Comments
Description
Transcript
多言語例文集: 出願書類 | 添え状(カバーレター) (ポーランド語
出願書類 添え状(カバーレター) 添え状(カバーレター) - 書き出し ポーランド語 ポーランド語 Szanowny Panie, Szanowny Panie, フォーマル(名前が分らない、男性の受取人に宛てて書く場合) Szanowna Pani, Szanowna Pani, フォーマル(名前が分らない、女性の受取人に宛てて書く場合) Szanowni Pa stwo, Szanowni Pa フォーマル(名前と性別が分からない人に宛てて書く場合) stwo, Szanowni Pa stwo, Szanowni Pa stwo, フォーマル(複数の人に宛てる場合や部署全体に宛てる場合) Szanowni Pa stwo, Szanowni Pa フォーマル(受取人の名前と性別が分からない場合) stwo, Szanowny Panie, フォーマル(男性に宛てる場合) Szanowny Panie, Szanowna Pani, フォーマル(既婚の女性に宛てる場合) Szanowna Pani, Szanowna Pani, フォーマル(独身の女性に宛てる場合) Szanowna Pani, Szanowna Pani, Szanowna Pani, フォーマル(未婚か既婚か分からない女性に宛てる場合) Szanowny Panie, Szanowny Panie, 受取人と前に一度一緒に仕事をしたことがある場合 W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., w..., chciałbym ubiega si o stanowisko... chciałbym ubiega si o stanowisko... 新聞や雑誌で広告を見かけたことがある会社に応募する場合 Pisz do Pa stwa w odpowiedzi na ogłoszenie Pisz do Pa stwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... zamieszczone... インターネット上で見つけた募集広告に返信する場合 ページ 1 30.03.2017 出願書類 添え状(カバーレター) W odpowiedzi na Pa stwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... どこで募集広告を見つけたのか説明する時 W odpowiedzi na Pa w...dnia... Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Pa stwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... 雑誌の募集広告を見て応募する場合 Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Pa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... Zgłaszam moj kandydatur 仕事に応募する時 Zgłaszam moj Pragn ubiega si 仕事に応募する時 na stanowisko ... o stanowisko... Pragn Obecnie pracuj w... i odpowiadam za... 職歴などを説明する書き出し ubiega Obecnie pracuj stwa ogłoszenie zamieszczone kandydatur si stwa na stanowisko ... o stanowisko... w... i odpowiadam za... 添え状(カバーレター) - 動機 ポーランド語 Jestem szczególnie zainteresowany prac tym stanowisku, poniewa ... なぜこの仕事がしたいのか説明する時 ポーランド語 na Jestem szczególnie zainteresowany prac stanowisku, poniewa ... Chciałbym pracowa w Pa stwa firmie, by móc... なぜこの仕事がしたいのか説明する時 Chciałbym pracowa w Pa Moje mocne strony to ... 自分の性格を説明する時 Moje mocne strony to ... na tym stwa firmie, by móc... Moj główn słabo ci jest.../Do moich Moj główn słabo ci jest.../Do moich głównych głównych słabo ci nale y... . Stale jednak nad słabo ci nale y... . Stale jednak nad ni pracuj . ni pracuj . 自分の弱みに言及し、それを改善するようにしていることを説明する時 Uwa am, e jestem odpowiednim kandydatem Uwa am, e jestem odpowiednim kandydatem na to na to stanowisko, poniewa ... stanowisko, poniewa ... 応募しようとしている仕事に対して自分はどう貢献できるのか説明する時 ページ 2 30.03.2017 出願書類 添え状(カバーレター) Chocia nie mam do wiadczenia w..., to Chocia nie mam do wiadczenia w..., to byłem... byłem... 応募しようとしている会社と同じ業界では働いたことがないが、今までの経験を何らかの形で生かせる ことを説明する時 Moje profesjonalne umiej tno ci/kwalifikacje w Moje profesjonalne umiej tno ci/kwalifikacje w pełni pełni odpowiadaj wymaganiom stawianym odpowiadaj wymaganiom stawianym przez Pa stwa przez Pa stwa firm . firm . どんな点でその仕事に適していると思うか説明する時 Podczas mojej pracy jako... , rozwin łem si / Podczas mojej pracy jako... , rozwin łem si / zdobyłem praktyczne do wiadczenie/ zdobyłem praktyczne do wiadczenie/ poszerzyłem poszerzyłem moj wiedz w zakresie... moj wiedz w zakresie... ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時 Najwi ksze do wiadczenie zdobyłem w Najwi ksze do dziedzinie... 自分の適性と経験が、どの分野に向いているのか説明する時 wiadczenie zdobyłem w dziedzinie... Pracuj c jako...rozwin łem moje profesjonalne Pracuj c jako...rozwin łem moje profesjonalne kompetencje w... kompetencje w... ある分野での経験を説明し、新たなスキルを習得する能力があることを説明する時 Nawet przy du ym nakładzie obowi zków, Nawet przy du ym nakładzie obowi zków, zawsze zawsze dbam o dokładno , co jest dbam o dokładno , co jest szczególnie istotne w szczególnie istotne w pracy... pracy... 前職での経験を例にあげ、なぜその仕事に適しているかを説明する時 Tak e pracuj c pod presj , osi gam wysokie Tak e pracuj rezultaty. 困難な労働環境でも働くことができることを説明する時 W ten sposób miałbym mo liwo pracy z moimi zainteresowaniami. 仕事に個人的な興味がある時 poł c pod presj czenia W ten sposób miałbym mo moimi zainteresowaniami. Jestem bardzo zainteresowany... i b d wdzi czny za mo liwo / szans profesjonalnego rozwoju, jak mi da praca z Pa stwem. 仕事に個人的な興味がある時 , osi liwo gam wysokie rezultaty poł czenia pracy z Jestem bardzo zainteresowany... i b d wdzi czny za mo liwo / szans profesjonalnego rozwoju, jak mi da praca z Pa stwem. ページ 3 30.03.2017 出願書類 添え状(カバーレター) Jak mog Pa stwo zauwa y w zał czonym Jak mog Pa stwo zauwa y w zał czonym CV, moj CV, moje do wiadczenie i kwalifikacje s do wiadczenie i kwalifikacje s adekwatne do adekwatne do wymaga stawianych na tym wymaga stawianych na tym stanowisku. stanowisku. どのように仕事に適しているかを履歴書から言葉を抜き出して説明する時 Moje obecne stanowisko... wymaga Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w współdziałania w zgranym zespole pracuj cym zgranym zespole pracuj cym pod siln presj . Aby pod siln presj . Aby przestrzega przestrzega wyznaczonych terminów, niezb dna jest wyznaczonych terminów, niezb dna jest cisła cisła współpraca mi dzy jego członkami. współpraca mi dzy jego członkami. 現在の仕事からなにを学んだか説明する時 Oprócz do wiadczenia zdobytego na Oprócz do wiadczenia zdobytego na stanowisku..., stanowisku..., rozwin łem równie swoje rozwin łem równie swoje umiej tno ci ... umiej tno ci ... 現在の仕事で得た能力(役職名とあまり関連していないもの)を説明する時 添え状(カバーレター) - 能力 ポーランド語 ポーランド語 Moim ojczystym j zykiem jest..., a ponadto płynnie posługuj si ... 母国語と、話せる外国語を説明する時 Moim ojczystym j posługuj si ... Osi gn łem zaawansowany poziom w... 流暢に話せる外国語を説明する時 Osi W stopniu komunikatywnym posługuj 流暢に話せる外国語を説明する時 si ... Posiadam ...-letnie do wiadczenie w pracy... ある分野での経験を説明する時 gn zykiem jest..., a ponadto płynnie łem zaawansowany poziom w... W stopniu komunikatywnym posługuj Posiadam ...-letnie do Biegle posługuj si programem/programami... Biegle posługuj パソコンのどのソフトウェアを使うことができるか説明する時 si ... wiadczenie w pracy... programem/programami... S dz , i posiadam wysoko rozwini te S dz , i posiadam wysoko rozwini umiej tno ci ...i... . ...i... . 自分の能力がバランスのとれたものであることを説明する時 ページ 4 si te umiej tno 30.03.2017 ci 出願書類 添え状(カバーレター) Bardzo dobre umiej tno ci komunikacyjne Bardzo dobre umiej 同僚と情報を共有し、同僚に物事を説明する能力 Rozumowanie dedukcyjne 物事を素早く効率的に理解する能力 ci komunikacyjne Rozumowanie dedukcyjne Logiczne my lenie Logiczne my 他人の考えを正確にまとめることのできる能力 Zdolno ci analityczne 物事を詳細に評価する能力 tno Zdolno lenie ci analityczne Zdolno ci interpersonalne Zdolno ci interpersonalne 物事を運営し、同僚とうまくコミュニケーションできる能力 Zdolno ci negocjacyjne 他社とうまく交渉できる能力 Zdolno Umiej tno prezentacji 集団の中で意見を発表できる能力 Umiej ci negocjacyjne tno prezentacji 添え状(カバーレター) - 結び ポーランド語 ポーランド語 Moje szczególne zainteresowanie prac w Pa stwa firmie wynika z ró norodno ci zada na tym stanowisku. 働きたい意思を改めて述べる時 Moje szczególne zainteresowanie prac w Pa stwa firmie wynika z ró norodno ci zada na tym stanowisku. Zadania na tym stanowisku/T pozycj postrzegam jako nowe wyzwanie, które umo liwi mi profesjonalny rozwój. 働きたい意思を改めて述べ、書き終える時 Zadania na tym stanowisku/T pozycj postrzegam jako nowe wyzwanie, które umo liwi mi profesjonalny rozwój. Z przyjemno ci omówiłbym szczegóły dotycz ce stanowiska podczas spotkania. 面接の可能性をほのめかして書き終える時 Z przyjemno ci omówiłbym szczegóły dotycz stanowiska podczas spotkania. W zał czniku zamieszczam moje CV/ yciorys. W zał czniku zamieszczam moje CV/ 人事に、履歴書がカバーレターと一緒に同封されていることを伝える時 ページ 5 ce yciorys. 30.03.2017 出願書類 添え状(カバーレター) Referencje na danie. Referencje na danie. 推薦状を提供したいことを伝える時 Referencje na danie od ... Referencje na 推薦状と、推薦人についての情報を提供したいことを伝える時 W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... 面接に都合のいい時間を知らせる時 danie od ... W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... Dzi kuj za po wi cony przez Pa stwa czas iDzi kuj za po wi cony przez Pa stwa czas i rozwa enie mojej kandydatury. B d rozwa enie mojej kandydatury. B d wdzi czny za wdzi czny za mo liwo spotkania i mo liwo spotkania i omówienia mojej aplikacji omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Prosz o kontakt... kwalifikacyjnej. Prosz o kontakt... 書類を評価してくれたことに感謝し、契約の内容について話す時 Z wyrazami szacunku, フォーマル(宛名が分らない場合) Z wyrazami szacunku, Z wyrazami szacunku, Z wyrazami szacunku, フォーマル(一般的に使われているもので宛名が分かっている場合) Z powa aniem, Z powa aniem, フォーマル(あまり使われないもので、宛名が分かっている場合) Pozdrawiam, インフォーマル(親しい取引先) Pozdrawiam, ページ 6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 30.03.2017