Comments
Description
Transcript
比 表現における意味論的主観性と語用論的主観性
!"#$%&'()*+,-./012+,-./ !" #$ %&'()* +,-./ [email protected] 0123 4 "56789:;<=>?*@ABCD;EFG8<=BHIJK;LMNOPQRSBCD;TUVWXI8 >?YZ[\]^_`aBCDbcde<=fRSBCD;ghijX;klImnop;VWbqrsmRt IbuvfRwxes8tneayBCDz[_p{Rt`_6;-.b|}@[~•e8€a[y•‚F@B CDzIy?ƒF@BCDzImn„…b†‡fRwt;CˆNO‰Š‹Œ•Ž••A‘;’•YZG‘;“n [h”K[gh•`RNb–—e8˜HŽ™š›œ•–—_6bžŸfR€aA<=?ƒF; ¡Db¢Rw £¤•¥•¦§•‚F@BCD8?ƒF@BCD8™š›œ•8¨©ˆ¡ª8<=?ƒF 1. 7Q][ 4 >?YZ[«¬RBCD[-es78®¯°± ;-.GA•`smRG8²³ (2003) Guvf R“n[8>?*;–´[«msBCDG•µ¶ ·¸{`R“n[A¹a;78<=>?*;º» I¼b½[esmRw<=>?*;¾¿ÀÁ78 P˜Ã;>?C[ÄY•`R“n[8>?Ń K;gÆÇ;ÈÉ;TÊIes8>?I>?Ń bËÌfRÍÎ;ÏÐbÑÒÇfRÓÔGÕrA N¹aNO6ÖRw 4 eNeAGO89:;<=>?*@ABCD; EF7"×@[Ø;Ùp;VWbqrsmR“n [Ú{`Rw½p78<=BHIJK;LMNO PQRSBCD;TUVWX 8Ûn½p78>?Y Z[\]^_`aBCDbcde<=fRSBC D;ghijX;kl6ÖRwÁK;VW78> ?YZ[\]^_`ayBCDzbÜÝ[Sm_Þ ttX;JK[TU•ßse_ntI[“¹s8 >?Ń;¿[«msJKGBC@ÞBH@[> ?bƒmRtII8à[áâ@A>?YZIes ãä•`aBC@åIæA•`Rç>?YZI; èébêë[fRw½ì8íK;ˆ78>?YZ ;ghij[«ms8îON;BCDbh”KG dïfIð8x;BCDbSm_ÞttX;JK [TU•ßRtIG‘;“n[es ¡IARN ImnVmbñ]sòófRw 4 "5678tneayBCDz[_p{Rt` _6;-.b|}@[~•e8!"ô (2006) 6 †‡eay•‚F@BCDzIy?ƒF@BCDz Imn„…bãäfRwxes8‰Š‹Œ•Ž• •A‘;’•YZG‘;“n[h”K[gh•` RNbões8 BCD;EF[€aAlˆböQ8 ˜HŽ™š›œ•–—_6bžŸfR€aA<= ?ƒF; ¡Db¢Rw 2. •‚F@BCDI?ƒF@BCD 2.1. BCD;Ùp;™÷ø 4 ù[úûa8<=>?*69:¸{`sðaB CD;-{R>?ZüI78ýrþØ;“nAÛ ;6ÖR (Langacker 1991: 328)w (1) Vanessa is sitting across the table from me. (2) Vanessa is sitting across the table. ³ÿ;ý7‘!OÛJe"by¨©ˆ reference pointzIea>?YZ6ÖR;#G8(1)67Je "G>?@[$%•`smR;[&e8(2)67$ %•`smAmwt`[pms Langacker 78(1) ;“nA˜bcJfR¿'I78ýrþ(–G Vanessa I½)[*¹smR*+bdAGO,$ fR“nA¿-6Ö·8(2);“nA˜bcJfR ¿'I78./[ Vanessa IÔNm'¹s0¹s mR¿[«mscJesmR¿-6ÖRIh”• `RI,$es«·8t;(2);“nA¿'8": <=@[12•`R&üIAR34;5[JK( 6G‡·^76mRa]yBCÇ subjectificationz GPQsmRIB8fRw 4 tnea>?YZGÖR•‚6SBC@XAÛ ;6ÖRtI7<]O`RG8VWA;7tne a>?YZ;BCDG9aes‘t_6Sm_Þ ttX;JK[TU•`R:ðA;N7"×@[ êë6ÖRtI6ÖRwA;AOþ8./[tn eacJb<nJe"GBC@[È=34b„… Çe8>?ÇeaI>na][78":BC@6 !"#$%&'()*+,-."/012345 16"789):;6!1<=>=!)/?&@ AB=C)(AD7!EFGH(AIJKL=? MN,-OB=P"16QKR-S"< T UVP?'7=WXYGQ?#$%&AZ-[ \-]VP^_`a0Wbc,!dA4516K R?ef4Q'0Hghij,XYGk6lm' 66n1opeq 2006r <'0-s=? g"at' 'k-uv1B=Cwx3CAyz,!#${. -u"P|}~0?#$•€A•‚-u"P€ƒ „)…†nXYGHg$.j,XYGk6lm' 64?XYGA‡ˆA‰Š‹HŒ•=W"< 2.2. XYGAŽ••‘ T 'AD7-XYGAŒ•H’7'6Q“AD7 !•"H(A”•6=P–ˆ<a—?#$%&A XYG6Q(d(d˜AXYG!A>6"7•‘ 45™?''4Q'0HšXYGAŽ••‘›6 lm< T 'AXYGAŽ••‘Q?UœA•ž#$Ÿu"P= = …¡v/01?•žX¢6OBX ¢A£¤¥A¦§-¨3S©ª=P"1< «R ? Langacker Q'A¬-ˆ"PA-®>/?B„ (speaker) 6¯°±„ (conceptualizer) AŒ•H² PP"1<=>=!)/?³´ (2001) )µ¶n 1D7-? gXY± subjectificationkH_·1¸j A¹6º»-u"P¼/>-½„A¾£)…/0 1'6Q¿À43!"< T Á¢,-#76?Langacker Qg"at''kA #${.-©Â1Ã;Ä6=P?B„-6VPA ÅƱ-©n1•‘HÇÈAD7-ÉÊ=P"1< (3) B„-6VPAÅƱ (coding) •‘ - Ë̱A‚J - ¯°±-uv1ÍÎÏÐAMN - Ñ3C6AÒÓ,©Ô - ÕÖ×ØÙÚ6ÛÜ~01¯°-ˆ"PA Ñ3CAžÝÞßAàá - âBAã06AäåG - Ñ3C-s=PªRW"æç - Ñ3CA#$,Fè-sn1…éd™ - #$bc>/AêëA‚J (Langacker 1987: 65) '7=WÅƱA•‘€ìH?B„-D1#$A {.íî (usage event) HïðñòÚ6=Wïð ñòÚóz-ô_1A) Langacker A²õ45™? #$bc6=PAö÷)(7=W#$%&AMN wy†-6VPA¨3!øùðÙ6!1'6HX ún1< 'A²õ-û„Qüý-£hn1dAA? @þA6'ÿ!"A•‘)Á¢,-»AD7-€ ì~0P"1>-ˆ"PQ#¼!aa45™?8 $4…WD7!XYGA©Â1#$&î-ˆ"P A Langacker -%A&¼6'ån1AQ()45 1< T UVP?XYGAŽ••‘6Q?ˆa16'ÿ #$bc6=PAö÷w#$%&)">-=P* ²=P3W>H•7+$j/hij,!²õ6?( 7=W#$bcHOB,¬-u"P">-B„) -,-..=P"1>6"7$.j,!²õ6H /•n1'6-DVPA0€ìn1dA45™? ¤…XY,!#$%&45VPd?(AXYG) •1A•žX¢-Ž•n1dA!A>?(06d š"at''›AOBX¢-Ž•n1dA!A> H•7:;)51A451< 3. XYGA€ƒ,23 3.1. #$%&A45EFG T hij,XYG6$.j,XYGAŒ•H’7 d7¤ˆA”•6=P? š#$%&A45EFG› A•‘-ˆ"P62W"< (4) g7="8GH…>vPk (9) :8Q7="< (;) :8Q<=>< (?) 5AÕQ;@P1A< (B) 5A8GQCDAD7>< '7=W#$%&-uv1B„AXYGHER1 !4•‘6!1AQ?(i) £¤Asîwíß-ˆ" PA#$±QeF-GHEF451A>?(ii) € ƒ„oÑ3CrQIOB-s=P¤J-KÀ=W XYGAµLHM.n1'6)EF>?6"7' 645™?'A½„QN"-OP!QN©Ô-5 1< T 8„A•‘Hš#$%&A45EFG›6=P ER16? •ž#$Ÿ-R/—SœA#$Ÿ4Q? = = '0H896n1«)HTS…¡v/0 1<«R •ž#$Ÿ4Q?'7=W%&AU" Q•žX¢AERV (construal) H|}=P"1 6>? šWY,íßAXY,XY›4516>? “Human beings employ a variety of construal operations in language (Croft & Cruse 2004) ”!»?6 "VW#&4'A#$%&A45EFGHZ[= P"1< T =>=!)/?B„)51#$%&H."1' 6-Q?#E\,-#$bcw(AõAÕÖ×Ø ÙÚ>/A;]w^_)`a=?(Ahi4Fb OBHB„Aš•žAc',!|}›6"7AQ #Md451'6Q-¼451<«R ?(4)A« -u"PµZsîHš:8›6n1>š5AÕ› š5A8G›6n1>QB„Aíß•ž>v4Q ìÀ43—?@þ-QB„-%A–ˆ#$,bc w(3)4 Langacker )ÊeWD7!Õfgh@ði jÖ!AkL)¨3S©ÂVP"1<aW?(A µZsî-sn16À6=P? š7="›6n1A >š<=>›6n1A>l-ˆ"Pd?£J-Jm !;Ä)nº4"1<#"5R0 ?51oÀA B„-6VPš7="8G›6š<=!8G›Q :—=d£p4!"!-?(0)µ=Znsîw íßA£¤GHqrn1dAQes,-`a=! "< T UVP?#$%&A45EFGQ?tuA6' ÿv*ö÷,!•w±~0WB„/x„Ayz‹ -{|3?ëÕÖ×ØÙÚ±~0WWY,!íß H896n1dA45™?•ž#$Ÿ)L}n1 š.÷{~ (usage-based) yz‹› A#•€H%n dA451'6Hµ¶=W"< 3.2. €ƒ„-D1XYGAO… T ¤V?8„A#$%&A45EFGA•‘H• aRW!4‚„A€ƒ„AY¬Hƒ016?Uœ AXYGA¸jQ?¤„-B=C/x3C)»AD 7-íßH•žn1>6"7'6-A0…¬)† >0P3Wšíß•žZ‡Xˆ›-{|"WdA 4516#R1<=>=!)/?(3)AÅƱ•‘ AhˆH‰Š-¡v‹_?">!1#$Œò•ð Žd¡•„/€ƒ„A`aH896=P"16n 1šÕfgh@ðijÖ6=PA#$Y›-²P ?(7=Wíß•žZ‡Xˆ)TSA•‘H– ˆ'6)’“-”•~0D7<T T T –—. T ''4?Bühler A˜‹™šÖtyz‹-›"? #$Õfgh@ðijÖHOB„t€ƒ„tíßt #$Aœ•©Ô4ER16n1!/ ?€ƒ„6VP?#$AXYGQýPAžª•ŸA©ÔA 7 -…†~01Q—451o–—r <'0HOB •€AY¬>/ERcn!/ ?€ƒ„Q–—Z~01#$Õfgh@ðijÖHó*n1¡ˆ A“¢>/FbOB)!~0Wíß o£OBíßr Aàá (assessment) H¤¥POB•€H’VP "16#R1<ˆa™?OB„Q¦/>A#§n 23íßH•ž=o•žX¢r ?Ñ3C-¦/>A ¨©Hª«n12S#$±=o¨©ª«X¢r ?( A#$±=WOBH¤¥P¦/>A’¬H-’=? Ñ3C-®¯HªR1oOB’¬X¢r ?6"7¡ …AX¢6=POBíß-©ª=Pu™?'A Im-°¥W±4oÑ3CH²³r€ƒ„QOB •€H’VP"1A451< T ef4Q?'A€ƒ„)’7#$Õfgh@ð ijÖAàáH?(0´0gíß•žàák ? g¨ ©ª«àák?gOB’¬àák6n1opeq 2006r <'0H•ž#$ŸAY¬>/µ¶n16? Lakoff (1987) A#7š•w•žyz‹ (ICM)›DVP?€ƒ„AOBíß•ždOB„A(06 £J-#$Õfgh@ðijÖ-©n1 ICM DVP·¸~0P"16KR/0?ÇÈAD7! ICM H€ƒ„AOB•€AøùðÙ6…!n' 6)431< (5) •w•žyz‹ (ICM) -{|S#$Õf gh@ðijÖàáopeq 2006r (9) íß•žàáA ICM OB„Aíß•žQ€ƒ„Aíß•ž6 ¤¹=P"!v0 !/!" (;) ¨©ª«àáA ICM a) OB)ÛÜn1¨©QÑ3C-6VP º»!¨©GH«=P"!v0 !/! " b) a AÜ*Q:—B=C6Ñ3CA¼V )½-ª«=P"1¨©-9Ø•Ùn1 '64Ü*~0!v0 !/!" (?) OB’¬àáA ICM OBHó*n1#$%&);]n1OB ’¬ï;¾6?OBÞ¿);]!"=QÀ •n1OB’¬ï;¾Q¤¹=P"!v 0 !/!" '7=W#$Õfgh@ðijÖA ICM 6"7 *+-Á/n'64€ƒ„QFbOBAêëGH •ž=? ('>/OB„AXYGH…†=P"1< T 'AD7-€ƒ„A²õ>/XYGA•‘H XYn16?@þ-š"at''›AOB„)» A‚JXY,45VW>6"7WY,!@ajH ÃR?€ƒ„-DVP•Ýj,-…†~01dA 6=PER1'6)EF-!1<ˆa™?FbA #$%&)XY,451>¿>Hg•žX¢kA Ï>/•‘-n1R™?#$%&-ÄÅ,-^_ `a0WXYGo£hij,XYGr6?(A# $%&H%†n1,¬4AB=C/x3CAXY Go£$.j,XYGrH¼Æ-d™»v1AQ ()6!1)? g€ƒ„kQ(7=WXYGHO… =•žn1²õ451A4?»AD7!ÇÈAÈ 4FbA#$%&AZ-XYGH…">=?(0 H»AD7!•ž¾É•Ù-u"PB=C/x3 CAdA6=PŽ•~Ê1A>?6"7ïÙØË5n1'6)EF6!1A451< 4. ©ÌG•jA•‘¬ T 8$462W?€ƒ„-D1XYGAO…•‚ Q?OB•€HÍR1*+6êë6"7Y¬>/ &¼t"6~0WdA451)?$.j,!Û+ -u"P? '7=W²õQÎÏ="dA4Q!"< (d(d?Austin A#7šbcG›w Grice AšÓ BÐÑ conversation principles›6"7¯°Q?ª -g#$Õfgh@ðijÖHÍR1*+k6g* +Aêë6=PAh–•€kHZ[=P"W<« R ?Grice )(AÓBÐÑ-u"PÒ–=P"W dAQ?êë,!šÓBA²h conversational implicature› A`aHÓžn1Ô†6=PAÕfg h@ðijÖ*+AÀÕ±45™?aW Austin ) O$Ö’¬AšMdGÇÈ felicity condition›6= PZ=WdAd?OBA#$%&6OBÞ¿Ab c,!×ò¾øÖØ6=PA*+G451< T =>=!)/?'7=W*+GH…¥=P"W Grice Xˆ$.jHÙÚ,-ÛÀn1š©ÌG•j (Sperber & Wilson 1986/1995)›Q?”j-D1B„ Ah–A܆HÍÎn15a™?Grice w Austin )…¥=P"W*+GA•‘HÝ¥=?(Atç “AD7!ÏW!•‘HÞRP"1'6Hµ¶= Pu3W"< T ¤„-©ÌG•jA”jyz‹4Q?h–¼Z ”j, (ostensive-inferential) Õfgh@ðijÖ -u"P?51OB)!~016?a—OBßà 6=Páè~0?â$H€n1Ñ3C450 -,-j•±Õ6=PA‡,%ZHªR/01< (=PFbOB)!~0Wö㨩-Á/=P (i) äåGAæ1 disambiguation?(ii) µZçª reference assignment?(iii) è± enrichment?6"V Wéê-DVP둱ÕoBlakemore (1992)4Q g%†ë‘ proposition expressedk r-ìí~01< ~/-?ö㨩6#$±Õ-{|"WwÀÙî ðï6tðˆS'64£À~0W?gë‘ßJ propositional attitude k - ^ _ ` a 0 ?g % h explicaturekH±*n1<(06£,-OB-DV Pña±~0Wö㨩AZ4ò-£À~0W g%†ë‘k -DVPlð†~0Wö㨩) g” h89 (implicated premise) k6" 7ö ã²h (contextual implication) Hv0†n< (=Pó‚-? g%hk6g”h89k>/ôõ~01'6-D ™? g”htj (implicated conclusion)k)v¥1< 'Ag”h89k6g”htjkQ» /dg” h implicaturek4516~01 (Sperber & Wilson 1986/1995; Blakemore 1992). T =>=!)/?'7=W©ÌG•jA”jyz ‹QB„-DVPh–~0WhiH">-ÜS> 6"7¬-…3)†>0Pu™?€ƒ„-6VP OB•€)»AD7-!~01>6"7¬-ˆ" PQ•‘)ö1<«R <OB•€-g%hkw g”hkA±*)#E•451>»7>HKRP 016?:—=d¼Æ!둱Õ4(0/H÷¢ n1'6!SOB•€)Ü*~016KR/01 «QHTS`an1<ˆa™? g%hkwg”hk H܆n1'6HdVPOB•€Hüøn1A4 Q!S?OB•€Atç?í‚,-B„Ah–= WhiA¤ù6=Pg%hkwg”hkH€ƒ„ )”jn1'6H©ÌG•jA”jyz‹4QK L-á0P"!"<'AD7-OB•€AÎL (goal) 6úûü (by-product) H¾£n1ýþQ? ”j-D1OB•€A&¼4= = …/01d A451< T aW?Sadock (1986) Q (i) ©ÌG•jA•jQ $.jAÐÑHÿ!±=n"Pu™?(0>v4 Q•##A!"&¼Ð•6Q#R!"?(ii) $% ;Ú&ÙAD7-ë‘,-'Â0wn")?@þ Q(),!ÒÓ,FèA|}45™?”jFè6 QŒ•~0123&î)`an1?6"7‡¬H Êe?©ÌG•jAë‘éê,!GsHÙÚ=P "1< T ~/-?©ÌG•j4'Â01g%hkwg” hkA»'a4HB=CAh–AZ-²_123 >6"7•‘)51<@þ?51OB)Ñ3CªR1æçQB=CAh–HÃRWdA)51' 6Q*+,--./n1dA45™?aWB=C )..n1øùðÙ6=PAö㨩o£”h8 9rQ:—=dÑ3C-ÛRW"¨©4Q!"< T '7=W•‘¬Hƒ01-?©ÌG•j)'0 a4A$.j,Û+6=PAš*+6êë›yz ‹>/Aë0H10W'6Q?tç,-€ƒ„A ²õ>/A•ž$.jHƲn1!42e6!V P"1D7-3Â01<UVP?ÇÈef4Qš* +6êë›yz‹H€ƒ„AOB•€•‚>/d 7¤JÂKn1'64?Jm!‰ÚøòØ%&A »4H’7'6-=W"< 5. $.j,XYGAÃQ 5.1. Œï56ðA$.j,XYG T 7_P#$%&-uv1gXYGkH•ž,Y ¬>/…cn!/ ?a—5/81#$%&A* ²)Õfgh@ðijÖAžª„AQNê.H8 96=P"1'66?(A•€)#${.HÍR 1T¢,!*+G-ÍR/0P"1'6H•_! v0 !/!"<(7n1'64?"Â81šW Y,›!#%6Q?FbÕfgh@ðijÖ-u v1OBX¢A`a)”•±~0?ÿ!1¨©6 =P€ƒ„-DVP*+,-XY~0WdA6= P?(=PšXYG›6Q€ƒ„A•€•‚-u "Pñ&=W¦/>Aêë-DVPOBX¢)8 •±~01&î6ERcn'6)431>ÿ7< 'Aöã-u"P?‚„AXYGQg$.j,X YGk6ÂÀˆ~0?¤Vghij,XYGkH 97#$%&Q? š"at''›AOBíß-u" PWY,451>?d=SQg$.j,XYGk A:"dA4516KR1'6)431< T ''4"Â81Œï56ð%&HK•=P01 6? ;\•ž#$Ÿ4<™'Â01Œï56ðQ? X-=î,¯°HïðñòÚ>?6=?Á¢,¯ °HùðÙ>?6n1'64?(0/A>?ŸA @A-DVP8„HXYn1•žFèHµ=P" W (Lakoff & Turner 1989; Ungerer & Schmid 1996)< “TIME IS MONEY”l-B%~01'7=W¯° Œï56ðQ[C,!bc-DVPDhÝA7 -#$-^_`a0WdA45™?(7=WŒï 56ð'()ód…;!dA4516•ž#$Ÿ 4QKR/0P"1< T =>=!)/?'7=Wbc,4ghij,X YGkAE"Œï56ð>v)Œï56ð4Q! "<“AD7!«4Q£¥Œï56ð%&)?‚ A«¹»?‚Fn1%&-DVP>º>º6g$ .j,XYGk AE"%&6=P€ƒ~0P"S< (6) oµÜn1Ÿv-GœAHIHQâ~0 Pr (9) JQU7KH’3!~"< (;) JQU7KH’3!~"<J)ML76 =P"1KQ5a™-dM="< (?) JQU7KH’3!~"<J)ML76 =P"1KQa>ýNOÔ~0P"!" =?P¤AQŸ)RS-Tv1dA4Q !"< (9)>/(?)-’S-UVP?OB„AX¢,!• žê.)U¥/01AQ!V>ÿ7><'0-W R1W_-Q? (9)A%&-DVPÛÜ~01h i)€ƒ„-6VPbc,/--,-ïðñòÚ >?o£GœAHIr4€ƒ~01A-s=?(;) (?)6H³-ˆ0P?ùðÙ>?o£@þAKr 4A€ƒH;ô~016"7?Œï56ðA@A ©Ô-¢AX;YfØÙHER1:;)51<ˆ a™? šGœAHI›6"7ÚZòØ-s=P*+ ,-Q(Aöã4A€ƒHeœ;]n1%&)? š@þAK›AGsH621‚FOBAW_-» º»ºêë=P"SA>)?ó[,-Q¢AÚZ òØ4A€ƒ-Ž\n1<'A•€•‚-uv1 êëJ)g$.j,XYGkAU"6!VP&0 P"1A451< T £J-?“AD7!b.]H."W%&H^_ n1< (7) %‘êAXQ`d?a6£¥b‡„><4 º6óRP"0 ""dAH?c‡deH fní)43!"<gA!h™4?iHˆ ˆ"PjH†n< (http://www.bk1.co.jp/product/2325344/review/2 27567?ÈkQl.„) (8) u"u"?iHˆˆ"W/¨j)† mV WD< (nopÎqeº=vº(8)r ?ÈkQl.„) (7)A«4Qšij›6"7b.])*+,-{. ~0Pu™ghij,XYGk)Í"%&451 6#R1<¤V?(8)4Qšij›Hst-š¨j› 6"7%&HÏW-{.n1'64? šij›A' 6ÂuAš:;d!"'6H=WW_-v)-5 7›6"7hiHìú=? šwwÇ!Av)›6" 7²hHxyn1¬4g$.j,XYGk)Í" 6KR/01<'A(8)A%&Q?(6)A(?)A%& 6Qz!™?ùðÙ>?Ašj›4A€ƒH€ƒ „-ÍS;]n1dA4Q!"<³=ÿ? šij› 6"7¢mAbc,!…²P-¢-{u=P?( 0Hhi,-ìún1'64?ÏW!.÷Hy† =P"1A451< T '7=WšÏ|! (novel) Œï56ð›H Lakoff & Turner (1989) 4Q?(i) bc,Œï56ð Aìú?(ii) }~‰Š‹AŒï56ðo«• Necessity is the mother of invention.r ?(iii) ;ŒðŽ Œï5 6ðo «• My wife...whose waist is an hourglass.r ?A¡€-Œ•=?UœA¯°Œï5 6ð•j4Q&¼)()!dA6=P"1<ef A²õ4Q?ÿ!1bc±~0Wë‘óz,!> ?ŸA¯°@AA04»4n1A4Q!S?€ƒ „A²õ>/*+,!Œï56ð%&6êë,! Ï|!Œï56ð%&AU"HD™•Ì-»4n 1:;)516KR1<#"5R1!/ ?Ï| !…²P)!VEF-!1A>o£B=CA-‚ çvr6"7•‘6?Ï|!…²PH!V•€4 31A>o£Ñ3CA•ž•‚r6"7•‘H¾ £Ê—-'7=WŒï56ð%&H&¼n1C> P)ô_/0P"1A451< 5.2. cƒA$.j,XYG T ¤V?cƒ-ˆ"PQ?Œï56ð6z!™? UœA•ž#$Ÿ4Q¹6º»K•~01'6) !>VW<=>=!)/?„… (1978) )†=S µ¶=WD7-?cƒQ¤„,!¤°6z!™? ‡ˆ‰G-{|"Pcƒ)*²n1ŠA4Q!S ‡cƒ-DVPˆ‰G)*²n1Š 6"7D7!? x3CwB„AXYGAc',!|}4516K R/0?ef-6VPQ…;!#$&î451< «R ?‘X is like Y’6"7?‹$4Qód¤„, !cƒ±ÕH–ˆ#$&îH»4n16?ÇÈ…1D7-OB-Œ'=W±4B=CAO…=W ˆ‰GA{•H¼Z,-Ë̱n1õå)T" (peq 2006)< (9) The Dalai Lama said, "The mind is like a parachute, it works best when it is open." (http://techref.massmind.org/techref/quotes.htm) (10) Men are like gum anyway -- after you chew they lose their flavor. (Ally McBeal, 1997) 'A•ŽHK•n16?'0/Acƒ%&-DV Pxy~01ˆ‰GQš"at''›AB„AX Y,!íß•ž)c'|}=Pu™?(Aíß• ž)Ñ3C/•0C6ª«~0WdA4Q!"W _?¨©ª«AY¬>/ˆ‰GA{•H‚FOB 6=PZnÎ,4!~0P"16KR/01<a W?Roncero et al. (2006) )?•‘’;Ú!AâB/ ×ØÙÚ-uv1Œï56ð6cƒA»“HΔ =?wQ™Œï56ðD™dcƒAV)ˆ‰GA &¼%&)•7'6H–r=P"1< T ¤V?*e$AcƒLÝ6=PQš—AD7!› š—0W"!›!»)B%,!dA451)?Ç ÈAD7!bc,!cƒH?#$±ÕAY¬>/ ÿ!-cƒ45160!nAQ•‘)51< (11) ˜AD7!™š› mº (12) :VPœ×0W"< (13) •_"Wtž '7=W«4Q? g$.j,XYGkQŸ0? gh ij,XYGk)Í"%&6!™?d=„…A# 7D7!cƒAGs)es,!dA451A!/ cƒ6Q#")W"'6-!1<òAŒï56 ð%&A«d ÊP?Œï56ðdcƒd?7_ PXYGAY¬>/ERcn23•‘4516# RD7<aW?;\¡º6!VP"1?Õð¢Ù -uv1ÕÉ@ðijÖAΔ-{|"Wb.] AO£EFG-ˆ"PA¤¥d?ef4¦e1X Y G A µ L -¨ 3 S § ªn 1 6 KR / 0 1 (Stathi 2006; ‚… 2002)< 6. žÁ¬Fè-{|SOB•€ 6.1. #$Õfgh@ðijÖ-uv1žÁ¬Fè T 2.1.$4d¨0W)?Langacker A9©n1•ž ö÷-u"P?…;!¯°A¤ˆ-gžÁ¬Fè reference point abilityk)Êe/01 (Langacker 1993). T ¤„-?•žX¢)¦>HïðñòÚ6=Pª «n1õå?+-ª=P"1ïðñòÚ6=PA sî)c',-XY431qrQ!S? @þ-Q? (AïðñòÚ-¬Ün1W_AgžÁ¬k o£s î-¬Ün1W_AC)>™rH•ž=?'Až Á¬H.Ž=P?•‘AïðñòÚ6=PAsî H•ž=P"SA)P¤Aª«A¾É•Ù451 6KR/01 (-® 2000: 86)<'AžÁ¬6ïð ñòÚAÇÈHK•n16?žÁ¬QB=C6Ñ 3CA•ž¯°-u"PβVWdA4!SPQ !/—?ïðñòÚQα451žÁ¬>/²0 n"P"PQ"v!"A4?žÁ¬AÍk?AZ -`a=!SPQ!/!"< T 'AžÁ¬FèHefA²õ4³.n1!/ ? B„451>€ƒ„451>H•Â—?•žX¢ Qš9Ø•Ù=wn"dAHC´>™-9Ø•Ù =-S"dA-¬Ün1›ýþ-51?6µ6a —a6_1'6)431>ÿ7<'0HË̱n 16? hi•€•‚-u"PQ? ‡&8n1dA o# $rHC´>™-?(A”‚AdAohir-¬ Ün1Š6•05R1'6)43?¨©ª«±• ‚-u"PQ‡½žAdAHC´>™-?¶žA dA-¬Ün1Š6KR/01<‚„Q?Á¢, -Q‡¶žAdAH•€n1W_-½žAdAH lð†noCf. ”h89r Š'6w? ‡½žA$· HC´>™6=P¸B=C/Ñ3C-ª«~0P" 1¨©-¬Ün1oCf. ŒÚhfðøÖØr Š'6 !»H²º4"1<aW?#$c¹•‚-u"P Q? ‡ª£ºhH..=PB„Ah–-¬Ün1 oCf. Tomasello 1999r Š'66€ƒn1'6)43 1< T 'A#$Õfgh@ðijÖ-uv1žÁ¬F è-ˆ"PQ?@r,!¤¥Qa>¹6º»`a =!")?!"AD7-•05R1'64?>! ™+¤,!#$Õfgh@ðijÖyz‹Hó» 431EFG)51< 6.2. #¼½ðA•€-uv1hiA8/" T '7=WžÁ¬FèA°.yz‹A¤ˆ6=P -® (2004) )9©n1gžÁ¬y-A”jyz ‹k4Q?“AD7!#¼½ðA«Hb.]6= PAhio£¾¿r6Àˆ¤™Ahio£œ@Á HÂ1rAš8/"›6"7Y¬>/&¼n1< (14) (&) If you’ve got to kick the bucket, it’s best to die with your boots on. (-® 2004: 87) 35 Ì8•Mr.ÌD=~º Íf*•2005/08/13(s) 02:59:15 >>33 Ñ>VWº> 'A«AD7!?öÀATˆG)Ó–~0Waa ÓB)H’n1'6AÐÇ~Q?x3#¼6B= #¼4z!1•€AyðÆA`aHZ[=Pu™? B=#¼6Qz!VWx3CAXYGH•0€S Ô6!1< 7. ö¢A•ž$.j-þvP T ~P?'0a462P3Whij,XYG6$ .j,XYG?(=P(0HÍR1*+G6êë HKLn16?'0a4#$Ÿ4Q†ÐdVPj ¥/01'6AÕ!>VWšö¢›A•ž$.j »4AEFG)Ö>01<'A¬-ˆ"P?b& 6hgðÙ"íH^_n1'64(A£×Hª1< (16) Ø´ÙqÓÇr(2005)•ÚÛù» (9) KÜÝ\¸ÞÖßàáâ›ãäÀ(»Aåæç è)“A[é6=P†v=WêëìQRí4 T I: €ƒ„ (interpreter)T U: žÁ¬6=PAOB (utterance) îS~"Êï45VW)[—1-ˆ0PCA T Mi/Mj: €ƒïðñòÚ6=PAhi ˆv/0!"ðñ„6!™¸¼òóº\¸ôº T Dc: Ãa,-*Àn1€ƒïðñòÚÄÅAÆŒ;Ö õH•"1ö-Q¸Ð÷¸øù¸ú8-%H– T (dominion of candidates) ûn¸üý!Dü„6*™çPP"Wý –‡. (;) þÿA!"H¤%-#vP$ !)/!º4 (º!'6-!VP=aVWA>ý –‡-…1D7-?(15)A«4Q?äåG)€f ~01A4Q!S?GHAz!1hi)QN-Ê _"5"!)/» /6d€ƒ43!"6'ÿFb#$%&AÐÇ~)516=P"1< T '7=WhiATˆGHš8/"›6=PéÈ ,-ER1¥¬Q?“AD7!öÀ€•A8/" A«d!CS&¼431< (15) ÉʦZËg‡ mºA1k4Aw™<™ A¤«• 6 Ì8•Mr.ÌD=~º Íf*•2005/08/13(s) 02:56:34 ÎiH¤R-¤Ïк>/~n)-Ñ>VW 22 Ì8•Mr.ÌD=~º Íf*•2005/08/13(s) 02:57:44 >>6 Ñ>VWÒÑ>VWÒ 33 Ì8•Mr.ÌD=~º Íf*•2005/08/13(s) 02:59:00 >>22T ‚„ (?) 5>º4Q!">ý (16)H«-<16?b&AÚÛ(9)4Q¤+Aü$ ,!&B÷)."/0Pu™?•„QXQ`A% õ6(A,B”•H•0<1<''4Qü$öŸ A*+,!ö¢)Ík=Pu™?$™ù451ê „A`aQ”•±~0P"1<=>=!)/?(;) -&VP? '(6=Pê„AXYG))á~01< ('4Q?¨©ª«àáA ICM >/wÀ~01? $™ù451ê„)eœ–VP"123žÝÞß Aêë)*+n1<~/-?OB’¬àáA ICM >/n0 *+,-Qg,6kA0H’723ê „)?êë,!g•">vkH’7'64?ê„ AF-,!X¢G (conativity) H•0C-xyn 1<(=P?(?)-&VP?'0a4Aö¢6z !1©-V#A{.?uDð¤ö-D1#"d™ )?ö¢-§1êëæçH~/-E_P"1< T '7=Wêë-u"P…;!AQ?ê„)(A ,¬a44•„6<™tº4"1*+G45™? (0H97A)(9)Aò’öã!A451<'A ò’öã'()êëHêëW/=_P"1*+4 5™?êëAŽ•ò6=PAê„A8•±)tç 6=P.,æçHvº4"1A451< T ¤V?hgðÙ"í?Z4d"ÌÐfQ= = x3CAXYGtX¢GHö/-u"Pña± ~Ê1< ³´T. 2001. š 4Subjectification56Q¦>•#$%&AhiA {UHª1›, #$VŸjW XYÆ, 61-89. ‚…Z. 2002.šb.]6-Ž!$tåAŸðqùn1rH«=Pð›, Q[¨Ÿ#$ŸjW, X 11 Æ, 1-8. \!]F. 2003.š#$-uv1gXYGk6gXYGkA#$ ,µL (1)›, -®†¼ (q) ^q•ž#$ŸjKrNo.3, 1-60, QR: µˆ¥xS. (17) "ÌÐfAhgðÙ"íA« Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things, Chicago: The šXbox 360 Aó;A00’3QC1¹»4Q!" University of Chicago Press.o\!]FtÞ!_êq (P)q• 629YøÙÚ› (2006.11.02) žhij`#$>/…WQŸA‡r, QR:abcdxe, T 29YøÙÚ3¢4Lazard Capital Markets5A Colin 1993r Sebastian 6Q¸ šXbox 360 A70tHQ2ß8õA C1HÈ3VP"1›6A‰$ðÚH`9=W'6 H¸ 4Next Genaration5¹>2ßAGHhgðÙ’; Ú)©¥Wý oZ:r W>=\/;<4Q¸øøðÙï;Ú‹A=>6¸ %;œ‹‚451 PLAYSTATION 3 6 Wii Aï?# #)ww~01'6>/¸70tHH@ nEFG d516A'6ý“ABñðB‚CDQ''>/) †°õ>ý oZE•Fr (http://www.gpara.com/kaigainews/eanda/2006110205.p hpGÈkQl.„) Lakoff, G. and Turner, M. 1989. More Than Cool Reason: A field guide to poetic metaphor, Chicago University Press. Langacker, R. W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar Volume 1. Stanford: Stanford Univ. Press. Langacker, R. W. 1991. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar, Berlin: Mouton de Gruyter. Langacker, R. W. 1993. “Reference-point Constructions,” Cognitive Linguistics 4, 1-38. Numberg, G. Sag, I. A. and Wasow, T. 1994. “Idioms.” Language 70, 491-538. pefÅtÞШgthijk. 2006. š%l,$·»“-{| SâB/×ØÙÚAXYGtX¢G»4-þvP›. *e•ž (17)A«4Q?ó‚Aö-&1a4QhgðÙ" í)*+,-;]n1WY,!,6)’Â0P" 1A>)?ó‚Aö4¼/>-x3CA`a)8 •±=?$.j,XYGAE"%&)."/0P "1<'0-DVP?x3CQ•„HAºÎHI 3?(Atç6=PhgðÙ"íý¢A±îHÍ _1'6-*J=P"1< #$ŸÓjöWXmn, 423-433. Roncero, C., Kennedy, J. M., Smyth, R. 2006. “Similes on the Internet Have Explanations”, Psychonomic Bulletin & Review, 13(1), 74--77. Sadock, J. M. 1986. “Remarks on the Paper by Deidre Wilson and Dan Sperber”, CLS 22. „…•k. 1978. q‰ÚøòØU®`'6 QÏ="¥¬Hµ/ Sr, QR: oâÒ< 8. u™T ef4Q?XYG-aˆÂ1Uœ¤¥HÙÚ, -–K=?ÏW-ghij,XYGk6g$.j ,XYGk6"7¯°HÜá=W<(=P?Œï 56ðwcƒ!»A^ƒ%&)»AD7-€ƒ„ -•€~01>A»4H¤=P?XYGA¸jÏW!¥¬HÍ¥?ö¢w‰ÚøòØ»4a4H ¤¥AL‚6n1'6)43W<(A*çQa> a>¶žH4Q51)?M‚AËÌ!¸j6»4 H¤¥P?•ž6Õfgh@ðijÖH{~6n 1ÏW!•ž$.jHƲ=P"3W"6KR1< Sperber, D. and Wilson, D. 1986/1995. Relevance: Communication and Cognition. Second Edition, Oxford: Blackwell.oÖ´pót Zqr¼tstòt´ZuÊ (P) q©ÌG•j`ÛÜ6• žr, QR: ¤¥Ò†v, 1993r Stathi, K. 2006. “Corpus Linguistics Meets Cognitive Linguistics: A Framework for the Analysis of Idioms.” In A theme session, Cognitive-linguistic Approaches: What Can We Gain by Computational Treatment of Data?, DGKL-06/GCLA-06. Tomasello, M. 1999. The Cultural Origin of Human Cognition, Harvard Univ. Press. Ungerer, F. and Schmid, H-J. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics, Addison Wesley Longman Ltd.o\!]Fq (P)q• !"#$ Blakemore, D. 1992. Understanding Utterances. Oxford: Blackwell. oNÖKÊt-O‹¤(P) qµ6QOBH»7•€n1>r, QR: µˆ¥xS, 1994r Croft, W. and Cruse, D. A. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press. ž#$Ÿáwr, QR: ¨xyxe, 1998r -®†¼. 2000.q•ž#$ŸÐ•r, QR: Sÿ=u†v. -®†¼. 2004.q'6 A•žzŸr. QR: 9ÖÒ.