Comments
Description
Transcript
新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du
新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN お知らせ / Annonce 大変お待たせいたしました! 新年会のご案内をさせて頂きます! 新年会はEspace Jean-Couty (9 区)にて 2016 年1月 30日(土)12 時 45 分より (12時15分より開場) 開催されます。 Nous sommes ravis de vous annoncer la date de la Fête du Nouvel An ! La Fête du Nouvel An se déroulera le samedi 30 janvier 2016 à 12h45 (Ouverture de la salle à 12h15) à l’Espace Jean Couty (Lyon 9ème) 新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN 参加費 / Frais de Participation 参加費 各自食べ物(一人分参加費=料理4人分以上)を持ち寄って、みんなで新年をお祝いしましょう! 会員 食べ物持参 参加費無料 持参なしの場合 大人 8 ユーロ、コレージュ未満 4 ユーロ、幼児 3 歳未満無料 会員ではない 一般 大人 15 ユーロ、コレージュ未満 8 ユーロ、幼児 3 歳未満無料 ※ 持ちよりの食べ物の量は参加者大人一人当たり4人分ですが、多めにお願いいたします! ※ 和食または中華などのアジア料理でお願い致します。 ※ 食べ物は、切り分けておくなどすぐに出せる状態でお持ち下さい。 会場で温めなおしなどはできません。 ※ 飲み物は日本人会が準備します。 ※ 当日の会員登録も大歓迎です。 Frais de participation à la Fête Membres gratuit *1 *1 Chaque membre apporte une spécialité asiatique, si possible une spécialité japonaise (une entrée, un plat principal ou un plat avec du riz) pour 4 personnes minimum OU verse une quote-part : 8 euros pour les adultes, 4 euros jusqu’au CM2 et gratuit pour les moins de 3 ans. Non membres *2 15 euros pour les adultes, / 8 euros jusqu’au CM2 et gratuit moins de 3 ans. *2 Vous pouvez devenir membre le jour-même ※ Il n’est pas possible de réchauffer votre plat sur place. ※ L’association prend en charge les boissons et les desserts. 新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN 登録 / Inscription 参加人数とご持参物を 1月 26 日(火)までに以下のサイトからご登録ください ! 準備の都合上、以下詳細を必ずご登録下さいます様お願いします。 人数: 200名まで (大人、子ども別の人数) 持参の食べ物: 前菜系、ご飯系、おかず系から、お料理の種別をお知らせください。 (お料理はデザート以外で、和食または中華などのアジア料理でお願い致します。また、切り分け ておくなどすぐに出せる状態でお持ち下さい。器は洗っての返却はいたしません。ご了承下さい。) 定員に達し次第、締め切ります。 締切後のお申込みは受付できかねますので、お早めにお申込みくださいませ。 Inscrits: Nous vous conseillons de vous inscrire rapidement sur le site ci-dessous, car le nombre de personnes (adultes et enfants compris) est limité à 200. Le site sera clos lorsque le nombre d'inscrits sera atteint et au plus tard le mardi 26 janvier. Spécialité asiatique: Nous vous remercions de nous informer de la spécialité asiatique (plat japonais si possible) que vous souhaitez apporter. L’association prend en charge les boissons et les desserts. Nous vous remercions également de bien vouloir amener vos plats prêts à être dégustés directement sur place. Site Internet : https://goo.gl/ivJQnc 新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN 【百人一首参加者募集】 Participons aux Jeux de Cartes "Hyakunin isshu" 新年会で、百人一首をやりませんか?読み手と参加者を募集します! 読み手2-3名参加者初心者と上級者の 2 つに分け、 それぞれ4-5 名程度(一杯になり次第締め切ります) 超初心者、フランス人も受付けます。 A l'occasion de la Fête du Nouvel An, participez au jeu de « Hyakuninisshu", que vous ayez un niveau débutant ou confirmé. Niveau débutant / niveau confirmé: 4 à 5 personnes pour chaque catégorie (Il faut savoir lire au moins les hiragana) 新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN お手伝いの募集 / Recherches de Bénévoles 【お手伝い】の募集 当日のお手伝いを引き続き募集いたします。 新年会参加申込サイトからご一緒にお申込みいただけます! 1.会場設定 2.お料理のセッティングなど、キッチンのお手伝い 3.飲み物担当 リヨン日本人会はボランティアにより運営されているアソシエーションです。 参加者の皆様のご協力をよろしくお願いします。 皆様のご参加を楽しみにお待ちしております。 Recherches de bénévoles Voici la liste des activités pour lesquelles nous recherchons des bénévoles. Si vous êtes intéressé(e), merci de nous l’indiquer sur le site d’inscription de la Fête du Nouvel An ! 1. Installation du mobilier 2. Disposition des plats & aide à la cuisine 3. Disposition et distribution des boissons Merci d’avance pour votre collaboration ! Nous vous attendons nombreux ! 新年会のご案内 INFORMATIONS sur la FETE du NOUVEL AN アクセス/Accès Parking Relais Gorge de Loup Rue Sergent Michel Berthet – Lyon 9 Un parc relais est à votre disposition. Le parking est gratuit si vous apportez un ticket TCL validé le jour-même. Si vous n’utilisez plus votre ticket TCL, nous vous remercions de bien vouloir l’apporter à l’accueil, il sera distribué aux personnes utilisant le parc relais. Nos équipes sont à votre disposition pour tout renseignement. 新年会の会場の近くにRelais駐車場があります。当日 使用済みのTCLチケットをお持ちの場合は駐車料 金は無料になります。チケットが必要な方は、受付まで ご相談下さい。地下鉄でご来場の場合は、使用済み チケットを受付にお持ち下さい。