...

PDF/2.57MB

by user

on
Category: Documents
37

views

Report

Comments

Transcript

PDF/2.57MB
付属資料
資‐1.
活動に用いる書式・記録用紙(白紙)
付属資料 -2
資‐2.
環境親和型技術の既存マニュアルリスト
付属資料 -24
資‐3.
農地計画の既存マニュアルリスト
付属資料 -28
資‐4.
組織強化の既存マニュアルリスト
付属資料 -28
資‐5.
意識啓発・環境教育の既存教材リスト
付属資料 -30
資‐6.
研修、見学会などで協力を依頼できる組織等のリスト
付属資料 -38
資‐7.
コミュニティが外部資金の支援を要請できる組織等のリスト
付属資料 -40
資‐8.
アラフエラプロジェクトで作成した個別活動のマニュアル
付属資料 -48
資‐9.
ケーススタディ:アラフエラプロジェクトの知見
付属資料 -98
付属資料 - 1
資‐1.
活動に用いる書式・記録用紙(白紙)
月例集会報告書
付属資料 - 3
月例集会におけるモニタリング
付属資料 - 9
参加者リスト
付属資料 - 10
資機材申請用紙
付属資料 - 11
グループ供与資機材リスト
付属資料 - 12
普及活動日報
付属資料 - 13
農地利用計画
付属資料 - 17
会計簿
付属資料 - 18
生産記録
付属資料 - 19
年間活動計画
付属資料 - 21
個人農地の受益者候補リスト
付属資料 - 22
個人農地モニタリング
付属資料 - 23
付属資料 - 2
月例集会報告書(第 1 頁)
Monthly Meeting Report
1. Name of Group and Community:
2. Date of Monthly Meeting:
3. Extension Worker in charge of
group:
4. Facilitator of the meeting:
5. Attendance by Group Members:
Total
Women
Men
Total
Women
Men
Total
Women
Men
6. Attendance by Project personnel:
7. Total Active Members:
付属資料 - 3
月例集会報告書(第 2 頁)
8. Activity Report - by Component and Unit
(PD: Participatory Development, Ex: Extension, EE: Environmental Education, Mk: Marketing).
N°
Activities Implemented
Components
and Units
Note: 1. Planned Activities. 2. Activities not listed in the plan.
Observations
3. Record the components and units that did not do any activities.
付属資料 - 4
月例集会報告書(第 3 頁)
9. Evaluation of Short-Term (Momentary) Activities by the Group (Training, tours, workshops, lectures, construction,
etc.)
(PD: Participatory Development, Ex: Extension, EE: Environmental Education, Mk: Marketing).
N°
Activities Implemented
Evaluation by the
Group
Transference
Good
Yes
Normal
No
Poor
No Answer
Good
Yes
Normal
No
Poor
No Answer
Good
Yes
Normal
No
Poor
No Answer
Good
Yes
Normal
No
Poor
No Answer
Good
Yes
Normal
No
Poor
No Answer
付属資料 - 5
Comments
月例集会報告書(第 4 頁)
10. Report on Activities NOT Implemented during the month by Components and Units
(PD: Participatory Development, Ex: Extension, EE: Environmental Education, Mk: Marketing).
N°
Pending Activities
Components
and Units
Reason
(identify the problems)
Status of Record
Remarks to improve the Record
11. Review of the Records
Record
Correct
List of attendance
Incomplete
Not brought
Correct
Record of Production
Incomplete
Not brought
Correct
Cashbook
Incomplete
Not brought
12. Treasurer's Report
Balance of previous
month
Expense
Income
Details
付属資料 - 6
Current Balance
月例集会報告書(第 5 頁)
13. Activity Planning by Component and Unit
(PD: Participatory Development, Ex: Extension, EE: Environmental Education,
Date
Plot Number
Mk: Marketing).
Activities Planned
Note: 1. According to the AAP or FUP for each plot. 2. Other activities not identified in the AAP or PUF.
付属資料 - 7
Coordination with
Components and
Units
月例集会報告書(第 6 頁)
14. Various Other Matters
Issues
15. Date of Next Monthly Meeting
Date
Time
16. Signatures of the Group
Secretary
President
17. Signatures of the Project
Component for Participatory
Development
Component for Extension
付属資料 - 8
月例集会におけるモニタリング
Aspect
Remarks
Strengthening of
organization
(basic attitude)
(administration of group)
Environmental Aspect
(management of planning,
conservation and
sustainable production)
Economic Aspect
(economic coordination of
group)
付属資料 - 9
参加者リスト
ATTENDANCE LIST
Activity:
Total :
Women:
Date:
Men:
Community:
N°
NAME
SEX
付属資料 - 10
AGE
PERSONAL ID No.
資機材申請用紙
付属資料 - 11
グループ供与資機材リスト
Nombre
del Grupo:
Group
Name:
Fecha
Date (d/m/y)
(día/mes/año)
Quantity
Cantidad
Description
Descripción
Precio
Unit Price
Unitario (B/.)
Total
entregado (B/.)
Total
delivered
Signature for confirmation
Name
Position
付属資料 - 12
Total (B/.)
普及活動日報
Signature of Extension staff:
Signature of group:
付属資料 - 13
農地利用計画
FUP Form 1.
General Information of the Farm
Date plan was made
Day:
Month:
Year:
Name of Community
Name of Beneficiary
ID Number
Name of Group
Area of the farm (hectares)
Northing:
Coordinates of the farm
(Measuring point:
)
Easting:
Datum and Zone: (
□ Inside
Inside or outside the Chagres National Park
□ Buffer zone
Other information
(socio-economic data, access route, property
rights on the land, corregimiento, district, etc.)
Person responsible for the planning
Name
Signature
付属資料 - 14
)
農地利用計画
FUP Form 2.
Map of current land use
Plot
Date created:
Slope
Vegetation (Land use)
This map does not guarantee the legal validity of the land border nor property rights.
付属資料 - 15
農地利用計画
FUP Form 3.
Map of future land use
Plot
Date created:
Slope
Vegetation (Land use)
This map does not guarantee the legal validity of the land border nor property rights.
付属資料 - 16
農地利用計画
FUP Form 4.
Estimation of resources needed and Work schedule (for group farm)
Plot
Species or
Future Use
(area)
Variety
Area for conservation
Quantity
Conservation
Techniques
Year 1
Land for structures
Potential Farming Area
Other
Area
(Special Note) Other activities that do not use the farm land:
付属資料 - 17
Work Schedule
Year 2
Year 3 -
Inputs from the
beneficiary
Inputs from
Outside
% for
sale
FUP Form 4.
Estimation of resources needed and Work schedule (for individual farm)
Future Land Use
Name of Plot
Area (m2)
Slope
Quantity
Unit Price (B/.)
Technique for Conservation
Crops
Inputs needed
Material
Cost (B/.)
Inputs by Beneficiary
Outside Inputs
Inputs of material by
the project
TOTAL
Schedule (Year 1 =
)
Activity
Schedule (Year 2 =
Activity
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
)
Activity
Schedule (Year 3 =
Jan
)
付属資料 - 18
Cashbook
Date
Article
Q’ty
Income
Expense
Credit
付属資料 - 19
Balance
Comment
(Unit price)
生産記録
Group Name :
Crop :
Plot Number :
Seed / Seedling
Quantity:
Method of acquisition:
Sowing or transplanting in the plot (not in the nursery or seedbed)
Date:
Quantity:
Area sowed (m2) :
Harvest date
Total Amount
Harvested
Amount for
Own
Consumption
Amount for
Selling
Total (Fill in at the
end of the harvest)
Other products applied (fertilizers, chemicals, etc):
Comments:
Date when the farm production or work was finished:
付属資料 - 20
Income
年間活動計画
AAP (1) Activities on the group farmland plots.
* This section (1) should be done for each plot.
Name of the plot:
Crops,
Begin preparation,
Months for planting,
Months for harvesting,
Conservation techniques to be applied,
Crop production goal,
Sales goal,
Contribution from the group,
Contribution from the project,
Plot Size:
square meters
AAP (2) Infrastructure
Location of Infrastructure:
Type of infrastructure,
Type of work,
Dimension of the infrastructure,
Month for doing the work,
Contribution from the group,
Contribution from the project
AAP (3) Animal husbandry
Location of the area for animal husbandry:
Species,
Month for beginning,
Month for harvesting,
Production goal,
Sales goal,
Contribution from the group,
Contribution from the project
AAP (4) Organization
Types of activities,
Months for doing the activities,
Contribution from the group,
Contribution from the project
AAP (5) Business and Fund
Types of activities,
Months for doing the activities,
Contribution from the group,
Contribution from the project
AAP (6) Reinverstment
Types of inputs,
Quantity needed,
Months for acquiring supplies,
Means of acquisition
AAP (7) Various
Types of activities,
Months for doing the activities,
Contribution from the group,
Contribution from the project
Group:
Year:
Plot:
Activities on the group
farmland plots
Plot:
Jan
Feb
Mar
Apr
May
Jun
Crop:
Crop:
Crop:
Crop:
Infrastructure
Animal husbandry
Organization
Business and Fund
Reinvestment
Various
Responsible persons: Project
Group
付属資料 - 21
Jul
Aug
Sep
Oct
Nov
Dec
個人農地の受益者候補リスト
Extension staff in charge:
List of beneficiaries determined by the group
Name
ID
Land
Signature
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
‡Own
‡Associated with (
)
Directors’ board of the Group
declares that the members mentioned above have sufficient
responsibility to fulfill the promises to be beneficiary of the assistance by Alhajuela Project for development of the individual farmas, in
accordance with the rules established and agreed upon between Alhajuela Project and the group.
Date:
Community:
Signature (2 directors): President
Group:
Secretary
Approval by Alhajuela Project: (Panamanian side)
Treasurer
(Japanese side)
付属資料 - 22
個人農地モニタリング
Monitoring Sheet for Individual Farms
Name of Community
Date:
Name of Beneficiary(ies):
Technical staff in charge:
Remarks
Achievement
z
Adecuate use
of Farmland
of provided
Use Plan
materials
z
Beneficiaries’
own
contribution
(inputs)
z
Development
of techniques
and crops
Relation with
z
the group
Mutual help
among the
members
z
Contribution to
the group’s
business
Problems
which
need
special
measures or consulting with Project
team
Products obtained by beneficiaries’
creativity and intelligence
(if any)
付属資料 - 23
資‐2.
2.1
環境親和型技術の既存マニュアルリスト
既存のガイド・マニュアルのリスト
下記の資料は、アラフエラプロジェクトの公式サイトにて、PDF 形式で公開している。「流域保
全の関連資料」コーナーを参照されたい。
(http://www.jica.go.jp/project/spanish/panama/2515031E0/data/index.html)
Nº
タイトル
年
発行団体
1
Manual de AGROFORESTERÍA
2000
ANAM / CEMARE / JICA
2
Manual de VIVEROS FORESTALES
2000
ANAM / CEMARE / JICA
3
Manual de PLANTACIONES FORESTALES
2000
ANAM / CEMARE / JICA
4
Manual de MANEJO DE BOSQUES NATURALES
2000
ANAM / CEMARE / JICA
5
ÁRBOLES DE INTERÉS FORESTAL EN PANAMÁ
2000
ANAM / CEMARE / JICA
6
MANUAL DE CAMPO EN SILVICULTURA Y AGROFORESTERÍA
2005
ANAM / PROCCAPA / JICA
7
AGRICULTURA ORGÁNICA
2005
ANAM / PROCCAPA / JICA
8
ARROZ EN FANGUEO
2005
ANAM / PROCCAPA / JICA
9
MANEJO DE FRUTALES
2005
ANAM / PROCCAPA / JICA
10
PRODUCCIÓN DE CARBÓN Y VINAGRE DE CARBÓN
2005
ANAM / PROCCAPA / JICA
11
MANUAL DE CONSERVACIÓN DE SUELOS Y AGUAS
N.D.
ANAM / CEDESAM
12
PROCESO de Extensión de Técnicas Apropiadas para Pequeños
2006
INA / PROCESO / JICA
Productores
13
Abonos Orgánicos
2006
INA / PROCESO / JICA
14
Conservación de Semillas
2006
INA / PROCESO / JICA
15
Conservación de Suelos
2006
INA / PROCESO / JICA
16
Insecticidas Orgánicos
2006
INA / PROCESO / JICA
17
La Bomba Ariete
2006
INA / PROCESO / JICA
18
Plantas Medicinales
2006
INA / PROCESO / JICA
19
Ricipisicultura con Patos y Azola
2006
INA / PROCESO / JICA
20
Rotación de Pollos Asociado con Cultivos
2006
INA / PROCESO / JICA
21
Tracción Animal
2006
INA / PROCESO / JICA
22
Abono Humus
2006
INA / PROCESO / JICA
23
Cría de Conejos
2006
INA / PROCESO / JICA
24
Tracción Animal
2006
INA / PROCESO / JICA
25
La Bomba Ariete
2006
INA / PROCESO / JICA
26
Ricipisicultura
2006
INA / PROCESO / JICA
27
Establecimiento de lineamientos técnicos, sociales y económicos para el
2007
CATIE / DES-EX / NATURA
desarrollo sostenible de actividades de agricultura ecológica, agroforestería
y la reforestación en la cuenca hidrográfica del canal de panamá
付属資料 - 24
(CICH)
28
MANUAL TÉCNICO "Conservación y Recuperación de Suelo"
2007
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
29
ABONOS VERDES
2007
30
PRODUCCIÓN DE MUDAS DE CÍTRICOS
2007
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
HORMIGAS CORTADORAS
2007
PRODUCCIÓN DE MUDAS DE MANGO
2007
33
HUERTA FAMILIAR
2007
2007
PRODUCCIÓN DE FORRAJES
2007
36
USO SEGURO DE PLAGUICIDAS
2007
2007
USO DEL KUMANDÁ YVYRA'Í
2007
OBRAS FÍSICAS PARA EL CONTROL DE LA EROSIÓN
2007
VIVERO FORESTAL
2007
41
MANEJO DEL COCOTERO
2007
2007
LOMBRICULTURA
2007
44
CONSTRUCCIÓN DEL ESTERCOLERO
2007
2007
ALMACENAMIENTO DE GRANOS
2007
47
ALIMENTACIÓN Y SANITACIÓN DE AVES Y CERDOS
2007
2007
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
付属資料 - 25
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
CULTIVO DE HORTALIZAS DE HOJAS
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
48
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
46
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
PISCICULTURA
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
45
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
43
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
CRÍA DE CONEJOS
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
42
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
40
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
39
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
38
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
CULTIVOS HORTICOLAS PROTEGIDOS
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
37
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
35
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
CONSTRUCCIÓN DE CURVAS DE NIVEL
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
34
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
32
(Paraguay)
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
31
(Paraguay)
(Paraguay)
49
CARTILLA 2 PLAN DE MANEJO FORESTAL Cuidados de los árboles
2007
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
50
Manual de Reforestación Cuenca Hidrográfica del Canal de Panamá
2006
Manual de Reforestación: Especies Maderables Tradicionales Cuenca
2007
Manual de Reforestación: Especies Maderables No Tradicionales Cuenca
2008
Iguana Verde (Iguana iguana) GUÍA DE PROCEDEMIENTOS PARA
2009
GOBIERNO NACIONAL /
ANAM
INSTALAR ZOOCRIADEROS
54
ACP (Unidad de Sensores
Remotos)
Hidrográfica del Canal de Panamá Volumen 3
53
ACP (Unidad de Sensores
Remotos)
Hidrográfica del Canal de Panamá Volumen 2
52
ACP (Unidad de Sensores
Remotos)
Volumen 1
51
(Paraguay)
Conejo Pintado (Agouti paca) GUÍA DE PROCEDIMIENTOS PARA
2009
GOBIERNO NACIONAL /
ANAM
INSTALAR ZOOCRIADEROS
55
PRODUZCA LAS MEJORES SEMILLAS ORGÁNICAS PARA SU FINCA
2006
AECI
56
El Injerto Para el Manejo de Frutales
2009
USAID / The Nature
Conservancy / MEF / ANAM
/ FUNDACIÓN
SMITHSONIAN DE
PANAMÁ / AUDUBON /
Fundación Natura
57
Guía del Manejo Integrado de Plagas (MIP) para técnicos y productores
2010
JICA
Versión 1
58
MINSA / MIDA / MEDUCA /
Proyecto Silvopastoril Subcuenca del Río Gatuncillo Propuesta Perfil
Técnico
付属資料 - 26
2003
USAID / ARD / GEMAS
2.2 個別の技術とガイド・マニュアルの対応関係
基礎的な準備
土壌の準備(人力耕起・畜力耕起・耕耘機の利用)
作物の発芽苗床
作物種子の再生産と保存
適正な灌漑方法
生垣柵
高うね・平うねの作り方
土壌と水の保全
A 型水準器の作製と使用
等高線栽培(および千鳥植え)
準等高線栽培
土留め(生植物タイプ・他の素材タイプ)
アレークロッピング
被陰型アグロフォレストリ
テラス(個別テラス・帯状テラス・ベンチテラス等)
排水溝・浸透溝
最少耕起
植被マルチ(生植物タイプ・残渣タイプ)
タウンヤ型アグロフォレストリ
ガリーの修復(柴工・石垣等)
生産性の向上
輪 作
混 作
間 作
有機肥料の調製と施用(ぼかし肥・ミミズ肥・植物質コンポスト等)
緑肥のすき込み(ムクナ・カナバリア・飼料落花生・バロ等)
天然防除剤の調製と施用(植物の忌避成分抽出等)
適正な休閑方法
総合的病虫害管理(害虫・ハキリアリ・線虫・雑草・病菌等の制御)
温室栽培
作物の多様化(非伝統的な高収益作物・改良品種)
木酢液の調製と施用
水田稲作
果樹の管理(剪定・接木等)
小動物飼育、飼育小屋(イグアナ・ウサギ・ウズラ・魚等)
樹木植栽
苗畑の設置
樹木の育苗
樹木の苗の植栽
植栽木の維持管理
樹木の種子の採取
その他
牧畜農地における混牧林システム(放牧地内および周辺における樹木活用、生垣柵、
蛋白質飼料バンク、放牧地ローテーション、水飲み場・塩くれ場の設置等)
パハ・カナレラ草減退(ムクナの利用・グアンドゥの利用・樹木植栽等)
家庭菜園
防風植栽
牧畜農地における牧草・飼料植物の改良
付属資料 - 27
ガイド・マニュアル
21, 24
1, 12, 14
2, 12, 14, 46
25
1
48
ガイド・マニュアル
11, 15
11, 15, 28, 34, 39
27
1, 11, 12, 15, 28, 39
1
1
1, 11, 15, 28, 39
1, 15, 28, 39
11
1, 12, 28
1
27, 28, 39
ガイド・マニュアル
12, 15, 20, 28
27
27
1, 7, 12, 13, 22, 26,
28, 29, 43, 44
1, 12, 28, 29
6, 7, 16
1
12, 27, 31, 57
37
12, 18, 28, 55
10
6, 8, 12, 19
6, 9, 30, 32, 56
1, 8, 19, 23, 42, 45,
53, 54
ガイド・マニュアル
2
2
3, 51, 52
3, 49
5
1, 27, 58
50
1, 33
1
1, 27
資‐3.
農地計画の既存マニュアルリスト
下記の資料は、アラフエラプロジェクトの公式サイトにて、PDF 形式で公開している。「流域保
全の関連資料」コーナーを参照されたい。
(http://www.jica.go.jp/project/spanish/panama/2515031E0/data/index.html)
Nº
タイトル
年
発行団体
1
PLANIFICACIÓN AGRÍCOLA ECONÓMICA A NIVEL DE FINCA
1991
MEDA (Bolivia)
2
Manual de Fincas Diversificadas
N.D.
PROESA (El Salvador)
3
10 Lecciones Aprendidas en el Manejo Integrado de las Subcuencas de los
2006
CICH / USAID / ACP
2004
CICH / USAID / AED
Ríos Los Hules-Tinajones y Caño Quebrado
4
Caracterización zootécnica y ambiental de fincas ganaderas en las
subcuencas de los ríos Hules Tinajones y Caño Quebrado
資‐4.
組織強化の既存マニュアルリスト
下記の資料は、アラフエラプロジェクトの公式サイトにて、PDF 形式で公開している。「流域保
全の関連資料」コーナーを参照されたい。
(http://www.jica.go.jp/project/spanish/panama/2515031E0/data/index.html)
Nº
タイトル
年
発行団体
1
80 Herramientas para el Desarrollo Participativo
2000
IICA (Gelifus, F.)
2
Manual para el Nivel de Campo, Programa de Análisis Socio Económico y
2002
FAO
2003
ANAM / PROCCAPA / JICA
de Género
3
Manual de Facilitación en Actividades Grupales para la Conservación de
Cuencas
4
DIAGNOSTICO RURAL PATICIPATIVO
2003
ANAM / PROCCAPA / JICA
5
GÉNERO
2003
ANAM / PROCCAPA / JICA
6
Herramientas y Dinámicas del Taller Participativo para las Escuelas de
2006
INA / PROCESO / JICA
2006
INA / PROCESO / JICA
Campo
7
Capacitación de Promotores/as Rurales para las Escuelas de Campo:
Experiencia del Proyecto PROCESO
付属資料 - 28
8
Evaluación Participativa de las Técnicas Apropiadas en las Escuelas de
2006
INA / PROCESO / JICA
Campo: Experiencia del Proyecto PROCESO
9
Dinámicas para la Cooperación Grupal
2006
INA / PROCESO / JICA
10
El Taller Participativo - Herramienta para Facilitar Desarrollo Sostenible -
2006
INA / PROCESO / JICA
11
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
2008
Mem / JICA / PRAF / INFOP
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM" Gestión de un Promotor de
Microempresa Rural Manual 01
12
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM"
Monitoreo de Indicadores
de Empoderamiento Manual 02
13
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM" Organización de la
Microempresa Manual 04
14
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM" Registros, Análisis
Contable y Costos Manual 05
15
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM" Evaluación de la
Microempresa Rural Manual 06
16
PROYECTO FOMENTO DE MICROEMPRESAS AUTOSOSTENIBLES
PARA MUJERES EN LA ZONA RURAL "MeM" Ciclo de la Gerencia Manual
07
17
Principios Básicos de la administración
2008
MIDA
18
Guías y Manuales Para el Desarrollo Rural Sostenible, basado en la
2007
Proyecto J-Green / MAG /
UNA
Conservación del Suelo Documento 4 MANUAL DE TÉCNICAS
(Paraguay)
PARTICIPATIVAS
19
GÉNERO SOCIEDAD Y AMBIENTE
2006
USAID / ACP
20
GUÍA ADMINISTRATIVA Y CONTABLE PARA EMPRENDEDORES
2008
GOBIERNO NACIONAL /
ampyme
21
INICIE SU NEGOCIO Micro Empresa, Aquí y Ahora
N.D.
GOBIERNO NACIONAL /
ampyme
付属資料 - 29
資‐5.
意識啓発・環境教育の既存教材リスト
下記の資料は、アラフエラプロジェクトの公式サイトにて、PDF 形式で公開している。「流域保
全の関連資料」コーナーを参照されたい。
(http://www.jica.go.jp/project/spanish/panama/2515031E0/data/index.html)
5.1
5.1.1
成人の意識啓発に係る既存教材
ファシリテーター用の教材
Nº
タイトル
年
発行団体
環境・天然資源・流域の概念、自分たちが暮らす流域の環境
1
Indicadores Ambientales de la República de Panamá 2006
2006
ANAM / Contraloría
2
Informe del Estado Ambiental de la Cuenca Hidrográfica del Canal de
2007
CICH
Panamá
3
La Cuenca del Canal: deforestación, urbanización y contaminación
1999
STRI / ANAM / USAID
4
Guía Canal de Panamá
2007
Ediciones Balboa
5
PARQUE NACIONAL CHAGRES PLAN DE MANEJO
2005
ANAM / USAID / TNC
6
Sistema Nacional de Áreas Protegidas / Parque Nacional Chagres
N.D.
ANAM
7
Módulos y Guía Metodológica para Educación Ambiental No Formal en
2005
SONDEAR
2005
SONDEAR
el Parque Nacional Chagres y su Zona de Amortiguamiento
8
Directorio de Instancias Involucradas en el Parque Nacional Chagres y
su Zona de Amortiguamiento con Experiencia en Educación Ambiental
地域の生物多様性の重要性、環境利用秩序と市民参加
9
Jaguares para siempre
2006
Wildlife Conservation
Society
10
Ley No. 18, del 10 de abril de 2002: que declara el Águila Harpía como
N.D.
ACP
N.D.
ANAM / USAID
2008
ANAM
ave nacional.
11
Corregidores y corregidoras por un ambiente sano en sus
corregimientos
12
DELITOS CONTRA EL AMBIENTE Y EL ORDENAMIENTO
TERRITORIAL / TEXTO ÚNICO CÓDIGO PENAL DE LA REPÚBLICA
DE PANAMÁ / Adoptado por la Ley 14 de 2007, con las
modificaciones y adiciones introducidas por la Ley 26 de 2008 / TITULO
XIII
付属資料 - 30
5.1.2
生産者むけの教材
Nº
タイトル
年
発行団体
環境・天然資源・流域の概念、自分たちが暮らす流域の環境
13
Documentales: Conservación para el desarrollo sostenible (DVD)
2007
ANAM
14
Canal de Panamá (DVD)
N.D.
ACP
15
Guía de Visitantes: Parque Nacional Chagres
N.D.
ANAM
16
Charla ambiental material Nº1
2009
Proyecto Alhajuela
Cuenca degradada y cuenca conservada
ANAM-JICA
水・土壌・森林資源の重要性とその保全、環境におよぼす人間活動のインパクト
17
EL AGUA: Si queremos tenerla, debemos cuidarla
N.D.
ANAM
18
MISIÓN # 1 Calidad de Agua
N.D.
ANAM / ACP /
MEDUCA
19
DÍa Mundial del Árbol
N.D.
ANAM
20
Cuidad del Árbol
2007
ACP / Universidad de
Panamá
21
SEMILLAS DE CONOCIMIENTO
2010
ANAM
22
INVENTARIO E IDENTIFICACIÓN DE ÁRBOLES Y ARBUSTOS DEL
2009
ANAM
PARQUE RECREATIVO OMAR
23
Consejos Útiles para Cuidar el Ambiente desde el Hogar
N.D.
ANAM
24
Guía de Reciclaje de residuos sólidos domiciliarios
2008
ANAM
25
El Reciclaje
2000
ANAM
26
El Deshielo, un Tema Candente
2008
ANAM / PNUMA
27
Charla ambiental material Nº2
2010
Proyecto Alhajuela
Agricultura orgánica y agricultura convencional
ANAM-JICA
地域の生物多様性の重要性、環境利用秩序と市民参加
28
Águila Harpía: Ave Nacional de Panamá
N.D.
ANAM
29
Primer Audiovisual de un Águila Harpía en su Habitat Natural (DVD)
N.D.
ANAM / NHK
30
Conoce tus derechos y deberes con el ambiente
N.D.
ANAM / USAID
31
¿Cómo presentar una denuncia ambiental?
N.D.
ANAM / USAID
32
Delitos contra el Ambiente
N.D.
ANAM / PGN
33
Programa de Voluntarios y Voluntarias Ambientales
2005
ANAM
34
Espacios de Participación Ciudadana
2006
ANAM
付属資料 - 31
5.2
5.2.1
学童の環境教育に係る既存教材
ファシリテーターおよび教員用の教材
Nº
タイトル
年
発行団体
各種テーマを扱う一般的な手引き
1
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Nivel de Educación Inicial
2002
MEDUCA / ANAM
2
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Primer Grado
2002
MEDUCA / ANAM
3
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Segundo Grado
2002
MEDUCA / ANAM
4
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Tercer Grado
2002
MEDUCA / ANAM
5
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Cuarto Grado
2002
MEDUCA / ANAM
6
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Quinto Grado
2002
MEDUCA / ANAM
7
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Sexto Grado
2002
MEDUCA / ANAM
8
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Marina
2002
MEDUCA / ANAM
9
Manual de Alternativas Pedagógicas (Folleto)
2004
10
Manual Didáctico - Pedagógico para la Educación Ambiental en la
2005
MEDUCA / ACP
Cuenca del Canal
11
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Nivel de Educación Inicial
2007
MEDUCA / ANAM
12
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Primer Grado
2007
MEDUCA / ANAM
13
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Segundo Grado
2007
MEDUCA / ANAM
14
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Tercer Grado
2007
MEDUCA / ANAM
15
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Cuarto Grado
2007
MEDUCA / ANAM
16
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Quinto Grado
2007
MEDUCA / ANAM
17
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Sexto Grado
2007
MEDUCA / ANAM
18
Guía Didáctica de Educación Ambiental: Marina
2007
MEDUCA / ANAM
19
Guías Didácticas de Educación Ambiental
2006
MEDUCA / ANAM
20
Manual de Educación Ambiental
2007
J-Green / MAG / UNA
(Paraguay)
水・土壌・森林資源の重要性とその保全、環境におよぼす人間活動のインパクト
21
Guía de la Misión #1 Análisis de la calidad del agua
2003
MEDUCA / ACP/ ANAM
22
Guía de la Misión Ambiental "Sensibilización y prevención sobre uso de
2007
ACP / USAID / CICH
agroquímicos"
付属資料 - 32
5.2.2
学童むけの教材
Nº
タイトル
年
発行団体
環境・天然資源・流域の概念、自分たちが暮らす流域の環境
23
Mes de los recursos naturales y el ambiente
2005
24
Guardianes de la Cuenca: Aprendamos a respetar y cuidar el ambiente
N.D.
JICA / ANAM /
PROCCAPA
ANAM / ACP /
MEDUCA
25
Aprendo Jugando EN LA CUENCA Y EN EL CANAL DE PANAMÁ
2007
ACP / MEDUCA
26
¡Hola! Somos tus compañeros y compañeras del grupo "Guardianes de
N.D.
ANAM / ACP /
la Cuenca". Te invitamos a apoyar nuestra labor de conservación del
MEDUCA
ambiente natural de nuestra escuela y comunidad.
27
¡Hola! Me llamo Sargentín, soy un pez que vivo en el Lago Gatún, en la
N.D.
Cuenca del Canal de Panamá...
28
ANAM / ACP /
MEDUCA
¡Intentémoslo! Educación Ambiental hacia la armonía con la naturaleza
2008
JICA
水・土壌・森林資源の重要性とその保全、環境におよぼす人間活動のインパクト
29
Fichas Ambientales: El Agua
N.D.
MEDUCA / ACP
30
Usos del Agua / El Agua es Vida
N.D.
ACP / MEDUCA
31
El Agua…Es Vida (rompecabeza)
N.D.
ACP
32
Usos del Agua (rompecabeza)
N.D.
ACP
33
Cristalina La Gotita de Agua
2009
ANAM
34
¡A SALVAR EL AGUA!
2003
ANAM / CBMAP
35
EL SUELO MILAGROSO
1995
MEDUCA / ANCON /
INRENARE
36
Renace un Bosque
2006
ANAM
37
Convivamos con el Bosque
N.D.
ACP / MEDUCA
38
Los Agroquímicos son sustancias venenosas jugar con ellos puede ser
N.D.
ACP / USAID / CICH
N.D.
ACP / USAID / CICH
mortal ¡EVÍTALOS!
39
Agroquímicos + Salud: Trabajemos juntos con los guardianes para
cuidar el agua de cuenca del canal
40
Los Agroquímicos afectan la Salud y el Ambiente
N.D.
ACP / USAID / CICH
41
El Sueño que Cambió una Comunidad
2006
ANAM
42
Globo terráqueo Mágico
2006
ANAM
43
Fichas ambientales: La Basura
N.D.
MEDUCA / ACP
44
La basura tiene vida Reduzcamos y Reciclemos Guía de acción
2007
ALCALDIA DE
ambiental para estudiantes y comunidades
45
PANAMA / ASEO
La Basura: Un problema de todos
2009
USAID / TNC / MEF /
ANAM /
FUNDACIÓN
SMITHSONIAN DE
PANAMÁ / AUDUBON /
Fundación Natura
付属資料 - 33
46
EL CAMBIIO CLIMÁTICO
2009
ANAM
地域の生物多様性の重要性、環境利用秩序と市民参加
47
Biodiversidad
2006
ANAM
48
Los Sapitos dicen Túngara
2006
ANAM
49
Guía de la Naturaleza para obtener colores
2008
ANAM / MEDUCA
50
2o CONCURSO DE DIBUJO DEL MES DE LOS RECURSOS
2004
PROCCAPA / ANAM /
NATURALES RENOVABLES Y EL AMBIENTE 2004
51
JICA
3er CONCURSO DE DIBUJO DEL MES DE LOS RECURSOS
2005
NATURALES RENOVABLES Y EL AMBIENTE 2005
52
PROCCAPA / ANAM /
JICA
4to CONCURSO DE DIBUJO Y CUENTOS AMBIENTALES DEL MES
2006
ANAM / JICA
DE LOS RECURSOS NATURALES Y EL AMBIENTE 2006
5.3. 環境教育授業ガイドライン(2007 年版)で扱われている活動の抜粋
主要テーマ
環境・天然資源・流域の概念、自分たちの暮らす流域の環境
学年・教科
III
Mat
7.1
III
CS
1.1
III
CN
1.2
IV
Tec
9.3
V
CN
11.1
VI
CS
3.1
VI
CS
5.3
主要テーマ
活動タイトル
Nature’s Store
We Share Natural
Resources
The Natural Resources of
My Province
A Watershed
Sustainability of Natural
Resources
Natural Resources
The Canal Watershed
学びの目的
Use coins and fractions to solve operations and problems based on
environmental aspects.
Identify the distinct products from different regions of the country.
Identify the natural resources of a province and their use.
Describe what a watershed is and the importance of protecting it. Compare
the effects of rain on deforested and forested watershed models.
Explain the significance of “sustainable development” through a game that
demonstrates the importance of conserving natural resources for future
generations.
Inculcate the importance and the benefits of the (renewable and
non-renewable) natural resources of the Americas.
Present the causes of the high level of deforestation in the Canal watershed.
Propose some alternatives for reducing deforestation in the Canal watershed.
水資源の重要性とその保全
学年・教科
II
CN
5.1
III
CN
7.1
III
CN
7.2
III
CN
7.3
III
CN
10.1
III
CN
10.3
活動タイトル
Water Purification and
Water Usage
Water Poem
Energy of Water
Why is Water Important?
How Much Water Do We
Have?
The Water Cycle
学びの目的
Recognize the conditions of drinking water.
Identify the different sources of water and its benefits.
Describe the different states of water and why they change with the change in
energy.
Appreciate the importance of water for human beings and understand how we
are destroying this limited resource.
Explain the importance of fresh water and the importance of protecting and
conserving fresh water..
Describe the water cycle. Present it in a diagram.
付属資料 - 34
III
CN
10.7
III
Art
16.1
IV
Tec
9.2
V
CN
9.2
VI
CN
7.9
主要テーマ
I Am Water
Polluted Water
Water Gives Us Light
We are Losing Water
Describe the dangers of water pollution to our health. Explain the cause of
water pollution. Present some steps to prevent it.
Recognize the importance of water through a song.
Name the different types of water pollution. Describe the effects of each type
pollution on plants and aquatic life. Identify polluted waters in the
community and classify them..
Appreciate the importance of water in generating electricity.
Recognize that there is a limited amount of water and that it is in danger of
being polluted.
土壌資源の重要性とその保全
学年・教科
IV
Tec
6.3
IV
Tec
6.4
IV
Tec
6.5
IV
Tec
6.7
IV
CN
6.9
IV
Tec
10.2
V
Tec
8.1
V
Tec
8.2
V
VI
Tec
Tec
8.4
1.5
VI
Tec
4.7
主要テーマ
活動タイトル
Protecting the Soil
The Soil is Not Magic
Flat Land and Slopped
Land
Will the Soil Stay or Go?
Water Retention
Legumes and Nitrogen
Abracadabra! Soil!
The Soil is Thirsty
Soil and Soil
Barriers
Insects, Soil, and Plants
学びの目的
Describe the causes and effects of erosion. Demonstrate how to protect the
soil.
Identify the elements necessary for creating soil. Explain why it is difficult to
replace the soil that is lost through erosion.
Determine the slope or incline of a terrain. Describe the most appropriate use
of slopped terrain in order to prevent erosion.
Describe the causes and effects of erosion. Demonstrate that the way of
planting crops can control erosion.
Demonstrate the importance of roots for retaining water and sustaining the soil.
Identify the environmental consequences of clearing the land of vegetation.
Explain the importance of nitrogen for the growth of corn and other crops.
Identify leguminous plants and the root nodules that fix nitrogen.
Identify the components of soil.
Recognize the importance of the soil’s absorption of water; the classifications
of soil and their relationship to this function.
Recognize that the soil is composed of different kinds of material.
Explain why soil conservation is so important on a farm.
Explain the relationship between the soil and the organic matter necessary for
its formation.
森林資源の重要性とその保全
学年・教科
III
CN
4.5
IV
Tec
2.1
V
CN
2.2
V
CN
2.3
CS
3.3
Esp
3.3
VI
Mat
7.2
VI
CN
8.3
VI
CN
8.5
V/
IV
VI
Prevent Water Pollution
活動タイトル
What Does the Forest
Give Us?
Forests are a Natural
Medicine Cabinet
Altitude and Vegetation
Canal Grass
Where are the Forests in
Panama?
It Depends on You
Mathematics and
Deforestation
Design a Plant
Trees of Panama
学びの目的
Introduce the benefits provided by the forest.
Recognize the value of plants in medicine.
Understand the characteristics of the coastal, lowland and highland vegetation.
Recognize the native and introduced plant species in the area of the Panama
Canal.
Identify what we can do to avoid the rapid destruction of natural resources.
Express the impact of human beings on the rain forest through a skit.
Correctly solve problems of addition, subtraction, multiplication, and division
related to the care of forests and reforestation of deforested areas.
Show the Panamanian flora in a drawing. Recognize the characteristics of the
tropical forest.
Describe the benefits of Panamanian flora for men and women.
付属資料 - 35
IV
CN
11.1
VI
Tec
4.3
主要テーマ
When the Trees
Disappear
Explain the importance of forests for animals and human beings. Describe
the causes of the destruction of forests. Explain how we can prevent
deforestation.
環境におよぼす人間活動のインパクト
学年・教科
II
CS
2.2
III
III
IV
V
CS
Tec
CS
CS
12.1
6.5
7.1
6.1
V
Mat
10.1
VI
CN
10.1
VI
VI
CN
CS
10.4
1.1
VI
CS
5.1
VI
CS
12.1
VI
Tec
1.4
VI
Tec
3.4
主要テーマ
活動タイトル
Once Upon a Time, in
My Village
History of My Borough
Agriculture With Trees
Work in Our Country
Agriculture and
Mathematics
The National Parks of
Panama
Do We Need Parks?
History of My Town
New Roads: Are They
Good or Bad?
Development in Your
Community
What is Agroforestry?
History of Cattle
Farming
学びの目的
Identify the people who are a valuable source of information about the
community’s environment in the past and present.
Compare your borough’s current environment with that of decades ago.
Establish the relationships between forests and rain, people, crops and wildlife.
Identify the distribution of the different types of work in Panama. Explain how
Panamanians depend on the natural resources in their work.
Recognize the farming methods that conserve the environment. Solve
problems of subtracting fractions.
Locate the national parks of Panama according to their characteristics.
Explain the importance of national parks.
Reaffirm the importance of conserving the flora and fauna.
Understand the relationship of the geography and history of a community.
Present the negative and positive aspects of new roads in rural areas through a
skit.
Describe the changes in population, problems and available resources in the
community during the last 10 years.
Explain the different applications of agroforestry and their advantages
Analyze the effects of cattle farming in the destruction of Panamanian forests.
Locate the deforested areas on a map of Panama.
地域の生物多様性の重要性
学年・教科
活動タイトル
Organisms in Danger of
Extinction
Ini
-
4.10
Ini
-
4.11
An Outing in Nature
Ini
-
4.12
Epiphytes, Epiphytes,
Epiphytes
I
CN
3.3
Snakes and Mice
I
CN
3.4
Trees and Animals
II
CN
3.1
Animals: Are They
Useful or Harmful?
IV
CN
11.4
Who am I?
VI
CN
9.2
Chains and Pyramids
学びの目的
Emphasize that the destruction of tropical forests will destroy many plants and
animals. Apply the concept of biodiversity in a game and art project.
Observe and draw the natural objects that you find in the environment.
Appreciate the diversity of living things.
Create a variety of epiphytes. Apply the concept of plant biodiversity in an
art project.
Understand that snakes are important in the balance of nature and are a help to
men and women.
Understand that one way to protect animals is to protect the places where they
live, especially the forests.
Explain the relationships that exist between humans and animals.
Identify the animals that are in danger of extinction. Understand the role that
human beings play in the extermination of animals.
Understand the inter-relationships that exist among living beings in a food
chain.
Mat (数学), CS (社会科), CN (理科), Tec (技術), Esp (国語), Art (芸術)
付属資料 - 36
5.4
環境関連記念日
日
付
January 18
February 2
February 21
March 8
March 21
March 22
March 23
April 7
April 22
April 28
Mayo 15
Third Friday of May
May 31
Second week of May
May 28
Month of June
June 5
June 8
June 17
June 26
Second week of June
Third week of June
July 1
July 11
August 24
Month of September
September 16
Third Sunday of September
Third week of September
Last week of September
September 29
October 1
First Monday of October
Second Wednesday of October
October 4
October 16
October 17
October 19
Third week of October
October 24
October 25
December 1
December 3
December 10
December 29
活
動
Park Ranger / Forest Ranger Day
World Wetlands Day
International Day for the Elimination of Racial Discrimination
International Women’s Day
World Forest Day
World Day for Water
International Meteorological Day
World Health Day
Earth Day
World Day Against Noise
International Day of the Family
Arbor Day
World No Tobacco Day
International Migratory Bird Week
International Day of Action for Women’s Health
Natural Resources and Environment Month
World Environment Day
World Ocean Day
World Day to Combat Desertificacion and Drought
International Day for the Preservation of Tropical Forests
Ecology Week
Family Week
Anniversary of ANAM
World Population Day
National Day of National Parks
Ocean Month
International Day for the Preservation of the Ozone Layer
International Beach Clean Up Day
International Peace Week
Clean Air Week
World Maritime Week
World Sea Day
International Water Day
World Habitat Day
International Day for Natural Disaster Reduction
World Animal Protection Day
World Food Day
International Day for the Eradication of Poverty
World Rural Women’s Day
Science Week
United Nations Day
No Smoking Day
International Day Against AIDS
International Day Against Pesticides
Human Rights Day
Biodiversity Day
付属資料 - 37
資‐6.
研修、見学会などで協力を依頼できる組織等のリスト
参加型開発、組織強化
Tel. 448 – 0215
MIDA,
Rural Development
Obtaining legal status,
Colon Regional Office
Office
Organizing fairs,
etc.
INA
Department of
Extension and
Community
Development
Organization of groups,
Administration and work
coordination
Tel. 976 – 1200 / 1123
Organized Groups from
Capira District
“El Limon de Chica”
Coordinating
educational tours
(Only cell phone)
APRODECA (El Cacao
community)
Facilitation in
workshops, PRA
(Only cell phone)
-
Coordinating
educational tours
(Only cell phone)
EMAUS
Offers services for
training with lodging
Tel. 268 – 1209
Roxenkar
Economic sustainability
of a group
(Only cell phone)
Headquarters in Rio
Hato
Offers services for
training with lodging,
Tel. 993 – 3585
Sub-center in El Cacao
Agroforestery, Nursery
(Only cell phone)
MIDA,
Colon Regional Office
Rural Development
Office
Programs and technical
assistance for
agricultural and
livestock development
Tel. 448 – 0215
INA
Department of
Extension and
Community
Development
Technical transfer in the
agricultural and
livestock sector,
Forming of technicians
(Only cell phone)
National Geographic
Departments of
Land surveying and map
Tel. 507 – 9687
Institute “Tommy
Guardia”
Geodesy / Applied
Geography
making;
Use of GPS and SIG
-
“Nuevo Amanecer
de El Jagua”
“Progreso de Bajo
Bonito”
“Medalla Milagrosa”
技術普及
ANAM - CEDESAM
付属資料 - 38
507 – 9689
マーケティング
AMPYME
Department of
Operations
IPACOOP
Provincial Offices
Programs for financial
support, training for
entrepreneurs
Tel. 500 – 5602
Counseling for
Tel. 501 – 4416
coopertatives
ACOVIPA
Educational tour of the
commercial chain
Community Councils
Collaboration in fairs
Tel. 236 – 2459 / 5968
236 – 5968
(Only cell phone)
and community events
意識啓発・環境教育
ANAM – DFCA
National Directorate
Teacher Guides,
(Directorate for
Promoting
Environmental Culture)
- Department of
Environmental
Education
- Department of Citizen
Participation
Environmental events,
Environmental
Volunteers,
National network of
formal and informal
environmental
education,
Environmental Advisory
Colon Regional Office
Panama Metro Regional
Office
Tel. 500 – 0874
Tel. 442 – 8348
Tel. 500 – 0910
Council, etc.
Administrative Office of
Program for
Environmental
Tel. 320 – 7521
Chagres National Park
environmental
communication,
promotion and
education
education and
management of visitors
to the Chagres National
Park area
Cel. 6711 – 8512
MEDUCA
National Directorate of
Environmental
Education
Training of teachers,
Holding of school
events, etc.
Tel. 515 – 7390
Fax. 515 – 7317
ACP,
Environmental
Administration Division,
Watershed
Management Section
-
Guardians of the
Watershed,
Local Committee and
Advisory Council by
sub-watershed,
Environmental
education:
Tel. 272 – 2386 / 2392
Community relations:
Tel. 276 – 2377 / 2964
Reforestation programs
(i.e. “Ciudad de Arbol”)
Remote sensors:
Tel. 272 – 5954
-
Environmental
Education Unit
Community Relations
Unit
Remote Sensors Unit
Panama University
Vice Rectorate of
Extension
“Ciudad de Arbol”
Project
Tel. 223 – 8870
Fax. 223 – 6166
Ecological Police
Gamboa sub-center
Environmental crimes
Tel. 314 – 9451 / 9439
SOMASPA
Protecting the jaguar
Fax. 271 – 1812
“Cerro la Gloria” Environmental Volunteer Group
Ecological trail
Tel. 448 – 2157
付属資料 - 39
資‐7.
コミュニティが外部資金の支援を要請できる組織等のリスト
下記のリストは、簡易調査の結果であり、他に協力団体や支援プログラムが存在する可能性を排
除するものではない。情報の出典は、2011 年 3 月時点における各団体のホームページである。既に
終了した支援プログラムや基金については、リストから除外した。
団体:
連絡先:
NATURA Foundation
Tel. 232 – 7615 / 7616 / 7617
Fax. 232 – 7613
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
The NATURA Foundation is a private, non-profit organization legally established in 1991, which is dedicated to
promoting plans and programs to protect and conserve the natural heritage of the Republic of Panama.
(CHAGRES FUND)
Created in July 2003, the fund will be executable for 14 years for protecting, maintaining and recovering forests in
Chagres National Park, its buffer zone, and initiatives by the civil society.
What organizations may apply for the Chagres Fund?
Non-profit organizations established according to Panamanian laws, with objectives directed to the conservation,
management and sustainable use of the forests and natural resources of Panama. Coalitions between organizations
will be accepted as long as one of the parts of the coalition is the leader organization that will assume the contractual
responsibility for executing the project.
What activities are eligible to be financed by the Chagres Fund?
z
Restoration, protection and sustainable use of plant and animal species.
z
Protection, restoration and management of protected areas.
z
Practices of scientifically-based ecosystem management.
z
Research and identification of medicinal use of plants from tropical forests and forest prospecting.
z
Strengthening the institutional, technical and scientific capacity of beneficiary organizations.
z
Supporting communities in developing environment friendly practices.
Geographic areas covered by the Chagres Fund
Exclusively the area inside the Chagres National Park and the communities that are within 5 kilometers from the
Park limits (in its buffer zone). This includes some communities in the Colon and Panama Provinces.
(FIDECO)
With this fund, NATURA Foundation supports environmental initiatives of non-governmental organizations, educational
entities and community groups, as well as the activities and operations of the National System of Protected Areas
administered by ANAM. FIDECO’s objective is to serve as a permanent source of financing and environmental
initiatives with emphasis on initiatives inside the Panama Canal watershed. The Donations Program of FIDECO
includes three components administered by NATURA Foundation:
z
Donations to Non-Governmental Organizations (NGO’s) and related organizations.
z
Investment in Environmental Projects (requested and not requested).
z
Program for Strengthening the Capacity of NGO’s and related organizations.
(PRIVATE COMPANIES)
NATURA Foundation has a platform of private companies with social responsibility. Persons or organizations
interested in searching for possible sponsors from the private sector may consult the Foundation.
付属資料 - 40
団体:
連絡先:
AMPYME
Tel. 500 – 1300
(Authority of Micro, Small and Medium Companies)
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
Seed Capital Program
This is a competitive fund that seeks to promote and support the creation of new business initiatives and to
strengthen the existing micro companies. AMPYME forms a public/private evaluation committee in each Province
and/or Native Jurisdiction to which the applications are presented for seed capital that comply with the established
requirements. The committee proceeds to evaluate the applications based on the technical and economic criteria,
and selects the best business plans, which become creditors of a seed capital. The beneficiaries of the seed capital
receive a disbursement of up to one thousand dollars ($1,000), which is done by opening a savings account in the
Caja de Ahorros bank. This account is released once the updated estimates are received for the purchase of the
goods and services required to start business. The Caja de Ahorros bank then proceeds to make a check to the
supplier in order to carry out the purchase and guarantee the productive use of the resources. Furthermore, the
beneficiaries receive follow-up visits as well as business orientation. The requirements are as follows:
Panamanian citizenship; adult; completion of 20 to 40 hours of business administration training; possess a Notice of
Operation; registration of the company in AMPYME; and, present the application for seed capital (application form,
copy of personal I.D., copy of residential electricity, water and/or telephone bills, estimates for the material or
equipment to be acquired, drawing of the place of business) and a business plan.
Financing Program for Micro and Small Businesses (PROFIPYME)
This is a loan guarantee program that backs the entrepreneurs and business persons of Micro and Small Businesses
registered in AMPYME at the stage of obtaining financing for acquiring fixed assets and working capital. AMPYME
assumes a certain percentage of the guarantee required by the banks from the entrepreneur (for agriculture and
livestock loan: up to 80%, for industry: up to 70%, for commerce and services: up to 60%) and the entrepreneur
assumes the rest. PROFIPYME grants financial approval for obtaining the loan from the Financial Entities that have
signed an agreement to participate in the program. The amount is determined according to the percentages of
coverage of the guarantee established by AMPYME for different economic activities (formal business: up to $25,000,
informal business: up to $2,000). The guarantee granted by AMPYME is limited to the issuing of not more than one (1)
simultaneous operation per natural person or legal entity. The loans that are backed by the guarantee may be used for
the acquisition of fixed assets, remodeling, installation of equipment, inventory, and operational capital in the
new or existing companies considered to be micro or small companies as established in Law N° 33 of July 25, 2000.
The application process is as follows: (1) Register in the Company Registry of AMPME; (2) Contact the financial entity
affiliated with the Program; (3) Notify them that of the registration in AMPYME and that you wish to receive the benefit of
the loan guarantee; (4) Request the requirements for the loan (the requirements of these affiliated financial entities
vary according to the loan policies of each entity, therefore you should consult the financial entity you selected.).
Training and Technical Assistance Program
AMPYME offers a variety of programs, including the following: Business training; Business opportunities; Mobile
plants; Tourism, Reasons for creating a business; Business culture; Incubation system for developing businesses in
the Republic of Panama; Centers for technical assistance in business.
付属資料 - 41
団体:
連絡先:
BDA (Agricultural Development Bank)
Tel. 512 – 9000
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
Activities in agriculture, cattle farms, agroforestry, agroindustry, agro-tourism, salt farms, aquiculture, apiculture, fishing
and other activities related to the agriculture/cattle sector and included in the BDA Credit Regulation Manual can be
financed through the Agriculture/Cattle Farming Credit Program without being considered as a priority. Debt
payment as well as the purchase of land for agricultural/cattle farming use (established farms or with land-use rights)
may also be financed. The beneficiaries include the following: farmer organizations and cooperatives; small and
medium producers of the agricultural/cattle farming sector; agro-industrial projects promoted by MIDA; municipalities
and community councils that develop agricultural/cattle farming, agro-industrial and fishing activities; natural persons
and legal entities that develop activities compatible with the economic policy of MIDA.
Financing includes the following:
(WORKING CAPITAL) Working capital for financing the periodic expenses of the business including labor, technical
inputs, and those related to commercialization process, which are within the framework of the Bank’s programs. Such
payment is for periods of not more than 24 months.
(FINANCING FOR FIXED CAPITAL) These are loans that are given for acquiring draft animals, reproducers,
machinery and agricultural and agro-industrial equipment, sowing semi-permanent crops, fruit and forest trees,
pastureland, pumping equipment, fences, electric networks, work vehicles, veterinarian equipment, cooling tanks,
milking equipment and any investment needed for the normal execution of agricultural/cattle farming activity.
(REAL ESTATE) Fixed capital oriented to the purchase of farms (land-use rights), land titles, permanent
improvements, such as irrigation or drainage, construction of stables, repair shops, warehouses, sheds or other
facilities necessary for the processing and transformation of the products obtained from the farm.
(COMMERCIALIZATION) This shall be granted to facilitate the recuperation of working capital and is oriented to the
purchase, sale or transformation of products derived from the agricultural/cattle farming activity.
(LINES OF CREDIT) This is a credit modality that is used to offer greater ease to clients and to accelerate the renewal
of working capital. This mechanism allows the client to use the resource in a rotational manner with less cost to him/her
and to the institution. All natural persons or legal entities are subject to the lines of credit. The lines of credit shall be for
an indefinite term as long as the client fulfills his/her contractual obligations.
(MICRO-CREDIT) This is a credit program oriented to micro businesses (subsistence farming) which do not have
access to commercialization channels, or to credit from financial entities. Any farmer who has land-use rights that can
be used as guarantee to back the loan, or who uses leased land dedicated to agricultural/cattle farming whose
characteristics comply with the requirements established by the Bank for this program, may apply for this type of loan.
The amount of loan to be granted may be up to a maximum of $4,000.
(OTHER FINANCING) Mixed: This financing is oriented to granting credit for fixed working capital and
commercialization capital in any combination. This may be needed, for example, for financing part of rice cultivation
and the purchase of a harvester, or the purchase of male hogs and the construction of a hog shed, among other things.
Legalization of landownership: Such as for topographical work, land demarcation, legal paperwork, land titling and the
purchase of usufruct rights. Technical assistance: Technical Assistance may be financed according to the needs of
the client and the nature of the project to be developed.
The requirements are as follows: (1) Authorize BDA to investigate your credit references by signing the document
designed for such purpose; (2) Two copies of your Personal Identification Card (for a Natural Person, in the case of
companies the ID of the person authorized to make a contract); (3) Processing Fee; (4) Audited Financial Statement
created by a qualified accountant (for applications for loans greater than $150,000); (5) For legal entities: General
information about the company, notarized document granting contracting power, and an updated certification
(maximum 6 months) of the company’s and its legal representative’s registration in the Public Registry; (6) To develop
projects in protected areas: islands, native areas, national parks, reserves or other areas of special
administration: written authorization is required from the Competent Authority for the period for which the loan will be in
effect; (7) Other: Insurance, Income Tax Return, Stub book (copy); (8) The following may be offered as Guarantee: Real
estate, Transferred goods, Houses or infrastructure, Owned equipment, Bovine cattle, Guarantee by AMPYME,
Guarantee Fund; (9) By type of activity: Loans for Cattle Farming: Certificate of branding iron and payment receipt
(City Hall); Sanitary Permit (Hog and poultry projects); Authorization from ANAM, ACP or other institution as needed
付属資料 - 42
(Restricted areas). Agricultural Loans: Leasing contract with authenticated signatures (with land title or land-use right
certification) for the period for which the loan will be in effect; Authorization from ANAM, ACP or other institution as
needed (Restricted areas). Loans for Infrastructure and Equipment: Pro forms or estimates of the equipment to be
purchased or of the infrastructure to be constructed. Commercialization: Purchase/Sale Contract and list of suppliers.
Agro-industries: Sanitary and operation Permits (MINSA and MICI).
団体:
連絡先:
UNDP Panama
Tel. 302 – 4500
(United Nations Development Program)
[email protected]
Fax. 302 – 4500
支援プログラムおよび申請要件:
Small Grants Program of the Global Environment Facility
These are projects that are developed through the Small Grants Program of the Global Environment Facility (GEF)
administered by UNDP.
In Panama, this program finances initiatives by community groups and
non-government organizations for protecting natural resources and reducing environmental degradation for
the purpose of improving the quality of life of the communities.
The areas in which the program is focused are climate change, biodiversity, land desertification and degradation,
mitigation of climate change among others. In Panama, the projects are administered and implemented by UNDP
through a National Coordinator and a National Directive Committee, in which there are representatives from the
government, NGO’s, civil society related to the academic sector and others.
Program for the Reduction of Emissions from Deforestation and Forest Degradation
Called “UN REDD” in short, this is a joint program by UNDP, UNEP, FAO and the national government through ANAM.
The period is from January 2011 to January 2014. One of its primary areas of work consists of offering opportunities
to organized community groups so that they could develop community investments and environmental
businesses, which would allow them to live together with the forest by developing productive activities that are
harmonious with the potential of the natural resources in their surroundings, including forest management, ecotourism
projects, use of non-wood products of the forest, agroforestry projects and reforestation. For more information consult
with UNDP or ANAM.
付属資料 - 43
団体:
連絡先:
Technical Cooperation Office of the Spanish Embassy
Tel. 317 – 0343 / 44 / 45 / 46
in Panama
[email protected]
Fax. 317 – 0348
支援プログラムおよび申請要件:
Mixed Fund for Hispanic-Panamanian Cooperation
This Fund was created in 1997, and since then has been the primary source of financing the Spain-Panama bilateral
cooperation. The management and functioning of the Mixed Fund is under the direction of a Management
Committee, which consists of the Spanish Ambassador or Advisor and the General Coordinator of Spanish
Cooperation in Panama, on the Spanish side, and a representative of the Ministry of Economy and Finance and a
representative of the Ministry of Foreign Relations, on the Panamanian side. This Committee approves the projects
that are presented to it for its consideration, and does follow-up on their implementation with the collaboration of a
team of Spanish and Panamanian experts. For more detailed information, please contact SAIC (Spanish Agency for
International Cooperation) (AECID in Spanish acronym).
団体:
連絡先:
German Embassy in Panama
Tel. 263 – 7733
Fax. 223 – 6664
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
Micro Projects
Every year, the German Embassy assigns resources to micro projects for development cooperation carried out
together with Panamanian organizations, in order to deepen the relationship between both countries and to support
Panama’s development. This type of donation is highly valued by the local inhabitants because the projects are
characterized by a rapid implementation with little paperwork, allowing the inhabitants to experience immediate and
concrete improvements in their daily lives. The German Embassy places great importance on the cooperation of the
local inhabitants in the implementation of these micro projects, which in most cases takes the form of the local
population providing the “labor force”.
The projects to be implemented should have the following characteristics:
z
z
z
z
z
z
z
The financial aid from the Embassy may not exceed 7,000 euros.
Part of the project should be implemented by the applicant organization and the interested population.
The project should be finished during the same year.
It is not possible to increase the granted resources.
The Embassy cannot cover personal expenses such as salaries, etc. of the implementing organization. It also
cannot finance the acquisition of computers, vehicles or the purchase of land.
The required inputs must be obtained in Panama.
The projects cannot be related to other German or international cooperation projects such as the UN, UNDP, EU,
etc.
Requirements:
z
z
z
z
z
Letter applying for financial assistance
Official application (form) duly filled out
2 estimates
Financial plan
Implementation schedule
付属資料 - 44
団体:
連絡先:
IAF
Tel. 703 – 306 – 4301
(Inter-American Foundation)
[email protected]
Fax. 703 – 306 – 4365
(United States)
支援プログラムおよび申請要件:
The Inter-American Foundation is an independent foreign aid organization of the government of the United States,
which works in Latin America and the Caribbean to promote development through self-help and equality based on
community participation and initiative.
Donation Program
The IAF finances the self-help efforts of groups in Latin America and the Caribbean, which seek to improve the living
conditions of disfavored and marginalized persons by increasing their ability in decision-making and self-governance
and creating alliances with the public sector, business sector and the civil society. The IAF does not identify problems
or suggest projects, rather it responds to the initiatives that are presented to it. The projects are not selected by
sector, but by their intrinsic value. The proposals may be presented anytime during the year and shall be studied when
they are received. The criteria for applying for a donation are as follows:
The following proposals may NOT receive donations from the IAF:
z
Presented or directed by governmental entities;
z
Presented by individuals;
z
Presented or directed by entities located outside the country in which the project is to be carried out;
z
Presented by groups that do not contribute financial or similar resources in the proposed activities;
z
Related to political parties or political movements; activities that are purely religious or sectarian;
z
Pure research;
z
Projects for social assistance of any type, charitable institutions, or proposals that are exclusively for construction
and/or equipping projects;
z
Requests for donations under US$25,000 or greater than US$400,000;
z
Projects whose objectives do not stimulate a shared the self-help ability.
Please present the application only once and wait for the confirmation of its reception before contacting IAF. The
initial evaluation of proposals shall take 5 months and will result in a small number of projects that will be analyzed in
more detail by means of visiting the locations. Those proposals that no longer are in consideration shall be notified.
The evaluation of the winning proposals could take up to 12 months, according to the complexity of the project and the
number of visits that may be necessary.
May one organization present more than one proposal?
No. The proposing organizations may only present one proposal per financing cycle.
What percentage of the total donation may be assigned to general expenses (administration, honorary fees,
operational expenses, salaries and material)?
The IAF generally does not provide funds to proposals that request more than 50% for its general expenses. In
general, the less the amount of general expenses, the more attractive is the proposal.
What percentage is expected for the matching fund?
The matching fund should be a part of the budget of the proposed project, but there is no obligatory minimum amount.
The greater the amount of the matching fund, the more attractive is the proposal. The matching fund could consist of
donations in cash or in kind, which may include among others, land, inputs, infrastructure, labor, and locations for
offices, storage and meetings.
What type of administrative expenses can be included in the proposed project?
The administrative expenses that may be included are the operational expenses, rent, public services, insurance,
salaries, office equipment and material, and other expenses listed in the proposed budget form, which is found in the
corresponding section of this guide.
付属資料 - 45
団体:
連絡先:
Japanese Embassy in Panama
Tel. 263 – 6155
Fax. 263 – 6019
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
Non Refundable Financial Assistance for Community Projects for Human Security (APC)
This program supports projects proposed by various institutions such as non-government organizations (NGO’s), local
and regional governments. The APC program has acquired an excellent reputation because it offers relatively flexible
and quick support for development projects on the community level. Any non-profit organization may receive APC as
long as it is in charge of implementing the projects on the community level. (Individual persons and private
companies that seek profit are not eligible.)
A development project could be selected for financing under the APC scheme as long as it is oriented toward
community assistance. However, special attention is given to projects in the following areas: fighting to reduce poverty
(water, health, employment creation and training, basic infrastructure in agriculture); support for the social sector
(education, cleaning the environmental); economic infrastructure (improving the commercialization process in
agriculture, developing alternatives, small-scale fishing); and the environment (installations for environmental
conservation, conservation of forests and fauna).
The funds are granted after the Japanese Government has evaluated and approved the application for specific projects.
Possible applicants should take into consideration that the following budgetary items cannot be financed: salaries,
management expenses, maintenance of installations and equipment, as well as travel expense and other administrative
and operational expenses of the organization.
If the applicant organization fulfills the previously mentioned conditions and wishes to receive funds from the APC
program to implement development projects, it should present an application to the Japanese Embassy in Panama
using the APC form and include a topographic map, architectural plan, structural plan, sanitary and electrical
installations, as well as measurements, budgets, soil analysis and other analysis needed according to the type of
project. In the case of acquiring equipment, the technical specifications and justification for each requested
equipment should be included taking into consideration the safety and space needed for their installation, estimates
from three suppliers, among other things. The application should be accompanied by a detailed budget for the project
(3 estimates), a map showing its location and surrounding, assertion of the need and sustainability of the project and a
copy of the organization’s legal status.
The applications may be received anytime during the year. When an application is received, the Embassy officials
shall evaluate the project’s technical file paying special attention to the project’s objective, socioeconomic impact,
self-sustainability, capacity of the receiving entity, and the cost of the project. Based on the previous points, the
projects that are most appropriate for assistance shall be selected. The Embassy officials in charge of APC shall visit
the site of the selected project to determine its feasibility, which shall determine whether the financial assistance is
relevant or not. The final approval is granted by the Ministry of Foreign Affairs in Tokyo.
The maximum amount of the fund is 10,000,000 yen per project.
付属資料 - 46
団体:
連絡先:
SUMARSE
Tel. 227 – 0218
[email protected]
支援プログラムおよび申請要件:
Corporate Social Responsibility (CSR), also called Business Social Responsibility (BSR), can be defined as the
active and volunteer contribution to social, economic and environmental improvement by companies, generally with the
objective of improving their competitive situation, and to also contribute to sustainable development including the
health and welfare of the society.
Many business persons are not acquainted with the population with low resources; the idea is to establish alliances
with communities and to incorporate them into the labor force, likewise to design new methods in market research.
It is also necessary to empower the business by incorporating social entrepreneurs and community organizations.
The ECOLOGICAL CONSCIENCE ASSOCIATION OF PANAMA is a member of SUMARSE to which companies
working in benefit of the environment are joining in order to learn of all the companies that contribute to the care of
the environment in Panama. It promotes all eco-friendly products fomenting a change in the attitude and habits of the
participating public, and replaces the use of products that are harmful to the planet with green products that do not
pollute.
For more detail, please contact SUMARSE or the participating companies directly. It is also recommendable to
consult with the Department of Citizen Participation of the Directorate for Promoting Environmental Culture of
ANAM, because this department also handles information about companies interested in supporting environmental
initiatives in communities. (Telephone: 500-0874)
付属資料 - 47
資‐8.
アラフエラプロジェクトで作成した個別活動のマニュアル
8.1 農地の測量および計画立案における重要なファクター
付属資料 -49
8.2 本プロジェクトの提案する樹木植栽計画手法
付属資料 -53
8.3 組織強化研修モデルに基づいたワークショップのマニュアル
付属資料 -57
8.3.1 グループの団結(チームワーク)
付属資料 -57
8.3.2 ジェンダー1‐ジェンダーの基礎およびジェンダー間の異なる役割
付属資料 -59
8.3.3 ジェンダー2‐ジェンダーの神話・ステレオタイプの破壊
付属資料 -63
8.3.4 ジェンダー3‐生活におけるジェンダー間の異なる役割の重要性
付属資料 -65
8.3.5 ジェンダー4‐男女間で異なる資源および意思決定
付属資料 -68
8.3.6 役員と各メンバーの機能、資質および責任
付属資料 -71
8.3.7 ファシリテーションの技術
付属資料 -76
8.3.8 会計簿の記帳
付属資料 -79
8.3.9 収益の公平な分配
付属資料 -83
8.3.10 生産コストの分析
付属資料 -85
8.3.11 グループ資金の用途と再投資
付属資料 -88
8.3.12 環境ビジネス計画提案書の作成
付属資料 -90
付属資料 - 48
農地の測量および計画立案における重要なファクター
8.1
GPS を用いた測量
8.1.1
比較的迅速かつ精確な手法であり、位置座標の付いた図が作成される。しかし、GPS の使用と
GIS プログラムの知識が必要であることに加え、野外での作業は衛星信号の状態により影響を受け
る。
時 間
農地一つあたり約 1 日(農地のアクセス性や地形により変動)
要 員
技術要員 1 名、受益者
資機材
z
受益者の描いた農地の見取り図
z
携帯型 GPS、予備乾電池、対象地域の地形図、ペン、野帳
最初に、受益者が描いた農地の見取り図を入手する。これに基づき、望ましくは受益者の立ち会
いの下で、測地系を調整(WGS84 または NAD 27 Canal Zone)した携帯型 GPS を使用し、必要な箇
所の位置座標を測定する(農地の外周、傾斜の変化、インフラ、異なる土地利用や植生の境界、沢、
道、顕著な樹木など)。
樹木や悪天候、その他の理由によって、良好な衛星信号が得られない時には、測定の各地点で、
精度が 10 メートル以下に収まるまで待機する。または、作業の延期を考慮する。各地点の位置座標
は、筆記すると共に、携帯型 GPS にも記録する。
測量作業中、農地の将来像について受益者と話し合い、傾斜による農地の区画分けを見取り図に
書き込んでいく。合わせて、それぞれの区画に適用する保全技術と、希望する作物も記入する。
得られたデータは、何らかの GIS ソフトを用いて、事務所で加工する。ArcView プログラムが使
用可能な場合には、おおむね以下の手順となる。
-
位置座標を入力し、測定地点の表(dbf3 ファイル)を作成する。
-
農地の外周ポリゴン(shp ファイル)を作成し、作業をプロジェクト(apr ファイル)とし
て保管する。
-
傾斜と現況の土地利用(植生)に応じて、ポリゴンを区画に分ける。
-
傾斜、現況の土地利用、将来の土地利用、作目、保全技術のフィールドを追加する。
-
農地の現況図および将来図を作成する。
-
UTM 座標の枠を設定し、最終形を得る。
-
農地図を印刷する。
付属資料 - 49
8.1.2
巻尺・方位磁針を用いたマニュアル測量
簡便な手法であり、小規模な耕作農地に適している。しかし、作業に時間を要し、かつ誤差範囲
が比較的大きいため、大規模な農地への適用は困難である。
時 間
1 ヘクタールの農地一つあたり約 1 日(農地のアクセス性、地形、見通しの良し悪し
により変動)
要 員
技術要員 1 名と受益者(測量者)、補助員 1 名
資機材
z
50 メートル巻尺 1 点、クリノメータ 1 点、方位磁針 1 点
z
その他の用具(野帳、カメラ、ペン、棒、赤色塗料等)
測量作業の手順は、以下のとおりである。
i)
測量者は手に巻尺の 0m 端とクリノメータを持って第 1 ポイントに立ち、補助員は巻尺を伸ばし
つつ第 2 ポイントに到達する。
ii) 巻尺を張り、補助員が距離を読み「X.XX メートル」と伝える。
iii) 同時に測量者は方位磁針を補助員に合わせ、
「北から 30 度東」のように方角を判読する。また
補助員の顔の高さにクリノメータを合わせ、
「俯角 6 度」のように傾斜角を判読する。全データ
を野帳に記録する。
iv) 測量者は第 2 ポイントに、補助員は第 3 ポイントに移動し、同様の作業を繰り返す。測量は、
必ずしも基準点(目印)の番号順に進める必要はなく、作業の容易性によっては他の基準点間
で測量を行っても良い。
二点間の傾斜角が微小である(目視で 5 度未満)場合は、水平距離への変換に及ぼす影響が無視
できる程度であるため、クリノメータの使用は省いて良い。
現場で得た測量データは、事務所で図化され、農場の地図となる。しかしながら、距離や角度の
測定には一定の誤差が避けられないため、この方法は完璧な正確性を保証するものではない。事務
所での図化作業には、方眼紙、分度器、エクセルまたは関数電卓を用いる。予め用意されたフォー
マットに従ってデータを入力し、測点間における傾斜距離を水平距離に換算する。手順は以下のと
おり。
i)
適切な縮尺を決定する。
ii)
水平距離と方位に従って測点を結びながら、農地の外周を連続線で描く。
iii) 農地内の地物を、測量の結果に従って、ポリゴン(多角形)
、線あるいは点として描く。
付属資料 - 50
iv) 農地を、現在の植生と傾斜に応じて、異なる区画に分割する。区画ごとに、現状を表現する記
号(B-F、P-M、C-S 等)を振る。
v)
必要に応じて、測量誤差の修正を行う。オプションは以下のとおり。
¾
農地内でもっとも重要性の低い部分、例えば使用度のもっとも低い一角を選び、その頂点
の処理で誤差を修正する。
¾
測量開始点からの累積距離に比例させて誤差を各頂点に配分し、修正する。
vi) 作成された地図をトレーシング紙に写し、スキャンして画像として保存する。
vii) 作成された地図に基づき、幾何的な方法で農地の面積を算出する。
基準点 A:
測量者
基準点 B:
補助員
A 点から B
点への方角
1
2
3
4
2
3
4
1
北-30º-西
南-80º-西
南-10º-東
南-88º-東
X
A 点から B 点への
傾斜角
ほぼ水平
+ 9º
- 6º
ほぼ水平
Y
A 点・B 点間の傾
斜距離
42.20 m
28.85 m
30.30 m
44.00 m
換算式:
Z = Y * COS(RADIANSX)
北
2
3
北
西に 30º
4
44.00m
付属資料 - 51
Z
A 点・B 点間の
水平距離
42.20 m
28.49 m
30.13 m
44.00 m
1
8.1.3
農地の計画立案における重要なファクター
農地利用計画の策定に当たり、プロジェクトの技術要員は、以下のファクターが考慮されるよう、
受益者(グループ農場・個人農地いずれの場合も)に助言を行う。
1.
グループの合意(グループ農場の場合)、家族の合意(個人農地の場合)は得られているか。
2.
土地の権利関係は、覚書き等の書面によって明確になっているか。
3.
隣人と土地の係争がある場合、解決済みであるか。
4.
保護区が存在する場合、その法的規制を理解しているか。
5.
農地の中あるいは周辺で、何らかの自然災害が生じるリスクを確認してあるか。
6.
農地には通年使用可能な水源があるか。
7.
土壌の特性を把握しているか(土層深、肥沃度、排水性等)
。
8.
浸食に対する何らかの土壌保全対策は必要か。
9.
農地へのアクセスは考慮されているか(道のり、時間、交通輸送手段)
。
10. 希望する作目や技術に関して、正確な知識を持っているか(農事暦、地域の気候、作物の栽培
法、収量予測、必要な労働力、資機材の種類と数量)。
11. 資材の単価および入手先を把握しているか。
12. 基礎的なインフラは整っているか(柵、灌漑設備、倉庫、集会小屋、炊事場、便所等)。
13. 必要な機材・農具を用意する手段は検討されているか。
14. 十分な労働力を確保できるか(家族労働、グループ労働、雇用労働)
。
15. 必要な資材の調達方法は検討されているか。
16. 作物を虫害・鳥害・獣害・盗難から保護する対策は講じてあるか。
17. 受益者は、コストと利益の計算が出来るか。
18. 生産物は、何らかの売買メカニズムを通じて、確かな販路を有するか。
19. 資金需要に応え得る資金調達源はあるか(無償または有償)
。
20. 技術、作目、資材、市場に関する情報は、どのように更新を続けられるか。
付属資料 - 52
8.2
8.2.1
本プロジェクトの提案する樹木植栽計画手法
植栽適地の選定
グループメンバーとの話し合いや現地踏査を通じて、該当する候補地が存在するのかを確認し、
合意のもとに植栽対象地、特に「危機的エリア」
(植被の回復と樹木による保護が必要な土地)を特
定する。
- 水源の周囲
- 沢の岸辺
- ガリーの存在する土地
- 浸食の危険が高い急傾斜地
- 森林火災のあった土地
流域保全の観点から植栽の必要な土地を選定するのは比較的簡単であるが、その土地の所有者・
利用者・管理者が誰であるのか、その土地にグループメンバーが植樹する許可は得られるのか(許
可が必要なのか)
、長期的に樹木を育てることが担保されるのか、など、整理・調整しなければなら
ない課題は多い。植栽地の選定に当たっては、環境面からのクライテリアと共に、コミュニティと
の紛争回避や植栽地の持続性の確保のために、これら社会面からの妥当性も検討しなければならな
い。
8.2.2
植栽計画の策定
1)植栽地見取り図の作成
植栽対象地が選定されたら、簡単
な見取り図を作成し、面積を概算す
る。手法は第 7 章で解説した農地利
用図の作成と同様であるが、今回は
植栽本数の概数と、植栽列の配置の
88m
Stream
見通しが立てられれば良いので、概
略面積と斜面方向がわかる簡略なも
Direction of the slope
のでよい。
125m
2)植栽樹種の選定
植栽樹種は、グループメンバーおよび村落住民の希望と、植栽予定地の土地条件とによって決め
られるが、 植栽後の管理(草刈り)への自主的な参加を視野に入れて、植栽した樹木を保護してい
くインセンティブが強く働く樹種を選択するとよい。下表に、推奨される樹種の例を掲げる。
付属資料 - 53
在来種
Cedro espino, Cedro amargo, María, Amarillo, Caoba,
Níspero, Jacarandá, Cocobolo, Madroño, Sigua,
Amarillo Guayaquil, Podocarpus, Guayabo de
montaña, Nuno
Mamey, Zapote, Ciruela, Caimito, Madroño, Mamón,
Mangotín, Toreta, Aguacate, Marañón curazao,
Marañón criollo, Guayaba, Guaba, Pomarrosa,
Cañafístula, Algarrobo, Jobo
Roble, Guayacán, Tulipán, Nazareno, Jacarandá,
Gallitos, Lluvia de oro, Astromelias, Acacias(多種)
木材用
果樹
観賞用
外来種
Mango
Canela, Salvia, Cacao, Ruda, Sanguinaria, Cuadrado,
Diente de león, (非樹木)Jengibre, Tilo desbaratadora
薬用
ア グロ フォレス Balo, Laurel, Achiote, Guásimo, Papelillo, Guaba
トリ
Café,
(非樹木)Pimienta
Espavé, Eritrinas, Higos, Jagua, Balso, Pegle, Palmas
de coco, Membrillo, Pixbae, Leguminosas
その他
3)植栽計画の策定
見取り図の面積から、植栽に必要な苗木の本数を算出する(2m 間隔で植栽するのであれば 1ha
当たり 2,500 本、5m 間隔で植栽するのであれば 1ha 当たり 400 本の苗木が必要である)
。この本数
を基に、苗圃で生産する苗木の本数とそれに必要な資材量が産出される(苗圃で作業量が見積もら
れる)
。
また、現地の気候(雨の時期)と労働力の確保状況を考慮した“植栽時期の設定”も計画に盛り込
む。気象の面からは、植栽した苗木の活着率がよくなるので、通常、雨期に入る直前が植栽の適期
である。
8.2.3
苗の育成
苗圃において苗木を生産するための工程で、下記の各作業から成る。苗圃における育苗作業につ
いては既存のマニュアル類があるので、技術論についてはそちらを参照のこと。
1) 必要資機材の入手
2) 苗圃用地の整備
3) ポットへの土詰めなどの準備作業
4) 播種・移植
5) 育苗
留意事項は以下のとおり。
付属資料 - 54
•
苗圃用地の整備:苗圃は基本的にはグループ農場の中に設置し、グループ活動の一環として
技術指導に当たるとよい。
•
育苗:植物の種子はそれ自身に初期生長のための栄養分を蓄えており、水分と温度の条件が
整えば発芽し、ある程度までは生長する。しかし、その後、植栽に用いる苗として育てるに
は、根を充実させるための水管理、日差しの管理、雑草の除去などの細かな作業が必要とな
る。品質の良い苗木を生産する技術を普及することが、グループが活動を自主的に継続して
いくための重要な要素となる。
•
播種してから苗が植栽に出せる大きさにまで育つ期間は、種(しゅ)によって異なるが、通
常、数ヶ月間は要する。自分たちで育てた苗で植栽を行なう計画の場合には、植栽時期から
逆算して苗木の生産を開始する必要がある。
8.2.4
苗木の植栽
植栽地で植栽を行なう工程で、下記の各作業から成る。植栽については既存のマニュアル類があ
るので、技術論についてはそちらを参照のこと。
1) 必要な用具の準備
2) 植栽地の地拵え(刈り払い、植え穴掘りなど)
3) 苗木の運搬
4) 植栽
5) 灌水(必要に応じて)
植栽の第一の目的は流域の土壌保全なので、植栽対象地に自然に生育している樹木は、その大小
にかかわらず、極力伐採せずに残すようにする。作業の簡便化のために(直線状に、一定間隔で植
栽するために)
、地拵えの際にせっかく生育している樹木を機械的に伐採してしまう例が非常に多く
みられる。反対に、既存の樹木の樹冠下に植栽されている例も見られる(この場合、植栽木が将来
生育できる空間がない)
。植え穴の位置は、すでに生育している樹木の位置に合わせて柔軟に変更で
きることを指導する。
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
●
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ● ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ●
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・
・ ・ ・
・
・ ・
●
・ ・
・
・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ●
・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・ ・ ・
・ ・ ・
・ ・ ・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
●
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
●
・
・ ・
・ ・ ・ ・
Location of the holes for planting tree
Location of the existing trees and the spread of their crown
付属資料 - 55
8.2.5
植栽した樹木の維持管理
基本的に、植栽後数年間の定期的な下草刈り・つる切りが主な作業である。技術的に難しいこと
は何もないが、体力と継続する意思が求められる。下草刈りは、植栽した苗が周囲の雑草の草丈よ
りも高く生育するまで続ける。特に、パハブランカ草地に植栽する場合には、頻繁な下草刈りが必
要である。
かんきつ類などの果樹を植栽した場合には、高品質の果実を得るために、生長後に枝の剪定を行
なった方がよい。
下草刈りはかなりの重労働であり、かつ長期的に実施しなければならない。参加者の自主的な管
理を期待する場合には、参加者のインセンティブに配慮した手法で行なう必要がある。下草刈り労
働に対して対価を支払うという方法が採用される場合があるが、
“自主的な管理”という視点からは
好ましいインセンティブとは言えない。果実や林産物など、
“植栽した樹木そのものから将来便益が
期待できる”というような、管理行為そのものに内部化されたインセンティブを付与することが望
ましい。このためには、参加者との合意の下、樹種選択も含めて、植栽木の利用ルール(将来伐採
して良いのか、
果実等の収穫物は誰のものか等)
の設定を予め行なっておくことも大変重要である。
8.2.6
必要な投入
活
動
適地の選定
要
員
時
間
プロジェクトスタッ 数日
資機材とコスト
• 若干の文房具
フ 1 名~数名
植栽計画の立案
プロジェクトスタッ 1 日~数日
• 若干の文房具
フ 1 名~数名
育苗
苗畑を担当する技術 週 1 回(普及活動日)
• 種子(購入または採取)
者 1 名(プロジェク
• ビニル苗袋(必要に応じ)
トの技術要員)
• 種子の調製と播種に用いる道具
類(移植ゴテ、ふるい等)
• 苗木の管理に用いる道具類(ジョ
ウロ、ホース等)
• 苗畑の設営材料(砂、木材等)
苗木の植栽
植栽木の維持管理
植栽を担当する技術 作業初期には集中的に数 • 地拵え・植穴づくり・灌水に用い
者 1 名(プロジェク 日間、その後は定期的な
る道具類(鉈、シャベル、ジョウ
トの技術要員)
ロ、ホース等)
支援をおこなう
維持管理を担当する 訪問日を合意(例:2 ヶ • 雑草刈りに用いる道具類(鉈等)
技術者 1 名(プロジ 月に一度)し、毎回冒頭
ェクトの技術要員)
に技術支援をおこなう
付属資料 - 56
組織強化研修モデルに基づいたワークショップのマニュアル
8.3
8.3.1
「グループの団結(チームワーク)
」ワークショップマニュアル
重要な定義
グループ:
互いに関係性を持つ複数の個人の集まりで、ある程度の相互依存性を有し、個人形態
よりも協同形態を選好して、共通の目的に向かい努力を傾注する集団。
共通の目的を持つ 4 名以上の人間から成るグループと捉えて良いが、グループであると
チーム:
いうことは、必ずしもチームであることを意味しない。多様な要素が付加されて、初めてチームと
呼び得る。
組織:
人材の利用、または人間の才能の有効活用等を通じて、目標・目的を達成するためにデザ
インされた社会的システムが組織である。それぞれが特化した機能を果たす、相互に関連した複数
の下部システムから構成される。組織はまた、特定の目的を達成するための、システム的な契約と
理解することも出来る。組織については、管理科学が研究の対象としている。
構成と手順
ワークショップは、以下の 7 つのパートから成る。
(1)重要な定義の紹介、
(2)力を合わせて解く
図形パズル、(3)グループで働く中、人生で至福と感じる瞬間、
(4)美徳の封筒、(5)グループパ
ズル、
(6)将来への誓約、
(7)振り返りとまとめ。
(1) 重要な定義の紹介: グループ、チーム、組織の定義を説明し、その違いを理解させると共に、
自分たちが現在どのレベルにあり、どこに到達したいかを認識させる。
(2) 力を合わせて解く図形パズル:
グループの中で力を合わせるという事を、参加者に認識させ
るために有効なツールである。幾何図形のパズルを用い、ピースを余らせることなく、完全な
図形を復元するもの。
—
参加者各自が、パズルのピースを一つずつ持つ。仲間が必要とする時は、ピースを交換し
たり譲り合ったりしなければならない。
—
声を出すこと、目配せ、ジェスチャーを禁止し、参加者にこれを守らせる。
—
人によっては、自分のピースを持ち続けたり、逆にすべて他者に渡してしまってパズルを
組み立てる努力を放棄したりする参加者もある。互いに助け合う参加者もある。
—
活動の終わりに、譲り合いと協力の大切さを振り返る。
(3) グループで働く中、人生で至福と感じる瞬間:
グループとして働く中で、最も幸福と感じた
付属資料 - 57
瞬間を、各参加者が絵に描く。各自が、作品を模造紙に貼り、説明する。すべての絵画に共通
する事柄を探し出し、グループ団結の核心を振り返る。
(4) 美徳の封筒:
各参加者に大きな封筒を配る。氏名を記入したら、隣席の参加者に封筒を順送
りする。
—
各自が、隣席の参加者の持つ美徳を、紙に記載する。
—
全員が対象となる。
—
グループの仲間の、ポジティブな側面を評価させるよう誘導する。
—
記載が終了したら、封筒を各自に戻し、隣席の仲間によって書かれた美徳を読み上げる。
(5) グループパズル:
—
グループ宛てのメッセージが記載されたパズルを配布する。
各参加者に 1 ピースずつ配布し、白紙の面に、各自がグループに対して提供できると考え
る能力を記載する。
—
全員が、グループに対して貢献できる何らかの能力を持っているという考えで、参加者を
鼓舞する。
—
参加者は一人ずつ、自分の書いた内容を読み上げ、黒板にパズルピースを貼りつけていく。
—
最終的に、グループの名称とメッセージの入ったパズルが完成する。メンバーの一人一人
が、自らの持つ最良の能力をグループに提供することで、結果として全員の利益になると
いうことを、振り返りで確認する。
(6) 将来への誓約:
参加者全員が手をつなぎ、ろうそくを灯して順繰りに回していく。各参加者
は、自分の所にろうそくが回ってきた時、グループが団結して対立なく進んでいけるようにす
るための誓約を述べる。
(7) 実施したすべてのツールについて振り返り、ワークショップを終了する。
必要な投入
時 間
要 員
資機材
1 日(グループメンバーの数および機敏さにより変動)
ファシリテーター1 名、補助員 1 名
白紙、ペン、マジックペン、粘着テープ、模造紙、封筒、
パズルピース(事務所で予め作製)
、ろうそく、マッチ、色紙、
必要に応じ食材
付属資料 - 58
8.3.2 「ジェンダー1‐ジェンダーの基礎およびジェンダー間の異なる役割」ワークショップマニュアル
下準備
ジェンダーの基礎啓発の目的を達成するためには、ワークショップの下準備が肝要である。活動
を成功裏に導くためには、広い意味での準備、すなわち召集、組織間調整、企画書、プログラム、
教育的手法、継続時間、学びの適用担保などをきちんと計画しておくことが不可欠である。
目的
-
ジェンダーワークショップを通じて何を達成したいか、またそれはどのように達成されるべきか。
-
目的達成のために使用すべきツールは何か。
-
目的達成のために必要となる条件はあるか。
内容
-
ワークショップで扱うテーマは特定・明確化されているか。
-
扱う情報を深く知悉しているか。
-
情報の明確さと量は、参加者が理解・記憶できるレベルか。
活動
-
実施する活動を把握しているか。
-
ワークショップの目的を説明し、グループの覚書きをレビューするために、十分な時間を確保し
ているか。
-
活動のダイナミクスを決定してあるか。
-
ワークショップ中で異なるパートを担当するファシリテーター達は、確保してあるか。
男女双方が参加できるよう、適切な曜日・日時を設定する必要がある。また、電気・飲用水・部屋・
便所・炊事場等の便がある、適切な場所を選定しなければならない。
-
ワークショップの所要時間は如何程か。
-
すべてのテーマを扱うために十分な時間はあるか。
-
実施のために最適な時刻はいつか。
-
ワークショップでどのようなマテリアルを配布するか。
-
スライドショーを使った発表はあるか。
-
ダイナミクスや、その他の補助的なエクササイズは計画してあるか。
-
参加者リストは、参加者のプロフィールを知り得るような書式で用意してあるか。
-
誰が評価を担当するか。また評価は、記述式か、個人式/集団式か。
付属資料 - 59
構成と手順
活動 1. アイスブレーキング「自己紹介」
最初に参加者を紹介し、信頼感と共にくつろいだ雰囲気を醸成して、活動の中で不明な点があった
場合、躊躇せず質問を出来るようにする。
参加者は輪になり、各自が自己紹介する(氏名、村落、最も好きな仕事とその理由)。ファシリテ
ーターは、適度に質問を発して、参加者たちが好む仕事は、男性でも女性でも出来るものだと認識さ
せる。
このワークショップで使用する用語について、ブレーンストーミング形式で意見を出してもらい、
その後に各用語を解説することで、基本的な概念を紹介する。
活動 2. 男女のシルエット「ジェンダーと性」
概念の説明に続き、男女のシルエットに移る。ここでは、ジェンダーと性について討論し、模造
紙やパワーポイントを用いて両者の違いを検討する。非識字者の場合は、図画を適宜用いる。
討論する内容は以下のとおり。
-
生まれる時には、何をどう見られるか?
-
役割(課題)の分担とは?
-
私たちのおもちゃは何か?
-
どんな仕事が割り当てられるか?
ファシリテーターは、参加者の間を回って、絵画ピース(乳房・陰茎・陰部・口髭・頭髪のよう
な人体の部分、仕事に用いる道具類、衣服等)を配布する。これにより、人間には物事によって男
性・女性に規定される部分があること、後天的に習得する特徴がある一方で、先天的に持って生ま
れる特徴もあることを、参加者に認識させる。
付属資料 - 60
このツールでは、参加者は多くの場合、自らが担っている仕事に応じて、男女に絵画ピースを割り
振っていることに気付くであろう。この点を捉えて、グループ内でジェンダー間の公平を進め、責
任を分担し、活動を成功に導くことの重要性を強調する。ファシリテーターは、ジェンダーと性と
いう二つの用語の違いを、明確に説明しなければならない。
ジェンダー分析で鍵となる質問は以下のとおり。
-
誰が何をしているか?(男女間での仕事分担)
-
誰が何を持っているか?(財へのアクセス、私的・公的な資源の所有と意思決定)
-
ジェンダーの合意に影響する要因は?(文化的・法的・経済的・政治的な要因で、ジェンダー
に係る合意に影響を与えるものを同定し、可変要因と不変要因を検討する)
-
公的・私的な資源をどのように分配するか?(政府機関の構造、公平性・効率性のレベル、男
女の懸案への対応性を高める方策)
活動 3. 責任と役割のダイナミクス
この活動の目的は、男女間で協力と共同責任の感覚を養うための端緒を与えることである。
ロールプレイまたはあるケースの読解を通じて、状況を演出する。例えば、ある男性が授業や仕事
に遅刻して、息子が病気になったので看病のために遅くなったと釈明する。参加者の生活文化に基
づき、この場合の男女の役割について議論する。
-
例示されたケースは、グループにどのようなインパクトを与えるか?
-
例示されたケースでは、どのような困難が原因で義務を果たせなかったのか?
-
もしこのケースに該当するのが女性であったら、何が起こるか?
ダイナミクスの終了後、参加者は男女間で視点を交替して、互いに相手の立場からケースを見返
してみると良い。
付属資料 - 61
活動 4. ジェンダーと差別
ファシリテーターは、ジェンダーについて、例えば以下のようなステレオタイプ的役割観が生じ
てしまっていることを説明する。
(女性)
ジェンダー上の役割:母親、主婦。
ステレオタイプ:弱々しい、繊細、従順、脆弱、素直、私的領域に関与、等。
(男性)
ジェンダー上の役割:世帯主、供給者、重労働者。
ステレオタイプ:精力的、公的領域に関与、等。
黒板に男女の絵を描き、参加者はそこに両性の有する態度を記入していく。女性参加者は男性に
ついて、男性参加者は女性についてこの作業を行う。後、記入した事柄を読み上げさせ、表を埋め
ていく。
ステレオタイプ的役割観の弊害については、以下の諸点を説明する。
-
人間関係を損なう。例:
「女性はみな弱いものだ」
「男性はみな勇敢なものだ」という発言など。
-
ステレオタイプにはまらない人物は、人生に困難を伴う。例:母親にならないことを決意した
女性、家の外で働かず家事手伝いになることを決意した男性など。
-
男らしさ、女らしさの価値判断が固定される。例:男らしさの具現としての強さが重視される
一方で、女らしさの具現としての感受性が軽視される。
-
固定的な価値判断は、女性の差別につながり、以下のような分野でそれが表出する。
—
労働分野:女性は、妊娠により退職すると思われ、採用されない。
—
教育分野:女子は、結婚により高等教育を継続しないと思われ、両親が教育に投資し
ない。
—
保健分野:家族計画事業に基づく、強制的な避妊手術などは、女性のみに適用される。
必要な投入
時 間
要 員
資機材
1 日~2 日
活動 1(1 時間)、2(1.5 時間)
、3(1.5 時間)
、4(1 時間)
評価(1 時間)
ファシリテーター 1 名~数名
活動 1: プロジェクター、模造紙、マジックペン、椅子、白紙、鉛筆、消しゴム
活動 2: 男女のシルエット型(模造紙またはボール紙)
、
絵画ピース(鉈、金槌、熊手、赤ん坊、乳房、スカート、ズボン等)
活動 3: 寸劇であるため、特に無し
活動 4: 掲示板、模造紙、白紙、ペン
付属資料 - 62
「ジェンダー2‐ジェンダーの神話・ステレオタイプの破壊」ワークショップマニュアル
8.3.3
構成
活
動
目
的
1.ワークショップ 1 の復習(男女 のシルエットを用いた活動)
(30 分)
家族・村落・グループの発展を阻害する、ステレオタイプ化さ
れた役割観を打ち砕く。
2.役割の交換(炊事と農作業)
(60 分)
-
男女が日常的に実施する仕事の重要性について、参加者を啓発
する。
3.ジェンダーによる仕事と機能の
分析(45 分)
-
農村の男女が異なる場所で実施する仕事を認識する。
生産や生活改善において、男女が果たす重要な役割を評価する。
流域(水・土壌・森林)の管理における、ジェンダー間の役割
の差異を認識する。
註:分析の結果は、取りまとめてグループに手交し、フィードバックできるようにする。
手順
活動 1.ワークショップ 1 の復習(男女のシルエットを用いた活動)
-
各参加者に、男女の装身具または性器等の絵画パーツを配布する。
-
男女のシルエットを壁に貼り、絵画パーツをその上に貼りつけていくよう参加者に伝える。
-
ファシリテーターは、出来上がった作品が、男女の自然な姿を表しているのか、何らかの学び
が反映されたものであるかを質問する。後者の場合は、作品に表現された要素が、復習を要す
るものであるか否かを、参加者に確認する。
-
絵画パーツの貼りつけ結果、その理由などについて、振り返りを行う。
活動 2.役割の交換
-
(下準備)各グループの創造性により、彼らが必要と考える資機材があれば事足りる。
-
グループを二分し、片方は女性のみ、片方は男性のみのチームとする。
-
女性の日常的な仕事を男性チームが、男性の日常的な仕事を女性チームがやってみる。
-
仕事のタイプは、グループによって異なり得る。例として以下が挙げられる。
-
¾
女性グループに割り当てられる仕事:除草、播種、収穫、祭りへの参加等。
¾
男性グループに割り当てられる仕事:食器洗い、洗濯、掃除、炊事等。
各チームが割り当てられた仕事を終えた後、参加者に印象を発表させ、このツールについての
感想も聞きとる。
活動 3.ジェンダーによる仕事と機能の分析
-
このエクササイズの目的を説明する。
-
参加者を性別によってチーム分けする。
-
各チーム(女性・男性)は、自らのジェンダーが行っている活動をリストアップする。
付属資料 - 63
-
チームごとに、各ジェンダーの行う活動一つにつき一枚のカードを、場所に応じて(家庭、農
地、村落)色を変えながら用意する。
-
各チーム(女性・男性)は、場所に応じてカードをまとめ、さらに目的(機能)によって分類
する。片方は生産、片方は生活改善とする。
-
下表のように、ジェンダーごとの活動マトリックスを作成する(女性・男性チームそれぞれ)。
場所
生産
生活改善
家庭
農地
村落
註:このマトリックスは、生産と生活改善で別々の表として作成しても良い。
-
どの機能(生産または生活改善)のために、どの場所で最も仕事しているかを、チームで分析
する。
-
各チーム内で、どの仕事が流域管理(水・土壌・森林の保全)に関連しているかを議論する。
対象(水・土壌・森林)を示す印(シンボルマークまたは文字)を、仕事の脇に付すと良い。
-
水・土壌・森林の劣化が、男女の担う仕事に影響を及ぼし得ることを確認する。また、男女と
もに、自らの担う仕事を通じて、これらの天然資源の管理や保全に寄与し得る(または悪化さ
せ得る)ことも、認識させる。
-
再び全員で集合し、仕事・機能の分析結果について発表する。
-
ジェンダー間の異なる役割と、流域管理との関連について、全員で議論する。
-
ジェンダー間で異なる仕事・経験を通じて、水・土壌・森林の保全に関する知識と重要性は、
男女間で異なり得ること(従って、女性・男性・若者・高齢者など全員の参加が必要であるこ
と)を確認する。
(鍵となる質問)
-
農村では、男女はどのような仕事を行っているか?
-
各ジェンダーの仕事は、生産や生活改善にどのように機能するか?
-
各ジェンダーのどのような仕事が流域管理(水・土壌・森林)に影響を及ぼすか?
男女間で違いはあるか?
男女間で
違いはあるか?
必要な投入
時 間
要 員
資機材
活動 1(30 分)、2(60 分)
、3(45 分)
、評価(半時間)
ファシリテーター 1 名~数名
活動 1 :男女のシルエット型(模造紙またはボール紙)、絵画ピース(鉈、金槌、熊
手、赤ん坊、乳房、スカート、ズボン等)、粘着テープ
活動 2: 各種の仕事に要する道具類(仕事のタイプに応じ変化)
活動 3: 色紙カード、各チームに大型紙 2 枚、ペン、粘着テープ
付属資料 - 64
8.3.4
「ジェンダー3‐生活におけるジェンダー間の異なる役割の重要性」ワークショップマニュアル
構成
活
動
目
的
1.ジェンダー経験に関する読本分析(30 分) -
生産活動、繁殖活動、村落の運営における女性(およ
び男性)の参加を検討・促進する。
2.男女の役割逆転寸劇(
「酔っぱらった女と
妊娠した男」
)
(30 分)
-
男女間で逆転した役割を見つめ直してみる。
女性と男性それぞれに、どのような振る舞いを期待す
るのか再考する。
3.ジェンダー平等の様々な指標(
「私たちの
村の様子を見てみよう!」)
(45 分)
-
ジェンダー指標を用いて各村落または各地区の現況を
比較検討し、グループ間・村落間で意見交換する。
4.飴配りゲーム(15 分)
-
「平等性」および「公平性」という異なる概念を学ぶ。
註:分析の結果は、取りまとめてグループに手交し、フィードバックできるようにする。
手順
活動 1.ジェンダーに関する読本分析
-
(下準備)女性が携わる生産活動、繁殖活動、村落運営に係わる物語あるいは実話。
-
グループを性別で二分する。
-
女性(および男性)が携わる生産活動、繁殖活動、村落運営に係わる物語または実話を読む。
-
女性チームに、読本の感想を求め、自らの生活や村落での出来事と比較させる。同じ過程を、
男性チームについても繰り返す。
-
両チームで作業が終わったら、各チームから一名の代表者を募り、男女それぞれの視点から結
果と所感を説明させる。
活動 2.男女の役割逆転寸劇(「酔っぱらった女と妊娠した男」)
-
(下準備)各グループの創造性により、彼らが必要と考える資機材があれば事足りる。
-
グループを性別で二分する。
-
女性チームは、祭の日における男性の振る舞いを寸劇で演じる。
-
男性チームは、女性が家事を行い、妊娠し、出産する様子を、寸劇で演じる。
-
両グループに、寸劇のメッセージを振り返ってもらう。
活動 3.ジェンダー平等の様々な指標(
「私たちの村の様子を見てみよう!」
)
-
村落ごとのグループに分かれた状態で始める。
-
各グループに、自らの村落(または地区)の状況を語らせ、次表のようなマトリックスを作成
する。
付属資料 - 65
女 性
男
歳
歳
学校における女子生徒の数
名
名
B/.
主な収入源
B/.
B/.
B/.
商店主の数
名
名
町内会のメンバー数
名
名
役員数:
上水委員会・保健委員会のメンバー数
役員数:
名
役員数:
父母会のメンバー数
名
役員数:
名
役員数:
私たちのグループのメンバー数
名
役員数:
名
役員数:
知識や技術の移転を行えるメンバー数
-
性
村落における最高齢者の年齢
名
役員数:
名
名
マトリックスの作成後、保健・教育・家計・村落組織のどの部分においてジェンダー平等の改
善が必要かを、各グループで分析する。
-
各グループが結果を発表し、グループ間・村落間で意見交換を行う。
(鍵となる質問)
-
開発とジェンダーの指標を比較して、自分の村落のジェンダー状況はどのように見えるか?
-
保健・教育・家計・村落組織においてジェンダー平等を改善するため、何が必要か?
-
パナマの平均的な状況と比べて、自分の村落や他の村落は差異を示しているか?
活動 4.飴配りゲーム
-
参加者を 3 名ずつのグループに分ける。
-
各グループに飴を配布する。一人目は 1 粒、二人目は 3 粒、三人目は 4 粒受け取る。
-
4 粒持っている参加者に、グループの仲間に公平に飴を配るよう指示する。
-
各グループに、どのように飴を分配したか質問する。4 粒持つ参加者が、他の 2 名に飴を配るに
は、二通りの方法が考えられる。
1. 一名に 2 粒を、もう一名にも 2 粒を配布する方法(半々ずつ)。
2. 1 粒持っていた者に 3 粒を、3 粒持っていた者に 1 粒を配布する方法(最終的に、両者とも
4 粒ずつ持つことになる)
。
-
結果を示し(誰が何粒ずつ持っているか)、そのように分配した理由を質問する。飴を受け取っ
た参加者に、どのように感じたかを尋ねる。
付属資料 - 66
-
半々ずつの分配は「機会の平等」、最終的に飴の数を揃えるのは「結果の平等」であることを、
全員で確認する。
-
「公平性」とは後者の方法を指し、これは既存の差異や不平等を認識した上で、全員にとって
適切な方法を見出そうとするものである。
(鍵となる質問)
-
各グループで、飴はどのように配られたか?
-
結果はどのように受け止められているか?
何粒ずつ?
公平だと感じているか?
必要な投入
時 間
要 員
資機材
2.5 時間;
活動 1(30 分)、2(30 分)、3(45 分)
、4(15 分)
評価(30 分)
ファシリテーター 1 名~数名
活動 1: 物語または実話の書き物
活動 2: (特に無し)
活動 3: 模造紙、マジックペン、マトリックスの書式
活動 4: ゲームに用いる飴(3 名ずつのグループ数×飴 8 粒)
付属資料 - 67
8.3.5
「ジェンダー4‐男女間で異なる資源および意思決定」ワークショップマニュアル
構成
活 動
1.異なる収入源と支出用途(90 分) 2.夫婦間の意思決定に関する寸劇
(60 分~90 分)
3.
「君へのメッセージ」(30 分)
-
目 的
収入源と支出用途に関する男女間の違いを認識する。
男女それぞれの家庭への貢献を認識する。
金の使途、自らのグループへのより良い再投資につき、参加者
を啓発する。
意思決定における力の行使に見られる男女間のレベル差を啓
発する。
各ジェンダーの美徳を挙げ、男女間の団結・協働を強化するた
めの要改善点を確認する。
註:分析の結果は、取りまとめてグループに手交し、フィードバックできるようにする。
手順
活動 1.異なる収入源と支出用途
-
グループを性別により二分する。同じ性別の中でさらに細分する場合は、集団内の均質性を保
つため、年齢、婚姻状態、村落などにより分類する。
【収入源について】
-
各集団に、収入源のリストを作成させる。直近一ヶ月について想起させるのが良い。
-
各集団に、飴(またはマッチ等)を配布する。一人 10 粒を受け取り、各収入源の横に、収入の
割合に応じて飴を置いていく(より収入の多いものに多くの飴を置く)。
-
各集団で、どのような収入源があり、それぞれどの程度の稼ぎがあるか、結果を確認する。忘
れないよう、飴の数を控えておくと良い。
【支出用途について】
-
各集団に、支出用途のリストを作成させる。直近一ヶ月について想起させるのが良い。
-
各集団に、飴(またはマッチ等)を配布する。一人 10 粒を受け取り、各用途の横に、支出の割
合に応じて飴を置いていく(より支出の多いものに多くの飴を置く)
。
-
各集団で、どのような用途があり、それぞれどの程度の支出があるか、結果を確認する。忘れ
ないよう、飴の数を控えておくと良い。
-
時間に余裕があれば、各支出用途が誰に振り向けられたものか(配偶者、子供、自分自身、そ
の他)も詳しく検討する。
【男女間の振る舞い】
-
再び全員で集合し、各集団が結果を発表の上、集団間で意見を交換する。
付属資料 - 68
-
全集団が発表を終えたら、どの用途に支出を増やすべきか、どの用途は支出の代替が可能か、
どの用途は支出を抑えるべきか、全員で議論する。
-
グループ活動を振り返り、支出用途とその金額、支出に係る意思決定などを再考する。
(鍵となる質問)
-
男女それぞれの収入源は何か?
-
どの収入源の稼ぎが良いか? 男女間で収入に違いはあるか?
-
男女それぞれ、何に最も支出しているか?
-
支出を見直す必要があるか? どの用途を増加し、どの用途を抑制すべきか?
-
支出用途はどのように決定されているか?
家庭やグループでは、誰が決断のイニシアチブを
取っているか?
活動 2.夫婦間の意思決定に関する寸劇
-
(下準備)各グループの創造性により、彼らが必要と考える資機材があれば事足りる。
-
グループを性別により二分する。同じ性別の中でさらに細分する場合は、集団内の均質性を保
つため、年齢、婚姻状態、村落などにより分類する。
-
各集団に、ある夫婦間で寸劇を演じるためのテーマを選定させる。例えば以下のとおり。
-
金の使途(支出・貯金)
-
子供のしつけ
-
食事
-
家事の割り振り(家庭内・農地)
-
家の修繕
-
物の手入れや価値観
(夫婦間で一般的に見られる議論のテーマを探す)
-
最初に、各集団で、妻が話し始めて夫が決断する(男性優位の寸劇)プロットを作成する。
-
プロット作成後、各集団は寸劇を演じる。
-
それぞれの夫婦の意思決定法につき、意見を交換する。
-
続いて、同じテーマに戻り、夫が話し始めて妻が決断する(女性優位の寸劇)プロットを作成
する。
-
プロット作成後、各集団は寸劇を演じる。
-
それぞれの夫婦の意思決定法につき、意見を交換する。
-
演じられた寸劇の中で、最も実態に近いものはどれか、全員で議論する。誰が決断しているか、
または誰が意思決定のイニシアチブを取っているかにつき、さらに議論する。
-
再び、各集団に分かれる。同じテーマに戻り、
「理想的な」意思決定(公平かつ理想的な意思決
付属資料 - 69
定の寸劇)のプロットを作成する。
-
プロット作成後、各集団は寸劇を演じる。
-
それぞれの夫婦の意思決定法につき、意見を交換する。
(鍵となる質問)
-
夫婦間で一般的なテーマは何か?
-
片方の配偶者が決断する時、もう片方はどのように感じるか?
-
意思決定におけるより良い振る舞いとはどのようなものか?
-
意思決定の振る舞いにおいて男女間に違いはあるか?
活動 3.「君へのメッセージ」
-
各参加者に、カードとペンを配布する。
-
家族、村落またはグループの仲間に向けた短い手紙を、各自に書かせる。女性は男性に(夫、
息子、父、恋人、友人など)
、男性は女性に(妻、娘、母、恋人、友人など)向けて書く。
-
手紙には、感謝の言葉と共に、相手に改善して欲しいと思う事柄を盛り込む。例えば以下のよ
うである。
「愛する人へ、いつも美味しい料理を作ってくれて本当に有難う、しかしあまり高価
な食材は買わないでおくれ、ご馳走を食べ続けるほどのお金は無いんだ。」「愛する人へ、家を
いつもきれいにしてくれて有難う、でもあまり嫉妬しないで下さい、私はグループで働くのも
好きなのです。」
-
自分の名前を記載する必要はないが、誰に宛てるかは明記する。
-
各自が手紙を提出し、ファシリテーターはそれを読み上げる。
(鍵となる質問)
-
男女それぞれの美徳にはどのようなものがあるか?
-
女性から見て、男性に変化を望む点は何か?
-
男性から見て、女性に変化を望む点は何か?
必要な投入
時 間
要 員
資機材
活動 1(90 分)、2(60 分~90 分)、3(30 分)
、評価(30 分)
ファシリテーター 1 名~数名
活動 1: 模造紙、マジックペン、粘着テープ、十分な飴(又はマッチ棒。一人 20 点)
活動 2: (特に無し)
活動 3: カード、ペン
付属資料 - 70
「役員と各メンバーの機能、資質および責任」ワークショップマニュアル
8.3.6
構成
本ワークショップの全体目的は、役員会のメンバーに求められる主な役割を指導することにより、
プロジェクトに参加するグループの適切な強化を図ることである。個別目的は以下のとおり。
(1). 本ワークショップ以前にメンバーが得ていた経験を振り返ること。
(2). グループおよび役員会の活動を参加型手法によって推進するため、グループ内部で行動の
変革を促すこと。
本ワークショップは二部構成である。
セッション 1: グループ役員会の機能に関する概説と啓発
セッション 2:
各役員が記入を担う書式の説明
手順
セッション 1 グループ役員会の機能に関する概説と啓発
1)
参加者による祈禱
2)
講師およびグループメンバーの紹介
a.
グループ内での役割に応じて自己紹介する。
b. グループを活気づけ、ワークショップへの積極的参加を促すためダイナミクスを用いる。
¾
各参加者が、氏名、グループ名、ワークショップへの期待を述べる。
3)
ワークショップの目的の説明
4)
寸劇「代表が為すべき全ての事」
この寸劇は、
グループ活動において役員会メンバーが担うべき責任を認識するために有効である。
グループを、男女混成の 2 チームに分ける。
—
チーム 1 は、すべての決定事項が代表に任されているグループを演じる。
—
参加者は以下のように演技を行う。
•
とあるグループを想定し、活動場所に各自がやって来て、互いに挨拶を交わす。
•
どのメンバーも、到着する度に、代表がもう来ているかどうか質問する。
•
最後のメンバーが到着した時に同じ質問をし、他のメンバーは、代表はまだ来ていない
と答える。最後に来たメンバーは、それでは 30 分待って代表が来なければ、色々と用
事もあり時間を無駄には出来ないから家に帰る、と述べる。
付属資料 - 71
•
少し間をおいて、数名のメンバーが、既に長いこと待たされて時間を無駄にした、代表
も来ないし自分たちは家に帰る、こんな有り様だから活動がうまく進まない、代表は無
責任すぎる、と発言する。
•
全員がそうだそうだと追認し、みな立ち去る。
•
皆が立ち去りつつある所へ、グループに属していないが関心を持ち、話を聞きに来た人
物が現れる。メンバーたちは、代表に対して怒っているので、代表は来ていない、グル
ープなど何の役にも立たない、これまでグループ作業から得た稼ぎは何も無い、グルー
プに加わるのは止した方がいい、と回答する。
—
チーム 2 は、代表が欠席の場合には他のメンバーが作業をまとめる責任を進んで担うようなグ
ループを演じる。
—
参加者は以下のように演技を行う。
•
とあるグループを想定し、活動場所に各自がやって来て、互いに挨拶を交わす。
•
どのメンバーも、到着する度に、代表がもう来ているかどうか質問する。
•
最後のメンバーが到着し、代表と出会った、息子が病気なので出席できないという言付
けを託された、と伝える。
•
あるメンバーが、代表が来られないのは分かった、やるべき作業が 3 つあると発言する。
作業は、1.作物への施肥、2.野菜の除草、3.ピーマンの収穫(もし収穫しなければ
時期を逸してしまう)である。
•
別のメンバーが、大事な作業が 3 つだから 3 班に分かれようと提案し、その通り実行す
る。
•
作業と会合が終わり、メンバーが立ち去りつつある所へ、一人の部外者が現れ、グルー
プについて質問をする。
•
グループは、代表は今日来ていないが、グループとして多くの作業をこなすことが出来
た、これまで野菜等の作物(キャッサバ、ヤムイモ、里芋、ピーマン、インゲン豆、コ
リアンダー、唐辛子、キュウリ)を栽培し、また有機肥料の作り方も学んだ、と回答す
る。さらに、グループだと個人よりも多くの作業を進められ、最も重要なのは新しい栽
培技術を学べることだ、と述べる。
•
続けて、グループは小委員会に分かれており、それぞれが実施した活動の報告をするの
だと説明する。
5)
代表ならびに役員会の果たすべき機能について、グループが考えるところを明確にするため、
ブレーンストーミングを行う。
a.
グループを二分して用紙を配布し、片方には役員会が備えるべき資質を、もう片方には
役員会が果たすべき機能をリスト化させる。
b. 再び全員を集合させ、各チームの代表者が、作成したリストを読み上げる。
付属資料 - 72
c.
ファシリテーターは、グループの意見表出を促し、リストの内容を再検討させる。特に、
資質と機能がきちんと対応しているか考慮させる。
d. 機能に関しては、プロジェクト側が要求する機能も含めるよう、グループに提言する。
(資質)
代表
正直さ、
時間厳守性、
責任感、
組織力、
リーダーシップ、
イニシアチブ、
グループへのコミッ
トメント、
忠誠
書記
正直さ、
時間厳守性、
責任感、
組織力、
リーダーシップ、
イニシアチブ、
グループへのコミッ
トメント、
忠誠
会計役
正直さ、
時間厳守性、
責任感、
組織力、
リーダーシップ、
イニシアチブ、
グループへのコミッ
トメント、
忠誠
監査役
正直さ、
時間厳守性、
責任感、
組織力、
リーダーシップ、
イニシアチブ、
グループへのコミッ
トメント、
忠誠
触れ役
正直さ、
時間厳守性、
責任感、
組織力、
リーダーシップ、
イニシアチブ、
グループへのコミッ
トメント、
忠誠
書記
集会議事録の記入、
グループの全活動の
記録、
グループの全活動の
出欠記録、
月例集会書式および
出欠簿の記入、
資機材申請書の記
入、
グループ発出書簡の
作成、
代表欠席の際の代理
会計役
グループの財務管理、
会計簿の記入および
領収書の作成、
資金の使途に関する
全メンバーへの諮問、
月例集会における会
計報告、
書記欠席の際の代理
監査役
集会が議事に則り進
行するよう監視、
グループの財の適正
な使用を監視、
会計役欠席の際の代
理
触れ役
書記が作成した書簡
の配布、
監査役欠席の際の代
理、
触れ役が欠席の先に
は、随意のメンバーが
代理を務める。
(機能)
代表
グループの集会運営、
他の団体に対するグ
ループの代表、
グループの合意形
成・意思決定の指揮、
グループ全メンバー
の参加促進、
グループ全メンバー
の意見・提言の考慮、
グループ全メンバー
の公平な扱いの監視、
グループ運営上必要
な書類への署名
6)
寸劇「噂」
この寸劇は、情報の伝達過程で生じ得る変質を扱うと共に、情報を正確に伝える仕組みの必要性
を認識するためのものである。
1. 6 名ずつにチーム分けし、ファシリテーターは各チームの 1 名ずつにある情報を伝える。
2. その 1 名は、チーム内から別の 1 名を呼び、二人の間だけで情報を伝達する。
3. 今度は情報を伝えられた 1 名が、別のもう 1 名に情報を伝える、という過程を繰り返し、チ
ームの全員に情報が伝えられる。
4. チーム内の一人ずつが、自分の理解した情報内容を説明する。これを、最初の者から最後の
者まで順番に行う。
5. 最後に、ファシリテーターが元の情報を読み上げる。
付属資料 - 73
6. ファシリテーターと全参加者が共同で、結果を分析する。
7)
グループの規約・内規の重要性の説明
a. 各グループの規約作成を開始する。
b. 規約の仕上げは、各グループの課題として残す。
8)
振り返り、解散
セッション 2 各役員が記入を担う書式の説明
1)
参加者による祈禱
2)
講師およびグループメンバーの紹介
a. グループ内での役割に応じて自己紹介する。
b. グループを活気づけ、ワークショップへの積極的参加を促すためダイナミクスを用いる。
¾
各参加者が、氏名、グループ名、ワークショップへの期待を述べる。
3)
ワークショップの目的の説明
4)
各グループの規約作成の課題確認
¾
5)
各グループの規約に関し、内容の検討と提言を行う。
ダイナミクス「船」
このダイナミクスは、グループが計画した活動を終わりまで遂行できるよう、メンバーの積極的
な参加を促すために有効である。
1. グループに、ある音楽が鳴ったら、円形になって部屋の周りを行列するというルールを説明
する。
2. 音楽が止んだら、ファシリテーターは、「海は荒れ、船は沈みつつある。救命ボートに 5 人
ずつ乗らないといけない」と言い、参加者を 5 名・4 名・3 名・2 名の集団に分けさせる。
3. 各参加者は、救命ボートに共に乗って助かるべき相手を探し求め、互いに抱き合った形で、
予め部屋の床に描いてある円の中に入る。
4. 終了後に、意見、感想、救命ボートに乗る集団を形作るアイデア等を交換する。
5. 助かるために協調して事に当たることの重要性を分析する。
6)
書式の配布、内容および記入の分担の説明
7)
以下の書式を解説する。
a.
出欠簿
b. 月例集会記録
c.
会計簿
d. 領収書
付属資料 - 74
8)
解散のダイナミクス「瓶」
—
参加者を円形に配置する。
—
ファシリテーターは中央で瓶を回転させ、その口が指し示した者が、ワークショップ
解散の言葉を述べる。
9)
振り返り、解散
必要な投入
時 間
要 員
資機材
2 日間(1 日目=セッション 1、2 日目=セッション 2)
ファシリテーター1 名~数名
模造紙、ペンまたは鉛筆、帳面、色マジックペン、椅子(25 脚)
ファシリテーター用マニュアル、規約作成の手引書コピー、ダイナミクスの手引書、
ワークショップの紹介パンフレット、
「船」のダイナミクスに使用するループ 5 点
領収書用紙のコピー
出欠簿、月例集会記録の書式コピー
付属資料 - 75
8.3.7
「ファシリテーションの技術」ワークショップマニュアル
ワークショップの目的は以下のとおり。
¾
グループ内の素質あるメンバーが、集会、ワークショップ、ダイナミクス等をファシリテート
するための能力を強化する。
¾
他のメンバーに、上記メンバーの変容を観察させることで、能力向上の意欲を高めさせる。
¾
プロジェクトが養成したファシリテーターを地域の生産者に紹介することで、プロジェクトの
プロモーションに資する。
¾
このような活動に才能を示すメンバーを、グループ内で同定する。
ファシリテーターの役割は、以下のとおりである。
1.
グループ内のファシリテーター候補者は、プロジェクトの様々なコンポーネントやユニットに
より、能力のレベルに適合した訓練を受け、集会・ワークショップ・ダイナミクス等をファシ
リテートすることが期待される。
2.
また、環境ボランティアとの共同活動や、マーケティングのアンケート調査等でも活躍するこ
とが期待される。
3.
役員会とは違った立場で、グループ同士・村落同士のコンタクトポイントになり得る。
構成と手順
本ワークショップは、以下の 6 つのパートから成る。
(1) ファシリテーションのプロセスの概説(30 分)
-
ファシリテーターとは何か、何を行うか
-
ファシリテーターとして活動している生産者の事例
-
z
PROCESO におけるプロモーターのビデオ
z
PROCCAPA のビデオ
良いファシリテーターであることにより得られる便益
z
人間的なインセンティブ
z
経済的なインセンティブ
(2) 発声法、自分に自信を持つ方法(30 分)
-
聴衆の注意をどのように維持するか
-
人前に出るための身なり
-
有効なコミュニケーションのための言葉づかい
-
記憶と準備の対比
付属資料 - 76
(3) プレゼンテーションの構成(30 分)
-
テーマへの導入
-
要点の絞り込み
-
情報の分析
-
結論と提言
(4) 学びの方法(1 時間)
方 法
ケーススタディ
目 的
現実または仮想の、共通化さ
れた状況検討を通じて、分析
能力を向上させる。
寸劇
(ロールプレイ)
他者の立場に自分を置いてみ
る能力を強化する。
チームワーク、
チームでの調査
ある問題をチームで検討する
能力を強化する。
公開討論、
ディベート
「専門家」集団が一つのテー
マを多様な面から分析し、他
者に分かり易く伝える。
ワークショップ/
実験/屋外実習
ふさわしい人物の指導を受け
ながら、実習を通じて問題解
決法を学ぶ。
あるテーマに関する議論を掘
り下げ、合意された結論を導
く。
小グループディス
カッション
セミナー
専門家の助力を得ながら、あ
る問題の多様な側面を検討す
る。
解 説
現実または仮想の状況を設定し、グループ内で協議
する。ケースを示す方法には、音読、対話、寸劇、
連続写真、映像、新聞記事などが含まれる。提示さ
れた主題に対して、意見表出を促すことで、参加を
促進する。出される意見の一つ一つについて、新た
なテーマや議論の発展を見出すことができる。
ケーススタディを提示する形態の一つである。個別
のテーマを、演技の形で表現する。寸劇の終了後、
グループからの重要な発言をファシリテーターが
記録し、最終的に結論を導出する。
参加者を少人数の複数チームに分け、同じテーマを
検討する。別々のテーマを検討したり、同じテーマ
を違う切り口から検討させたりしても良い。最終的
に、全員集合して、各チームの作業を発表する。
参加者の前面で、扱うテーマの専門家集団による非
公式な議論を行うもの。この集団には、問題の当事
者、関心を持つ者、反対論の提示を望む者等が含ま
る。参加者の前面にパネリスト席を設け、司会者が
討論の仕切りを行う。予め決められたテーマに関
し、パネリストに質問を振り、回答のための時間制
限を守らせる。その後、聴衆からパネリストへの質
問を行う。最終的に、司会者は各パネリストにそれ
ぞれの結語を求め、閉会とする。
参加者がワークショップを通じて学習・改善を希望
する事柄に応じ、目的を設定する。
参加者を少人数の複数チームに分け、同じテーマを
検討する。別々のテーマを検討したり、同じテーマ
を違う切り口から検討させたりしても良い。最終的
に、全員集合して、各チームの作業を発表する。
セミナーの要素は、以下のとおりである。1.問題
を認識する、2.問題を多様な側面から検討する、3.
関連のある情報を提示する、4.問題解決に必要な
調査を提案する、5.調査を進展させる、6.他のメ
ンバーに調査結果を報告する、7.参加者のコメン
ト、批評、提言を得る。
付属資料 - 77
ブレーンストーミ
ング
短時間に、無制限で、独自の
アイデアを大量に産出する。
調整役が、ある問題を参加者に提示し、ありとあら
ゆる解決策のアイデアを表現させる。全てのアイデ
アを記録し、アイデア同士の類似性や、短期・中期・
長期的な実現可能性などにより分類する。最終的に
は、少人数のグループ全てのアイデアを入念に審査
させ、本当に有効として残るものはどれかを決定し
ても良い。
(5) 補助マテリアルの活用(30 分)
-
書類入れ
-
模造紙とマジックペン
-
掲示板、ポスター、写真、図画
-
パンフレット
-
その他
(6) 教授法におけるテクノロジーの活用(30 分)
-
教授法における刷新的なオプションの紹介
(コンピュータ、プロジェクタ、デジタルカメラ、デジタル録音機、その他)
必要な投入
時 間
2 日間(参加者の機敏性および人数により変動)
要 員
ファシリテーター1 名~2 名で、異なるテーマを担当
資機材
白紙、鉛筆、マジックペン、粘着テープ、模造紙、ボールペン、帳面、グループへの
アンケート用紙
その他
場合により食事を調整
付属資料 - 78
8.3.8
「会計簿の記帳」ワークショップマニュアル
構成と手順
講習会は、「A. 理論と演習」「B. ロールプレイ」
「C. 簿記」の 3 つのパートから構成される。所
要時間は、全過程で 2~3 時間程度である。
A. 理論と演習:
レターサイズの紙に印刷した「会計簿用紙」を参加者に配布する。また、同じ書式でマニラ紙に
大きく書かれたものを前の壁等に貼る(
「会計簿用紙」の書式は付属資料1に掲載)
。
まずファシリテーターが、会計簿記帳の意義、利点を説明する。続いてファシリテーターが、収
入があった場合と支出があった場合について、それぞれの記帳方法を、具体的な例(収穫したキュ
ウリの販売、種の購入、学校への寄付など)を用いてマニラ紙に記入しなから説明し、同時に参加
者の手元の用紙にも同様に記入することを促す。
B. ロールプレイ:
模擬マネーを用いて商品の販売や購入を行ない、演習で得た知識の定着を図る(準備する教材に
ついては、“(2) 教材の準備”参照)
。
支度 1:
正面の壁等に、
「会計簿書式」
(下の写真は記入後の状態)と「畑の作物」の 2 枚のマニラ
紙を貼る。また「畑の作物」には、
「収穫物」を粘着テープで貼り付けておく。
付属資料 - 79
支度 2:
役割を振り分ける。最低限必要な役割は「会計係(グループメンバー)
」、「販売係(グル
ープメンバー)
」、
「商店」、
「食堂」
、
「農具店」
、
「学校の先生」。後は、参加人数によって調整して、
配役する。予め用意した“役割の名札”を配って付けてもらう。ロールプレイの「会計係」は、グ
ループの実際の会計係にやってもらうとよい。また、全員に参加してもらうよう、参加者全員に役
割を振ること。その後、皆をそれぞれの位置に配置する。
ロールプレイ:
場面 1 [朝の収穫]: ロールプレイに慣れてもらうための導入部として、
「グループメンバー」が“畑”
から“作物”を“収穫”する。その際、ファシリテーターは、今日が“何月何日”であるかを宣言
する(簿記に必要なため。どの日付でもよい)
。
場面 2 [収穫物の販売]: 「販売係(グループメンバー)」は、収穫物の入った袋を持って町の「商
店」や「食堂」に売りに出る。何をいくらで売るかは交渉次第。ファシリテーターは、特に介入し
なくてもよい。
「会計係(グループメンバー)
」は会計簿書式(マニラ紙)の前で待機。
場面 3 [収入の記帳]: 「販売係(グループメンバー)」は、“売上金”を持って帰り「会計係(グ
ループメンバー)
」に報告。先の「A. 理論と演習」で学んだことを復習しながら、日付、販売費目、
販売額などを“会計簿書式(マニラ紙)”に記帳する。この作業は「グループメンバー」によって行
われるが、全員が参加して記帳が正しくなされているかを確認しながら進めていく。ファシリテー
付属資料 - 80
ターは正しく記帳されるように指導する。
場面 4 [別の日の収穫と販売]: 1-3 の過程を繰り返す。1回目で上手くいかなかった点などを反
省点として確認しながら進める(同じことを、もう一度繰り返すことの重要性)
。その際ファシリテ
ーターは、前と別の日付を宣言する。
場面 5 [種子の購入]: この時点までに、農産物販売による収入が会計簿に記入されて、グループ
は資金を持っている状態になる。次に、支出の記帳を演習するために、
「農具店」から野菜の種子を
購入し(参加者が不慣れな場合には、ファシリテーターが筋書きを誘導)
、その支出を記帳する。記
帳を参加者全員で合意しながら進めることは、前に同じ。
場面 6 [学校への寄付]: 支出の記帳を繰り返し演習するために、
「学校の先生」が学校への寄付を
お願いし、それに応えてグループから一定額の寄付を行なう(参加者が不慣れな場合には、ファシ
リテーターが筋書きを誘導する)。記帳を参加者全員で合意しながら進めることは、前に同じ。
C. 簿記:
既製品の会計簿の中から目的に合ったものを購入し、グループに 1 冊寄付する。講習会当日まで
のお金の出入りを、講習会の内容に沿ってその場で記帳してもらう。
明日からの収支もその都度記入してもらうことを約束してもらって、全過程を終了する。
¾
その後の簿記の実施状況の確認と追加指導は、月例集会の機会をとらえて行なうとよ
い。
付属資料 - 81
必要な投入
時 間
要 員
資機材
その他
1日
ファシリテーター1 名
z 会計簿記演習用の記入用紙:書式をレターサイズの紙に人数分印刷(書式は付属
資料1に 1 例を掲載したので、これをコピーして使ってもよい)。
z ロールプレイ用教材(本プロジェクトで実際に用いた例。下記の“小道具”を色
紙で作成)
会計簿書式 2 枚(演習用。一枚は、「理論と演習」で使用。マニラ紙に描く。)
畑の作物(マニラ紙に描く)
畑の収穫物(トマト、キュウリ、長ネギ、パイナップル)
(紙で作る)
現金(硬貨、紙幣)
(紙で作る)
役割を書いた名札(
「会計係」「商店」「学校の先生」など)
(紙で作る。)
財布、金庫、種の入った袋(材料は何でもよい。アラフエラでは厚紙で作成。
)
これらの教材は、演習で書き込んでしまう「会計簿書式」以外は、すべて 2 回目以降
も使うことができるので、講習会終了後は大切に保管すること。その他必要な材料に
ついては、
「第 11 章 11.6 必要な投入」を参照のこと。
付属資料 - 82
8.3.9
「収益の公平な分配」ワークショップマニュアル
構成と手順
講習会は、理論の説明と計算演習の 2 つの柱からなっている。マニラ紙を前の壁等に貼り、ファ
シリテーターがこの紙を黒板代わりに使って、全員の理解を待ちながら参加型方式で進めていく。
進行のシミュレーションは以下のとおりであり、所要時間は 2~3 時間程度である。
進行シュミレーション
人数と資産額の設定:
計算に用いる人数と資産額を設定する。人数は講習会の参加者数を基本
とする(例:12 人、$2,700)
。
配分額の決定: 全資産額の中から、メンバーに配分する額を民主的に決定する(例:$2,700 中
$1,500)。
労働日数の設定:
全活動日の日数と、各人の労働日数を設定する。活動日が週一回で欠かさず
行われた場合には活動日は年 53 日となる。各人の活動参加日数はその内輪の数となる(グループが
メンバーの労働を1時間単位で把握したい場合には、全働時間と各人の労働時間を設定する。例:
53 日×8 時間=424 時間)
。
計算 1 [1人当たりの理論上の取り分の算出]:
(全配分額)÷(人数)=(理論上の一人分の取り分)
(例:$1,500÷12 人=$125/人)
計算 2 [一人当たりの実際の取り分の計算]:
(理論上の一人分の取り分)÷(全活動日数)×(Aさんの労働日数)=(Aさんの取り分)
(例:$125÷53 日×44 日=$103.77)
¾
この計算を全員についてさせて、計算方法を理解してもらう。
付属資料 - 83
計算 3 [配分合計額の計算]:
各人の取り分を全員分足し合わせて配分額の合計を求める。
計算 4 [余剰額の算出]:
(初めに決めた配分額)-(全員への配分額)=(余剰額)。
全員が皆勤でない限り、この計算方法では必ず余剰額が生じる。この余剰額は、グループの資金へ
戻すことを合意する。
¾
別の計算方法
初めに決めた配分額)÷(各人の活動参加日数の合計)×(Aさんの参加日数)=(Aさんの
取り分)
この配分方法だと、はじめに決めた配分額を、すべて配分することができる(割り算の結果に
よっては、端数の分は誤差となる。)
必要な投入
時 間
要 員
資機材
2~3 時間
ファシリテーター1 名
z 電卓(人数分)(終了後回収)
z 計算用紙、筆記具
z マニラ紙(前の壁などに貼って“黒板”として使う。
)
付属資料 - 84
8.3.10
「生産コストの分析」ワークショップマニュアル
本ワークショップの目的は、メンバーが、ある特定の活動に含まれるコストおよび得られる利益
の額を、簡便な方法で算出できるようにすることである。換言すれば、経済的に得をしているのか
損をしているのかを見極めることであり、また同時に、生産物の価格を評価することでもある。
重要な定義
コスト: ある活動、または産品とサービスの生産・販売において、必要を満たすために実施され
る支出。
直接的コスト: 販売する産品・サービスに直接的に関与するものであり、生産やサービス提供を
実施するために必要な支出である。例えば、農業生産の場合には、肥料、種苗、水などである(あ
る農作物を得るためには、種苗を植付け、肥料を施し、水やりをしなければならない)。
間接的コスト: 産品またはサービスに直接的には関与しない支出であり、例えば借料、電気代、
輸送費などである。
構成と手順
ワークショップは二つのフェーズで実施する。第一に、生産コストを概算する方法を簡潔、明快、
正確に説明する。第二に、実際に行われている活動を例にとって生産コストを算出し、現実に合っ
た価格を設定する。
A.基本コンセプト:
•
コスト
•
直接的コスト
•
間接的コスト
B.演習:
グループメンバーに馴染みがあり、生産コストを計算してみたいと希望する産品またはサービス
を選定する。選定の後、直接的コストと間接的コストそれぞれのリストを作成する。両者を合計し
たものが、生産コストとなる。
付属資料 - 85
例 #1: 辛味ソースの生産
品目
数量
単価 (B/.)
直接的コスト (B/.)
間接的コスト (B/.)
ガラス瓶
104 点
0.25
26.00
唐辛子
700 点
2.00(100 点あたり)
14.00
酢
3 ガロン
3.75
11.25
カラシ菜
1 ガロン
6.50
6.50
玉ねぎ
1 ½ ポンド
0.60
0.90
にんにく
2玉
0.25
0.50
食塩
1袋
0.10
0.10
労賃
2人
3.50
7.00
燃料
½ガロン
1.90
1.90
直接的コスト、間接的コストの小計
66.25
1.90
コスト合計
B/. 68.15
得られた産品
•
上記の材料から 4 ガロンのソースが生産された。
•
1 ガロンあたり、5 オンズ容の瓶 26 点が産出された。
•
瓶 104 点を、単価 B/.1.00 で販売し、B/. 104.00 の売上となった。
利益の計算
売上高 B/. 104.00 – コスト B/. 68.15 = 粗利益 B/. 35.85.
粗利益 B/. 35.85 を、販売した瓶の数量 104 で割る = 瓶 1 点あたりの利益 B/.0.35.
手順
辛味ソースの生産は、唐辛子の果実の選定から始まる。良質のソースを得るためには、大きく、
熟した果実を使用する。唐辛子の選定と洗浄を終えたら、玉ねぎとにんにくを洗浄・切り分け、清
浄な容器にすべてを移して挽き砕く。別の容器で、調味しつつ酢・カラシ菜・食塩と混合する。瓶
を熱湯消毒して、一本ずつソースを詰め、ラベルを貼って販売に供する。
例 #2: 100 平方メートルの土地におけるヤムイモ生産
品目
数量
単価 (B/.)
直接的コスト (B/.)
間接的コスト (B/.)
ヤムイモ種芋
1000 点
0.20
200.00
耕起・播種の労賃 5 人×各自 4 時間 1.50(1 時間あたり)
30.00
除草の労賃
5 人×年 4 回除草 7.20(1 除草あたり)
144.00
収穫・選別の労賃 6 人×各自 2 時間 1.50(1 時間あたり)
18.00
袋
50 点
0.10
5.00
有機肥料
2袋
7.00
14.00
種芋消毒剤
3袋
1.50
4.50
販売の輸送費
1回
30.00
30.00
直接的コスト、間接的コストの小計
392.00
53.50
コスト合計
B/. 445.50
付属資料 - 86
得られた産品
•
ヤムイモ 1,000 株、1 株あたり 2 ポンド収穫 = 2,000 ポンド
•
2,000 ポンドを、1 ポンドあたり B/.0.60 の単価で販売 = 売上 B/. 1,200
利益の計算
売上高 B/. 1,200 – コスト B/. 445.50 = 粗利益 B/. 754.50.
粗利益 B/. 754.50 を、販売量 2,000 ポンド で割る = 1 ポンドあたりの利益は約 B/.0.37.
例 #3: タグアの首飾りの作製
品目
数量
単価 (B/.)
タグア果実
4袋
4.50
飾り石
2 ½ダース
12.00
ブローチ
3 ダース
1.00
糸
30 ヤード
0.10
労賃
3 人×各自 5 時間
3.50(1 人あたり)
直接的コスト、間接的コストの小計
コスト合計
直接的コスト (B/.)
間接的コスト (B/.)
18.00
30.00
3.00
3.00
10.50
64.50
0.00
B/. 64.50
得られた産品
•
首飾り 30 点を作製し、単価 B/. 8.00 で販売 = 売上 B/. 240.00
利益の計算
売上高 B/. 240.00 – コスト B/. 64.50 = 粗利益 B/. 175.50.
粗利益 B/. 175.50 を、販売量 30 点で割る = 1 点あたりの利益は B/.5.85.
C. 結論と振り返り:
生産コストの算出法、ならびに、産品の価格設定におけるその重要性を振り返り、ワークショッ
プを終了する。
必要な投入
時 間
要 員
資機材
その他
1 日(参加者数により変動)
ファシリテーター1 名
z 模造紙、マジックペン、粘着テープ、電卓、練習用の鉛筆と白紙
z 食事
グループメンバーが実際に行っている活動について生産コストを計算する(より精密
なデータが得られるため)
。
付属資料 - 87
8.3.11
「グループ資金の用途と再投資」ワークショップマニュアル
構成と手順
本ワークショップは、
「A.基本コンセプト」
「B.収入と支出の適正管理の解説」
「C.演習」の 3
パートから成る。所要時間は 2 時間から 3 時間である。
A.基本コンセプト
z 会計簿:収入と支出の記録。
z 再投資資金:グループが産品の販売やサービスの提供により得た財のうち、グループ活動の費
用として充てる部分。
z 運転資金:短期的に生じるニーズに応えるための資金で、用途によっては増加することもある。
z 貯蓄:銀行等に預けられ、利子を産出する貯金。
B.収入と支出の適正管理の解説
z
責任感をもって資金を扱うことの重要性。
z
会計簿の重要性。
z
資金管理の報告:書面(模造紙、会計簿)または集会での報告による。
C.演習
会計簿から、グループ資金の残高を確認し、運転資金、貯蓄、再投資資金に何%ずつ割り当てるか
を、合意に基づいて決定する。会計簿が存在しない場合には、仮想の金額についてワークショップ
を進めても良い。
_____%
運転資金
_____%
貯蓄
_____%
インセンティブ(現金、種苗、肥料、日当、貸付、収穫物など)
_____%
再投資(機材、投入資材、種苗、農具など)
「再投資」の部分に関する例
グループは、合意に基づいて、どのような活動に再投資を行うか決定する。一例として、5 メー
トル×5 メートルの区画に寒冷紗をかけ、トマトを年 2 回の収穫見込みで生産する活動を考える。
演習:
1. 活動を実施するために必要なすべての品目を列挙する。例えば、種子、肥料、寒冷紗など。
2. 品目ごとの数量を推定する。例えば、2 回の播種に必要な種子の量をオンズで表示し、必要
な肥料の量を見積もる等。
付属資料 - 88
3. 何処で、どのように資材を調達するか?
卸売市場、農業資材商店などが考えられる。
4. 必要な資材の調達には、いくらかかるか? 次表の例のように、品目ごとに、単価と小計を
見積もらなければならない。
必要な資材
トマト種子
有機肥料
防除剤
数量
単価 (B/.)
支出の小計 (B/.)
4 オンズ
10 ポンド
10 リットル
5.25
1.25
1.50
合計
21.00
12.50
15.00
48.50
グループ資金に比べて、再投資資金の額が大きすぎる場合は、資材の数量を減らすか、またはイ
ンセンティブ・運転資金・貯蓄に回す金額を減じる。
「インセンティブ」の例
-
肥料・長靴・種苗などを購入してメンバーに配布。
-
労働力提供(個人農地における相互交流)。
-
メンバーの誰かが危急の際、食事等の形で相互扶助を行う。
-
個々のメンバーに生じる散発的な資金ニーズに対して貸付を行ったり、活動的メンバーにクリ
スマスプレゼントを配布したりする。
グループ資金の管理を実施するための戦略、例えば資金の増強、会費の徴収、需要の多い作物の
販売、サービスの提供等をすべて振り返り、ワークショップを終了する。
必要な投入
時 間
2~3 時間
要 員
ファシリテーター1 名
資機材
z
マジックペン、模造紙、粘着テープ
z
会計簿(グループにある場合は持参させ、無い場合は仮想例で演習する)
付属資料 - 89
8.3.12
「環境ビジネス計画提案書の作成」ワークショップマニュアル
付属資料 - 90
付属資料 - 91
付属資料 - 92
付属資料 - 93
付属資料 - 94
付属資料 - 95
付属資料 - 96
付属資料 - 97
資‐9.
9.1
1
ケーススタディ:アラフエラプロジェクトの知見
グループの組織強化研修のカリキュラム例(第 8 章)
研修のタイトル
天然資源の適切な利用ならびに環境意識啓発を通じた、コミュニティ組織の
強化
2
研修の目的
組織強化の基本的なプロセスを学ぶ。
参加型開発の代表的な方法、ツール、ダイナミクスを学ぶ。
地方市場・国内市場における生産物の商品化に関し、一般的な知識を得る。
環境教育に係る知識および教材を得る。
3
参加者のタイプ
アラフエラプロジェクトにおける先行 7 グループの生産者
および人数
(21 名)
4
研修の期間
2008 年 6 月 16 日~20 日
5
研修の場所
CEDESAM、エルカカオ支所
6
研修の形態
講話( X )
7
講 師
自前講師( X )
8
構 成
学習時間合計:40 時間
ワークショップ( X )
見学会( X )
現場実習(
招聘講師( X )
研修の開講式
1 時間
組織強化・対立調停のための態度、
4 時間(座学)
グループ作業のための徳目、自尊心、リー
3 時間(ワークショップ、ダイ
ダーシップ
ナミクス)
経済活動の調整:
会計簿の記帳、
4 時間(座学)
協同組合の紹介
3 時間(見学会)
環境意識啓発:
リサイクル手工芸、
4 時間(ワークショップ)
環境ボランティア制度
4 時間(座学)
商品化の基本的コンセプト:
集荷センターならびにスーパーマーケット
8 時間(見学会)
チェーンの見学
グループの持続性の原則:
ジェンダーの公平性、法人格の取得と利点、 8 時間(座学)
資金の獲得
1 時間
評価、閉講式
9
参考図書
参加型開発の 80 ツール集(IICA, 2000)
環境教育授業法ガイドライン(ANAM, 2002)
10
予 算
)
B/.2,000(交通費、宿泊費、食費、日当、材料費、講師報酬)
付属資料 - 98
9.2
生産者の意識啓発および学童の環境教育の活動に必要な投入(第 9 章))
1) 講話
テーマ
土壌と森林
時間
場所
公民館
実施者
プロジェクト
側の講師 2 名
対象者
1 村落の生産
者 14 名、学童
6名
資機材・コスト
スライド資料、スクリー
ン、ノート PC、プロジェ
クタ、昼食費 25 バルボア
時間
1日
(5 時間)
場所
チャグレス国
立公園事務所
実施者
外部講師 1
名、プロジェ
クト側の補助
員2名
対象者
6 グループの
生産者 20 名
資機材・コスト
ペットボトル、塗料、刷毛、
文房具、コスト 150 バルボ
ア(昼食・材料・講師報酬)
時間
1日
(6 時間)
場所
Ciudad de
Arbol 植林地
実施者
外部講師 4
名、プロジェ
クト側の調整
役1名
対象者
資機材・コスト
1 グループの 説明資料、運河庁およびパ
生産者 18 名、 ナマ大学による見学許可、
学童 11 名
コスト 150 バルボア(バス
の借上げ、軽食)
実施者
プロジェクト
側の調整役 2
名、審査員 6
名
教育省職員 5
名、環境庁職
員 5 名、プロ
ジェクト側の
調整役 2 名
対象者
出展絵画 84
点、うち優秀
賞 3 点・入賞
12 点
7 村落 9 校の
教員 18 名
プロジェクト
側の調整役 2
名、補助員 4
名
学童 71 名、教
員 3 名、父兄
等 15 名
半日
(2 時間)
2) ワークショップ
テーマ
固形ごみを利用
したリサイクル
手工芸
3) 見学会
テーマ
パハ草地への植
林事業
4) 他の活動形態
テーマ
絵画コンクール
「私たちのアラ
フエラ湖に来て
ごらん」
環境教育授業ガ
イドラインの使
用法に係る教員
研修
時間
4 ヶ月(開始
~絵画審査~
表彰式)
場所
道路アクセス
の不可能な小
学校 5 校
3 日間(9 時~
16 時)
対象校の視聴
覚室
世界樹木デーの
記念植樹
1日
小学校 2 校
(5 月 15 日) (別々の実
施)
付属資料 - 99
資機材・コスト
スケッチ用紙、色鉛筆、賞
品、コスト 700 バルボア
(画材、賞品、昼食、ボー
ト・音響機器の借上げ)
スライド資料、スクリー
ン、ノート PC、プロジェ
クタ、ワークショップ用材
料、文房具、ガイドライン、
コスト 400 バルボア(材
料、食事、宿泊)
苗木(プロジェクトから無
償供与)、シャベル、コス
ト 100 バルボア(軽食)
9.3
グループ農場一ヶ所の設置に要する基礎コスト(第 10 章)
以下に、一つのグループ農場を設置するに当たって必要となる基礎的なコストの概算を示す。面
積 1 ヘクタール、メンバー10 名のケースを想定している。伐開、資材運搬、建設等の作業は、グル
ープの労務提供によるものとする。
インフラ・資機材
針金囲いの柵
灌漑設備
倉庫
集会小屋
炊事場(改良かまど付き)
便所
肥料小屋
ミミズ飼育箱
発芽苗床/苗畑
看板
基礎的農具
グループ運営用資材
一般的な寸法
コスト (B/.)
400m x 3 周分
有刺鉄線、鋲、バロの杭
場合により変動。ここで想定するケースは、
貯水タンク 1 点、φ1 インチの塩ビ管 20 本、その他
の付属品。
2m x 2m x 2m(床はセメント敷き)
粗骨材、砂、セメント、鉄筋、ブロック、トタン板、
門扉、錠前
3m x 6m x 2m(床は土間)
木材、柱、ヤシ葉、釘、トタン板
1.5m x 1.5m x 2m(床は土間)
かまど: 0.5m x 1m x 0.8m
レンガ、セメント、砂、粘土、灰、その他の用具
1m x 1m x 2m(単孔式)
トタン板、ヤシ葉、木材、便座
3m x 6m x 2m(床は土間)
木材、柱、ヤシ葉、釘、トタン板
1m x 1.5m x 1.5m
木材、釘、金網、ミミズ
2m x 8m
木材、寒冷紗、釘、苗袋
高さ 2m x 幅 1m
金属フレーム、デジタル印刷
鉈 10、一輪車 1、シャベル 2、スコップ 2、単式掘
り棒 2、つるはし 2、鋸 2、金槌 2、バール 2、鍬 2、
金属性熊手 2、双式掘り棒 2、 如雨露 2、斧 1、や
すり 1、50m 巻尺 1、噴霧器 1、温度計 1
模造紙、マジックペン、粘着テープ、掲示板、
会計簿、生産記録帳、書類ケース
合計
付属資料 - 100
150
550
400
100
100
50
100
50
50
200
350
100
2,200
9.4
グループ農場の土地の使用に係る覚書の例(第 10 章)
LETTER OF UNDERSTANDING BETWEEN MR(S).
AND THE GROUP
holder of personal identification number
I
resident of
(address)
,
enter into the following agreement regarding the use
of the land or farm that I own, with the members of the group
, which
community,
is located in the
District, of the
borough,
Province.
At the request of the members of the
group, I have decided to
,
lend the area of the land indicated in the Land Title Nº
square meters.
measuring
promoted
by
the
PROJECT
FOR
in
this
case
a
plot
Said plot shall be used for carrying out the work
COMMUNITY
DEVELOPMENT
AND
INTEGRATED
MANAGEMENT OF THE ALHAJUELA LAKE SUBWATERSHED (ANAMA-JICA); such as clearing
the land, planting crops such as coffee, fruit trees, variety of vegetables, basic grains, tubers, among
others, by means of applying soil-conservation techniques, and said crops shall be harvested and
sold to create economic income in benefit of the group.
group is represented by its president, who is
In this agreement the
, a Panamanian citizen, holder of personal identification No.
, resident of the
Borough,
community,
District,
Province.
This agreement establishes the following points:
2.
This land shall be lent for a period beginning from
(year)
to
(day)
of
(month) of
(day)
of
(month)
of
(year). Furthermore, no economic
remuneration shall be given in the form of rent for this land.
3.
This land shall be available for doing any type of work or making any infrastructure in benefit of
the group, once this has been agreed upon in writing between the landowner and the group
members.
4.
All the work done, or infrastructure built, on this land belongs to the group, and such
infrastructure may be permanent or mobile. The mobile structures would include pipes, water
付属資料 - 101
storage tank, among others.
5.
Once this present agreement terminates and if both parties (landowner and group) wish to
renew it, they may do so for a time period that seems convenient, and for such purpose they
shall make a new land-use agreement.
6.
In the case of ending this agreement before the date stipulated in it, or in the case of not
group has the right to remove such
renewing this agreement, the
mobile structures that were built by the group during the period of this agreement; in other
words, they are only and exclusively for the use of the group (irrigation systems, water storage
tank, pipes, greenhouse, among others).
7.
In the case of renewing this agreement, the group shall have the right to use the water source,
and it may also make use of the perennial crops and fruit trees for later reproduction or for
obtaining seeds.
8.
The income obtained from the commercialization of the crops produced on the group farmland
shall be subject to the decisions of the group.
9.
In the case of ending this agreement before the date of termination, an annex shall be made to
this agreement in order to state the considerations or decisions made by both parties (group
and landowner).
IN CONFIRMATION OF THE AGREEMENT ENTERED INTO BY BOTH PARTIES, EACH PARTY
SIGNS THIS AGREEMENT AND RECIEVES A RESPECTIVE COPY OF IT.
Group
For the
ID No.:
Landowner
ID No.:
Witnesses
ID No.:
ID No.:
ID No.:
Performed in
City, on
(day)
付属資料 - 102
of
(month)
of
(year)
.
9.5
アラフエラプロジェクトの諸活動から得られた教訓
村落住民との最初のコンタクトにおける反応(第 4 章)
住民が、公的機関の働きに対してネガティブなイメージを抱いている場合は、建設的な会話が困
難である。環境庁が人々の生活を改善することなど出来ない、と信じられているのは、保護区の創
設時に住民が考慮されなかったという前歴のためであり、また、チャグレス国立公園内で実施され
てきたプロジェクトにおいて、約束の不履行やフォローアップの不足が人々の忍耐力を消耗させて
きたためである。
アラフエラプロジェクトのチームが、この地域のある農林生産グループを対象にプロモーション
集会を実施した時は、メンバーたちはプロジェクトの支援を受けることに対して大変否定的であり、
プロジェクトの方針について粘り強く説明を行う必要があった。人々は、公的機関との間に存在す
る良くない体験について、不満を語った。曰く、コミュニケーションの不足、約束の不履行、村落
と作業する戦略の不備、環境を守っているのに理解されない点、等々である。
全員が一斉に発言し、声の調子は極端に熱を帯びたり弱まったりした。ついにメンバーの一人が、
「気を悪くしないで欲しいが、これが私たちの思っているところなのです。」と述べた。プロジェク
「私たちは皆さんの意見を聞くために来たのです。どうぞ続けてください。」
トのスタッフはこれに、
と答えた。
これを聞いて人々は驚き、公務員は普通そのような答え方をしないものだと言った。こうして、
プロジェクトが村落と共に取り組んでいく目的を詳細に説明することができたが、まだ人々は「こ
のプロジェクトも、我々を惑わし時間を失わせる事の繰り返しだ。」と主張した。これに対しては、
「皆さんは我々も他のプロジェクトと同じだと決めてかかっておられるが、そうではないとお示し
する機会をいただけないか。それから判断してもらいたい。」と回答し、グループはこれを承認して
活動の開始に至った。
「アラフエラプロジェクトに参加
今では、グループはこの日の事をしばしば振り返り話題にする。
する機会を、危うく失うところだった。我々は、このプロジェクトで活動していることを後悔して
いない。我々に耳を傾けてくれるし、我々の意見を考慮してくれるし、活動が我々自身のニーズに
基づいているからだ。」
もう一つ例を挙げると、あるグループでは、チャグレス国立公園のすぐ近傍にいるにもかかわら
ず、倒木を利用するためには多くの手続きが必要で、しばしば相手にされず、長く待たされるとい
う不満があった。公園の職員はやって来ないが、グループは、互いに敵対するよりも力を合わせた
付属資料 - 103
方が得だと考えている。人々がこのように不満を発する時は、さえぎらず、すべて言わせて耳を傾
けることが望ましい。その後で、活動のフォーカスの変更や、参加型手法の理念と方法を説明し、
村落のニーズに基づいた活動こそが我々の望むところであることも説明する。議論がさらに続いた
場合には、数日の間を空けて考えを落ち着かせ、再度村落を訪問して対話すると良い。
グループ農場の設置における教訓(第 6 章)
村落活動を行なうには、普及活動の効率性を考えて遠隔村落での活動数は必要最小限にとどめた
方が良い。アラフエラプロジェクトで形成した 14 グループの場合では、最も遠い村落グループはプ
ロジェクト事務所から片道 2 時間程度までとした。
プロジェクトでは、PRA ワークショップまで実施したが、グループ農場の適地が見つからなかっ
たために活動を開始できなかったグループが 1 つあった。農場適地の有無については、PRA の開始
前に、一応のめどをたてておくことが望ましい。
グループ農場を設置するには、グループメンバーもしくはメンバー外の住民から土地の提供を受
ける必要がある。グループ農場の継続性を担保し、その後に生じる可能性のあるもめごとを回避す
るために、土地所有者(もしくは利用権者)とグループとの間でグループ農場に供する土地の借用
およびその上に整備されるインフラの取り扱いに関する契約を、文書で交わす事が望ましい。アラ
フエラプロジェクトでは、この様な契約に直接関与しなかったが、協議の場の設定や契約文書案の
作成などの支援を行なった。
チャグレス国立公園内では、個人による土地所有が認められていない。グループ農場の設置に係
る配慮は前項と同様であるが、それに加えて、プロジェクトでは、グループ農場の設置が土地の所
有を保障・認定するものではない事を、活動の初期段階でグループメンバーおよび利用権者に周知
した。
組織強化・技術普及活動における教訓(第 8 章・第 10 章)
グループごとにその成熟度は異なる。プロジェクトでは、グループの成熟度のモニタリングを行
なうとともに、8 章に掲げるような組織強化研修モデルを作成し、それを用いた研修計画の立案を
導入した。この手法では、グループ毎に“達成したテーマ”を確認し、その結果明らかとなった“今後
優先的に取り組むべき強化テーマ”を抽出できるため、異なる成熟度のグループに対してより効率的
な研修を立案する事が期待できるようになった。
付属資料 - 104
アラフエラプロジェクトで実施した宿泊方式研修は効果的な研修方式ではあるが、家庭の事情
(家
族の世話、子供の学校など)により 5 日間家を空けられないために参加できなかったメンバーもい
た。今後のプロジェクトでは、宿泊型研修の日数および実施時期を、メンバーの事情に合わせて柔
軟に決定することが必要であろう。
役員の交代(ローテーション)は、メンバー全員に活動に対する責任を持たせ、組織の持続的活
動を担保するために必要な事である。
しかし、
限られたメンバー数の中では人材に限りがあるため、
役員の交代は、各グループの事情に応じて柔軟に行なう方が良い。プロジェクトと活動するグルー
プでは、役員の交代を任期によって機械的に行なった結果、役員機能が低下し、合意形成が上手く
いかなくなったり、活動がやや低調になったグループが見られた。
アラフエラプロジェクトでは、宿泊型研修を除いては、グループメンバーの活動参加に対して報
酬を支払っていない。他の組織が行なう植林活動などでは日当が支払われることが多く、活動時期
が重なると、報酬を伴う活動の方にメンバーが参加してしまい、プロジェクトの活動に支障をきた
した。報酬以上のインセンティブを与えることは簡単ではないが、活動実施上、常に考慮しておく
べき事項である。
女性(主婦)が中心となったグループでは、土地利用型の農業技術よりも、小規模家畜の導入に
よる収入向上を図る事も選択肢の一つとして考えられる。
農地利用計画・年間活動計画における教訓(第 7 章・第 12 章)
活動初期には、メンバー間の合意形成が不十分なため、年の途中で活動が頻繁に変更または中断
される事があった。年間活動計画策定ワークショップにおける入念な合意形成支援の結果、どのグ
ループも計画を大きく変更・中断せず活動を実施するようになり、変更の場合もより合理的な判断
が為されるようになった。
また、グループの労働力量を十分に考慮しない、または農業知識の不足に起因する現実的ではな
い営農計画がなされ、その必然の結果として、計画が未達成となる事があった。その対策として、
普及員・生産者用の参考資料を作成し、半期・年間評価ワークショップにおいて計画未達成の原因
究明を十分に行った。その結果、どのグループでも自らの実施能力に見合った活動内容の厳選、計
画の精緻化、視覚化・共有化(カレンダーの掲示等)が認められる様になった。
農地図になじみが薄く、その理解が不足(特に、農場の区画分けと命名の関連付け)していた。
区画分けと命名をグループメンバーにより再度行わせて、かつ標識を設置した結果、農地図に対す
付属資料 - 105
る理解が向上し、モニタリング上の不備も減少した。
グループ自身による資機材の調達(再生産、再投資による購入)が計画どおり実施されないこと
がしばしば生じた。種苗や有機肥料素材のメンバーによる寄贈促進、および、グループ資金の再投
資の指導強化を行った結果、
グループによる資機材調達が円滑化し、
計画の達成度向上に寄与した。
経済開発に関する活動における教訓(第 11 章)
アラフエラプロジェクトの対象地域は、PROCCAPA の対象地域に比して賃金労働の浸透度が高く、
村落によっては、農民に加えて賃金労働者も多く居住している。この様な地域(特にチャグレス公
園周辺地域の村落)では、商品作物の導入など、活動に経済的なインセンティブを与えることが重
要となった。今後のプロジェクトにおいても、地域の経済事情に応じた支援メニューを考える必要
がある。
エコツーリズムおよびアグロツーリズムの活動は、参加グループからも要望が多かった。プロジ
ェクトでは、いくつかのグループに対して、これらをテーマとする支援を行なったが、その多くで
はこれらのテーマを自立的に発展させるまでには至らなかった。これらの活動を定期的な収入に結
び付けるまでには、自然資源の保全・整備に加えて、インフラの整備、受け入れ側の人的資源の整
備、訪問者を確保する手段の構築など、やるべきことは多く、これらを実施するには中長期的な視
点と計画が必要である。
付属資料 - 106
9.6
1.
アラフエラプロジェクトの出口戦略
Background and the need for the Project’s exit strategy
The Project for the Participatory Community Development and Integrated Management of the
Alhajuela Lake Subwatershed (Alhajuela Project), which has been implemented by ANAM and JICA
since 2006, is planned to officially end in June 2011.
In order to “establish the system by which ANAM would incorporate and continue to develop the
activities implemented by the Project, which is the result of the extension system in the area,” even
after the Project ends, the persons involved discussed and created a strategy for the end of the
Project.
Santa Librada
San Juan de Pequení
Boquerón Arriba
2. Object communities and group data
Boquerón Abajo
The Alhajuela Project works with fourteen (14) community
groups and three (3) small communities without groups.
Mono Congo
Salamanquita
The communities are classified by the geographic location
Salamanca
into the following categories:
Quebrada Ancha
Quebrada Fea
-
Communities inside PNCh (11)
-
Communities outside PNCh (6)
-
Communities in Panama Province (9)
-
Communities in Colon Province (8)
Peñas Blancas
Santa Cruz
Quebrada Benítez
Tranquilla
Nuevo Vigía
Victoriano Lorenzo
Madroñal
Chilibrillo
Geographic location
Political Division
Nº of communities
Communities
Inside PNCh
Panama
8
Colon
3
Victoriano Lorenzo
Tranquilla
Peñas Blancas
Quebrada Ancha
San Juan de Pequení
Boquerón Abajo
Boquerón Arriba
Santa Librada
(Small communities)
Mono Congo
Quebrada Fea
Quebrada Benítez
付属資料 - 107
5 km
Outside PNCh
(Buffer zone)
Panama
Colon
1
5
Chilibrillo
Madroñal
Nuevo Vigía
Santa Cruz
Salamanca
Salamanquita
3. Project’s achievements and future vision
Through the implementation of activities on the group farms with basic infrastructure, 40
environment friendly techniques were disseminated to the 14 groups, in addition to strengthening
their self-management.
All the groups have made their “Action Plan” (we anticipate that all the groups will have made them
by December 2010), which is the master plan for their activities from 2011 for 3-5 years, and they
are prepared to continue their activities according to said plan. Furthermore, each group has built
up their own fund, from US$32.90 to US$804.86, and most of them (9 groups) have acquired their
legal status and created their environmental business plan (4 groups completed and 3 groups with
draft). In 10 groups, assistance was given to introduce environment friendly farming techniques on
the individual farms of members (total of 80.4 hectares).
Based on these results, the activities need to be continued in order to achieve the economic
independence of the groups, which also function as models for spreading the environment friendly
farming techniques among other groups and other watersheds.
In the 3 small communities we have given environmental education to the students since 2009, by
establishing school gardens and implementing farming activities on them. Environment friendly
farming techniques were also transmitted to the parents of the students.
In 2010, a reduction was
seen in the interventions in mature forests according the aerial monitoring done by PNCh and the
ACP.
As a result of the above mentioned activities, a model extension system for the communities has
been constructed and an “Extension Guideline” has been prepared as a technical instrument. This
“extension system” and its proposed methodology are being applied in other watershed projects
implemented by ANAM.
4. Follow-up Methodologies
In accordance with these accomplishments and the future vision mentioned above, three tracks
were established for exit strategy, namely: “Track 1. Continue the activities with organized groups”,
“Track 2. Disseminate the activities outside the groups in the Alhajuela Lake subwatershed”, and
“Track 3. Disseminate the extension system to other watersheds”. Regarding these tracks, ANAM
will carry out the following assistance activities:
付属資料 - 108
(1) Continue the activities with organized groups
1-1. Analysis of maturity
-
Hold a workshop for capacity development of the staffs of DIGICH, DAPVS and DFCA as well
as the staffs related to these directorates who work for Regional Administrations of Panamá
Metropolitano and Colón.
-
Apply the evaluation of maturity of the organized groups once a year.
-
Finish the visit of technical assistance for the group once its maturity is confirmed to be
sufficient as desired.
1-2. Implementation of technical assistance activities for the 14 (+3) groups
-
Make a plan of activities for each group.
-
Visit each group farm approximately once a month and monitor the situation of their activities.
1-3. Implementation of technical assistance activities in the individual farms of the members of the
14 (+3) groups
-
Visit each individual farm at least once a year and monitor the advance of the activities.
-
In the case of farms located inside the Park, officially register their Farmland Use Plan (FUP)
with PNCh.
1-4. Support the groups’ economic activities, such as the planned sale of products and the
implementation of their Business Plan.
-
On the monthly visits to the groups, review their records (cashbook) to monitor the sale of their
products and services, as well as the situation of their group fund.
-
In the case of finding situations that need improvement, provide the corresponding assistance.
-
Present pertinent information to the groups, which would be difficult for the members to obtain
by themselves, such as new markets for selling their products, or organizations to which they
can request funds.
-
Collaborate in the preparations to obtain financial cooperation from cooperative organizations
or businesses with corporate social responsibility to support the implementation and follow-up
of the Business Plans.
(2) Disseminate the activities outside the groups in the Alhajuela Lake subwatershed
2-1. Support the horizontal development of the activities
-
Obtain information about those groups that are interested in activities similar to those carried
付属資料 - 109
out by Alhajuela Project and hold promotional meetings as needed. Also, hold promotional
meetings in new areas where they still use farming techniques not friendly to the environment
and where effects on mature forests have been recorded.
-
With the help of the existing groups, organize new groups and support the initial activities of
those groups.
-
Promote the implementation of group activities in their individual farms (in coordination with the
“Land Use Regulation Program” of PNCh).
-
With the help of the existing groups, implement activities for environmental awareness creation
of inhabitants who are not group members (periodically) (in coordination with the “Promotion,
Communication, and Environmental Education Program” of PNCh).
(3) Disseminate the extension system to other watersheds
3-1. Disseminate the experience of Alhajuela Project
-
Periodically exchange information with the institutions involved in each watershed, and
coordinate with their watershed management policy.
-
Carry out public relation activities and disseminate the methodology and results of Alhajuela
Project by participating in different events together with JICA, taking into consideration the
availability of this agency.
-
Promote extension system that was created in the Alhajuela Project by applying it to the
management plans of other watersheds, disseminating said extension system through
collaboration with other organizations in the following manner:
—
Seminars about the use of the Extension Guideline (1 to 2 times a year).
—
Periodic exchange of information for the purpose of spreading the “extension system”
(at least twice a year).
5. Actors for follow-up activities and their resources
DIGICH, DAPVS-PNCh and Regional Administrations of Panamá Metropolitano and Colón of ANAM
are presented as the primary actors of this exit strategy. The activities of the exit strategy are
divided into the following three phases: Phase 1: from January to June 2011; Phase 2: from July to
December 2011; Phase 3: from January 2012 onward.
through the system indicated below.
These phases shall be implemented
ANAM shall make effort for obtaining the necessary personnel
for implementing activities during Phase 3.
The coordination with other institutions or outside
programs shall be done by phases and by the primary actors of each phase.
付属資料 - 110
Phase 1: January to June 2011
In this phase, the same as until the end of 2010, the Project Team (JICA and DIGICH) shall continue
to implement the activities in collaboration with the Program for Community Development of PNCh.
Phase 1 is identified as the period for transferring the necessary techniques from the Project Team
(JICA and DIGICH) to PNCh. Furthermore, a mechanism of collaboration among ANAM and other
institutions shall be created.
In this phase ANAM will, as far as possible, advance the preparation of a budget for the phase 3.
In
addition, promotion shall be made to encourage the participation of other institutions.
Project Director
(1)
DAPVS
Collaboration
Japanese Experts
Project Manager
(1)
Extension
Service (1)
Participatory development /
Environmental education
(1)
(3)
Transfer
PNCh
Administration
(1)
Secretary
(1)
Technical Extension
(4)
(1)
Boat Operator
(1)
※
: Employed by ANAM
Phase 2:July to December 2011
After the Project ends, the personnel in the Project Team shall be reduced due to the reorganization
of personnel. The assignment of 2 or 3 people shall be considered within the structure of ANAM,
and they shall be coordinated with the staffs of PNCh with regard to the Project’s end strategy.
It is
apparent that these 2 or 3 persons (implementing personnel) could implement the activities in Point
4 mentioned above, also they could collaborate with the Program for Community Development of
PNCh.
This Phase 2 is identified as the period to transfer the activities from the Project team to
PNCh.
Said transfer shall start in the Phase 1.
付属資料 - 111
DIGICH Central
DAPVS
Manager (1)
PNCh
(other programs)
Technical extenson and
Social development (2)
Program of Community
Development (1)
(Collaboration)
Phase 3: From January 2012 onward
The assignment of 2 persons (one a field technician and the other from the area of organizational
and economic development) to the Program for Community Development of PNCh needs to be
considered for the implementation of these activities (these personnel will not necessarily be
dedicated explosively to the Project’s exit strategy).
The DIGICH officials who are in charge of projects in other watershed shall promote the application
of the extension system established by Alhajuela Project, taking into consideration the particulars of
each area.
DIGICH
DAPVS
collaboration
Regional Administrations
PNCh
(other programs)
Program of Community
Development (1)
Technical extension and
Social development (2)
Actually the Project has an approved Annual Plan of Operation (APO) which covers the period of
Phase 2 and Phase 3.
Before the end of Phase 1, as far as possible, an APO shall be elaborated
to cover the Phase 3. With these actions it is expected to achieve, during the three phases, the
development of at least 40 additional individual farms in the Lake Alhajuela subwatershed and the
付属資料 - 112
dissemination of the Project’s methodology in at least 10 watersheds.
ACTIVITY HEADQUARTERS:
The office that shall serve as the headquarters for the activities in Phases 1 and 2 shall be the same
place where Alhajuela Project’s office is currently; for activities in Phase 3 it should be transferred to
the PNCh headquarter, which shall be the primary actor.
This transfer shall be done gradually
during Phase 2 in order to contribute to a better collaboration between both sides and the efficient
implementation of the budget leading to a better beginning of Phase 3 in the headquarters firmly
transferred.
MATERIAL AND EQUIPMENT:
The material and equipment necessary for the implementation of the activities had been prepared by
November 2010.
At the end of Phase 1, the material and equipment list shall be given to DIGICH, which shall decide
upon their use in conjunction with the administrative directorate of ANAM.
6. Budget for follow-up activities
The budgets of the related institutions are executed annually and a budget cannot be committed for
several years in advance. Therefore, in order to guarantee the implementation of the activities
mentioned above, the related institutions shall make effort to secure the budget in the following
manner:
Phase 1: January to June 2011
The same as until 2010, JICA and ANAM shall secure the budget necessary for the implementation
of the Project. Also, ANAM shall manage the budget for implementing activities with the
communities.
These budgets have already been requested and approved: US$ 70,000 by JICA and US$ 18,728
by ANAM.
Phase 2: July to December 2011
ANAM shall manage the budget necessary for the implementation of the exit strategy. Also, ANAM
shall manage the budget for implementing activities with the communities.
This budget has already been requested and approved: US$ 14,572 by ANAM.
Phase 3: from January 2012 onward
付属資料 - 113
ANAM shall prepare the budget for the activites and personnel. The budget for 2012 shall be applied
for in 2011, therefore it has not been assigned at this time.
The budget shall be requested in such
a way that the costs of the above-mentioned activities and of the personnel doing them shall be
covered as part of the activities of the Community Development Program.
In terms of estimation, the budget needed for one (1) program manager and two (2) extension staffs
in addition to the activity costs will be approximately US$ 50,000.
Budget Perspective
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Jan. – June
July – Dec.
From Jan. 2012
2011
2011
up to Dic. Of 2014
JICA
ANAM
(DIGICH)
ANAM
(PNCh)
As per the proposed budgets of 2011
Budget for this phase shall be
requested every year from 2011
7. Important Assumptions
In order to achieve the successful execution fo the Project’s end strategy according to this plan, the
following important assumptions can be mentioned: During the period of the exit strategy there are
no great changes in the PNCh management plan or in the watershed management policy of the
government of Panama; the roads that are used in the implementation of the activities do not
worsen severely, and the groups maintain their autonomy.
付属資料 - 114
Fly UP