Comments
Transcript
Page 1 Page 2 ワーズワスの「序曲」における象徴の使用 ー「深淵」と
\n Title ワーズワスの『序曲』における象徴の使用 : 「深淵」と 「洞窟」 Author(s) 岩崎, 豊太郎; IWASAKI, Toyotaro Citation 神奈川大学言語研究, 27: 139-159 Date 2005-03-10 Type Departmental Bulletin Paper Rights publisher KANAGAWA University Repository ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲』 にお け る象 徴 の 使 用 「深 淵 」 と 「洞 窟 」 岩 (1)観 崎 豊 太 郎 念 の深 淵 WiliamWordsworth(177(}-1850)は"Ode=IntimationsImmortality" (1802-1804)を,人 間 の 霊 魂 の 郷 里 は 前 世 で あ る と い う プ ラ トンの 霊 魂 の 前 世 説 を 基 に して 書 い た 。Wordsworthはiこ Notes"で,プ ラ トンの 前 世 説 に言 及 して,幼 を 留 め て い る こ と,ま べ て い る が,と の 詩 に 付 け た"Fenwick 児 の霊 魂 は 前 世 の光 栄 の 名 残 た 幼 少 時 に は 自分 の 死 が 信 じ ら れ な か っ た こ と を 述 くに次 の よ う に 霊 魂 の神 性 を 実 証 し よ う と して,自 己 の神 秘 的 な体 験 を語 っ て い る 言 葉 に注 目 した い 。 Manytimeswhilegoingtoschoolhaveigraspedatawa皿ortreeto recallmyselffromthisabyssofidealismtothereality.AtthattimeI wasafraidofsuchprocesses.PoeticalWorks,iv,p.463} Wordsworthは 〈現 実 の 世 界 〉 に 断 層 の よ う に突 然 現 出 した こ の よ う な 黙 示 録 的 体 験 を彼 の 前 世 説 の 経 験 的 根 拠 と して い る 。 こ の 神 秘 的 な 体 験 の 時,彼 は ど の よ う な精 神 状 態 で あ っ た ろ う か 。`abyssofidealism'(「 の 深 淵 」)は,こ の こ と を理 解 す る鍵 と な る と思 わ れ る 。 ま た,少 に 駆 られ て 壁 や 木 を掴 ん だ こ と は,`abyssofidealism'か へ 向 か う感 覚 的 な 反 応 を 示 して お り ,少 観念 年 が恐 怖 ら 〈現 実 の 世 界 〉 年 が 前 世 の 霊 光 を ま だ保 持 して は い て も感 覚 的 な存 在 で あ る こ と を 暗 示 して い る。 Wordsworthは,1790年 の ヨ ー ロ ッパ 大 陸 旅 行 の 際 に ス イ ス で,す に ア ル プ ス を 越 え て い た こ と を 知 っ て,ア 切 ら れ て,激 で ル プ ス に対 す る期 待 を 大 い に 裏 し い 失 望 感 を 味 わ っ て い た 。 彼 は 自 叙 伝 的 な 長 編 詩The 140 Preludeの 第6巻 に こ の こ と を 述 べ た 直 後 に, 前述の学童期の神秘的 な体 験 に類 似 した 黙 示 録 的 体 験 を 記 して い る。 Imagination-herethePowersoca皿ed Throughsadincompetenceofhumanspeech, ThatawfulPowerrosefromthemind'sabyss Likeanunfatheredvapourthatenwraps, Atonce,somelonelytraveller.Iwaslost; Haltedwithoutanefforttobreakthrough; ButtomyconscioussoulInowcansay‐ `Irecognisethyglory:'insuchstrength Ofusurpation,whentheTightofsense Goesout,butwithaflashthathasrevealed Theinvisibleworld,dothgreatnessmakeabode, Thereharbours;whetherwebeyoungorold, Ourdestiny,ourbeing'shearandhome, Iswithin丘nitude,a皿donly廿1ere; Withhopeitis,hopethatcanneverdie, Effort,andexpectation,a皿ddesire, Andsomett血geve皿oreabouttobe. Undersuchbannersmilitant,thesoul Seeksfornotrophies,strugglesfornospoils Thatmayattestherprowess,blestinthoughts Thataretheirownperfectionandreward, Stronginherselfandinbeatitude Thathidesher,likethemightyfloodofNile PouredfromhisfountofAbyssinianclouds TofertilisethewholeEgyptianplain.* (.Orel.[1850】Bk.6:592-616)** Wordsworthは,突 上 が っ て き て,彼 然,孤 独 な旅 人 を た ち ま ち包 み 込 む 霧 の よ う に 湧 き の`thelightofsense'を 消 して,〈 現 実 の 世 界 〉 とは ま っ た く異 質 の 〈黙 示 録 的 な 世 界 〉 を現 出 させ た 圧 倒 的 な`awfulPower'を ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川141 `lmagination'(想 霧 は,こ 像 力)と 名付 け てい る 。 ど こ か ら と もな く湧 き上 が っ た こで は黙 示 録 的 な想 像 力 の 象 徴 で あ り,ま あ る 。1805年 た`beatitude'の 象徴 で の テ キ ス トで は 精 神 に お け る こ の 力 の 源 泉 は 直 接 言 及 され て い な い が,1850年 の テ キ ス トで は`themind'sabyss'と こ こ で も彼 は 〈現 実 の 世 界 〉の 断 層 に 出 現 して,言 して`usurpation'(「 王 位 纂 奪 」)(Prel.6:533)の わ ば 独 裁 者 の 感 覚 に対 革 命 を行 っ た,想 支 配 す る 〈黙 示 録 的 な 世 界 〉 を 表 す た め に,`abyss'を Wordsworthは 想 像 力 につ い てTtiePreludeの 表 わ され て い る ・ 像力が 用 い て い る。 最 終 巻13巻 に次 の よ うに 語 っ て い る。 Thislovemoreintellectualcannotbe WithoutImagination,whichintru止 Isbutanothernameforabsolutestrength Andcleaxestinsight,amplitudeofmind Andreasoninhermostexaltedmood. {Frel.Bk.13:166-7Q) 想 像 力 は,感 覚 を 支 配 し,黙 示 録 的 体 験 を も た ら す`absolutestrength'で あ っ た 。A.C.Bradleyは,突 然 訪 れ た 沈 黙 を 単 な る 音 の 欠 如 で は な く,音 の`activenegation'(Bradley,P.49,notel.)と Bradleyの`activenegation'の よ う な 圧 倒 的 な 力 で あ り,さ の 場 合 に は`onefife'(PreyBk.2:430),あ (TheExcursionBk.9:3,PoeticalWorks,v.)に ま た,Wordsworthの 想 像 力 は,時 広 が り を 持 ち,`amplitudeofmind'と Wordswor止 は,未 る`Prospectus'で,人 見 な し て い る 。 想 像 力 は, ら にWordsworth る い は 宇 宙 の`AnactivePrinciple' 従 う力 で あ る と 解 釈 し た い 。 間 的 に も 空 間 的 に も無 限 の 世 界 へ の 呼 ば れ る力 で あ っ た 。 完 に 終 わ っ た 三 部 作 の 長 編 詩,TheRecluseの い わゆ 間 の 精 神 は 自然 と見 事 に 符 合 す る こ と を説 い て い る 。 現 実 の 世 界 と 永 遠 の 世 界 を 境 す る 山 の 稜 線 は,無 ち,`amplitudeofmind'と 限 の 世 界 へ の 広 が りを も 呼 ば れ る想 像 力 の 活 動 す る 精 神 の 輪 郭 に相 応 し い 。"ThePedlax"で は,主 darkness'(21-22)を 見 た 黙 示 録 的 体 験 に よ っ て,精 と を 特 筆 し て い る が,丘 人 公 が 幼 年 の 時 に`thehi皿s/Growlaxgerinthe 神 の基 盤 が築 か れ た こ の 動 的 輪 郭 も 精 神 の 輪 郭 の プ ロ ト タ イ プ と な り, や が て`Themeasurea皿dtheprospectofthesoul'(乃6乙Bk7:724)を 壮 大 142 な もの に 形 成 した の で あ っ た 。 山 の 詩 人 で あ るWordsworthに TliePti-eludeの 第1巻 に,丘 おいて, に語 られ て い る 少 年 時 代 の ボ ー トの エ ピ ソ ー ドの よ う の 拡 大 して い く動 的 輪 郭 は 精 神 の 枠 組 み が 造 られ て い く上 で 影 響 を 与 え た の で あ る 。 ま た,彼 は そ の 後 の 少 年 期 にお い て,次 `onelife'と の神 秘 的 な 合 一 の 体 験 を もつ よ う に な っ た 。 の よ う な宇 宙 の thesoul, Rememberinghowshefelt,butwhatshefelt Rememberingnot‐retainsanobscuresense Ofpossiblesublimity, (P'i-el.Bk.2:334-7) 前 述 し た よ う に,Wordsworthが に,黙 ア ル プ ス のSimplonPassに 失 望 した 時 示 録 的 な想 像 力 が 霧 の よ う に湧 き上 が っ て 意 識 を 包 み 込 ん だ の で あ っ た 。 こ の 想 像 力 の 表 出 が 原 体 験 の1790年 時 の1804年 で あ っ た の か ,そ れ と も 回想 で あ っ た の か に つ い て は こ こ で は 論 じ な い 。 こ こ で は,彼 精 神 が 想 像 力 に よ っ て 霧 の よ う に`beatitude'に 意 の 精 神 状 態 か ら 救 済 さ れ た こ と と,魂 の 包 ま れ た こ と に よ っ て,失 の 神 性 を啓 示 す る 力 と して 想 像 力 を至 福 の うち に 認 識 した こ と を 強 調 して お き た い 。 WordsworthはThe、Preludeの Snowdonを 最 終 巻 の 冒 頭 に,北 登 頂 し た エ ピ ソ ー ドを 記 し て い る 。 彼 は 山 上 の 幻 想 的 光 景 が 消 え た 後 に,光 景 を 回 想 し て,自 然 の 想 像 力 の 宿 っ て い た 場 所 を,1805年 の テ キ ス トで は 霧 の 裂 け 目 の`darkdeepthoroughfare'(Prel し て,そ .Bk.13:64)と こ に`hadnaturelodged/Thesoul,theimaginationofthewhole' (Prel.Bk.13:64-65)と 書 い て い た が,1850年 abysmal,gloomy,breathingplace'(Prey[1850]Bk14=58)と `fixed'と ウ ェ ー ル ズ のMount い う言 葉 は ,想 の テ キ ス トで は`A丘xed, 修 正 して い る 。 像 力 の 根 源 を 明 確 に 特 定 で き な い と し て も,そ 存 在 を 固 定 化 し よ う とす る 彼 の 意 図 を 示 して い る 。 想 像 力 は i=nsight'で あ り,彼 の ・clearest に と っ て 月 光 に よ る夜 景 の 幻 影 の 真 実 さに つ い て は 疑 う余 地 が な か っ た 。 Wordsworthは,Snowdonの 幻 想 的 な 夜 景 を次 の よ う に想 像 力 が 活 動 す る 人 間 精 神 の 象 徴 と し て 記 し て お り,こ こ に い わ ゆ る`Prospectus'に 記 さ れ て い る 人 間 の 精 神 と 自然 と が 符 合 し て い る 心 象 を 見 る こ と が で き る 。 X43 ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川 Whenintoairhadpartiallydissolved Thatvision,giventospiritsofthenight Andthreechancehumanwanderers,incalmthought Reflected,itappearedtomethetype Ofamajesticintellect,itsacts Anditspossessions,whatithasa皿dcraves, Whatinitselfitis,andwouldbecome. ThereIbeheldtheemblemofamind Thatfeedsuponinfinity,thatbroods Overthedarkabyss,intenttohear Itsvoicesissuingforthtosilentlight Inonecontinuousstream;amindsustained Byrecognitionsoftranscendentpower, Insenseconductingtoidealform, Insoulofmorekhanmortalprivilege. (Frel.[1850】Bk.14:63-77) `infinity'や`transcendentpower'や`idealfbrm'は て,`s皿entlight'は 神 あ る い は前 世 に つ い 神 あ る い は 前 世 の 光 栄 に つ い て,ま た`thedaエkabyss' は 想 像 力 の 源 泉 に つ い て 暗 示 を 与 え て く れ る 。Wordsworthは,〈 界 〉の 断 層 に現 出 した 無 限 な 現 実 の 世 〈想 像 力 の 世 界 〉 を 表 現 す る た め に,`abyss ofidealism',`themind'sabyss',`thedarkabyss'の よ う に,深 底 知 れ ぬ 割 れ 目 や 断 層 を 暗 示 す る`abyss'と 海,奈 落, い う象 徴 を用 い な け れ ば な ら なか った。 (2)洞 窟の幻 想 的光景 WordsworthはThePreludeの 第8巻 で,初 め て ロ ン ドン を 訪 れ た 頃 に経 験 した 想 像 力 の 体 験 を洞 窟 の 比 喩 を用 い て 次 の よ う に描 写 して い る 。 Aswhenatravellerhasfromopenday Withtorchespassedintosomevaultofearth, ThegrottoofAntipaxosortheden 144 OfYordasamongCraven'sMountaintracts; Helooksandseesthecravenspreadandgrow Wideningitselfona,11sides,sees,or廿 血ks Hesees,erelongtheroofabovehishead, Whichinstaエqtlyunsettlesa皿drecedes-Substanceandshadow,lightanddarkness,all Commingled,makingupacanopy Ofshapesandformsandtendenciestoshape Thatshiftandvaエush,cha皿geandinterchange Likespectresfermentquietandsublime Whichafterashortspaceworkslessandless, Till,everyeffort,everymotiongone, Thescenebeforehimliesinperfectview Exposed,a皿dlifelessa£awrittenbook! (」Orel.Bk.8:711-27) こ の 洞 窟 の 世 界 は,Wordsworthが 当 初 感 覚 が 精 神 を支 配 して い る ロ ン ド ンの 〈現 実 の 世 界 〉 に失 望 した が,や が て 力 を取 り戻 した 想 像 力 に よ っ て 救 済 され た こ と を暗 示 して い る 。 旅 人 が 日中 暗 い 洞 窟 に 入 る と,〈 現 実 の 世 界 〉の 断 層 に入 っ た か の よ う に,`Themostdespoticofoursenses'(Prel. Bk.11:173)で あ る視 覚 の 機 能 が 停 止 して,想 に な る 。 こ の 時 に は,ピ 像 力 が 視 覚 を支 配 す る こ と ュ ー リ タ ン革 命 や フ ラ ン ス革 命 に よ っ て 絶 対 王 政 に代 わ っ て 共 和 国 が 樹 立 さ れ た よ う に,旅 人 の 〈精 神 の 世 界 〉 に お い て, さんだつ 支 配 者 と被 支 配 者 との 立 場 が 逆 転 さ れ る い わ ば`usurpation'(「 の 革 命 が な され る と言 え よ う。 こ の 結 果,先 う に彼 の 〈精 神 の 世 界 〉 にお い て は,想 王 位 纂 奪 」) の アル プ スの失 意 の体験 の よ 像 力 が 視 覚 の 圧 政 を脱 して,視 覚 を 支 配 す る 〈黙 示 録 的 な世 界 〉が 訪 れ る こ と に な る 。 こ の よ う な 〈黙 示 録 的 な世 界 〉 に お い て は,感 覚 は 感 覚 を超 え て 霊 魂 の 神 性 の 知 覚 へ 止 揚 し,"TintemAbbey"(PoeticalWorks,ii,pp.259-63)で 語 られ て い る よ う に,`wearelaidasleep/Inbody,andbecomealiving soul'(45-46)と な る の で あ る 。Wordsworthの な想 像 力 が 心 象 を融 合 して,霊 を表 徴 して い る 。 〈洞 窟 の 世 界 〉 は,黙 示録 的 化 して い く,一 連 の 特 異 な 〈想 像 力 の 世 界 〉 ワ ー ズ ワ ス の 『序llll」に お け る 象 徴 の 使 用145 Wordsworthの Notes"に 〈想 像 力 の 世 界 〉 の 原 型 は,先 に 引 用 した"Fenwick 記 され て い る学 童 期 の`abyssofidealism'の 体 験 に 見 い 出 され る 。 そ の 体 験 は"Ode:TntimahonsImmorality"(PoeticalWorks,iv,pp.27985)の 第9連 詩 人 は,恐 に,`Failingsfromus,vanishings'(144)と 表 現 され て い る 。 怖 の 対 象 と な っ た この 学 童 期 の神 秘 的 な体 験 を 回 想 して 前 世 の 霊 魂 の 啓 示 を受 け て,い Wordsworthは,シ ま無 上 の 喜 び に ひ た っ て い る の で あ る。 ン プ ロ ン峠 に対 す る期 待 と失 望 の 体 験 の 際 に は,霧 が 彼 の 意 識 を封 印 す る か の よ う に 想 像 力 が 生 起 して,`beatitude'に て 失 意 か ら救 済 され た 。 そ の よ う に,彼 を訪 れ た 時 に,乗 然,次 は1788年 包 まれ の 秋 に初 め て ロ ン ド ン り込 ん で い た乗 合 馬 車 が 市 中 に 入 っ た と思 っ た時 に,突 の よ う に 首 都 の 重 み を衝 撃 的 に感 じた が,想 像 力 に よって救 済 され た の であ った。 butatthehme Whentomyselfitfairlymightbesaid (Theverymoment止atIseemedto㎞ow) `Thethresholdnowisoverpast' ,greatGod Thataughtexternaltothelivingmind Shouldhavesuchmightysway,yetsoitwas! Aweightofagesdidatoncedescend Uponmyheart‐nothoughtembodied,no Distinctremembrances,butweightandpower, Powergrowingwiththeweight!Alas,Ifeel ThatIamtrifling;'twasamoment'spause, Alithattookplacewithinmecameandwent Asinmoment,andIor漣ynow Rememberthatitwasathingdivine. (」Pナ6孟Bk.8:697-710) 詩 人 は,`Powergrowingwiththeweight',つ ま1)ロ ン ドンの`weight'に 抗 す る た め に増 大 され た 想 像 力 の 偉 大 さ に比 べ て,自 て い る。 洞 窟 の`makingupacanopy'の 対 己 の 小 さ さ を 自覚 し た め の 運 動 は,精 界 の 重 圧 を押 し上 げ る想 像 力 の 活 動 を表 徴 して お り,こ 神 に対 す る外 の洞窟 の活動 は想 14h 像 力 が 精 神 を救 済 す る メ カ ニ ズ ム を心 象 化 して い る と言 え る 。 こ の よ う な 働 き をす る想 像 力 は,Coleridgeの 第1の 想 像 力 に相 当 して い る と見 な し たい。 こ の 洞 窟 の`canopy'の 心 象 に は,彼 が 見 慣 れ て い た湖 水 地 方 の 山 や 丘 の 輪 郭 や 姿 が 影 響 して い る の で あ る 。Wordsworthに とっ て,山 の稜線 は永 劫 の 世 界 を 暗 示 す る もの で あ っ た 。 洞 窟 は 拡 大 して い く`canopy'を た 後 に,活 動 を停 止 す る。 洞 窟 の`fermentquietandsublime'は 精神 活 動 の 頂 点 を 表 して い る 。 洞 窟 が 幻 想 的 光 景 を創 り出 す 活 動 は,想 一 ジ を融 合 し 構築 し 像力がイメ イ デ ア の ,理 想 的 形 態 へ 向 け て 秩 序 づ け て,霊 化 し て い く活 動 を 表 象 し て い る と考 え た い 。 DeQuinceyは,Wordswor止 がLyricalBallads2版(1800年)に し た 短 詩"TherewasaBoy"(PoeticalWorks,ii,p.206)に intohisheart'に つ い て,次 発表 使 わ れ て い る`far の よ う に コ メ ン トし て い る 。 Thisveryexpression,`far,'bywhichspaceanditsinfinitiesaxe attributedtothehura皿heart,a皿dtoitscapacitiesofofre-echoingthe sublimitiesofnature,hasalwaysstruckmeaswithaflashofsublime revelation.(DeQuincey,p.161} こ のDe()uinceyの 言 葉 は,洞 窟 に 構 築 され た 枠 組 み に つ い て も当 て は ま る で あ ろ う 。 想 像 力 の 活 動 が 停 止 し て も,そ の よ う に 残 存 す る 。`awrittenbook'は,静 の 枠 組 み は`awrittenbook' 誰 な 〈黙 示 録 的 世 界 〉 の 枠 組 み を 表 徴 して い る 。 想 像 力 の 活 動 が 頂 点 に 達 し た 後 の 休 止 は,新 た に想 像 力 が 活 動 す る前 提 と な る 崇 高 な 静 謹 の 段 階 と な る 。Wordsworth,が"TherewasaBoy"。 こ付 け た 注 に 記 し た,`atthemomentwhentheintense=nessofhismindis beginningremit,heissurprizedintoaperceptionofthesolemnand tranquillizingimageswhichthePoemdescribes.'(OxfordFrel.,P.547)と い う`remit'の 段 階 は,こ の 静 誼 の 段 階 に相 当 す る。 こ の 洞 窟 を ロ ン ド ン の 象 徴 と 見 た 場 合 に は,洞 命 に よ っ て 人[コ が 飛 躍 的 に 増 大 し,様 窟 の 烈 しい 活 動 に産 業 革 々 な思 想 や 商 取 引 な どが 活 発 化 して い た 首 都 の エ ネ ル ギ ー を 感 じ る こ と が で き る 。 こ の`awrittenbook'と 静 誼 の 段 階 は,喧Pdす い う る 〈現 実 の 世 界 〉 と 〈黙 示 録 的 世 界 〉 と の 聖 な る ワ ー ズ ワ ス のr序1111」 に お け る 象 徴 の 使 川147 〈複 合 世 界 〉が 〈現 実 の 世 界 〉の 時 間 の 流 れ の 中 に断 層 的 に現 出 した,静 して い る幻 想 的 な`aspotoftime'で あ り,そ 止 の 中 に は ロ ン ドンの 〈現 実 の 世 界 〉 が 封 印 され て い る の で あ る。 Wordsworthは,詩 を静 誼 な 時 に 回 想 され る過 去 の 情 緒 か ら お の ず か ら 流 露 す る 力 強 い 感 情 と定 義 して い る。 こ の 二 段 構 え の 詩 作 の 原 理 が こ の 洞 窟 の 描 写 に も見 られ る。 こ の 静 誼 に は,力 強 い 感 情 が 内 蔵 され て い る と考 え た い 。 静 観 か ら力 強 い感 情 が 自ず か ら流 露 す る よ う に,や 動 を 開始 し,内 が て洞 窟 は活 壁 に様 々 な心 象 が 映 し出 され る こ とが 述 べ られ る 。 こ の 作 用 は,Coleridgeの 第2想 像 力 を 想 起 させ る 。 Butlethimpauseawhileandlookagain Andanewquickeningshallsucceed,atfirst Beginningtimidly,thencreepingfast Throughallwhichhebeholds. (」Rr6よBk.8:728-31) (3)個 人 の精神 の尊 重 Wordsworthは,英 ア ヰ タイプ 国 湖 水 地 方 の 住 人 の 精 神 に独 立 心 の 原 型 を 見 い だ し た 。 彼 は,Grasmereを 住 人 の 人 間 性 が 尊 重 さ れ て い る,地 理 的 に も周 囲 が 山 々 で 囲 ま れ た 理 想 的 な社 会 と 見 な して い た。 仔 情 詩"ResolutionandIndependence"(PoeticalWorks,ii,pp.235-40)で は,ス コ ッ ト ラ ン ド生 ま れ の ヒ ル 取 り を 生 業 と し て い る 老 人 の 不 屈 な 独 立 心 に よ っ て 印 象 づ け ら れ た 体 験 が 語 ら れ て い る 。 こ の 老 人 は,ま visionarydreariness'を 体 現 し た 人 物 で あ っ た 。 ま た,Wordsworthは "SimonLee"(PoeticalWorks SimonLeeは ゼ さ に`the ,iv,pp.60㊨4)で 老 人 の 自立 心 を描 い て い る 。 英 国 南 西 部 のAlfoxdenに 住 ん で い た 。 彼 は 領 主 の 狩 りの こ 勢 子 の 仕 事 を や め て か ら,荒 して い た 。 彼 は,若 れ 地 を 開 墾 して 作 っ た畑 を耕 して 貧 し く暮 ら で は 領 主 を は じめ,彼 い と きには 人並 み はず れ た脚力 の持 ち主 で あ っ た。 今 の 一 緒 に 狩 りを した 仲 間 た ち も,猟 犬 もみ な 他 界 し て い た。 詩 人 は,80歳 に も な ろ うか とい う老 人 が もつ れ た 枯 れ 木 の 根 を掘 り起 こ そ う と して,懸 命 に つ る は しを打 ち 下 ろ して い る の を見 た。 詩 人 は, 老 人 が む だ骨 を折 っ て い る 姿 に 同 情 して,つ 撃 で 断 ち切 っ た 。 こ の 行 為 に 対 して,老 る は しを借 りる とそ の 根 を一 人 は 涙 を浮 か べ て,感 謝 と賞 賛 の 14H 言 葉 を 止 め ど な く述 べ た の で あ る。`Alaβ!thegratitudeofmen/Hath oftenerleftmemourning'(95-96)と い が け な く,あ い う最 後 の2行 ま りに も感 謝 され た こ と に よ っ て,老 た め て 認 識 した だ け で な く,自 は,詩 人 が 老 人 か ら思 衰 の不 可 避 さをあ ら 分 の 行 為 が 老 人 の 独 立 心 を損 な っ た の で は な い か と い う危 惧 の 念 に か られ た こ と を 表 して い る言 葉 と解 釈 した い 。 畑 仕 事 は,SimonLeeに と っ て,非 常 に過 酷 で は あ っ た が,他 方 で はそ れが 奪 わ れ る と生 き 甲 斐 も奪 わ れ て し ま う存 在 で あ っ た の だ 。 こ の詩 を Wordsworthが Wordswor山 老 人 の 社 会 問 題 を 扱 っ た 作 品 と見 な した い 。Coleridgeが 、を き わ め て 男 性 的 と評 した が,そ の言葉 は この作 品 にお いて も頷 け る 。 Wordsworthの 想 像 力 論 は個 人 の 独 立 心 を 尊 重 す る特 徴 を もつ 。 Imaginationhavingbeenourtheme, Soalsohaththatintellectualdove, Fortheyareeachineach,andcannotstand Dividually.Heremustthoube,oman, Strengthtothyself‐nohelperbastthouhere‐ Herekeepestthouthyindividual.state. Noothercandividewiththeethiswork, Nosecondaryhandcanintervene Tofashionthisability.'Tisthine, Theprimeandvitalprincipleisthine Intherecessesofthynature,far Fromanyreachofoutwardfellowship, Else'tisnotthineatall.Butjoytohim, Oh,joytohimwhoherehathsown‐hasIaid Herethefoundationofhisfutureyears‐ (、Prel.Bk.13:185-99) Wordswor山 は,こ た め に,KeatsやHazlittに の よ う な個 性 を 主 張 す る 想 像 力 論 の 持 ち 主 で あ っ た た よ っ て エ ゴ テ ィ ス テ ィ カ ル な 詩 人 と批 評 さ れ たの で あ る。 引 用 の 中 の`nohelperhastthouhere'と い う言 葉 に 表 され て い る孤 高 ワー ズ ワ スの 『序 醐 に お け る象 徴 の使 川149 な精神 や独 立心 は,次 の詩行 に も見 られ る。 Iwasle食alone Seeking止evisibleworld,norknowingwhy. Thepropsofmyaffectionswereremoved, Andyetthebuildingstoodasifsustained Byitsownspirit! (P°rel.Bk.2:292-96) Wordsworthは この 詩 行 で,少 年 の 頃 にた だ一 人で外 界 を追 求す る よ うに な っ た こ と,ま た 自然 に対 す る愛 情が す で に形 成 さ れ て い た こ と を建 物 の 比 喩 を用 い て 語 っ て い る 。 彼 はCalnbridge大 学 に進 学 して か ら も,湖 水 地 方 の 自然 の 中 で=構築 さ れ た 内 心 の 風 景 が 明 確 な存 在 性 を もっ て い た こ と に よ り,精 神 の救 済 が な され たの で あ った。 Unknown,unthoughtof,yetIwasmostrich, Ihadaworldaboutme'twasmyown, Imadeit;foritonlyliv'dtome AndtotheGodwholookedintomymind. (Frel.Bk.3:141-44) 彼 はCambridgeの 1月 学 生 時 代 に 大 陸 旅 行 か ら1790年10月 に 卒 業 し て い る が,そ の 約3ヶ 年 の 月 の 間 大 学 の 建 物 に 守 られ て学 ぶ 生 活 よ り も,`pitchedmyvagranttent'(Prey7:60)と 束 縛 さ れ る 大 学 生 活 を 嫌 っ て,む に 帰 り,翌 述 べ て い る よ う に,彼 は しろ 学 外 に仮 宿 の 独 立 した 生 活 を求 め た ので あ った 。 Bradleyは,`Partlybecauseheisthepoetofmountainsheis,even morepre-eminendy,thepoetofsolitude'(Bradley,P・141)と 述 べ て お り, ま たJohnBladesも`solitudeisanessentialelementincommunicationwitll thespritofnature'(Blades,p.27)と 人 で あ る 点 に 関 し て は,過 るの で あ る。 書 い て い る 。Wordsworthが 孤独 の詩 去 の 研 究 者 も現 在 の 研 究 者 も 意 見 が 一 致 し て い alo Wordsworthは,ThePreludeの 第1巻 に,人 間の精神 が相 異 な る要素 を音 楽 の よ う に 一 つ に 調 和 させ る作 用 に つ い て,次 の よ う に 書 い て い る。 Themindofmanisframedevendikethebreath Andharmonyofmusic;thereisadark Invisibleworkmanshipthatreconciles Discordantelements,andmakesthemmove Inonesociety. (Prel.Bk.1:351-55) 彼 は,人 間精 神 が 一 定 の 枠 組 み の 中 で 過 去 の 情 緒 や心 象 を音 楽 の よ う に 一 つ に調 和 して い く神 秘 さ に 驚 き を 禁 じ得 な か っ た 。 詩人 た ち はそ れぞ れ 独 自 の リ ズ ム で 創 作 活 動 を行 う。 先 の 洞 窟 の 比 喩 で は,内 して 静 誼 が 訪 れ た 時 に`awrittenbook'が 壁 の 運動 が 静止 つ く ら れ て い た こ とが 述 べ ら れ て い る 。 静 謹 は 嵐 の 前 の 聖 な る 静 け さ に もた と え ら れ よ う。 洞 窟 は や が て 運 動 を 活 発 に再 開 す る が,そ で は な く,幻 book'の の 運 動 は 嵐 の よ う な破 壊 的 な 混 乱 を生 み 出 す の 想 的 な 光 景 を 創 造 して い く。 幻 想 的 な 光 景 は ,`awritten 内 容 が 律 動 的 に 洞 窟 の 壁 面 に映 し出 さ・ れ た もの と見 な した い 。 こ の よ うな 洞 窟 は,Stourheadの 庭 園 や,TwickenhamのPopeの 庭園な ど グロ ノ ト に 作 ら れ た ピ ク チ ャ レ ス ク な 洞 窟 を 連 想 さ せ る 。 こ のWordsworthの に は,霊 洞 窟 肉 二 元 論 の 立 場 か ら描 写 さ れ て い る と こ ろ に 特 徴 が あ る 。 Wordsworthが`myvagrantto皿t'を `canopy'を 張 っ た こ と は,洞 構 築 す る リズ ム の よ う に ,自 分 自身 の 精 神 の リズ ム に 従 う こ と で も あ っ た 。 こ の リ ズ ム は 彼 独 自 の も の で あ っ て,他 で き な い 。 ロ ン ド ン は,彼 窟 の幻 想 的 な 者 は干 渉 す る こ とは に と っ て 個 性 の リズ ム を 圧 殺 し て し ま う所 で あ った。 `myvagranttent'の 空 間 は 前 述 し た 洞 窟 の`canopy'の 空 間 を 連 想 させ る 。`amansionforalllovelyforms'("TinternAbbey"140)や`interminable building'(Prel.Bk.2:402)の `canopy'は ,他 よ う な 心 象 の 館 や,`vagranttent'や,洞 人 の 立 ち 入 れ な い 私 的 な 世 界 で あ り,彼 窟 の の 個 性 を守 る 砦 の 象徴 で あ った。 洞 窟 は,活 動 を 休 止 し た 後 に,ロ 光 景 を 生 み 出 し た が,そ ン ド ン の 過 去 と現 在 に つ い て の 幻 想 的 の よ う にWordsworthは1790年 の徒 歩 旅行 で ア ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川151 ル プ ス に 失 望 し た エ ピ ソ ー ド を 記 述 し た 後 に,`slackening'(Prel.Bk.6: 549)と い う 言 葉 を 使 っ て い る の に 注 意 し た い 。 こ の`slackening'は,洞 の 活 動 の 休 止 に 相 当 す る 。ThePreludeで Gondo渓 は,精 窟 神 の`slackening'に 続 い て, 谷 の 崇 高 な景 観 が 想 像 力 に よ っ て 描 写 され て い る。 活 動 の`slackening'は,嵐 の 前 の 静 け さ の よ う に,彼 の精 神 的 エ ネルギ ー が リズ ム に乗 っ て 力 強 い 感 情 を流 出 させ る前 段 階 と な る "KublaKhan"やShelleyの"OdetotheWestWind"で は 。Coleridgeの ,激 しい 創 作 の エ ネ ル ギ ー一が 詩 人 の 魂 か ら 発 す る リ ズ ム と な っ て 送 り 出 て い る 。 (4)精 神 の 救 済 Wordsworthが 静q.●.な時 に 回 想 さ れ る 過 去 の 情 緒 か ら 自 発 的 に 流 露 す る 力 強 い 感 晴 を 詩 と し た よ う に,彼 れ て い る 。 こ の 静 識 な 時 は,決 の 詩 作 の 原 理 は二 段 構 え の 過 程 で 構 成 さ し て 安 息 の 時 で は な く,程 度 の 差 は あ る が, 想 像 力 と い う`absolutestrength'が,`clearestinsight'や,`amplitudeof mind'や,`reasoninhermostexaltedmood'を に 対 し て`activenegation'を 発 揮 し て,〈 現 実 の 世 界 〉 す る た め に精 神 的 エ ネ ル ギ ー を言 わ ば 一 触 即 発 の 状 態 で 満 し て い る時 で あ る と言 え る 。 Wordsworthの 第1の`spotsoftime'の エ ピ ソ ー ド は,彼 が ま だ6歳 に な らな い頃 ペ ン リスのイ 宅 び し い 丘 で,言 葉 や 色 彩 で は 表 現 で き な い`the visionarydreariness'(乃6乙Bk11:310)を 知 覚 し た こ と を 語 っ て い る 。`the visionarydreariness'は,〈 現 実 の 世 界 〉 に お け る 佗 び し さ で は な く,そ に 対 し て`activenegation'が な さ れ た,〈 想 像 力 の 世 界 〉 に お け る 佗 び し さ で あ る 。 第1の`spotsoftime'は,彼 の 時 期 に お い て は,幼 包 まれ た の 想 像 力 の 第1段 階 を表 徴 す る。 こ 児 は 前 世 の 光 栄 を 残 存 し て お り,`thevisionary gleam'(`ImmortalityOde'56)に に 包 ま れ た 世 界 は,幼 れ 包 ま れ て い る 。`thevisionarydreariness' 児 が 道 に 迷 っ た 時 に,彼 の`thevisionarygleam'に 〈現 実 の 世 界 〉 に 断 層 的 に 現 出 し た 想 像 力 の`Fallingsfromus, vanishings"(lmmortalityOde'144)の 体 験 で あ り,彼 は そ れ に 対 して 本 能 的 に 不 安 や 恐 怖 を抱 い た の で あ っ た 。 第2の`spotsoftime'の Grammar-schoolの る 嵐 の 夜 に,街 エ ピ ソ ー ド に は,WordsworthがHawkshead 生 徒 で あ っ た13歳 の 時 に,ク リスマ ス休 暇 で帰 宅 す 道 の 分 岐 点 が 見 渡 せ る 佗 び し い 高 所 へ 登 っ て,迎 えの 子 馬 を待 ち わ び て い た こ と が 書 か れ て い る 。 彼 の 父 親 は そ の 休 暇 に急 死 した 。 152 彼 は,自 分 が 父 親 を殺 した よ う な罪 悪 感 に 囚 わ れ た の で あ っ た 。 父 親 の 死 に よ っ て,`thevisionarygle㎜'に 包 まれ て い た彼 の 〈現 実 の 世 界 〉 に罪 の 意 識 が 侵 入 した と言 え る 。 ク リ ス マ ス 休 暇 の 後,彼 は 父 親 を 亡 く した孤 児 と な っ た が,彼 が子馬 を 待 っ た夜 に見 た風 景 は 本 質 的 に は 少 し も変 わ らな か っ た 。 彼 は 人 間 と 自然 に 介 在 す る こ の 不 条 理 に 直 面 して 死 や 悲 哀 や 罪 に つ い て 考 え る よ う に な っ た 。 あ の 夜 景 は,父 親 の 生 前 と死 後 を境 す る心 象 と して,換 言 す れ ば,〈 無 垢 の 世 界 〉 と 〈現 実 の 世 界 〉 とが 合 一 した 〈複 合 世 界 〉の 心 象 と して 記 憶 さ れ た 。Bradleyは こ の 夜 景 に つ い て`Everythinghereisnatural,but everythingisapocalyptic'Bradley,p.134)と oftime'は,〈 第2段 述 べ て い る 。 第2の`spots 無 垢 の 世 界 〉が 死 と罪 に よ っ て 否 定 さ れ て い く彼 の 想 像 力 の 階 を表 徴 す る エ ピ ソ.__..ド で あ る。 また,"TherewasaBoy"の 「私 」 もこの時期 に入 るの で あ る。 Wordsworthが 大 陸 旅 行 か ら帰 国 後,大 ん だ`myvagranttent'は,石 柔 軟 で あ り,洞 学 の 伝 統 あ る 建 物 の 代 わ りに 選 造 りの 建 物 に 比 べ て 不 安 定 で 虚 弱 で あ る が, 窟 が 構 築 した 天 蓋 の よ う に,ま 能 性 を 秘 め て い る 。`myvagranttent'の た 霧 の よ う に,流 世 界 は,彼 動 的 な可 の 〈想 像 力 の 世 界 〉 に と っ て 相 応 しい もの で あ っ た 。`myVagranttent'や,洞 窟 の 天 蓋 や,霧 は, 〈現 実 の 世 界 〉 の 有 限 性 を否 定 す る 心 象 と し て機 能 す る の で あ る 。 Wordsworthの 詩 作 に お け る 意 識 の 流 れ は 〈現 実 の 世 界 〉 の 有 限 性 を否 定 す る過 程 を通 る 。 洞 窟 が 天 蓋 を 形 成 した こ とが,彼 の 精 神 が ロ ン ドンの 〈現 実 の 世 界 〉 の 重 圧 を 克 服 した こ と を 表 徴 す る よ う に,想 に感 覚 を 〈想 像 力 の 世 界 〉 に封 印 す る こ と に よ っ て,精 像 力 は霧 の よう 神 を感 覚 か ら救 済 す る 役 目 を 司 る 。 洞 窟 の 活 動 が 頂 点 に 達 して か ら 休 止 して,`awritten book'の よ う に な っ た こ と は,Wordsworthの 詩 作 の原 理 にお け る過 去 の 情 緒 を 回 想 す る静 謹 な精 神 状 態 に相 当 す る 。 こ の 静 誼 な時 は 〈現 実 の 世 界 〉 の 時 間 に お け る 断 層 と な る。 二 つ の`spotsoftime'の エ ピ ソ.___ドは,前 世 の幻 想 的 な輝 きに包 まれ て い た 少 年 時 代 の 〈現 実 の 世 界 〉の 断 層 か ら湧 き上 が っ た 黙 示 録 的 な 想 像 力 の 体 験 で あ っ た 。`spotsoftime'の 訓 意は,彼 が ほ と ん ど喪 失 して い た 一 種 の 楽 園 の 回 復 を もた らす 役 目 を果 た した の で あ る 。Wordsworthは,想 像 力 に よ っ て宇 宙 の`A.nactivePrincipe'に 従 っ て 活 動 しよ う とす る が,拠 り所 とす る 幼 少 期 の 記 憶 が 次 第 に 薄 れ て い き,〈 現 実 の 世 界 〉 に`beatitude' ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 川 153 を もた ら した黙 示 録 的想 像 力 が弱 まって い くこ とを予 想 して い た。 4h,mysteryofman,fromwhatadepth Proceedthyhonours!IamIost,butsee Insimplechildhoodsomethingofthebase OnwhichthygreatnessstandsbutthisIfeel, Thatfromthyselfitisthatthoumustgive, Elseneverca皿streceive.Thedaysgoneby Comebackuponmefromthedawnalmost Oflife;thehiding-placesofmypower Seemopen,Iapproach,andthentheyclose; Iseebyglimpsesnow,whenagecomeson Mayscarcelyseeatall;andIwouldgwe, Whileyetwemay(asfaxaswordscangive} Asubstanceandalifetowhatlfeel Ywouldenshrinethespiritofthepast Forfuturerestoration, (」Peel.Bk.11:328-42) Wordsworthの 詩 は,基 本 的 に,`spotsoftime'の い て`thevisionarydreariness'と 第1の エ ピ ソ ー ドに お し て 表 徴 さ れ て い る 無 限 な 〈想 像 力 の 世 界 〉 へ 収 轍 す る リ ズ ム を 持 っ て い る と 言 え る 。 こ の`thevisionaxydreariness' の 感 情 は,`lmmortalityOde'の 終 糸吉部 で は 次 の よ う に 表 現 さ れ て い る 。 TheCloudsthatgatherroundthesettingsu皿 Dotakeasobercolouringfromaneye Thatbathkeptwatcho,erman'smortaHty; Anotherracehashbeen,andotherpalmsarewon. Thankstothehumanheaxtbywhichwelive, Thankstoitstenderness,itsjoys,a皿dfears, Tomethemeanestflowerthatblowscangive Thoughtsdユatdoofteniietoodeepfordears. `lmmortalityOche'197 -204} x.54 Wordsworthの 精 神 にお け る 〈詩 の 世 界 〉は,〈 現 実 の世 界 〉 と 〈黙 示 録 的 世 界 〉が 複 合 され た 世 界 と して 特 徴 づ け られ る 。 彼 の 想 像 力 は,幼 児 の無 垢 な魂 が ま と っ て い た 前 世 の 栄 光 の 喪 失 か ら人 間 の 霊 魂 の 偉 大 さへ の 啓 示 に 導 び く力 で あ っ た 。 Wordsworthは,黙 示 録 的 想 像 力 に よ っ て 自然 界 の よ うな 〈現 実 の 世 界 〉 イ デ ア の か ら く理 想 的 世 界 〉 へ 到 達 す る た め の 路 を 選 ん だ 。Snowdonの 夜 景 の よ う に,洞 や,ア 幻 想 的 な 窟 の 幻 想 的 な 光 景 は 学 童 期 に 体 験 し た`abyssofidealism' ル プ ス 越 え の 回 想 に お け る`thedarkabyss'の 〈黙 示 録 的 な 世 界 〉 に つ い て の 暗 示 を 与 え て く れ る 。`abyss'は,幼 少 年 の 〈現 実 の 世 界 〉 で あ ろ う と,成 こ か ら 〈黙 示 録 的 世 界 〉 が 人 の く現 実 の 世 界 〉 で あ ろ う と,そ 現 出 す る 〈現 実 の 世 界 〉 の 断 層 で あ る 。Wordsworthの 心 象 群 は`areal solidworld/Ofimagesaboutme'(Frel.Bk.8:604-605)で `thedarkabyss' あ り,と ,`darkdeepthoroughfaエe',`abyssofidealism',ま mind'sabyss'の 心 象 群 は,TliePreludeに お いて くに た`the 〈黙 示 録 的 世 界 〉 の 象 徴 と して 機 能 して い る 。 プ ラ ト ン は 理 性 の 思 考 に よ っ て 〈現 実 の 世 界 〉 を イ デ ア 界 に 救 い 上 げ よ う と し た が,Wordsworthは 黙 示 録 的想 像 力 に よって 中 に 〈現 実 の 世 界 〉 を 内 包 す る こ と に よ り,感 定 し て,精 〈黙 示 録 的 世 界 〉 の 覚 の 精 神 に対 す る 支 配 を否 神 を 救 済 し よ う と し た 。 洞 窟 の 象 徴 で 見 た よ う に,彼 の黙 示 録 さん たつ 的 想 像 力 に は,あ る 意 味 で は`usurpation'(「 王 位 纂 奪 」)の よ う な革 命 的 な 内 部 構 造 が 潜 在 化 さ れ て い る 。 彼 は,"London,1802"(Poetical'Worksiii, 116)に お い て は,ピ ュ ー リ タ ン 革 命 で 活 躍 し たMiltonに 想 的 な 社 会 が 到 来 す る た め に,助 呼 び か け て,理 力 を祈 願 して い る の で あ る。 注 *筆 **こ 者 に よ る 日 本 語 訳 を 文 末(附)に こ で はJonathanwordsworth編 て い る が,以 後,特 掲 げる の 翫 。 ・ 翫6」 〃吻 の1850年 記 し な い 場 合 は,ThePreludeか の テ キ ス トを用 い ら の 引 用 は 同 書 の1805 年 の テ キ ス トに よ る 。 引 用 の 数 字 は 巻 と 行 の 意 味 で あ る 。) ワー ズ ワ ス の 『序 曲 』 に お け る 象 徴 の 使 用155 WorksCited Blades,John.WordsworthandColeridge:LyricalBallads.Hampshire:Palgrave Macmillan,2004. Bradley,A.C.Oxford」 扉`伽eson」poetり 転London:Macmillan,1965. De(∼u血cey,Thomas.RecollectionsoftheLadesandtheLakePoets.Ed.DavidWright. Harmonsworth:PenguinBooks,1970. Wordsworth,William.`Tlie」Pedlar;`7乞 η伽 茄 勿;α η4`7漉 肋o-Part」Prelud〆Ed. JonathanWordsworth.CambridgeandNewYork:CambridgeUP,1985. Wordsworth,WilliamThePoeticalWorksofWilliam吻r65ωo肱Ed.E.de SelincourtandHelenDarbishire.2nded.5vols.Oxford:Clarendon,1y40-49. Wordsworth,William.ThePrelude,orGrowthofaPoet'sMind.Ed.E.deSclincourt. 2nded.Rev.HelenDarbishire.Oxford:ClarendonPress,1959. Wordsworth,William.ThePrelude:The、FourTexts(1798,1799,1805,185の.Ed. JonathanWordsworth.Harmondsworth:PenguinBooks,19y5. 附 (本 稿 に 引 用 し たWordsworthの 詩 の 日本 語 訳 。 筆 者 に よ る 。 左 の 数 字 は 本 稿 に お け る ペ ー ジ を表 す 。) 2 想 像 力 が 一 悲 しい こ と に人 間 の言 葉 が 不 十 分 な の で,こ こで は この 言 葉 で 表 す の だが 一 あ の 恐 る べ き力 が 精 神 の 深 淵 か ら湧 き上 が っ て き た 。 ま る で ど こ か ら と も な く現 れ て,孤 独 な旅 人 を た ち ま ち 包 み 込 む 霧 の よ う に 。 私 は 呆 然 自 失 して 立 ち 止 ま っ た が,抜 私 は い ま,意 け出 そ う と し なか っ た 。 識 の 回復 した魂 に話 す こ とが で きる一 「あ な た の 光 栄 を 認 め る 」 と。 目 に 見 え な い 世 界 を 顕 わ す 閃 光 の み を 発 し て,感 覚 の光が さん だつ 消 え る 時 の,そ の よ う な 纂 奪 の 力 に こ そ, 私 た ち が 青 年 で あ れ,老 偉 大 な 存 在 は,住 私 た ち の 運 命 や,心 人 で あ れ, ま い,安 情 や,故 ら ぐの だ 。 郷 は, 無 限 と と も に ま た 無 限 に の み 存 在 す る一 希 望 と,そ れ も決 し て 死 滅 し な い 希 望 と, 努 力 と,期 待 とs願 望 と, 常 に 存 在 し よ う とす る も の と と も に あ る の だ 。 魂 は,こ の よ う な 戦 い の 旗 の も と に は一 15fi 戦 利 品 を 得 る こ と も,武 勇 を誇 示 す る ため に 掠 奪 品 を 争 う こ と も ない一 魂 は,成 就 し報 わ れ る思 想 に お い て 祝 福 さ れ, 自 ら 自 身 に お い て,ま 泉 と して,エ た ア ビ シ ニ アの 雲 を ジ プ ト全 土 に 肥 沃 を も た らす ナ イ ル の 強 大 な 氾 濫 の よ う に, 自 ら を 隠 し て し ま う至 福 に お い て,力 (1850年 3 強 い の だ。 『 序 曲 』6巻592-616行) こ の い っ そ う知 的 な 愛 は, 想 像 力 が あ っ て は じ め て 存 在 し得 る もの 。 想 像 力 は,事 実,絶 対 的 な 力, も っ と も 明 敏 な 洞 察 力,精 神 の 横 溢, も っ と も 高 揚 し た 気 分 に あ る 理 性 の 別 の 呼 び 名 で あ る。 (『序 曲 』13巻X66-70行) 4 魂 は一 ど の よ う に 感 じ た の か を 覚 え て い た が,な に を感 じた の か を 覚 え て い な か っ た 一 可 能 な 崇 高 へ の ば く然 と し た 意 識 を留 め て い た 。 (『序 曲 』2巻334-37行) 5 夜 の 精 と三 人 の 登 山 者 の 眼 前 に浮 か ん だ 幻 影 の 一 部 が 大 気 の 中 に 消 え た 後 にs 平 静 な 思 い の う ち に 幻 影 を 回 想 し て い る と, そ の 幻 影 は,荘 厳 な 知 性 の 表 象 に も, そ の 活 動 や 領 域 に も,そ 熱 望 す る も の に も,そ ま た,な の所 有 し の 本 質 に も, ろ う とす る も の に も思 わ れ た 。 そ こ に,永 劫 を 糧 と して, 暗 黒 の 深 淵 の 上 で 瞑 想 しな が ら, い くつ も の 声 が 途 切 れ な い 一 つ の 流 れ と な っ て 無 言 の 光 に 向 か っ て 昇 る の を一 心 に 聞 い て い る 精 神 の 象 徴 を,ま た,超 絶 的 な力の認識 に イ デi'の 支 え ら れ て い る た め に,感 覚 は 理 想 的 形 態 へ 導 か れ, 魂 は 人 間 以 上 の 権 利 を 付 与 さ れ て い る よ う な, 精 神 の 象 徴 を見 た。 (1850年 『序 曲 』14巻63-77行) ワ ー ズ ワ ス の 『序 曲』 に お け る 象 徴 の 使 用157 5-6一 人 の 旅 人 が,明 るい外の世 界か ら た い まつ グロ ノト 松 明 を 灯 し て,ア ン テ ィ パ ロ ス の 洞 窟 か, デ ン ク レ イ ヴ ン 山 岳 地 帯 の ヨ ー ダ ス の 洞 窟 か, コ ル1・ あ る い は ど こ か 地 中 の ア ー チ 型 屋 根 の 洞 窟 に 入 っ た 時 に, カ ヴ ァ ン 洞 窟 が 拡 張 し,拡 大 し な が ら,四 広 が る の に 目 を 向 け て,見 や が て,た 方八方 に る。 ち ま ち 揺 ら い で 退 い て い く頭 上 の 天 井 が 一 実 体 と 影 が,光 形 態 と形 状 の,ま と 闇 が,す べ て 合 体 さ れ て, た形 が 幽霊 の よ う に 移 動 し て は 消 え,変 化 し て は 入 れ 替 わ る 傾 向 の, 一 つ の 天 蓋 を 作 り上 げ る の を 見 る , あ る い は 見 る よ う に 思 う一 静 穏 で 崇 高 な 動 乱 は,ま も な く次 第 に 弱 ま り, や が て 努 力 や 動 き は,す べ て 消 滅 し て, 眼 前 の も の は,彼 の 視 線 に 完 全 に さ ら さ れ て, 書 か れ た 本 の よ う に 生 命 が な く存 在 す る 。 (『序 曲 』8巻711-27行) 7 しか し, 「い ま 都 の 入 り口 を 通 過 した 」 と, 自 分 に 告 げ て よ い と 思 わ れ た 時 に, (そ う気 づ い た 瞬 間 に), 外 界 の事 物 が 生 きて い る 入 の心 を あ の よ う に 強 く支 配 し て し ま う と は 。 そ れ が ま さ に 起 き た の だ 。 幾 代 の 重 圧 が た ち ま ち私 の心 に の しか か っ た一 具 体 的思 想 や 明 瞭 な 記 憶 で は な く,重 圧 と 力 が, 重 圧 に よ っ て 増 大 さ れ た 力 が 。 あ あ,な ん と私 自身 が 取 る に 足 ら な く感 じ ら れ る の か 。 一 時 休 止 した 後 に, 心 に生 じたす べ て の もの が 瞬 時 の よ う に 現 れ て 消 え て い っ た 。 私 は 今, そ れ は 神 聖 で あ っ た,と 思 い 起 こ し て い る. (『序 曲 』8巻697-710行1 9 しか し彼 を しば ら く体 息 させ て か ら,再 新 し い 胎 動 が 続 い て 起 こ り,最 お ず お ず と 始 ま る が,そ び 見 させ な さ い 。 初は れ か ら彼 が 見 る す べ て の 物 に 急 速 に 運 動 が 広 が っ て い く。 158 (「序 曲 』8巻728-31行) 10想 像 力 は 私 た ち の 主 題 で あ っ た が, あ の 精 神 的 愛 も そ うで あ っ た 。 なぜ な ら 両 者 は お の お の の 中 に あ っ て 切 り離 せ な い の だ か ら。 あ あ,人 間 よ,あ なた は こ こ に存 在 しな け れ ば な らな い 。 力 を 尽 く し な さ い 一 こ こ で は 助 け る 人 は い な い の だ か ら一一 こ こで は 自 分 が 自 分 を保 つ の だ。 ど の よ う な 他 者 も こ の 仕 事 に あ ず か れ な い し, ま た どの よ う な代 行 者 もこ の 能 力 を造 る た め に 介 入 で き な い の だ か ら。 そ れ は あ な た の もの な の だ 。 第1の 重 大 な 原 則 は あ な た の も の で あ り, あ な た の 本 性 の 奥 深 く,外 か ら の交 友 の 手 か ら 遠 く離 れ て い る の だ 。 そ う で な い な ら ま っ た く あ な た の も の で は な い か ら だ 。 だ が,喜 あ あ,こ ば しい の は, こ に 種 を 蒔 い た 人 な の だ 一 喜 ば し い の は, こ こ に将 来 の基 盤 を築 い た 人 な の だ一 (「序 曲 』13巻185-99行) 11私 は 理 由 は 分 か ら な か っ た が, た だ 一 人 で こ の 目 に 見 え る 世 界 を 追 求 す る よ う に させ ら れ た 。 私 の 愛 情 の 支 柱 は 取 り除 か れ て も, 建 物 は,ま るでそれ 自身の精神 によって 支 え られ て い る よ う に 立 っ て い た 。 (『序 曲 』2巻92-96行) 11 知 ら れ た り,想 わ れ た り は し な か っ た が,私 は もっ と も豊 か だ っ た一 私 の 周 囲 に は 一 つ の 世 界 が あ っ た 一 そ れ は 私 自 身 の も の で あ り, 私 が 造 っ た も の な の だ 。 なぜ な ら そ れ は 私 と, 私 の 心 を洞 察 され る神 に だ け 生 きて い た の だ か ら。 (『序 曲 』3巻141-44行) 12 人 間 の 精 神 は,ま さに音 楽 の 息 吹 や 旋 律 の よ う に形 づ くられ て い る。 不 協 和 音 の 要 素 を 調 和 し て,そ れ ら を 一 つ の 共 同 体 と し て 運 動 させ る ,暗 く目 に 見 え な い 手 ぎわ が存 在 して い る 。 (『序 曲C1巻351-55行) ワ ー ズ ワ ス の 『序llli』に お け る 象 徴 の 使 川159 15 あ ・,人 間 と は 神 秘 な も の,ど あ な た の 栄 誉 が 生 じ る の か,私 ベ だ が,あ の よ う な深 み か ら に は 分 か ら な い, ス な た の 偉 大 さ の 基 盤 を無 邪 気 な 幼 児 期 に 見 る の だ 一 私 は,こ う 感 じ て い る, あ な た 自 身 か ら与 え ら れ る の に 違 い な い とs そ う で な い な ら決 して 受 け 取 る こ と が で き な い の だ か ら 。 過 去 の 日々 が ほ とん ど 人生 の暁 の こ ろ か ら蘇 っ て くる 。 力 の 隠 れ 家 の 扉 が 開 か れ た よ う に思 わ れ て 近 づ く と,閉 じ て し ま う。 今 は か す か に 見 え て い て も,歳 月が経 つ と ま っ た く見 え な くな る か も し れ な い 。 そ の た め に,可 能 な 時 に,言 葉 に よ っ て で きる だけ 私 の 感 じ る こ と に 実 体 と生 命 を授 け た い, 過 去 の 魂 を将 来 に お け る 回 復 に 備 え て 祀 りた い 。 (『序 曲 』11巻329-43行) 15-16沈 み ゆ く夕 日 を か こ む 雲 は, 人 間 の 死 す べ き運 命 を 見 て き た 目 に 落 ち 着 い た 色 調 を帯 び て 映 る 。 人 生 の 路 を他 方 に 進 み,他 の栄 誉 が 得 られ た 。 私 た ち の 生 き る 支 え と な る 人 情 の お か げ で, そ の や さ し さ や,喜 び や,恐 怖 の お か げ で, ご くつ つ ま し い 咲 く花 も し ば し ば 私 に 涙 よ り も深 い 想 い を 与 え て く れ る 。 (「霊 魂 不 滅 の 賦 」197-204行)