Comments
Transcript
X O 醤 岩 塩 鮑 魚 歌楽山龍蝦 水 煮 魚 魚 翅 伊 麺 牛 肉 砂 鍋
■本日のおすすめ Today's Special X O 醤 Wakiya特製XO醤 ¥1,100 Original XO sauce 搾 菜 青ザーサイの香油和え ¥700 Zha Cai pickles 涼 鮑 魚 やわらか煮鮑の冷製前菜 (ハーフ) ¥7,950 Finest soft abalone for the starter (half) 涼 鮑 魚 やわらか煮鮑の冷製前菜(1個) ¥15,900 Finest soft abalone for the starter (whole) 岩 塩 鮑 魚 丸ごと活鮑の岩塩焼き プーアル茶の香り ¥4,800 Braised abalone wrapped by rocksalt 歌楽山龍蝦 活オマール ヒーヒーアーヒー炒め(1尾) ¥7,500 Fresh lobster Cook your style: Spicy,black beans,brown sauce and etc. 水 煮 魚 ピリ辛豆腐と新鮮魚の水煮魚 ¥2,650 Catch of the day in the spicy and hot oil 魚 翅 伊 麺 ふかひれパスタ ¥5,300 Pasta with shark’s fin and Wakiya’s special sauce 牛 肉 砂 鍋 はぐくみ赤城和牛のチャイナしゃぶしゃぶ(1人前)2人前より ¥3,800 The feature by Wakiya,Chinese “Syabu Syabu” of beef ■前菜 Hors D'oeuvres 九 喜 美 彩 九つの喜び色々な味と香りの盛り合わせ ¥1,600 Nine flavors 三 盆 三種盛り合わせ冷菜 ¥3,200 Assorted three kinds of cold dishes 脆 海 頭 コリコリクラゲの蒜黒酢風味和え ¥1,600 Jelly fish with garlic vinegar 千 層 豆 腐 ピータンと極吟豆腐の香りピリ辛湖南ソース ¥1,800 Layered spicy soy pidan(preserved egg) tofu 松 花 皮 蛋 ピータンの2種のソース Pidan(preserved egg) with two kinds of sauces 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥1,600 叉 焼 肉 特製三枚肉の蜂蜜チャーシュー ¥2,400 Chinese barbecued pork 棒 々 鶏 細切り蒸し鶏のバンバンジーソース ¥2,200 Bang bang chicken 葱 油 鶏 細切り蒸し鶏の葱と生姜の香り和え ¥2,200 Steamed chicken with Tokyo negi and ginger 白 片 肉 薄切り豚肉のニンニク入り辛子ソース ¥2,200 Thin sliced pork with spicy garlic sauce ■スープ Soup 燕 窩 金 華 燉 特製つばめの巣スープ ¥4,000 Imperial bird’s nest in clear soup 蟹 肉 魚 翅 湯 蟹肉入りふかひれスープ ¥1,900 Shark’s fin and crab meat in superior soup 酸 辣 湯 海の幸たっぷり酸味と辛味のスープ ¥1,300 Seafood hot and sour soup 素 菜 湯 野菜スープ ¥1,300 Mixed vegetables soup 栗 米 湯 とうもろこしの甘みたっぷりコーンスープ ¥1,000 Corn soup 紅 焼 大 排 翅 名物ふかひれの上海風煮込み(200g) ¥21,000 Shark’s fin soup comes with white rice 紅 焼 大 排 翅 名物ふかひれの上海風煮込み(150g) ¥16,000 Shark’s fin soup comes with white rice 紅 焼 大 排 翅 名物ふかひれの上海風煮込み(ハーフ) ¥8,000 Shark’s fin soup comes with white rice ■海の幸 Seafood, Prawn, Shrimp, Scallop 紅 焼 鮑 魚 鮮あわびの醤油煮 ¥7,500 Braised abalone with special soy sauce 蠔 油 鮑 魚 鮮あわびのオイスターソース煮 Braised abalone with oyster sauce 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥7,500 油 鮑 魚 鮮あわびのクリーム煮 ¥7,500 Braised fresh abalone with special cream sauce 紅 焼 海 参 なまこの醤油煮 ¥4,200 Braised sea cucumber with soy sauce 蝦 子 海 参 なまこの海老卵入り煮込み ¥4,200 Braised sea cucumber with prawn’s roe 乾 焼 蝦 仁 海老のチリソース煮 ¥2,700 Braised shrimps with chili sauce 蟹 肉 蝦 仁 海老の蟹肉炒め ¥2,700 Sauteed shrimps with crab meat 宮 保 蝦 仁 海老の辛し炒め北京風 ¥2,700 Sauteed shrimps with red pepper Beijing style 素菜炒蝦仁 野菜と海老の炒め ¥2,700 Sauteed shrimps with seasonal vegetables 素菜炒帯子 野菜と貝柱の炒め ¥3,500 Sauteed scallops with seasonal vegetables 辣子炒帯子 帆立の辛し炒め北京風 ¥3,500 Sauteed scallops with red pepper Beijing style ■牛肉・豚肉 Beef, Pork 青椒牛肉絲 牛肉とピーマンの細切り炒め ¥2,700 Wok-sauteed shredded beef with green pepper 洋薯牛肉絲 牛肉とジャガイモの細切り炒め ¥2,700 Wok-sauteed shredded beef with potato 蠔 油 牛 肉 牛肉のオイスター炒め ¥2,700 Wok-sauteed shredded beef with oyster sauce 京 醤 牛 肉 牛肉味噌炒めクレープ添え ¥2,700 Wok-sauteed shredded beef in miso sauce served with crepes 古 老 肉 酢豚(赤・黒酢) ¥2,100 Sweet and sour pork (red or black vinegar) 回 鍋 肉 豚肉とキャベツのピリ辛味噌炒め Double sauteed Pork and Cabbage 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥2,100 ■鶏肉・鴨肉 Poultry 北 京 鴨 北京ダック 1/4羽 ¥3,200 Roasted duck Peking style QT 北 京 鴨 北京ダック 1/2羽 ¥6,400 Roasted duck Peking style HF 北 京 鴨 北京ダック 1羽 ¥11,000 Roasted duck Peking style WL 腰 果 鶏 丁 鶏肉とカシューナッツの炒め ¥2,200 Sauteed chicken with cashew nuts 辣 子 鶏 丁 とっても辛い鶏肉の唐辛子炒め ¥2,200 Fiery pepper hunt stir-fried chicken with Chouten pepper 軟 炸 鶏 鶏肉の唐揚げ ¥1,600 Fried chicken 蝦 醤 鶏 鶏手羽の海老味噌風味揚げ ¥1,600 Deep fried chicken wings with shrimp and soy bean paste ■野菜・豆腐 Tofu, Vegetables 麻 婆 豆 腐 特製四川風麻婆豆腐 ¥2,700 Ma Po Tofu with Minced Beef 家 常 豆 腐 揚げ豆腐のピリ辛煮込み ¥2,200 Braised deep-fired tofu with red pepper 蟹 肉 豆 腐 蟹肉入り豆腐煮込み ¥2,200 Braised tofu with crab meat 菜心腐衣豆腐 青菜と湯葉の豆腐煮込み ¥2,200 Braised Yuba and tofu with green vegetables 清 炒 時 菜 野菜の香り炒め ¥1,900 Wok sauteed vegetables 醤 焼 茄 子 茄子の味噌煮 ¥1,900 Wok sauteed eggplants with miso 魚 香 茄 子 茄子の辛し炒め Sauteed eggplant with pork with red hot pepper 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥1,900 辣子炒洋薯 ジャガイモの細切り唐辛子炒め ¥1,900 Sauteed sliced potatoes with red hot pepper 蒜香炒生菜 レタスのにんにく香り炒め ¥1,900 Wok sauteed lettece with garlic ■麺・飯 Noodles, Rice 什 錦 湯 麺 五目つゆそば ¥1,600 Noodles in soup (Subgum) 素 菜 湯 麺 野菜つゆそば ¥1,600 Noodles in soup (Vegetables) 海 鮮 湯 麺 海鮮つゆそば ¥1,600 Noodles in soup (Seafood) 辣香担々麺 ものすごく辛い坦々麺 ¥1,600 Dandan noodle (Extra Spicy) 黒椒叉焼麺 黒胡椒叉焼麺 ¥1,600 Noodles in soup (Barbecued pork) 光 麺 醤油つゆそば ¥1,400 Noodles in soup (Soy sauce) 什 錦 炒 麺 五目焼そば ¥1,600 Fried noodle (Subgum) 素 菜 炒 麺 野菜焼そば ¥1,600 Fried noodle (Vegetables) 海 鮮 炒 麺 海鮮焼そば ¥1,600 Fried noodle (Seafood) 麻 辣 炒 麺 唐辛子と山椒の激辛焼きそば ¥1,600 Fried noodle (Extra spicy) 上 海 炒 麺 上海焼そば ¥1,600 Fried noodle (Shanghai style) 蟹肉魚翅湯麺 蟹肉入りふかひれそば Noodles in Shark’s fin soup with crabmeat 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥5,500 什 錦 炒 飯 五目チャーハン ¥1,600 Fried rice (Subgum) 海 鮮 炒 飯 海鮮チャーハン ¥1,600 Fried rice (Seafood) 蟹 肉 炒 飯 蟹チャーハン ¥1,600 Fried rice (Crabmeat) 什 錦 鍋 巴 五目おこげ ¥2,950 Guoba (Subgum) Crispy rice XO 炒 飯 XO醤のチャイナオムライス ¥1,950 XO sauce over fried rice omelet ■点心 Dim Sum 小 龍 包 小龍包 (2ヶ)2ヶよりの注文となります。 ¥500 Soup dumpling (two pieces) 焼 餃 子 焼き餃子 (5ヶ) ¥1,000 Fried pork dumplings (five pieces) 焼 売 焼売 (5ヶ) ¥1,000 SIU-Mai steamed pork dumplings (five pieces) 春 巻 春捲き (1本)2本からの注文となります。 ¥300 Fried spring rolls (one piece) Minimum order is from two pieces 金 絲 巻 カリカリ揚げパン (4切) ¥1,000 Deep fried bread Chinese style(four pieces) 花 巻 蒸しパン(1ヶ) ¥200 Steamed bread Chinese style(one piece) ■デザート Dessert 香芒凍布甸 フレッシュマンゴープリン ¥1,000 Fresh mango pudding 香芒凍布甸 とろとろマンゴープリン Special mango pudding 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥1,200 杏 仁 豆 腐 ダブル杏仁豆腐 ¥900 Thick & smooth chilled almond tofu 氷 淇 淋 アイスクリーム ¥800 Ice cream 椰 子 西 米 タピオカのココナッツソース ¥700 Tapioka(Sago) with coconut sauce 麻 球 ごま団子(3ヶ) ¥750 Sweet sesami dumplings(three pieces) 普 茶凍露 プーアル茶の香りゼリー Pur Er tea jelly 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 ¥700 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 0 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。 上記の金額に別途消費税とサービス料(13%)を加算させていただきます。 The menu price is subject to tax and 13% service charge. 表記價格需外加消費稅以及服務費(13%)。