Comments
Description
Transcript
第14回帝京国際文化学会 - 教務グループ 2009
《報 告》 第 14 回帝京国際文化学会 梶谷真司 第 14 回帝京国際文化学会は、11 月 25 日(金)、11 号館の 1181 教室で開 催された。参加者は会員9 人、準会員2 人の他、文学部の他学科、法学部、 経済学部から合計9 人が参加した。さらに、来賓として久米あつみ先生と 呉忠根先生、唐津康夫先生もお越し下さった。また大学院生が留学生 3 名 を含め 9 人、大学院 OB や学外の院生も参加し、さらに今年は学部生も 15 人ほどが来聴。予想をはるかに超える盛会となった。 午後 3 時に開会し、まず河村錠一郎学会長から挨拶があり、報告者であ る李賢起先生と岩切正介先生、およびそれぞれのテーマについての簡単 な紹介がなされた。 続いて第 1 報告者、 李賢起先生から「日韓の歌――その愛と夢」いうテー シジョ マで発表がなされた。これは、日本の短歌と韓国の時調を、とくに夢と愛 を詠んだ歌を取り上げて比較するものであった。夢と愛の様々な形の絡 み合いが、万葉集、古今集、新古今集の和歌と、高麗後期の時調の歌から 紹介された。夢での出来事を現実に重ね合わ せたもの、現実の世界で満たされぬ恋心が夢 で叶うのを願ったもの、愛する人を夢にも見 ないもどかしさを歌ったもの、恋わずらいで 眠れず、愛する人を夢にも見られない苦しさを 詠んだもの、夢の愛はしょせん夢でしかないと いうあきらめの気持ちを吐露したもの、現実 の恋が夢の恋よりはかないことを嘆いたもの 報告をする李賢起会員 など、夢と愛の諸相を通じて、李先生は、日韓 − 123 − 帝京国際文化 第 19 号 報告を聞く出席者 の歌の心に通じるものと、それぞれの文化に特有の感性を説明した。そし て、日韓ともに夢と愛を関連させて歌う点は似ているが、日本は夢と現実 の区別が曖昧であるのに対して、韓国ではその区別が明確であるという 言葉で締めくくった。講演に続けて行なわれた質疑応答では、田村先生か ら日韓の詩の影響関係についての質問があった。これに対しては、漢詩を 介したつながりはあるかもしれないが、李先生としてはそのような見方 はとらず、それぞれの歌の本質を見て、そこに通底するものを捉えたいと のことであった。次に溝尾先生から、漢詩からの影響で押韻についての質 問があった。それについては、時調のリズムは、和歌のように音節ではな く、文字数によるもので、3・4 や 3・4・4・3 となっており、また脚韻は一 般的ではないが、踏んでいるものもあるとのことだった。続いて久米先生 から、呪術的な発想が日本の和歌には見られ、韓国の時調には見られない のは、宗教性の違いによるのかという質問がなされた。これに対して李会 員は、呪術的な考え方は韓国文化にもあるが、歌の世界には出てこないと 説明した。また呉先生は、韓国の学校で時調を学んだが、日本のように恋 の歌は少なかったように思えるが、日本のほうがその点に関して寛容だっ たのではないかとの質問があった。それについては、そういう面はあるの ではないかとの答えだったが、それに加えて李先生は、女流詩人に名作が 多いのは、男性から教養を受け取ったからではないかという説があるが、 − 124 − 第 14 回帝京国際文化学会 実際にはそうではなく、詩人には第 2 婦人 の子が多く、身分が低いため、それを乗り 越えるべく、女性自身が修養を積んだこと によるのだという考えを述べた。次に小坂 先生が時調は日本の和歌のように、今でも 韓国で新たに作られているのかとの質問が あった。それに対しては、作られてはいる が、日本ほど盛んではないとのことであっ た。 報告をする岩切正介会員 その後 15 分間の小休止を取り、4 時 30 分から第 2 報告として、岩切正 介先生が「イギリスの庭園」というテーマで発表を行なった。ビデオと 写真を使って、イギリスの風景式庭園の誕生と発展についての説明がな された。まずビデオの映像で、風景式庭園を誕生させたウィリアム・ケ ントの作品ロウシャム庭園、そのあと、素人造園家による稀有の傑作と されるファウンテンズ修道院とスタッドリー・ロイヤル庭園、そしても う一つ、ヴェルギリウスの古典世界とクロード・ロランの風景画の世界 を具現化したスタウアヘッド庭園が紹介された。そのあとこの風景式 庭園の成立や歴史、思想についての説明がなされた。それはイギリスの 土地貴族の庭が舞台となって成立したもので、フランスの人工的な印象 を与える幾何学的整形庭園へ対抗し、自然をコンセプトとするものであ る。ゲニウス・ロキ(土地の霊)を生かすという思想により、その土地 に潜在する美を造形化すること、歴史的風景画をモデルとして、庭の中 を散策するにつれて様々な風景が順次展開するように構想された。そし て、農牧地の景色に神殿などの古代ローマの建造物やイギリス中世のゴ シック様式の建造物を加え、自然と文化の二重空間として作られ、さら に放牧地や鹿苑を取り込むため、羊や牛や鹿などの動物も見られた。プ ロと素人の造園家が作っていたことが特徴で、イギリスの風景を変え るほど流行した。こうした流れを岩切会員は、様々な映像や図版を用い て説明した。講演の後に行われた質疑応答では、まず西尾先生からロマ − 125 − 帝京国際文化 第 19 号 ン主義との影響関係について質問があった。これについては、ロマン主 義がイギリス式風景庭園の誘因になったと言われることがあるが、実情 はむしろ逆で、実際の庭園が作られ始めるのは、コールリッジやワーズ ワースのロマン主義より先で、イギリス式庭園の方がロマン主義に影響 したとの答えであった。イギリス式庭園は実作よりも言説が先行し、フ ランスの幾何学的規則性に対して、自由で不規則な多様性を対置するも ので、そこにルソーが共感を覚えたということであった。次にサンミゲ ル先生から、建物の中から鑑賞するということは意識されて作られてい たのかと質問があった。これに対しては、建物から見ても美しく作られ てはいたが、基本はやはり実際に戸外に出て庭の中を移動して楽しむた めのものであったというのが答えであった。続いて久米先生から、風景 の維持のために何かしていたのかとの質問があり、それに対して岩切先 生は、庭師が大勢いたので、風景を維持するためにある程度のことはし ていたのではないかと答えた。次に西尾先生から「借景」のようなもの はあったのかとの質問があった。これについては、外の景色を内に取り 込むようなものではなく、むしろ外の世界を眺める「眺望」であり、この ような発想の庭園はルネサンス様式にも見られると述べられた。続いて 呉先生から、庭園内の水は、もともと流れている川を利用するのか、そ れとも人工的に引いてくるのかという質問があった。これについては、 出席者一同 − 126 − 第 14 回帝京国際文化学会 もともとある川を堰き止めて池を作ったり、瀧を作ったりしているとの 答えであった。次に二村先生からアメリカのワシントンにもイギリス式 の庭園があるが、イギリスから移入したものなのかという質問があり、 これはその通りだとのことであった。また溝尾先生からは、動物が多い のは、もともと構想の中に入っていたのかという質問があり、これもそ の通りだと説明がなされた。 例年より少し時間を延長して 5 時 50 分に閉会。記念の全体写真を撮影 して終了した。その後、6 時 20 分より蔦友館の 1 階の教職員食堂で懇親 会を行ない、多くの教員、事務職員、大学院生が出席し、交流を深める ことができた。今回の国際文化学会は、李教授と岩切教授はともに、今 年赴任してこられた先生で、さっそく長年の研究成果を拝聴させていた だいた。テーマも岩切先生が庭園、李先生が詩歌と、いつになく芸術の 薫り高い学会となり、来聴者一同にとってことのほか楽しい時間であっ た。また今回は、退職なさった久米先生と呉先生と唐津先生も来ていた だいた。樋口先生は残念ながら都合がつかず、お越しいただけなかった が、来年は退職した先生方もみなおいでになり、現教員と再会できれば と願う次第である。 学会の開催にあたっては、今回も植村事務部長、利根川教務グループ 長、濱野茂人さん、秋谷淳史さん他、事務の方々に多大なご協力をいた だいた。また学会の準備や当日の手伝いとして、大学院生諸君にもいろ いろと助けてもらった。最後に今一度ここで謝意を表したい。 − 127 −