...

le 23 octobre 2007 1 次の日本文をフランス語にしなさい。(2×15) 1

by user

on
Category: Documents
11

views

Report

Comments

Transcript

le 23 octobre 2007 1 次の日本文をフランス語にしなさい。(2×15) 1
 le 23 octobre 2007
1 次の日本文をフランス語にしなさい。(2×15)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
マリーが出発してから、彼はひどくがっかりしたようすだ。
仕事を翌日にまわしてはいけない。
彼はパリで父親と落ち合った。
幸福になるのには、たくさんのお金があるだけでは必ずしも充分ではない。
私の伯母はその村でとても幸せに暮らしている。
いったいこの文章を翻訳できるような人が誰かいるでしょうか?
話をやめてください。あれこれ議論をしているときではない。
彼は自分のやり方が一番良いという確信を抱いた。
彼女は夫の車を見かけたような気がした。
あなたの友だちが、この問題であなたを助けてくれるなどと考えてはな
らない。
私は明朝、私たちの大学へフランス語の先生に会いに行きます。
彼は現代の最も偉大な言語学者の一人と思われている。
われわれはこの犯罪を絶対に罰せずにはおかないということを分かって
ください。
彼の野心は日一日と高まっていく。
私は 8 時 30 分に朝食をとる。
2 空欄に適切な関係代名詞を記入しなさい。前置詞を伴う場合もある。(2×6)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
C’est un vieil homme (
) les gens du village comptent beaucoup.
Dites-nous franchement ce (
) vous avez besoin.
Apportez-moi cette canne, (
) je ne peux pas marcher.
Prends ce (
) tu trouves bon.
C’était le jour même (
) la guerre a éclaté.
Voilà la rivière au bord de (
) nous avons campé l’été dernier.
3 次の文を読んで設問に答えなさい。(24)
(1)Ça fait longtemps que je ne comprends plus rien aux vacances.
Autrefois ––– je veux dire lorsque j’étais enfant ––– il s’agissait pour nous d’aller voir la mer,
une fois par an. Tout le monde sentait la crème à bronzer et cela devenait l’odeur de l’été ....
Maintenant, me déplacer m’ennuie, alors que mes voisins s’en vont (2)tous faire un tour à des
milliers de kilomètres. Je déteste ces vacances-là, avec réservation, aller-retour tout compris et
soleil garanti. Je n’arrive plus à m’intéresser à leurs merveilleux récits de voyages où, pendant un
mois, véritablement, on a complètement changé sa façon de vivre, de se nourrir, de dormir et de
se comporter.
On appelle (3)cela «les Vacances»! Comme si, pour passer de bonnes vacances, il (4)[ falloir ]
(5)à tout prix se perdre dans la nature ( à condition qu’elle soit étrangère ) et s’oublier soi-même.
(6)Je trouve qu’on bouge beaucoup, moralement, physiquement dans une ville comme Paris,
condamné à toujours faire le même trajet entre la maison et le travail. (7)D’ailleurs tout le
monde le dit : «Ah! (8)Quelle vie nous menons !» Alors une nouvelle mode a été lancée par les
fabricants de vacances: (9)«Changez, partez, vous serez mieux». Quand les habitants des villes
disent «vacances», ils pensent «paradis», même si le paradis est parfois pire que l’«enfer»
habituel. Ils cherchent à fuir la ville et son agitation en se groupant dans les petits ports de pêche,
où la foule est plus nombreuse que sur la plus grande avenue parisienne, et dans les campings
avec la radio ou la télévision du voisin ...
1. 下線部(1)に最も近い意味のものを次から選んで記号を答えなさい。(2)
(a) D’année en année, je suis plus sensible au charme des vacances.
(b) Depuis longtemps, les vacances ne m’attirent plus du tout.
(c) J’ai mis longtemps à comprendre le charme des vacances.
(d) Je n’ai jamais autant apprécié les vacances que maintenant.
2. 下線部(2)と同じ用法の tous が使われている文を選んで記号を答えなさい。(2)
(a) Il travaille tous les jours.
(b) On a reçu tous ceux qui sont venus.
(c) Ce jardin est la propriété de tous.
(d) Paul les déteste tous.
3. 下線部(3)が指す内容を日本語で説明しなさい。(2)
4. 下線部(4)を適切に活用させなさい。(2)
5. 下線部(5)に最も近い意味のものを次から選んで記号を答えなさい。(2)
(a) à bon marché
(b) absolument
(c) à un prix très élevé
(4) toujours
6. 下線部(6)を日本語に訳しなさい。(4)
7. 下線部(7)に最も近い意味の d’ailleurs が使われている文を選んで記号を答えなさい。
(2)
(a) Ils m’ont dit tout ce qu’ils voulaient; je m’en moque d’ailleurs.
(b) Sa maladie vient d’ailleurs.
(c) Ferme la télé ! Tu l’as assez regardée, d’ailleurs il est l’heure de te coucher.
(d) Je n’ai pas envie de sortir, d’ailleurs j’ai du travail.
8. 下線部(8)の説明として最も適切なものを選んで記号を答えなさい。(2)
(a) une vie dure et monotone
(b) une vie régulière et agréable
(c) une vie solitaire et triste
(d) une vie variée et intéressante
9. 下線部(9)がどのような性格の文であるか最も的確に表すものはどれか記号で答えな
さい。(2)
(a) une obligation sociale
(b) une ordonnance médicale
(c) une publicité
(d) un slogan politique
10. 本文の内容と一致する文を 2 つ選んで記号を答えなさい。(2×2)
(a) Autrefois, en été, on se servait très rarement de crème à bronzer.
(b) Parmi les voisins, il y en a beaucoup qui, comme moi, ne partent pas en vacances.
(c) J’aime beaucoup écouter les récits de voyages de mes voisins.
(d) A mon avis, on ne passe pas toujours de bonnes vacances en allant s’oublier au milieu
de la nature.
(e) Les fabricants de vacances n’ont aucune influence sur les habitants des villes.
(f) Dans les petits ports où ils fuient, les habitants des villes rencontrent souvent encore
plus de monde et plus de bruit.
Fly UP