...

English/Chinese Symbols Japanese Symbols English

by user

on
Category: Documents
11

views

Report

Comments

Transcript

English/Chinese Symbols Japanese Symbols English
English/Chinese
Japanese Symbols
English
French
Italian
ChineseSimplified
Japanese
Korean
Russian
Symbols
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 30°C,
LAVAGE MAX. 30°, PROG. NORMAL
NORMAL PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 30°C,
最高洗涤温度30℃ , 常规程序
CICLO NORMALE
液温は、30℃ を限度とし
몰 온도 최고 30°C로 세탁기 세탁, 표준 코스
、洗濯機の標準水流又は液温は、30℃ を限度とし
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
30°C, ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
、洗濯機の標準水流又は
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 30°C,
LAVAGE MAX. 30°, PROG. MOYEN
MILD PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 30°C,
最高洗涤温度30℃ , 缓和程序
CICLO DELICATO
標準手洗いがよい 液温は、30℃ を限度とし
몰 온도 최고 30°C로 세탁기 세탁, 약한 코스
、洗濯機の弱水流又は弱標準手洗いがよい 液温は、30℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
30°C, ДЕЛИКАТНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の弱水流又は弱
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 30°C,
LAVAGE MAX. 30°, PROG. FRAG.
VERY MILD PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 30°C,
最高洗涤温度30℃ , 非常缓和 程序
CICLO MOLTO DELICATO
い手洗いがよい 液温は、30℃ を限度とし
몰 온도 최고 30°C로 세탁기 세탁, 가장 약한 코스
、洗濯機の最低水流又はい手洗いがよい 液温は、30℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
30°C, ОЧЕНЬ ДЕЛИКАТНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の最低水流又は
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 40°C,
LAVAGE MAX. 40° C, PROG. NORMAL
NORMAL PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 40°C,
最高洗涤温度40℃ ,常规程序
CICLO NORMALE
弱い手洗いがよい 液温は、40℃ を限度とし
몰 온도 최고 40°C로 세탁기 세탁, 표준 코스
、洗濯機の標準水流又は弱い手洗いがよい 液温は、40℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
40°C, ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の標準水流又は
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 40°C,
LAVAGE MAX. 40° C, PROG. MOYEN
MILD PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 40°C,
最高洗涤温度40℃ , 缓和程序
CICLO DELICATO
標準手洗いがよい 液温は、40℃ を限度とし
몰 온도 최고 40°C로 세탁기 세탁, 약한 코스
、洗濯機の弱水流又は弱標準手洗いがよい 液温は、40℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
40°C, ДЕЛИКАТНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の弱水流又は弱
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 40°C,
LAVAGE MAX. 40° C, PROG. FRAG.
VERY MILD PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 40°C,
最高洗涤温度40℃ , 非常缓和 程序
CICLO MOLTO DELICATO
い手洗いがよい 液温は、40℃ を限度とし
몰 온도 최고 40°C로 세탁기 세탁, 가장 약한 코스
、洗濯機の最低水流又はい手洗いがよい 液温は、40℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
40°C, ОЧЕНЬ ДЕЛИКАТНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の最低水流又は
MAXIMUM WASHING TEMPERATURE 50°C,
LAVAGE MAX. 50°C, PROG. NORMAL
NORMAL PROCESS
MASSIMA TEMPERATURA DI LAVAGGIO 50°C,
最高洗涤温度50℃ , 常规程序
CICLO NORMALE
弱い手洗いがよい 液温は、50℃ を限度とし
몰 온도 최고 50°C로 세탁기 세탁, 표준 코스
、洗濯機の標準水流又は弱い手洗いがよい 液温は、50℃
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ –
50°C, ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
を限度とし
、洗濯機の標準水流又は
HAND WASH, MAXIMUM WASHING
LAVAGE A LA MAIN MAX. 40° C
TEMPERATURE 40°C
LAVAGGIO A MANO, MASSIMA TEMPERATURA 手洗, 最高洗涤温度40℃
標準手洗いがよい 液温は、40℃ を限度とし
40°C
、手洗いがよい標準手洗いがよい 液温は、40℃ を限度とし
몰 온도 최고 40°C로 손세탁
РУЧНАЯ СТИРКА ПРИ МАКСИМАЛЬНОЙ
ТЕМПЕРАТУРЕ 40°C
、手洗いがよい
DO NOT WASH
NE PAS LAVER
NON LAVARE
不可水洗
洗濯しないてくたさい
세탁 금지
НЕ СТИРАТЬ
DO NOT BLEACH
NE PAS UTILISER DE PRODUIT
NON CANDEGGIARE
不可漂白
漂白剤を使用しないてく たさい
표백제 사용금지
НЕ ОТБЕЛИВАТЬ
仅允许氧漂 / 非氯漂白
塩素系漂白剤を使用しな いて下さい
산소계 표백제 사용가능 (비염소계)
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО КИСЛОРОДНОЕ
BLANCHISSANT
ONLY OXYGEN/NON-CHLORINE BLEACH
LAVAGE AVEC UN AGENT BLANCHISSANT
AMMESSO SOLO IL CANDEGGIO CON
ALLOWED
OXIGENE OU JAVELISANT SANS CHLORE,
OSSIGENO (SENZA CLORO)
ОТБЕЛИВАНИЕ (БЕЗ ХЛОРА)
SEULEMENT
Not Required
DO NOT TUMBLE DRY
SÈCHE-LINGE INTERDIT
NON ASCIUGARE A TAMBURO
不可翻转烘干
タンフラー乾燥禁止
회전식 건조기 사용금지
НЕ СУШИТЬ В БАРАБАННОМ УСТРОЙСТВЕ
Not Required
TUMBLE DRY, WITH LOWER TEMPERATURE,
PASSER AU SECHE LINGE A BASSE TEMP. /
ASCIUGARE A TAMBURO A BASSA
可使用翻转干燥, 较低温度, 排 气口最高温度60℃
低温てタンフラー乾燥、 最高排気温度60°C
회전식 건조기 사용, 낮은 온도 최고 배수 온도: 60°C
СУШИТЬ В БАРАБАННОМ УСТРОЙСТВЕ ПРИ
MAXIMUM EXHAUST TEMPERATURE: 60°C
MAX. 60 ° C
TEMPERATURA. TEMPERATURA MASSIMA DI
НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ. МАКСИМАЛЬНАЯ
SCARICO: 60°C
ТЕМПЕРАТУРА НА ВЫХОДЕ: 60°C.
Not Required
Not Required
TUMBLE DRY, WITH LOWER TEMPERATURE,
PASSER AU SECHE LINGE A BASSE TEMP. /
ASCIUGARE A TAMBURO A BASSA
MAXIMUM EXHAUST TEMPERATURE: 60°C
MAX. 60 ° C
TEMPERATURA. TEMPERATURA MASSIMA DI
НИЗКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ. МАКСИМАЛЬНАЯ
SCARICO: 60°C
ТЕМПЕРАТУРА НА ВЫХОДЕ: 60°C.
TUMBLE DRY, WITH NORMAL TEMPERATURE, LAVAGE TUM. 80°, PROG. MAXIMUM EXHAUST ASCIUGARE A TAMBURO A TEMPERATURA
MAXIMUM EXHAUST TEMPERATURE: 80°C
TEMPERATURE
可使用翻转干燥, 较低温度, 排 气口最高温度60℃
可使用翻转干燥, 常规温度, 排 气口最高温度80℃
低温てタンフラー乾燥、 最高排気温度60°C
低温てタンフラー乾燥、 最高排気温度80°C
회전식 건조기 사용, 낮은 온도 최고 배수 온도: 60°C
회전식 건조기 사용, 표준 온도 최고 배수 온도: 80°C
СУШИТЬ В БАРАБАННОМ УСТРОЙСТВЕ ПРИ
СУШИТЬ В БАРАБАННОМ УСТРОЙСТВЕ ПРИ
NORMALE. TEMPERATURA MASSIMA DI
НОРМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ.
SCARICO: 80°C
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА НА ВЫХОДЕ:
80°C.
Not Required
DRY FLAT
SÉCHAGE À PLAT
ASCIUGARE DISTESO
平摊干燥
平干し
뉘어서 건조
СУШИТЬ В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ
Not Required
LINE DRY
SÉCHAGE SUR UN FIL
ASCIUGARE APPESO
悬挂晾干
つり干し
옷걸이에 걸어서 건조
СУШИТЬ В ПОДВЕШЕННОМ СОСТОЯНИИ
DO NOT IRON
NE PAS REPASSER
NON STIRARE
不可熨烫
アイロンかけはお避けく たさい
다림질 금지
НЕ ГЛАДИТЬ
IRON AT MAXIMUM SOLE PLATE
TEMP. MAX. DE REPASSAGE 111° C, LE
STIRATURA: TEMPERATURA MASSIMA DELLA 熨斗底板最高温度110℃ , 蒸汽
アイロンプレート最高温 度
다림질: 최고 온도 110°C로 다림질, 스팀 다림질 시
ГЛАЖЕНЬЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
TEMPERATURE OF 110°C, STEAM IRONING
REPASSAGE A LA VAPEUR DE ENGENDRER
SUOLA DEL FERRO 110°C., A VAPORE PUÒ
110°C、スティームアイロンは大きなダメージを与える場合
옷감 영구 훼손
ПОДОШВЫ УТЮГА – 110°C (ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
MAY CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE
DES DEGATS IRREVERSSIBLES
CAUSARE DANNI IRREVERSIBILI
熨烫可能造成不可回复的损伤
があります
ПАРА МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕУСТРАНИМЫЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ)
IRON AT MAXIMUM SOLE PLATE
TEMP. MAX. DE REPASSAGE 150° C
TEMPERATURE OF 150°C
IRON AT MAXIMUM SOLE PLATE
STIRATURA: TEMPERATURA MASSIMA DELLA 熨斗底板最高温度150℃
アイロンプレート最高温 度 150°C
다림질: 최고 온도 150°C로 다림질
SUOLA DEL FERRO 150°C
TEMP. MAX. DE REPASSAGE 200° C
TEMPERATURE OF 200°C
ГЛАЖЕНЬЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ПОДОШВЫ УТЮГА – 150°C
STIRATURA: TEMPERATURA MASSIMA DELLA 熨斗底板最高温度200℃
アイロンプレート最高温 度 200°C
다림질: 최고 온도 200°C로 다림질
SUOLA DEL FERRO 200°C
ГЛАЖЕНЬЕ: МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ПОДОШВЫ УТЮГА – 200°C
DO NOT DRY CLEAN
PAS DE NETTOYAGE À SEC
NON LAVARE A SECCO
不可干洗
ドライクリーニング不可
드라이클리닝 금지
НЕ ПОДВЕРГАТЬ ХИМЧИСТКЕ
DELICATE DRY CLEAN
NETTOYER À SEC PROG. DÉLICAT
LAVAGGIO A SECCO DELICATO
干洗-弱 洗
デリケートなドライクリ ーニング
드라이클리닝, 약한 코스
ДЕЛИКАТНАЯ ХИМЧИСТКА
SPECIALIST LEATHER DRY CLEAN ONLY
NETTOYAGE À SEC PAR UN SPECIALIST DU
SOLO LAVAGGIO A SECCO DA UNO
只能进行专业皮革清洗
革専門クリーニング業者 のみ対応
가죽 전문 드라이클리닝
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО ХИМЧИСТКА В
CUIR SEULEMENT
SPECIALISTA DI CAPI IN PELLE
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ ЦЕНТРЕ ПО ЧИСТКЕ
КОЖАНЫХ ИЗДЕЛИЙ
DRY CLEAN ONLY
NETTOYAGE A SEC SEULEMENT
LAVARE SOLO A SECCO
只可干洗
ドライクリーニングのみ
드라이클리닝
РАЗРЕШАЕТСЯ ТОЛЬКО ХИМЧИСТКА
DRY CLEANABLE
PEUT ETRE NETTOYE À SEC
LAVABILE A SECCO
可干洗
ドライクリーニングが可 能てす
드라이클리닝 가능
ПОДДАЁТСЯ ХИМЧИСТКЕ
Japanese Only
手絞りまたは遠心脱水機 の短時間使用
Japanese Only
陰干し
Fly UP