
P
[Parallel Port Mode]
画面 42
[Password]
画面 40
[Power On Diagnostic Level]
画面 39
45
R
rdisk コマンド 8
[Revert to Factory Default Settings]
ボタン 43
[Run System Utilities]ボタン 32
S
[Save & Exit]ボタン 36
[Start System]ボタン 32
[Startup Settings]画面 33
[Startup Settings]ボタン 32
[Stop for Maintenance]ボタン 30
[System Settings]画面 37
[System Settings]ボタン 32
[System Time]画面 38
T
TCP/IP 6
U
[Up]ボタン 32
V
Visual Explorations CD 11
46
W
Windows NT
サービスパック 24
セットアップウィザード 7
プロダクト ID 5, 27
Windows NT の
初めてのセットアップ 5
[Windows NT へようこそ]画面 8
WINS 6
WINS(Windows インターネット
ネームサービス)6
あ
アドレス、IP 6
い
インストール
Internet Explorer 7
Windows NT 1
サービスパック 24
接続 1
お
[オーディオデバイス]
ダイアログ ボックス 21
オーディオドライバ 21
オプションアプリケーション 22
オプション、ファームウェア 30
オンラインブック 29
か
画面
[Keyboard Language]41
[L2 Cache Error Correction]43
[Parallel Port Mode]42
[Password]40
[Power On Diagnostic Level]39
[Startup Settings]33
[System Settings 37
[System Time]38
[Windows NT へようこそ]8
[キーボード設定]7
システムフォルダ 18
[セットアップへようこそ]17
大容量記憶装置 17
[地域設定]7
ハードディスクの破損確認 18
[日付と時刻]7
ライセンス契約 17
き
キーボード設定 41
[キーボード設定]画面 7
起動モード 39
く
クロック、システム 38
け
言語、キーボード 41
こ
コマンド、rdisk 8
コントロールパネル
CrystalWare
オーディオドライバ 21
マルチメディア 20
コントロールパネル、システム 27
さ
サービスパック、インストール 24
再インストール
オプションアプリケーション 22
ドライバ 20
必要なアプリケーション 20
47
[再起動]ボタン 21, 22
サブネットマスク 6
サポート
テクニカルサポート 2
[サポート情報]ボタン 28
し
システム
クロック 38
コントロールパネル 27
ディスク 25
ファームウェア 30
システム修復ディスク 6, 8, 14, 19
システム修復 17
システムソフトウェアの
再インストール 12
システムディスクの
パーティションの変更 25
システムフォルダの画面 18
[修復ディスクユーティリティ]
ダイアログボックス 8
診断レベル 39
す
[スタート]メニュー 29
48
せ
設定
電源投入診断レベル 39
[Password]40
オーディオデバイスの IRQ 21
セットアップ、最初の 5
セットアップウィザード 7
[セットアップへようこそ]画面 17
そ
ソフトウェアの再インストール 12
損傷したディスクの
再フォーマット 18
た
ダイアログボックス
[オーディオデバイス]21
[修復ディスクユーティリティ]8
ログイン 8, 20
大容量記憶装置の画面 17
ち
[地域設定]画面 7
つ
[追加]ボタン 20
て
ディスク
再フォーマット 18
システム 25
システム修復 6, 8, 14, 19
チェック 18
手順
Silicon Graphics の情報の表示 29
オプションアプリケーションの
再インストール 22
オンラインマニュアルの表示 29
サービスパックのインストール 24
最初のセットアップ 5
システムソフトウェアの
再インストール 12
システムファームウェア
オプションの構成 30
ドライバの再インストール 20
バージョン番号の確認 27
[ハードウェアの概要]の表示 29
必要なアプリケーションの
再インストール 20
リリースノートの表示 29
と
ドメイン名サービス 6
ドライバ、オーディオ 21
は
バージョン番号 27
[ハードウェアの概要]29
ハードディスクの破損確認の画面 18
ひ
[日付と時刻]画面 7
表示
Silicon Graphics の情報 29
オンラインブック 29
[ハードウェアの概要]29
リリースノート 29
ふ
ファームウェア
オプション 30
システム 30
ブック
オンライン 29
プロセッサのアップグレード 12
プロセッサの追加 12
49
プロダクト ID 5, 27
プロトコル
DNS 6
NetBEUI 5
NWLink 5
TCP/IP 5, 6
WINS 6
ほ
ボタン
[Cancel]36
[Copy]36
[Default]36
[Delete]36
[Down]32
[Hardware Inventory]32
[Install System Software]17, 32
[L2 Cache Error Correction]43
[New]36
[Parallel Port Mode]42
[Password]40
[Power On Diagnostic Level]39
[Run System Utilities]32
[Save & Exit]36
[Start System]32
[Startup Settings]32
50
[Stop for Maintenance]30
[System Settings]32
[System Time]38
[Up]32
[再起動]21, 22
[サポート情報]28
[追加]20
矢印 33
ま
マルチメディア
コントロールパネル 20
も
モード、パラレルポート 42
や
矢印ボタン 33
ゆ
ユーザデータのリストア 23
ら
ライセンス契約の画面 17
り
リカバリーCD 10, 13, 15, 20, 21, 24
リリースノート 29
ろ
ログインダイアログボックス 8, 20
51
Fly UP