...

特集 - CLUB GEORDIE

by user

on
Category: Documents
28

views

Report

Comments

Transcript

特集 - CLUB GEORDIE
UNLIMITED
Vo
l.7
3
【特集】
世界のレシピ
○○のすゝめ
スタッフが熱く語る!!インドネシア&マレーシアの旅♪
Close Up Person
協力 words
私の国際スタイル
FUN☆FUN トリビア
イベント報告
ᅜ㝿஺ὶ࣭ᅜ㝿༠ຊᨭ᥼ᅋయ&/8%*(25',(
CONTENTS
3DJH
㸬ࠉୡ⏺ࡢࣞࢩࣆ
ࠉࠉࠉ࢖ࢱࣜ࢔ᩱ⌮ࠉࣂࣝࢧ࣑ࢥࡢࣜࢰࢵࢺࠉ
㸬ࠉ≉㞟ࠉ୍ᅜࣇ࣮ࣗࢳ࣮ࣕ
ࠉࠉࠉ࢖ࣥࢻࢿࢩ࢔ ⓙ௰㛫㸟 ࠉࠉࠉࠉ࣐࣮ࣞࢩ࢔ ࢫࢱࢹ࢕࣮ࢶ࢔࣮ UNLIMITED
Vol.㻣㻟
ࠉ‫ࠉ ࡵ࢏ࡍࡢۑۑ‬
ࣇ࢙࢔ࢺ࣮ࣞࢻࠕ࠾࠸ࡋ࠸ࢥ࣮ࣄ࣮ࡢ┿ᐇࠖࠉ
ᅜ㝿஺ὶ࣭ᅜ㝿༠ຊ
ࠉ&ORVH8S3HUVRQ
ᨭ᥼ᅋయ
ࠉࠉࠉࢰ࣐࣭࣍ࣥࣝࣇ࢕ࣥ
ࠉ༠ຊ ZRUGV
CLUB GEORDIE䠄䜽䝷䝤䞉
䝆䝵䞊䝕䜱䞊䠅䛿䚸ⲡ䛾᰿
䝺䝧䝹䛾ᅜ㝿஺ὶ䞉ᅜ㝿
༠ຊᨭ᥼䛾᥎㐍䜢┠ⓗ䛸
䛧䛯௵ពᅋయ䛷䛩䚹୍ே
䜂䛸䜚䛜ᅜ㝿ၥ㢟䛻ᑐ䛧
䛶䜰䜽䝅䝵䞁䜢㉳䛧䛶䛔䜛
♫఍䛾ᐇ⌧䜢┠ᣦ䛧䚸
ᵝ䚻䛺䜲䝧䞁䝖䛾௻⏬䞉㛤
ദ䜢㏻䛧䛶䚸䛭䜜䛮䜜䛾
⏕ά䝇䝍䜲䝹䛻ྜ䛳䛯ᅜ
㝿༠ຊ䛾䜹䝍䝏䜢ᥦ᱌䛧
䛶䛔䜎䛩䚹ከ䛟䛾ே䛻ᅜ㝿
♫఍䜈䛾First Step䜢㋃
䜣䛷䜒䜙䛔䛯䛔䚸䛭䜜䛜
CLUB GEORDIE䛾㢪䛔䛷䛩䚹
UNLIMITED
ࠉࠉࠉឡࡢ⤎ࣉࣟࢪ࢙ࢡࢺ
ࠉࠉࠉࠉ
ࠉ⚾ࡢᅜ㝿ࢫࢱ࢖ࣝ
ࠉࠉࠉࠉ᪥ᮏࡢᅜ㝿஺ὶࡢࡍࡍࡵ
㸬ࠉ࢖࣋ࣥࢺሗ࿌ࠉ
ࠉ2QHGD\7ULS̓
ࠉ
02
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
਼ੀभঞ३আ
今回は、欧州に視点を当ててイタリアの料理を紹介します。イタリアと言えば、パスタ
やピザがメイン用料理ですが、それ以外にも魅力ある料理がたくさんあります。
その中でバルサミコ酢を使ったリゾットは、日本人の主食であるお米を普段とは違うテー
ストで楽しむことが出来る料理になっています。
いつもの白米に工夫を凝らしてイタリア気分を楽しんでみませんか?
ぜひ一度、バルサミコのリゾットを作ってみてください。
ボリュームたっぷりのスペイン風オムレツ。お子さまから
お年寄りまで誰にでも好まれる一品です。まずは定番のポ
テト入りから始めてみましょう★☆
૿ਊ‫؟‬ᄪᑄ‫ؙ‬ବ
材料 (2人分 )
੿ॉ্
米…1/2 カップ
①玉ねぎを鍋に味の素 KK を熱して炒める
タマネギのみじん切り…1/4 個分
玉ねぎの水分が飛んだら、
味の素KK
「オリーブオイル」
米を洗わずそのまま加えて炒め合わせる
エクストラバージン…大さじ1
②米が透き通ってきたら、
ブイヨン(
「味の素KKコンソメ」
温かい状態でブイヨンを 1 カップ加える
2個を、水2と 1/2 カップに入れて
混ぜ続けながら少しずつ残りのブイヨン加え、
火にかけ、溶かしておく)
20 分間弱火で煮上げる
バター…大さじ1と 1/2
*アルデンテに仕上げるコツ→20 分の時間厳守!!
パルメザンチーズ…大さじ1と 1/2
煮ている間にブイヨンがなくなったら水を加える
バルサミコ酢…大さじ1
③バター、パルメザンチーズを加え、手早く混ぜ合わせる
イタリアンパセリ…1∼2本
そして最後にバルサミコ酢を加えて混ぜれば完成☆★
【参考】http://www.citywave.com/ajinomoto/index.shtml
03
担当:鈴木琴稀
UNLIMITED
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
঳বইগ‫ॳش‬ক‫ش‬
‫ؙ‬০৚म‫ؚ‬எऋऒभஐ೬ाप௰ोञॖথॻॿ३॔पणःथງஂखञःधઓःऽघ‫؛‬ॖথॻ
ॿ३॔म ਐ ૸ਰ঱ुभপ৵भਣবऊैਛॊ‫ؚ‬ড়ఔृધ৲ऋ੗஘ऩবदघ‫؛‬எमजभর
दु४কডਣपँॊঐছথधःअ੃৘॑௰ो‫ؚ‬র৾‫؞‬ৈૅ॑௰ਖखथ঩মभધ৲॑஫इॊ
धःअણ৿॑खथऌऽखञ‫؛‬
‫ؙ‬ঐছথम‫ؚ‬ણౌ৛दँॊঈটঔ৛ऋથ੡ऩ
௴୾৉दघ‫؛‬ऽञ‫ؚ‬਌૴ऩ෕ઇमॖ५ছ঒ઇ
दघऋ‫ؚ‬ૌுपड़ছথॲप೘ড়৉੍ଦऔोथ
ःञधःअഄఴ৓ూବऊै‫ؚ‬੗ऎभड़ছথॲ
ૄभ૦ണ੟ृઇভऋঔ५ॡप೴कढथ૦ढथ
ःॊඌధाुથ੡दघ‫؛‬ड़ছথॲभ౮ऩढञ
ધ৲ु঱ুपਭऐোोैोथउॉ‫ؚ‬ञधइઅ
इृ੼க௴ऋୀअ෕ઇनअखदुधथु๑੎
ख়ः‫ؚ‬अऽऎુে॑खथःॊेअपৄइऽ
खञ‫؛‬
‫ؙ‬ঐছথभ৾েमधथु഻ਞद஋ா৓ऩ৕ऋ
੗ऎ‫ؚ‬౸঵৔दम‫ؚ‬঩মपঢ়घॊସਖऋಥബ
इऽच॒दखञ‫؛‬जखथ‫ؚ‬঩মपणःथेऎ
ੴढथःॊ৕ऋ੗ऎ‫ॻؚ‬ছइु॒मुठौ॒‫ؚ‬
ஏি౭঳୙औ॒੿ 2QH3HDFH ुബপऩযਞ
॑੭थःऽखञ‫؛‬੔েऋ ীु౸঵प೚ो
ॊऩन‫ؚ‬ৎ৑पঝ‫ش‬६ऩেણपౙௌखञએु
ँॉऽखञऋ‫ؚ‬ऒभೀैभৎ৑पၛैोऩः
েऌ্ऋ‫ؚ‬ঽ૓पभलभलधেऌॊবড়ਙ॑
਀खथःॊਞऋखऽखञ‫؛‬
‫ؙ‬൚౿ध਍ैऍ॑੷ीॊऩै‫ؚ‬छऱॖথॻॿ३॔पଌ॑ઈ॒दाथऎटऔः‫؛‬
َ॔ঃढ़ং‫ش‬ঝ‫قء‬उ੪ਞदघऊ‫كء‬
ُभ঳੉दःौ॒ऩॖথॻॿ३॔যध൚౿भബइऩ
ःৎ৑॑ૌओचॊमङदघ‫؛‬
UNLIMITED
૿ਊ‫؟‬થਆ࿓ൌ
04
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
ŃŃ঳বইগ‫ॳش‬ক‫ش‬
私はこの春マレーシアのボルネオ島にあるサバ州
ティウロン村という人口100人の村で植林活動と
ホームステイをして来ました。
ティウロン村は電気もガスも水道も通っていない人口たった1
00人の村です。日常生活で起こる全てがカルチャーショックで
あり、日本では体験出来ないことばかりでした。しかし、ホスト
マザーの愛情こもったマレーシアの家庭料理は日本人の口にも良
く合いました。生活の中で一番苦労したことはお風呂です。ティ
ウロン村でのお風呂はマンディーと呼ばれ水浴びを示します。も
ちろんお湯は出ないので、タンクに貯めている雨水を被るという
慣れない体験でした。
ティウロン村の子どもたちはいつも笑顔が絶えません。家にテ
レビもゲームも漫画もありませんが、自然あふれる村の中でたく
ましく育っています。日中は植林を手伝うわけでもないのに私た
ちの植林活動場所まで付いてきて、夜は近所の家同士が集まって
の合唱やお喋り、星空ウォッチング、スポーツ大会や日曜市場な
ど、子ども達と過ごす楽しいひと時が大好きでした。
私たち日本人からすると電気も水道もないティウロン村の生活
が不便に感じるかもしれません。しかし、忙しさや悩み事、時間
に束縛されないゆっくりと流れていくティウロン村の空気こそ本
当の豊かな生活なのかもしれないと思いました。
マレーシアを訪れる際には是非観光地だけではなく、電気も水
道もない村にホームステイをしてみるのはいかがでしょうか。衛
生面や水、言葉の違いなど不安に思うこともたくさんあると思い
ますが、そこだけに捕らわれず勇気を持って最初の一歩を踏み出
してみましょう。ただの旅行では絶対に感じることの出来ない刺
激と異文化体験、新しい出会いがそこには待っています。 担当:清水絢子
05
UNLIMITED
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
‫ٳٳ‬भघ‫ح‬ी
先日、
「おいしいコーヒーの真実」という作品を見る機会が
あったので、そのことについてお話します。この作品は、世界
で日常的に飲まれているコーヒーを通して、貧困や不公正な貿
易の実態を暴いたドキュメンタリーです。この映画の公式サイ
トの広告では、トールサイズのコーヒー一杯当たりの値段の内
訳が書かれており、一杯 330 円のうちカフェ・小売業者・輸入
業者が 296 円 (90%)、輸出業者・地元の貿易会社が 23 円 (7%)、
コーヒーの農家が 3 ∼ 9 円 (1 ∼ 3%) の収入を得ているとされ
ています。
このように、コーヒー農家に支払われる対価は低いのですが、その裏には先進国の大手
企業によるコーヒー市場の支配があります。そしてその結果、多くの農家が困窮し、農園
を手放さなくてはならなくなってしまうのです。
この作品の舞台は、コーヒーの原産国エチオピアです。年間 700 万人が緊急食糧援助
に依存しているこの国で、貧困脱却のために立ち上がったタデッセ・メスケラという人物
がいます。彼は 74000 人以上のコーヒー農家を束ねるオロミア州のコーヒー農協連合会
の代表で、国際市場で高品質で取引されるコーヒー豆の収穫に奮闘する傍ら、公正な取引
( フェアトレード ) を求めて世界中を飛び回り活躍しています。
私もコーヒーを飲むのが好きで、スターバックスなどのカフェで飲んだり、スーパーで買っ
たりすることが多いのですが、この作品を見るまでコーヒー農家のことなど考えたことがあ
りませんでした。コーヒー一杯で生産者に支払われる対価がわずかだと知ったときは本当に
驚きました。3 ∼ 9 円といっても私とコーヒー農家の人々との価値観には違いがあり、一概
にこの価格が安すぎるとは言えません。しかし現地では、コーヒーだけの収入では家族を養
うことさえ難しく、多くの場合、子供が教育を受けられなかったり、児童労働の問題が存在
したり、飢餓に直面したりしています。このような先進国にとって都合の良い、不公平な貿
易の為に、多くの生産者が貧困に陥っているのです。
この不公平な社会を変えるためにも、私たち一人ひとりがフェアトレードに関心を持ち、公
正に取引された商品を選ぶことが大切ではないでしょうか。
担当 永島寛明
UNLIMITED
06
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
ઌभব੠যधखथ
‫਼ؙؙؙ‬ੀप
ŃŃŃŦƏƒƖƈŃŸƓŃųƈƕƖƒƑ
ಭयञःथऺखः‫آآ‬
‫ؙ‬০৚भ &ORVHXSSHUVRQ दम‫ؚ‬॰ঐ঍থ‫؞‬ঝইॕথऔ॒॑ງஂखञःधઓःऽघ‫؛‬
7%6 भ nऒऒऋ૗टे঩ময| धःअ୞ੌ॑ेऎৄथःॊযमओோगऊधઓःऽघऋ‫ؚ‬
॰ঐ঍থऔ॒म‫ؚ‬ड़ইॕ५ਨ৙ਚരभॱঞথॺद‫ؚ‬অ‫ॺش‬ञऐखऔ॒भહऌয॑खथ
ःऽघ‫؛‬ਧ॔ইজढ़ঋॼথુਮবলମद‫ؚ‬ঋॼথপଁ୩൹ਖ॑ਜीॊ্दुँॉऽघ‫؛‬
‫ ؙ‬঩ ॻঝਰৣदেણखथःॊযभસ়ऋਈु੗ः॔ইজढ़भঋॼথુਮবमधथ
ु།खःবदघ‫؛‬ேखञॊৱ౺ुऩऎ‫ؚ‬ਓ঵ुँॉऽच॒‫؛‬ज॒ऩঋॼথુਮবपम
঳णटऐ৾ૅऋँॉऽघ‫؛‬जोमऩ॒ध঩মୁ৾ૅऩभदघ‫؛‬
‫ؙ‬॰ঐ঍থऔ॒मऒअ੉ढथःऽघ‫؛‬
َஎम‫ؚ‬ಟবঋॼথपउःथ঩মງஂभৃ॑ชశ
धु੿ॉञःधःअൢः॑ਰ৐ऊै੅ढथःञ‫؛‬ঋॼথુਮবम‫ؚ॔‬ইজढ़पउऐॊ
঩মट‫ؚ‬धਘऎஎम૎गथःॊ‫؛‬୦௛ऩैय‫ؚ‬ঋॼথम঩মध৊஘पଽःધ৲॑ऊण
थ੅ठ‫ؚ‬႖ृऊऩড়ఔटऊैदँॊ‫؛‬ऽञ‫ؚ‬੘਍भଐःবदुँॊ‫؛‬எम‫ؚ‬঩মप೏
৾ख‫ؚ‬঩মभয‫ृر‬ધਮपඡो‫ؚ‬ಟবঋॼথध঩মऋुढध੺ःঢ়બपऩॊऒध॑ੱ
ऊै஦िेअपऩढञ‫؛‬
जभ্ੁधखथ‫ؚ॔‬४્॔प঩মभધ৲ध঩মୁ॑৾ल‫ؚ‬ଢ଼
஢घॊਃঢ়भ૑ਏਙपਞહऌऒभ঩মୁ৾ૅभਝয়॑௕ॊुभदँॊ‫؛‬ऒभ৾ૅम‫ؚ‬
ঋॼথध঩মधभધ৲‫୒ૼؚੋ৽ؚૹৢؚ‬ऩनभৼ൩ੈৡ॑ಸഡ৲ख਼ੀ਴ਮध௵஀
஡ఒ॑௕ॊহ॑৯৓धखञः‫؛‬எमଈफऽद঩মधঋॼথभཱऐଶधखथཱུ୑ॉञः‫؛‬
जभই॓‫ش‬५ॺ५ॸॵউऋঋॼথभ঩মୁ৾ૅُ
‫ؙ‬எञठ &/8%*(25',( ु n7KH)LUVW6WHSWRWKH:RUOG| ॑৶୛पൕऑथણ৿ख
थःऽघ‫؛‬঩মୁ৾ૅ॑ই॓‫ش‬५ॺ५ॸॵউधख‫ؚ‬঩মधঋॼথभব੠ઐ૴‫ੈ؞‬ৡ॑
৯੐खथःॊ॰ঐ঍থऔ॒पੱઊञोऽखञ‫؛‬
‫ؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙؙ‬
‫૿ؙ‬ਊ‫؟‬෭ஏ஖ྒྷ
ْ૞અٓ
॰ঐ঍থड़ইॕ३কঝ঍‫ش‬঒ঌ‫ش‬४KWWSZZZ]RPDKRXQFRP]RPDKRXQ
07
UNLIMITED
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
ŃŃੈৡ ƚƒƕƇƖ
このプロジェクトは、リユースやリサイクルに関する輸出や国内販売を手がける日本リ
ユースシステム株式会社という企業が独自に立ち上げたものです。同グループ企業の東都ク
リエート(東北で約 130 店舗のリサイクルショップの運営)の店舗が東日本大震災により、
壊滅的な被害を受けその復旧支援から始まりました。東都クリエートと取引のあるショッピ
ングサイト関連の企業と協力し、家庭で不要となった衣類や装飾品などを買取り、その収益
を寄付や支援に当てます。そして東都クリエート自身が被災地のスタッフとの連絡を密にし、
今不足している物資や支援が行き届いていない地域の情報を集め直接届けるという非営利的
活動です。プロジェクト開始当初は日本リユースシステムと東都クリエートが資金を負担し
ていましたが、それには限界があり長期的な支援は困難と思われました。しかしリクルート
や福利厚生サービス大手のベネフィットワン、大手飲料水企業など多くの協賛を得て、その
協力の下で得られた利益を非営利の活動に投下するというビジネス性と企業の CSR の両立
を実現させるものとなりました。
飲料水の協賛企業の例を挙げると、個人や法人が 150 円の購入(募金)をしたとすると、
被災地にも 500ml の飲料水が届けられ募金した人も同じものが与えられるという仕組みで
す。さらに商品のラベルに活動内容を掲載したデザインに変更し、消費者の支持を得て継続
的に販売を促進させることが可能となるのです。
今私たちは、ボランティアに行きたくても時間や専門知識、体力がなければ力になれない
と思いがちです。しかしこんな私たちの思いを代弁して動いてくれている人たち・企業がい
ます。これを最大限に利用することで、最高の支援につなげるという重要な役割を私たちは
既に持っているのだと思いました。
担当:伊藤由紀子
同プロジェクトへの問い合わせ 電話 03(6717)4363
[ 参考 ]http://www.ainokizuna.com/
UNLIMITED
08
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
ŃŃஎभব੠५ॱॖঝ
先日、私は京都で We Are One という団体が主催している 150 人
規模の国際交流パーティーに参加しました。音楽やダンスなどの
パフォーマンスがあり楽しいものでした。今回はそこで友達になっ
た留学生のお話をします。
私は、建築や町づくりについて勉強をしに来ているアルゼンチン
からの留学生フェルナンドと仲良くなりました。彼は2、3週間前
に日本に来たばかりで、ほとんど日本語が話せませんでした。私も
英語が流暢に話せるわけではありませんが、彼との話は非常に盛り
上がりました。彼は安藤忠雄の建築物が好きだと言っていました。
ちょうど、春休みに私は香川県の直島を旅行しました。直島は安藤
忠雄が手掛けた建築物やその他の芸術家の作品を島中に点在させ、
アートで町おこしをしている島でした。日本の地理にあまり詳しく
ない彼が、なんと直島のことだけは知っていたのです。
私たちはすっかり意気投合しました。お互い言葉がたどたどしく、
不自由を感じることもあったのですが、それ以上に共通の話題で盛
り上がれることに喜びを感じました。イベントが終わった後でも連
絡をとるほどの友達になりました。安藤忠雄の建築物が好きな留学
生と、春休みに直島を旅行した私が出会ったのも、ただの偶然です。
しかし、この嬉しい偶然も国際交流パーティーに行かなければ起こ
らなかったことなのです。
日本でも多くの国際交流イベントがあり、外国に行かなくても国
際交流できる機会がたくさんあります。
みなさんも関心のあるイベントに是非参加してみてください。素敵
な出会いが待っていることに違いないでしょう。
担当:加納麻衣
09
UNLIMITED
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
*
* ũŸűŃ‫ٱ‬ũŸű ॺজঅ॔
*
今回はボディ・ランゲージについて話したいと思います。ボディ・ランゲージは面白いで
すね。というのも国が違えばジェスチャーも違うのです。
「こちらに来なさい」という言葉を
体で表現するとき、
あなたの国ではどのようにジェスチャーするでしょうか。英国ではそれを、
人差し指を使い、上のほうを指し、眼と同じ高さに保ちながら、体のほうに曲げるのです。
ほかの国を見てみましょう。ギリシャでは、片方の手と前腕を体から地面の方向に向かって
離しながら曲線を描いて表すのです。エジプトでは、片腕をいっぱいに伸ばして手のひらを
下に向け、指を曲げています。おそらく日本のスタイルはエジプトのスタイルに似ているで
しょう。では、ボディ・ランゲージは他にどのようなものがあるのでしょうか。あなたが魚
の大きさを示すとき、どのように表しますか。英国の釣り人は釣った魚の大きさを、自分の
体の前に両手をだし、手のひらを向け合い、その魚にあった長さだけ離すことで示します。
ところがアフリカのある地方の釣り人は、右手を左手に沿って動かし、魚の大きさだけ測っ
て長さを示します。日本での示し方は、英国のものと同じですね。
今まで見てきたように、よく国の数だけ習慣がある、と言いますがたとえ意味は同じであっ
ても、たくさんの異なったジェスチャーがあるのです。
参考 センター試験
担当 畠山絢名
Today I will talk about body language. Body language is very interesting. There are
different gestures in different lands. Which gestures do you use to show come here in
your country? In Britain, the gesture for come here is made with index finger, which is
held, pointing upwards, at eye level and bent towards the body. How about another
country? In Greece, the hand and forearm makes a curved line away from the body towards
the ground. In Egypt, the hand is held at arm s length, the palm downwards, and the
fingers are then bent. Probably, Japanese one is similar to Egypt style. Do you know other
body languages? How do you show the size of fish in your country? A fisher in Britain
shows the size of a fish he has caught by holding his two hands, palms facing each other,
with the proper distance apart in front of him. However, a fisher from certain parts of Africa
measures off the size along his left arm with his right hand. Japanese style is same Britain
one.
Like these examples, there are a lot of difference gestures in the world even if the word
has same meaning. As they say, so many countries, so many customs.
Written by Ayana Hatakeyama
UNLIMITED
10
ƗƋƈŃƗƒƓƌƆ
ƒƉŃ
ŸűůŬŰŬŷŨŧ
ŃŃŃŃŃॖঋথॺਾઔ
ফ া ঩‫ق‬ଅ‫ك‬पَ2QH'D\7ULSdُ॑ৰ઱खऽखञ‫؛‬
ऒभॖঋথॺम਌पৗোেध೏৾ে॑ৌ଴पखञुभद‫ؚ‬൤஺ব੠ઐ૴भਃভऋ૘ऩःৗো
েञठप‫ؚ‬ਗবযधभ঳঩൒ষभরद஘‫ر‬ऩড‫ش‬ॡ३ঙॵউृঞॡজग़‫ش‬३ঙথ॑ৢखथ
ઐ૴भ௫खऔ॑ੴढथुैअऒध‫ؚ‬ऽञ೏৾েपम‫ؚ‬঩মযभ௵য੿ॉभਃভधखथुैअ
ऒध॑৯৓धखञुभदघ‫؛‬
‫ؙ‬ଏ৐রमௗಛ਩ஐ঩৙੊पँॊ॥঑५ॱઋૺधःअ઱ਝद‫ؚ‬঩মभધ৲॑਄ॉোोञড‫ش‬
ॡ३ঙॵউ‫ق‬ऊॊञ‫ؚ‬ീॉ౛‫ؚ‬છ੊‫ऻؚ‬अङीऎॉ‫ؚ‬ওॵ७‫ش‬४છऌ‫॑ك‬ষःऽखञ‫؛‬ീॉ
౛द੿ढञढ़ग़ঝ॑‫ؚ‬ा॒ऩद଼ढथఄयखञॉ‫ؚ‬঩মୁभढ़ঝॱ॑঩মযभ૞ਸ঻ऋ೏৾
েपઇइथँऑञॉध‫ؚ‬૞ਸ঻৊૒भ஋ா৓ऩઐ૴ऋৄैोऽखञ‫؛‬
ਊ঩मଠਞपु౩ऽो‫ਁؚ‬ୱदभ໤୫ৎपम‫ؚ‬ৗো
ে‫؞‬೏৾েधुपজছॵॡ५खथઐ૴ऋ௕ोञेअद
खञ‫؛‬
जखथଏ৏ऊैमਕ૝प୎৿ख‫ؚ‬
क़ज़‫ش‬ॡছজ‫ش‬
॑ষः‫ؚ‬
૚ॳ‫ش‬঒दੈৡखथॳख़ॵॡএॖথॺ॑ർख‫ؚ‬
੶୛୼ઌ॑๡ढथुैःऩऋै‫ؚ‬௫खऎਕ૝॑඲ॊऒ
धऋदऌञेअदघ‫؛‬ऒभਃভ॑ऌढऊऐप‫ؚ‬ऒोऊ
ैुઐ૴भ୽॑ઁऑथःढथुैइॊधᇃखःदघ‫؛‬
َधथु௫खऊढञ‫ُآآ‬
َঽীऊैਵखऊऐॊऒधऋदऌञُ
૞ਸ঻भ຦औ॒ऊैम‫ؚ‬
َऽञ০৚ेअऩॖঋথॺ॑खथऺखःُ
ऩनभᇃखःଢ॑ຘऌऽखञ‫؛‬ऽञব੠ઐ૴भ౎प‫ؚ‬
౮ધ৲৶ੰ‫ؚ‬ਗবୁऩन‫ؚ‬੗ऎभী৙प௪௡‫؞‬ঢ়ੱऋँॊ૞ਸ঻ऋ੗ऎःॊऒधुীऊढञ
भद‫ؚ‬ऒोैभॽ‫ش‬६ुऴऽइ০৏ुથਔଝऩব੠ઐ૴भৃ॑઀୹दऌॊेअཱུ୑ढथःऌ
ञःधઓःऽघ‫؛‬
૿ਊ‫؟‬ৈૈྒྷ৻
11
UNLIMITED
国際交流・国際協力支援団体 CLUB GEORDIE
会員・スタッフ募集中!
【会員】
CLUB GEORDIE の活動は、主に会員の皆様からいただいた年会費をもとに行われています。
活動の主旨に賛同していただける方であれば、どなたでもご入会いただけます。
CLUB GEORDIE の活動を広げるため、皆様のご理解・ご協力をよろしくお願い致します。
【スタッフ】
あなたも CLUB GEORDIE のスタッフとして、一緒に活動を創っていきませんか?国際交流に
興味のあるあなた!国際社会に貢献してみたいと思ったことのあるあなた!ぜひ気軽にお問
い合わせください。
ご入会希望・スタッフ希望の方は、下記のアドレスによりお問い合わせください。お名前、
ご連絡先のメールアドレスを明記の上、件名に「入会希望」
、または「スタッフ希望」と明
記の上ご送信ください。会員希望の詳細は団体のホームページでも紹介しております。合わ
せてご覧ください。
せて 覧くださ
⦅㞟
ᚋグ
০৚ऊै81/,0,7('भ෋ൿप঳৚েऋਸॎॉ઩ीऽखञ‫آ‬ऒोऊै஘‫ر‬ऩણ৿॑
০
৽
৽ୡखथ‫ؚ‬जऒद੭ञुभ॑न॒न॒&/8%*(25',(प൬੪खथ‫ؚ‬ऽञ81/,1
,,7('॑ৢखथ৅ਦखथःढथऺखःधઓअ০঩ऒभႃदघ‫૿؛‬ਊ‫ؙ‬టઢ૓౶৕
UNLIMITED 73号 2010 年 6 月 1 5 日発行
編集責任者:平松郁絵
発行責任者:加納麻衣
発行:国際交流・国際協力支援団体 CLUB GEORDIE 事務局
〒669-1337 兵庫県三田市学園 2 丁目 1 番地
関西学院大学神戸三田キャンパス内
事務局 URL: http://www.club-geordie.jpn.org/
事務局 E-mail:[email protected]
Fly UP