...

El método didáctico de japonés 2 第 2 回

by user

on
Category: Documents
14

views

Report

Comments

Transcript

El método didáctico de japonés 2 第 2 回
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
に ほ ん ご きょうじゅほう
El método didáctico de japonés 2
日本語 教 授 法
に ほ ん ご
だ い 1 か
Ⅰ みんなの日本語1 第1課
Minnano nihongo 1
Ⅱ ひろこさんのたのしいにほんご1
せんしゅう
り ろん
おはなし
すこし
だい 2 かい
第2回
lección 1
Hirokosan no tanoshii nihongo 1
せんしゅう
こと
あたま
さくせい
きょうかしょ
きょうじゅほう
けってい
きょう
先 週 は理論のお話を少ししました。先 週 の事を 頭 にいれて(カリキュラム作成、教科書、教 授 法 を決定)今日
じっさい
きょうかしょ
み
て
せいじんよう
に ほ ん ご
ねんしょうしゃ むけ
は実際に教科書を見てみましょう。成人用には「みんなの日本語」
、年少者向けには「ひろこさんのたのしい
つ か っ て
お も い ま す
にほんご」を使ってみたいと思います。
La semana pasada mencioné acerca de la teoría. Acordando lo anterior (por ej:hacer el plan, la elección
del texto y el método didáctico) vamos a ver los textos que son para los estudiantes adultos ”Minnano
nihongo”,y para los niños “Hirokosan no tanoshii nihongo”
に ほ ん ご
だ い 1 か
Ⅰ みんなの
みんなの日本語
日本語1 第1課
Minnano nihongo 1
lección
lección 1
ぶんけい
文型 Patrones de frases
わたし
1. 私 はマイクミラーです。S1 は S2 です。
Yo soy Mike Miller.
S=sustantivo (nombre de la persona, cosa etc.)
がくせい
2. サントスさんは学生じゃありません。 S1 は S2 じゃありません。El Sr. Santos no es estudiante.
かいしゃいん
3. ミラーさんは会社員ですか。 Oración か。¿Es el señor Miller empleado de una empresa?
かいしゃいん
4. サントスさんも会社員です。S1 も S2 です。El señor Santos también es empleado de una empresa.
れいぶん
例文
Ejemplos
しつもん な ま え
こ た え こうていぶん
質問(名前)・答え(肯定文)
¿Es Ud. Mike Miller? -Sí, soy Mike Miller. pregunta(nombre) y respuesta (afirmación)
1 マイクミラーさんですか。 はい、マイクミラーです。
がくせい
がくせい
2 ミラーさんは学生ですか。
いいえ学生じゃありません。
かいしゃいん
しつもん しょくぎょう
こたえ
ひていぶん
会社員です。質問( 職 業 )・答え(否定文)
¿Es Ud. estudiante,Sr.Miller? –No, no soy estudiante. Soy emleado de una empresa.
pregunta(profesión) y respuesta (negación)
いしゃ
3 ワンさんはエンジニアですか。いいえエンジニアじゃありません。医者です。
しつもん しょくぎょう
こたえ
ひていぶん
質問( 職 業 )・答え(否定文) ¿Es el señor Wang ingeniero? –No, no es ingeniero. Es doctor.
pregunta(profesión) y respuesta (negación)
かた
4 あの方はどなたですか。
さくらだいがく
がくせい
しつもん
¿ Quién es aquella persona? –Es el Sr. Watt.
Es estudiante de la universidad Sakura.
pregunta y respuesta
なんさい
こたえ
ワットさんです。 桜 大学の学生です。 質問・答え
5 テレサちゃんは何歳ですか。
9さい
9歳です。
¿Cuántos años tiene Teresa? -Tiene 9 años.
しつもん
こ たえ
質問・答え
pregunta y respuesta
1
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
じょうき
ぶんけい
れいぶん
み
る
だ い 1 か
じ
こ しょうかい
わ
か
り
ま
す
か
じ
こ しょうかい
上記の文型と例文を見るとまず第1課は自己 紹 介 だと分かります。この課の目標は自己 紹 介 ができるように
ひつよう
ご
く
ぶんけい
どうにゅう
することです。そのためには必要な語句、文型を導 入 しなければなりません。
Viendo los ejemplos arriba mencionados, se da cuenta que la lección 1 es la presentación. En esta lección el
objetivo es poder presentarse por si mismo. Por lo tanto,hay que enseñar las palabras, los modelos
oracionales, etc. para poder comunicarse.
じゅぎょう
じつれい
じゅぎょう だ い 1 か い め
授 業 の実例1
きょう
授 業 第1回目
Ejemplo de la clase
1o clase
どうにゅうこうもく
今日の導 入 項目 gramática
わたし
。
はじめまして、 私 は~です。どうぞよろしく。Mucho gusto en conocerlo. Me llamo.....
こくめい
~ じん
国名、 nombre de países.
~人、nacionalidad.
~ですか。はい、~です。
いいえ~じゃありません。
pregunta y respuesta
きょうざい
教 材 material a usar:
え
ひと
え
せ かい ち
ず
絵カード(人の絵)、dibujo de una persona 世界地図 mapamundi
わたし
。
どうにゅう
「はじめまして、 私 は~です。どうぞよろしく」の 導 入
Introducción de: “Mucho gusto en conocerlo. Me llamo.....”
きょうし
むね
お お き く じ ぶん
なまえ
か
い
た かみ
は いる
T(教師)は胸に大きく自分の名前をローマ字で書いた紙をはってクラスへ入る。
El profesor entra a la clase con el papel que dice su nombre en roma ji pegado en su pecho.
T:「おはようございます」 Buenos días
じぶん
なまえ
わたし
やまだた かこ
T自分の名前をさしながら「はじめまして、 私 は山田貴子です。どうぞよろしく」 ×3
T dice “mucho gusto en conocerlo. Me llamo Takako Yamada.” Indicando su nombre. ×3
がくせい
わけ
S(学生)は訳がわからずボーっとしている。 Los estudiantes no entienden nada.
がくせい
ひとりひとり
わたし
やまだた かこ
まわる
T学生の一人一人に「はじめまして、 私 は山田貴子です。どうぞよろしく」といって回る。
El profesor dice a cada estudiante “mucho gusto en conocerlo. Me llamo Takako Yamada.”
T:「はじめまして」
×2
S:「はじめまして」
T:「はじめまして」
S:「はじめまして」
T:「どうぞよろしく」×2
S:
「どうぞよろしく」
T:「はじめまして、どうぞよろしく」×2 mucho gusto en conocerlo×2
S:「はじめまして、どうぞよろしく」 mucho gusto en conocerlo
ひとりひ とり
い
っ
て
い
わ
せ
る
わたし
やまだた かこ
T一人一人に言ってSにも言わせる。「はじめまして、 私 は山田貴子です。どうぞよろしく」
El profesor lo dice a cada estudiante y hace que lo digan. “mucho gusto en ..............”
わたし
Juan:
「はじめまして、 私 はフアンです。どうぞよろしく」“mucho gusto en conocerlo. Me llamo Juan.”
T:「はじめまして、どうぞよろしく」 mucho gusto en conocerlo
S:「はじめまして、どうぞよろしく」mucho gusto en conocerlo
2
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
おおく
ば あ い がくせい
い
み
しつもん
で
て
せつめい
ここで多くの場合学生からどういう意味かという質問が出てくるのでそのときはスペイン語で説明したらい
おもう
いと思う。 Si los estudiantes preguntan el significado, es mejor explicarlo en español.
どうにゅう
国名の導 入 Introducción de: “Nombre de países”
せかい ち
ず
だ
し
て どうにゅう し た い く に
さ
し
な
が
ら こくめい
どうにゅう
Tは世界地図を出して 導 入 したい国を指しながら国名を 導 入
El profesor dice el nombre de los países con el mapamundi indicándolos.
にほん
T日本をさして「にほん」×2 Indicando Japón dice “Japón” ×2
ぜんいん
S:「にほん」”Japón”
く り か え す
ひと りひ とり
く り か え す
も う い ち ど ぜんいん
く り か え す
全員で繰り返す→S一人一人で繰り返す→もう一度
もう一度全員で繰り返す
Todos repiten→
repiten→cada uno→
uno→todos
T:「アルゼンチン」×2 “Argentina” ×2
ぜんいん
く り か え す
ひと りひ とり
く り か え す
も う い ち ど ぜんいん
く り か え す
S:「アルゼンチン」”Argentina” 全員で繰り返す→S一人一人で繰り返す→もう一度
もう一度全員で繰り返す
Todos repiten→
repiten→cada uno→
uno→todos
い か ど う よう
ちゅうごく
など
以下同様に「スペイン」「イギリス」「 中 国 」「アメリカ」等。 Siga el mismo paso con otros países como España
Inglaterra,China, EEUU.etc.
~ じん
どうにゅう
~人の導 入
ひと
Introducción de: “Nacionalidad”
え
だ
す
にほん
に ほん
じん
え
「に ほ ん じ ん」
Tは人の絵カードも出す。日本をさして「日本」といい、人の絵をさして「日本人」×2
El profesor indica Japón y dice “Japón” e indica el dibujo de una persona dice “japonés” ×2
「に ほ ん じ ん」
ぜんいん
S:「日本人」
ひと りひ とり
も う い ち ど ぜんいん
全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で “japonés” Todos repiten→
repiten→cada uno→
uno→todos
どう よう
ちゅうごくじんなど
同様にアルゼンチン、スペイン、中 国 人 等。Siga el mismo paso con otras nacionalidades como español,
inglés,chino, los estado unidenses etc.
しつもん な ま え
こ た え こうていぶん
どうにゅう
質問(名前)・答え(肯定文)の導 入 Introducción de: Pregunta y respuesta (afirmación)
にほんじん
にほんじん
「
にほんじん
T日本人をさしながら「日本人ですか」「はい日本人です」×2
El profosor indica al dibujo de un japonés, pregunta ¿Es un japonés? Sí, es un japonés. ×2
にほんじん
T:「日本人ですか」¿Es un japonés?
にほんじん
ぜんいん
ひ とりひと り
も う い ち ど ぜんいん
全員で→S一人一人で→もう一度
S:「はい日本人です」全員
もう一度全員で Sí, es un japonés Todos→
Todos→cada uno→
uno→todos
じん
」
T:イタリアをさして「イタリア人ですか」 Indica al dibujo de un italiano, pregunta ¿Es un italiano?
じん
S:「はい、イタリア人です」
ぜんいん
ひと りひ とり
も う い ち ど ぜんいん
Sí, es un italiano. 全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で Todos→
Todos→cada uno
→todos
しつもん しょくぎょう
こたえ
ひていぶん
どうにゅう
質問( 職 業 )・答え(否定文)の導 入 Introducción de: Pregunta y respuesta (negación)
じん
「に ほ ん じ ん
」
にほんじん
アルゼンチン人をさしながら「日本人ですか」「いいえ日本人じゃありません,アルゼンチン人です」
Indica al dibujo de un argentino y pregunta ¿Es un japonés?
「に ほ ん じ ん
No, no es un japonés. Es un argentino.
」
T:「日本人ですか」¿Es un japonés?
「
にほんじん
」
S:「いいえ日本人じゃありません. 中国人です。」
ぜんいん
ひ とりひとり
も う い ち ど ぜんいん
全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で
3
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
No, no es un japonés. Es un chino. Todos→
Todos→cada uno→
uno→todos
どう よう
ちゅうごくじんなど
同様にアルゼンチン、スペイン、中 国 人 等。Siga el mismo paso con otras nacionalidades.
.................................................................................................................................................
「 てんかい」
れい
き ょ う がくしゅう
ぶんぽうこうもく
つ か っ て じ
こ しょうかい
じっさい
「展開」の例としては今日 学 習 した文法項目を使って自己 紹 介 を実際にやってみるといいですね。
Como un ejemplo del desarrollo, es recomendable realizar la presentación usando los items ya estudiados.
れい ぜんいん
た
た
せ
て
わたし
じん
い
い
あ
っ
た
り
例)全員を立たせて「
「はじめまして、 私 は~です。アルゼンチン人です。どうぞよろしく」と言い合ったり、
つ か っ て き
い
た じょうほう
きにゅう
ワークシートを使って聞いた 情 報 を記入させる。
Ej)Todos se paran y se presentan mutuamente, además podrían rellenar una hoja con información.
.................................................................................................................................................
き ょ う がくしゅう
さいご
き ょう
お
わ
り
ま
す
も う い ち ど き ょう な ら っ た
今日 学 習 したことを最後にまとめる「まとめ」をして今日 のクラスを終わります 。もう一度 今日習ったことを
しつもん
き
い
た
り く り か え さ せ た り
質問して聞いたり繰り返させたりします。Después hacen un resúmen de lo que han estudiado en la clase
preguntando o repetiendo y termina la clase.
じゅぎょう
じつれい
授 業 の実例2
きょう
じゅぎょう だ い 2 か い め
授 業 第2回目
Ejemplo de la clase
2o clase
どうにゅうこうもく
今日の導 入 項目 gramática
しょくぎょうめい
すうじ
職 業 名 profesión、
「も」también、~の~ ~de~、だれ quién、数字の1から20 el número de 1 a 20
きょうざい
教 材 material a usar
え
しょくぎょう
え
ひと
え
え
ゆうめいじん
の
っ
て
ざ っし
絵カード( 職 業 の絵、人の絵、?の絵)dibujos(profesión,personas y ”?” ) 有名人が載っている雑誌 revista
o fotos de los famosos、1から20のカード tarjeta de 1 a 20
ぜんかい
ふくしゅう
は じ め ま す
ぜんかい
じゅぎょう
ふくしゅう
こうとう
あと
あ た ら し い こうもく
どうにゅう
前回 の 復 習 か ら ま ず 始めます 。 S に 前回 の 授 業 の 復 習 を 口頭 で し た 後 に 新しい 項目 の 導 入 。 Primero
empiece con el repaso.
repaso Después de preguntar y responder verbalmente, introduzca las gramáticas etc.
しょくぎょうめい
どうにゅう
職 業 名 の導 入 Introducción de: “Profesión”
しょくぎょう
え
か
い
て
え
かいしゃいん
T: 職 業 の絵が描いてある絵カードを見せて「会社員」×2
Muestre el dibujo de un empleado y diga “empleado” ×2
かいしゃいん
ぜんいん
ひ とりひと り
も う い ち ど ぜんいん
S:「会社員」empleado
全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で Todos→
Todos→cada uno→
uno→todos
どう よう
だいがくせい
がくせい
せんせい など
同様にエンジニア、学生、大学生、先生等。
Siga el mismo paso con otras profesiones como ingeniero, estudiante, universitario, profesor etc.
どうにゅう
「も」の導 入
Introducción de: “También”
がくせい
T:「フアンさんは学生ですか」
T:「マリアさんはエンジニアですか」
あと
がくせい
がくせい
フアン:「はい、学生です」 T:¿Juán, eres estudiante? J:Sí, soy estudiante.
など
しつもん
く り か え し た
マリア:「いいえ、エンジニアじゃありません」.等の質問を繰り返した
がくせい
後、T:「フアンさんは学生です」「ペドロさんも学生です」 Después de preguntar ¿Maria, eres ingeniera?
S:No, no soy ingeniera.etc. T dice” Juán es estudiante, Pedro también es estudiante”
4
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
がくせい
がくせい
¿「ルイスさんも学生ですか」
しつもん
ルイス:「はい、私も学生です」
のようにSに質問をしていく。
Pregunte como ¿Luis, también eres estudiante? L:Sí, también soy estudiante.
しょくぎょう
ほか いま
な ら っ た
~ じん
つ か っ て
ようほう
しつもん
ほうほう
職 業 の他今まで習った「~人」を使って「も」の用法をわからせる。また質問の方法はT→S、S→S S→
く
み
あ
わ
せ
て
Tなどを組み合わせてやるといい。
Aparte de las profesiones, puede usar las nacionalidades para practicar “también”. Y la manera de
preguntar podría combinar conT→S、S→S S→T
どうにゅう
「~の~」の 導 入 Introducción de: “~de~”
がくせい
がくせい
T:「フアンさんは学生ですか」
がくせい
フアン:「はい、学生です」
T:
「Roque Perez の学生ですか」 フアン「は
がくせい
い」 T:「フアンさん Roque Perez の学生です」T:¿Juán, eres estudiante? J:Sí, soy estudiante. T: Juán es
el estudiante del
de Roque Perez.
どう よう
ほか
がくせい
き
い
て
同様に他の学生にも聞いていく。 Siga el mismo paso con otros estudiantes.
どうにゅう
「だれですか」「どなたですか」の 導 入 Introducción de: “Quién es”
ひと
え
か
ー
ど
1 ま い だ
人 の絵カード を1枚出 して「イサベルさんです。メキシコじんです」Muestre el dibujo de una persona y
いちまい
ひと
え
か
い
た え
だ
し
て
わ
か
ら
な
い
もう一枚の人の絵カードと「?」と描いた絵カードを出して分からないふりを
dice ”Es Isabel. Es mejicana”
して「だれですか」 En los otros dibujos de la persona y “?” finja que no sabe esa persona y diga:
T:「だれですか」×2 “Quién es” ×2 S:「だれですか」“Quién es”
ぜんいん
ひと りひ とり
も う い ち ど ぜんいん
全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で
1まい
え ら そ う
ひと
え
だ
し
Todos→
Todos→cada uno→
uno→todos
て
わ
か
ら
な
い
もう1枚いかにも偉そうな人の絵を出して分からないふりをして「どなたですか」
Muestre el dibujo de una persona que parece muy importante y diga ”Quién es”
T:「どなたですか」×2
ぜんいん
ひと りひ とり
“Quién es” ×2
S:
「どなたですか」“Quién es”
も う い ち ど ぜんいん
全員で→S一人一人で→もう一度
もう一度全員で Todos→
Todos→cada uno→
uno→todos
ちがい
わ
か
っ
て
ご
せつめい
く わ え る
「だれ」と「どなた」の違いが分かっていなさそうならばスペイン語で説明を加える。
Si los estudiantes no entienden la diferencia, podría explicarlo en español.
つぎ
ざ っし
み
せ
て
次に雑誌を見せて T:
「だれですか」
く り か え す
S:「シャキーラです」というように繰り返す。
Después muestre la revista y pregunte” Quién es” S: Es Shakira
すうじ
どうにゅう
数字の1から20の導 入
Siga el mismo paso.
Introducción de: “Número de 1 a 20”
つ か っ て
い
わ
せ
る
ちゅうい
い
え
る
1から20のカードを使って1,2,3・・と10まで言わせる。(4,7,9は注意)言えるようになったら11
み
せ
る
い か ど う よう
は10と1のカードをあわせて11といって11のカードを見せる。以下同様に20まで。
Usando la tarjeta de 1 a 20 enseñe hasta 10 y los estudiantes repiten(cuidado con 4,7,9). Después de eso,
muestre 10 y 1 y diga 11. siga hasta 20.
.............................................................................................................................................
きょう
どうにゅう
しゅうりょう
つぎ
だんかい
「 てんかい 」
「展開」へいきましょう。
今日の「導 入 」はここで 終 了 したので次の段階の「
5
てんかい
れい
きょうす うじ
どうにゅう
展開の例は今日数字を導 入 し
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
す うじ
お も い ま す
つ か っ て す うじ
お ぼ え て
たので数字のゲームなどがいいと思います。いろいろなゲームを使って数字を覚えていくようにさせましょう。
れい
など
例)ビンゴ、サザエさんゲーム等。Terminó la introducción de hoy. Por lo tanto vamos a desarrollarlo. Podría
practicar con los números usando juegos, etc. Ej) bingo, juego de Sazae san,etc..
.............................................................................................................................................
き ょ う がくしゅう
さいご
き ょう
お
わ
り
ま
す
も う い ち ど き ょう な ら っ た
今日 学 習 したことを最後にまとめる「まとめ」をして今日 のクラスを終わります 。もう一度 今日習ったことを
しつもん
き
い
た
り く り か え さ せ た り
質問して聞いたり繰り返させたりします。Después hacen resúmen de lo que han estudiado en la clase
preguntando o repetiendo y termina la clase.
なんさい
9 さい
しつもん
こ たえ
の こ っ て
に か い め
「9歳です」という質問・答え が残っています。2回目
1課の文法では例文5の「テレサちゃんは何歳ですか」
すうじ
どうにゅう
お も い ま す
かんがえて
で数字の導 入 をしたのですぐにわかると思います。ではみんなで考えてみましょう。
Todavía falta la gramática del modelo 5 ¿Cuántos años tiene Teresa? -Tiene 9 años. En la segunda clase ya
practicaron los números ,por lo tanto, no creo que haya mucha dificultad de entenderlo. Ahora vamos a
pensar como enseñarlo.
1
か
も
じ
ないよう
ぜんぶ
か いわ
れんしゅう
の こ っ て
じゅぎょうちゅう
なんど
こうとうれんしゅう
これで1課の内容が全部終わりました。会話と練 習 が残っていますが、授 業 中 に何度も口頭 練 習 をしている
よ
め
め
る
る
きょうかしょ
よ
ま
ず
こうとうれんしゅう
お も い ま す
ので、文字が読めるようになるまでは教科書は読まずに口頭 練 習 でやっていくといいと思います。ひらがな、
よ
きょうかしょ
よ
ま
せ
て
カタカナが読めるようになったら教科書を読ませていくといいでしょう。Terminamos la lección 1. Faltan el
dialógo y la práctica pero practican mucho verbalmente en la clase. Entonces hasta que puedan leer las
letras mejor no usar el texto. Cuando puedan leer hiragana y katakana, pueden empezar a leer.
も
じ
どうにゅう
いっぱんてき
じゅん
お し え て
ごじゅうおん
よ
ま
せ
て
か
き
文字 の 導 入 は一般的 にはひらがな→カタカナの 順 で教えて いきます。まずは五十音 を読ませて から書き に
は い り ま す
かきじゅん
たいせつ
も
じ
くち
す
っ
ぱ
く
い
っ
た
入ります 。書き順 が大切 なことや 文字 をきれいにかくことは 口 が酸っぱく なるほど言った ほうがいいと
お も い ま す
ようおん
ちょうおん
そくおん
きょうし
、はね、とめ、はらいも教師は
思います。また拗音(きゃ、きゅ、きょ)、 長 音 (おねえさん)、促音(きっぷ)
お し え な け れ ば
ひ と も じ ひ と も じ ていねい
お し え て
ひつよう
お も い ま す
きちんと教えなければなりません。一文字一文字丁寧に教えていくのが必要だと思います。
Normalmente el orden de enseñar la escritura es hiragana →katakana. Primero leen y luego escriben.
Creo que es muy importante decir la importancia del orden del trazo y que escriban lindas. Y además hay
que enseñar la letra con kana chiquita, la vocal larga, la pronunciación de つ chiquita, el trazo que salta,
detiene y desvanece etc. Es necesario instruir letra por letra.
Ⅱ ひろこさんのたのしいにほんご1
ひろこさんのたのしいにほんご1
こうかてき
ぶんけいどうにゅう
れんしゅう
や り か た
Hirokosan no tanoshii nihongo 1
がくしゅうしゃ
お とな
こども
き ほん
おなじ
お も い ま す
こども
ばあい
つぎ
効果的な文型導入 と 練 習 のやり方は学 習 者 が大人 でも子供でも基本 は同じだと思います が子供 の場合 は次
ことがら
ちゅうい
ひつよう
のような事柄に注意する必要があります。
6
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
Creo que la manera efectiva de la introducción de la gramática y la práctica es lo mismo, aunque sea
adulto o niño. Sin embargo hay cosas que hay que tener en cuenta en caso del niño.
じつぶつ
しゃしん
え
せんせい
え んぎ
こうとう
も
じ
どうにゅう
さ
け
る
・ 実物、写真、絵、先生が演技をし、口頭や文字のみの導 入 は避ける。
Use el objeto mismo, foto,dibujo y la actuación del maestro y evite la introducción sólo verbal o letras.
え
ひとりしばい
にんぎょうげき
こども
ちゅうい
た の し ま せ む ず か し い ぶんぽう
し
ら
な
い
み
・ ゲームや絵、一人芝居や人 形 劇 などで子供の注意をひきつけ楽しませ難しい文法も知らないうちに身につ
きょうし じ し ん
じゅぎょうちゅう
お も し ろ い ひと
れいぶん
こども
す
き
た べ も の
どうぶつなど わ だ い
けさせる。教師自身も 授 業 中 は面白い人になる。例文も子供の好きな食べ物、動物等話題にしたりする。
Atraiga la atención de los niños usando juegos, dibujos, actuación o teatro con marionetas etc. y hace
que aprendan sin saber las gramáticas difíciles. Tambén tiene que ser persona divertida en la clase.
En los ejemplos use comidas favoritas,animales etc.
へんか
と
ん
だ れんしゅう
たんちょう
れんしゅう
きょうそう
けいしき
と
り
い
れ
た
り
・ あきさせないようにいろいろ変化に富んだ 練 習 をする。単 調 な練 習 も競 争 の形式を取り入れたりカルタ
と
り
あ
き
て
つぎ
ほう
取り、ビンゴなどをさせたりする。それでも飽きてしまったらあきらめて次のことへいった方がよい。
Practique con diversas maneras para que los niños no se aburran. En la práctica monótona, podría
utilizar la competencia, juego de naipes japonés o bingo. A pesar de ello, si se aburren, deje de
continuarlo y haga una cosa nueva.
ほうそく
く り か え し
き そく
お し え て
きょうみ
し め さ な い
い
わ
せ
て お ぼ え さ せ る
・ 法則より繰り返し。規則を教えても興味を示さないためゲームなどでどんどん言わせて覚えさせる。
Es más importante la repetición que la regla. Los niños no tienen interés la gramática. Por lo tanto, es
mejor que digan y repitan utilizando juegos.
きょうあん
つ く っ て じゅんび
む
だ
な
く
こども
ちゅうい
・ 教 案 を作って準備をきちんとし無駄を無くし子供の注意をそらさないようにする。
Haga el plan de la clase. Prepare bien. No pierda el tiempo para que los niños no pierdan la
concentración.
じっさい
きょうかしょ
み
て
こども
どうにゅう
か ん が え ま し ょ う
よ
み
か
き
ぬ
い
て
では実際に教科書を見てどうやって子供に導 入 するか考えましょう。なお読み書きは抜いてあります。
Vamos a ver el texto y pensar como enseñar a los niños. Omití la lectura y la escritura.
だ い 1 か
あいさつ
きょうしつ よ う ご
すうじ
第1課 挨拶・教 室 用語・数字1~10
Lección 1 saludos, expresiones y palabras que se usan en la clase, números de 1 a 10
え
ていじ
まいにち てきせつ
あいさつ
ていちゃく
絵によって提示。毎日適切なときに挨拶をすることにより定 着 させる。
Mostrar usando dibujos. Use expresiones y palabras cuando es adecuado.
だ い に か
あいさつひょうげん
すうじ
第2課 わたしはひろこです。わたし、ぼく、だれですか、挨拶 表 現 、数字11~20
Lección 2 “Yo soy hiroko” : yo(f,m), ¿Quién es? saludos, números de 11 a 20
だ い 3 か
こくせき
あいさつひょうげん
すうじ
第3課 わたしはにほんじんです。国籍、挨拶 表 現 、数字21~30
Lección 3 “yo soy japonesa”: nacionalidad, saludos, números de 21 a 30
だ い 4 か
第4課 わたしは9さいです。
ねんれい
ぎもんぶん
あいさつひょうげん
すうじ
年齢、疑問文(~ですか)
、「も」
、挨拶 表 現 、数字31~40
Lección 4 “Tengo 9 años”: edad, pregunta, también, saludos, números de 31 a 40
だ い 5 か
がくねん
ぎもんぶん
すうじ
、数字41~50
第5課 わたしはせいとです。学年、疑問文(~ですか、~ですか)
Lección 5 “Yo soy alumno”: grado, pregunta, números de 41 a 50
7
Escuela de Idioma Japonés de Posadas
Av. Blas Parera 3914 Entre Av. Tomás Guido y Av. San Martín
Posadas Misiones - CP 3300
ARGENTINA
TEL: (03752) 460165 (Sábados de 8:00 a 12:00) – E-m@il: [email protected] – URL: posadasgakko.unlugar.com.ar
8
Fly UP