...

使用説明書 - Support | Polar.com

by user

on
Category: Documents
3

views

Report

Comments

Transcript

使用説明書 - Support | Polar.com
● 修理サービス
修理サービスは下記サービスセンターにて行っております。送付時のご注意に沿ってお送り頂きますようお願い致
します。
使用説明書
キヤノントレーディング(株)ポラールサービスセンター
〒143-0006 東京都大田区平和島2-1-1-13-C TEL;03-3764-3884 FAX;03-3764-4800
営業時間:月曜日∼金曜日(祝日を除く)9:00∼12:00、13:00∼17:30
1.
2.
3.
4.
5.
送付時のご注意
配送中に壊れないように梱包して下さい。
リストレシーバー、トランスミッター、及びその他の付属品を一緒にお送り下さい。
保障期間中の場合、保証書、又は購入日を証明する物(領収書又はそのコピー)を同封して下さい。
氏名、住所、電話番号、日中の連絡可能な電話番号、及び故障内容を明記した紙を同封して下さい。
送料はお客様ご負担でポラールサービスセンターへお送り下さい。
● ポラールお客様相談センター
● 日本総輸入販売元
ポラールスポーツ心拍計の製品に関しては下記へ
お問合せ下さい。
ナビダイヤル 0570-01-0111
受付時間: 月曜日∼金曜日(祝日を除く)
9:00∼12:00、13:00∼17:30
キヤノントレーディング株式会社
〒108-0075 東京都港区港南2-13-29
http://www.canon-trading.co.jp
● 製造元
POLAR ELECTRO OY(フィンランド)
http://www.polar.fi
ポラール
アウトドアコンピュータ
AXN300TM
ポラールアウトドアコンピュータセット
リストユニット
リストユニットにより、アウトドアにおけ
るあなたの活動および周囲の状況をモニタ
ーすることができます。
ポラールT31 CodedTMトランスミッター
トランスミッターが心拍数を感知し、リス
トユニットに送信します。アウトドアスポ
ーツやフィットネステストを実行するとき、
トランスミッターを装着して心拍数を測定
してください。
トランスミッターの裏側には、電極が備え
られています。この電極部分が心拍数信号
を感知します。
Tストラップベルト
このストラップが、トランスミッターを胸
の周囲に保持します。
使用説明書
この使用説明書には、アウトドアコンピュータを使用するた
めに必要な情報が記載されています。
サービスおよび国際保証
ご使用のポラールアウトドアコンピュータの修理が必要にな
った場合は、直接ポラールサービスセンターまでお送りくだ
さい。
保証書は、お手元に大切に保管してください。
ボタン名
AXN300クイックガイド
Light/
Keylock
UP
ボタンの説明:
Start:Start ボタンを押してください。
Up :Up ボタンを押してください。
Stop:Stop ボタンをしばらく押したままにすると、どのモードからでも最初の表示(時刻表示:TIME メインモード)に
戻ります。
Up
Up
Up
Up
Start
Start
Start
Start
Start
Stop
Down
はじめに
ポラールアウトドアコンピュータをお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
アウトドアスポーツを愛するすべての皆様に、自信を持って本製品を提供いたします。
Menu:
WATCH SET
Activate:
ALTI/BARO
Activate:
BARO/ALTI
FILES
Altitude:
SCALE
CALIBRATION
Stop
SETTINGS
ポラールアウトドアコンピュータを使用することにより、アウトドアの活動において最高の信頼性と安全性が約束されます。
STOPWATCH
アウトドアスポーツにおいて実際に本製品を使用する前に、本使用説明書をよくお読みになり、その機能および使用法を十分に理解してください。本使用説明書に
は、本製品の使用およびメンテナンスに必要な内容が記載されています。
COUNTDOWN
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 2-3
CALIBRATION
Stop
CONNECT
Stop
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Test:
FITNESS
Stop
Action:
Rec ON
Stop
アウトドアコンピュータをより安全にご利用いただくために
! ペースメーカーなどの医用電気機器をご使用の方への注意事項
混信
コード化をしない操作モードのとき、リストレシーバーは 1 m 以内にある全てのトランスミッターの信号を拾います。
コード化されていない信号が複数のトランスミッターから同時に拾われると、表示が不正確になる場合があります。
心臓ペースメーカーなどの医用電気機器を装着されている場合は、本製品はご使用できませんのでご注意下さい。
! 水中で使用する場合
AXN300 は 100m 耐水です。水中でのボタン操作はしないで下さい。
水中での心拍測定は、つぎのような理由により正確な測定ができない場合があります。
● 塩素の含有量が多いプールの水、あるいは海水は伝導力が非常に高いので、ポラールトランスミッターの電極が
ショートするおそれがあり、トランスミッターが ECG(心電図)信号を検知できなくなります。
● 水中に飛び込んだときや、競泳中の激しい筋肉の動きによる水の抵抗により、体に装着したトランスミッターがずれ
るおそれがあり、ECG 信号を拾えなくなります。
● ECG 信号の強さは個々の身体の構造によってまちまちなため、心拍測定がうまくできない人の割合は、水中の方が、
それ以外の環境よりも著しく高くなります。
電磁干渉
高圧電線、信号機、高架電車路線、電気バス路線や路面電車、テレビ、自動車、バイク、コンピューター、モーターで動
く運動器具、携帯電話などのそば、あるいは電動のセキュリティゲートを通るときなど、正確な心拍数を表示しない場合
があります。
運動器具
LED ディスプレイ、モーター、電気ブレーキなど、電子部品や電気部品を含む一部の運動器具の漂遊信号に干渉を受ける
場合があります。こうした問題を解消するには、つぎのようにポラールリストレシーバーの位置を変えてみてください。
1. まずトランスミッターを胸からはずし、運動器具を通常通りに使用します。
2. つぎにリストレシーバーを動かし、漂遊信号を読み取らない、あるいはハートマークが点滅しない場所を探します。電
波干渉をもっとも受けるのは、器具のディスプレイパネルの正面で、ディスプレイの左右は比較的干渉を受けません。
3. トランスミッターを胸に着け、リストレシーバーが電波干渉を受ける位置からなるべく遠ざかり、運動を続けます。
4. ポラール心拍計がどうしてもうまく作動しない場合は、その運動器具の電波が強すぎて、無線式の心拍測定には向い
ていない可能性があります。
! スポーツ心拍計をつけて安全に運動するために
運動には若干の危険が伴うことがあり、これまで座りがちであまり運動していなかった方の場合はとくに注意が必要です。
定期的な運動プログラムをはじめる前に、下記の項目に従って健康状態をチェックしておくことを薦めます。「はい」が
1 つでもあれば、運動プログラムをはじめる前に医師に相談してください。
●
●
●
●
4
過去5年間、運動をしていない。
高血圧である。
血中コレステロールが高い。
何らかの病気の症状がある。
アウトドアコンピュータをより安全にご利用いただくために
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 4-5
アウトドアコンピュータをより安全にご利用いただくために
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
5
目次
●
●
●
●
●
●
高血圧または心臓病の薬を服用している。
呼吸器疾患の病状がある。
現在、重篤な疾病または治療からの回復期にある。
ペースメーカーなどの医用電気機器を装着している。
タバコを吸う。
妊娠中である。
心拍数は、運動の激しさだけでなく、心臓や血圧、喘息その他の呼吸器疾患の薬、精神病薬、さらには栄養ドリンク、ア
ルコール、ニコチンなどにも影響を受けますのでご注意ください。
AXN300 クイックガイド .................................................................................................................................................................. 3
アウトドアコンピュータをより安全にご利用いただくために ....................................................................................................... 4
1
リストユニットのボタンとその機能 ....................................................................................................................................... 10
1-1 購入時の基本設定 ........................................................................................................................................................... 11
2
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能 ....................................................................................................................... 13
2-1 TIME メインモード ........................................................................................................................................................ 15
2-2 ALTI メインモード(高度計)........................................................................................................................................ 17
2-3 BARO メインモード(気圧計)..................................................................................................................................... 21
2-4 TEST メインモード ....................................................................................................................................................... 24
2-5 ACT メインモード .......................................................................................................................................................... 24
3
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録 ........................................................................................................... 27
3-1 ACT サブモード .............................................................................................................................................................. 27
3-1-1 アウトドアスポーツをおこなう時に、なぜ心拍数をモニターするのでしょうか? .............................. 27
3-1-2 トランスミッターの装着 ................................................................................................................................ 27
).......................................................................................................... 29
3-1-3 運動情報(ACTION)の記録(
3-1-4 ACTION を REC している間の機能 ............................................................................................................. 31
3-1-5 ACTION を REC している間のファイル表示 ............................................................................................. 31
3-1-6 ACTION の REC の停止または一時停止 ..................................................................................................... 32
運動中に体がどう反応しているかを敏感に察知することが大切です。運動中に予期せぬ痛みや疲れを感じた場合は、運動
を中止するか、より軽いレベルの運動を続けることをお薦めします。
体に直接触れるものにアレルギーをお持ちの方は、
「仕様」の章を参照し、ポラール心拍計の材質をお確かめください。確
実な測定を行うため、トランスミッターは素肌に直接装着することをお薦めしますが、シャツの上から装着する場合に
は、電極の下になる部分をよくぬらしてからご使用ください。
! 水分がついた状態で強くこすれると、トランスミッターの表面から色落ちし、とくに薄い色の衣類に黒い染みがつく場合
がありますので、ご注意ください。
6
アウトドアコンピュータをより安全にご利用いただくために
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 6-7
目次
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
7
3-2 ALTI サブモード(高度計)............................................................................................................................................ 33
3-2-1 高度計の起動
............................................................................................................................................ 33
3-2-2 グラフ表示の目盛り設定 ................................................................................................................................ 34
3-2-3 高度の補正 ........................................................................................................................................................ 35
3-3 BARO サブモード(気圧計)......................................................................................................................................... 37
.................................................................................................................................... 37
3-3-1 気圧計を起動する
3-3-2 気圧計の補正 .................................................................................................................................................... 38
3-4 TEST サブモード ........................................................................................................................................................... 40
3-4-1 ポラールフィットネステストの実施 ............................................................................................................ 40
3-4-2 OwnIndex ― フィットネステストの結果 .................................................................................................. 42
3-4-3 OwnIndex の説明 ........................................................................................................................................... 43
4
8
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード).............................................................................. 44
4-1 時計の設定 ....................................................................................................................................................................... 44
.......................................................................................................................................... 45
4-1-1 アラームの設定
4-1-2 時刻の変更およびデュアルタイムの設定(TIME SET)........................................................................... 46
4-1-3 日付の変更 ........................................................................................................................................................ 48
4-1-4 リマインダー(日時指定アラーム)の設定 ................................................................................................. 48
4-2 ファイル ........................................................................................................................................................................... 50
4-2-1 AUTO LOG(自動ログ)............................................................................................................................... 50
4-2-2 ACTION FILE(運動ファイル).................................................................................................................... 52
ACTION FILE(運動ファイル)の表示 ...................................................................................................... 53
ファイルを個別に削除する ............................................................................................................................ 56
すべてのファイルを削除する ........................................................................................................................ 57
4-2-3 SEASON TOTAL VALUES(累積ファイル).......................................................................................... 57
4-3 設定 ................................................................................................................................................................................... 62
4-3-1 ユーザー情報の設定 ........................................................................................................................................ 62
4-3-2 一般設定 ........................................................................................................................................................... 67
ターゲットゾーンアラームの目標心拍数の設定 ......................................................................................... 67
単位の切り替え ................................................................................................................................................ 69
上り下り速度の設定 ........................................................................................................................................ 70
紹介画面のオン/オフ .................................................................................................................................... 72
サウンド のオンまたはオフ ....................................................................................................................... 73
4-4 ストップウォッチ ........................................................................................................................................................... 74
4-5 カウントダウンタイマー ................................................................................................................................................ 75
4-6 ポラールアップリンクツールを使用して PC から設定を転送 ................................................................................. 77
5
取り扱いとメンテナンス .......................................................................................................................................................... 78
6
よくある質問 .............................................................................................................................................................................. 81
7
仕様 ............................................................................................................................................................................................. 82
8
ポラール国際保証 ...................................................................................................................................................................... 83
9
免責条項 ...................................................................................................................................................................................... 84
10 インデックス .............................................................................................................................................................................. 85
目次
01-17925349_JPN_5_47_B
目次
Page 8-9
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
9
1 リストユニットのボタンとその機能
1-1 購入時の基本設定
ボタン名は、リストユニットの金属ケース部分に記載されています。
メインモード名は、ガラスのフレーム部分に記載されています。
Light ボタン
● 周囲が暗いとき、バックライトを点灯さ
せます(すべてのモード)。
● キーロックをオンまたはオフにします
(1 秒以上押してください)。キーロック
により、誤ってボタンを押すことを防ぎ
ます。
初めてアウトドアコンピュータを使用するときは、Basic Settings モード(時刻、日付、単位、およびパーソナル設定)
において、あなたの設定を入力してください。
Up ボタン
次のモードまたはメニューレベルに進
みます。
選択した値を大きくします。
Basic Settings(基本設定)の入力方法
リストユニットの電源は、いったん作動すると、切ることは
できません。
Start ボタン
● 機能を開始、表示、または確定します。
● 表示されているモードまたはメニュー
に入り、下層のメニューレベルに進みま
す。
● A C T I O N の R E C が作動しているとき
に、ファイル概要を見ることができます
(1 秒以上押してください)。
Start ボタンを押して、リストユニットを起動してくださ
い。ディスプレイに、数字および文字が表示されます。
●
●
Stop ボタン
● 機能を停止、一時停止、または取り消し
ます。
● 1 つ前のメニューレベルに戻ります。
● いずれのモードからでも TIME モードに
戻ります(1 秒以上押してください)。
●
注意!
Down ボタン
1 つ前のモードまたはメニューレベルに
戻ります。
選択した値を小さくします。
操作により、ボタンの押し方が異なる場合があります。
● 普通に押す:ボタンを押して離します。
● 長く押す:ボタンをしばらく押したままにします
(1秒以上)。ショートカットにはボタンを長く押してください(メインモードに記載されています)。
Page 10-11
Up
ボタンまたは
D o w n ボタンによ
り、点滅している値
を設定する
Start ボタンに
より確定する
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
Up
Up
/ Down
/ Down
Start
Start
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
3 Time(時計)
●
1 Start ボタンを押してください。Basic SETTINGS と
表示されます。
●
●
12h/24h(時間モード)
の設定
AM/PM の設定(12h を
選択した場合)
時刻の設定
Min(分)の設定
4 Date(年月日)
●
注意!
●
●
数字を調整するときに、Up またはDown ボタンを押したままに
すると、数字が速くスクロールします。
電池を交換した後、またはリストユニットをリセットした後は、
Basic Settings の時刻と日付だけを設定してください。Stop ボ
タンを長く押して、他の設定をスキップすることができます。
リストユニットのボタンとその機能
01-17925349_JPN_5_47_B
ディスプレイの表示
●
●
10
2 Startボタンを押し続け、以下の手順に従ってください:
●
●
DD(日付の設定)または
MM(月の設定:12h を
選択した場合)
M M (月の設定)または
DD(日付の設定:12hを
選択した場合)
YY(年の設定)
リストユニットのボタンとその機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
11
2 ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
ディスプレイの表示
Up ボタンまたは Down ボタンにより、
点滅している値を設定する
Start ボタンにより
確定する
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
5 Units(単位):
●
1(M/HPA/°C)または 2(FT/INHG/°F)
(長さ、気圧、湿度)
6 Weight(体重):
●
KILOGRAM または POUNDS を設定
注意! 単位を誤って設定した場合、Light ボタンを長く押すこと
ポラールアウトドアコンピュータには、5 つのメインモードがあります:
● TIME(時計)
● ALTI(高度計)
● BARO(気圧計)
● TEST(フィットネステスト)
● ACT(活動の記録)
この章では、これらのモードの利用法を説明します。クイックガイドの機能マップには、メインモードおよびサブモードの
早見表が記載されています。必要に応じて参照してください。
により変更できます。
7 Height(身長):
●
●
CM または FT を設定
INCH(インチ、Units:において 2 を選択した場合)を設定
Up
Up
/ Down
/ Down
Start
Start
Up
Up
Up
/ Down
/ Down
/ Down
Start
Start
Start
Up
/ Down
Start
各メインモードを切り換えるには、Up ボタンまたは Down ボタンを使用します。例えば手
袋をしている場合などでボタンを押せないときは、HeartTouch 機能を使用して各メインモー
ド(TIME、ALTI、BARO、ACT)をサーチすることもできます。HeartTouch 機能が作動す
るのは、トランスミッターを装着している場合だけです。
HeartTouch 機能を作動させるには、リストユニットを、トランスミッターの Polar のロゴに
近づけてください。
8 Birthday(生年月日):
●
●
●
DD(日付の設定)またはMM(月の設定:12hを選択した場合)
MM(月の設定)またはDD(日付の設定:12hを選択した場合)
YY(年の設定)
9 Sex(生別):
●
●
●
12
注意!
MALE(男性)または FEMALE(女性)の設定
●
心拍数がしばらくの間検知されず、画面の下部に“−−”と表示される場合(ALTI、ACT、または TIME メインモード)、Heart Touch 機能のメ
インモードの切り換えはできません。このとき、リストユニットは心拍数の検知を開始しています。
Settings OK?と表示されます。設定を変更する場合は、Stop ボタンを押し続けて必要な設定モードを表示してくださ
い。
設定を確定するには、Start ボタンを押します。Basic Settings が完了すると、画面は自動的に TIME メインモードに
戻ります。
リストユニットのボタンとその機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 12-13
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
13
モードレベルインジケーター
サブモードをサーチするには、TIME、ALTI、および BARO メインモードにおいて Start ボタンを使用してください。
サブモードを切り換えているとき、マークにより現在のモードレベル(階層)が示されます。左
の例の場合、リストユニットは、TIME メインモードの第 1 段階にいます。
モードまたはメニューをサーチしているとき、モードレベルインジケーターが点滅することに
より、現在のモードまたはメニューを知ることができます。左の例の場合、一番下のマークが点
滅していますが、これは WATCH SET が、TIME メインモードの 6 つのメニューのうち最初の
メニューであることを示しています。
2-1 TIMEメインモード
TIME メインモードは時計、日付、アラーム、およびリマインダーが利用できます。TIME メインモードはホームモードで
あり、Stop ボタンを長く押すと、すべてのモードまたはメニューから TIME メインモードに戻ります。
TIMEサブモードでは、時計、ユーザー、および一般設定に入ることができます。また、ストップウォッチおよびCountDown
(カウントダウン)タイマーとしての使用、メモリーファイルの表示が可能です。詳細については、44 ページを参照してく
ださい。
ディスプレイの上部表示の変更
ディスプレイの上部表示を変更するには、Up ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 曜日および日付
2. ピクチャーロゴ
長く押す
3. テキストロゴ
長く押す
動くマークにより秒が示されま
す。
14
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 14-15
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
15
時間表示の切り替え
Time 1 と 2 を切り替えるには、Down ボタンをしばらく押したままにしてください:
2-2 ALTIメインモード(高度計)
1. Time 1
TIME メインモードにおいて、Up ボタンを押すと ALTI メインモードに入ります。ALTI メインモードには、以下の情報が
含まれています:
2. Time 2
数秒間 Time 2 と
表示されます。
行動しているとき、ALTI メインモードにより高度を知ることができます。
高度計が作動している場合は、高度計のマーク
が表示されます。
高度計の起動方法については、33 ページを参照してください。
2 と表示されます。
長く押す
高度の推移をグラフ表示
最新の更新ポイント
2 種類の時間の設定については、46 ページを参照してください。
現在の高度
2800m
注意!
●
●
●
AM/PM の表示は、12 時間モードを使用していることを示します。時間設定の変更については、46 ページを参照してください。
点滅するモードレベルのマーク は、ストップウォッチまたは CountDown(カウントダウン)タイマーが起動していることを示します。詳細につ
いては、76 ページを参照してください。
ACTION を REC 中、トランスミッターを装着している場合は、TIME メインモードにおいて心拍数を表示することができます。詳細については、29
ページを参照してください。
トランスミッターを装着している場合は、1 分間あたりの心拍数とともに心拍数
のマーク が表示されます。
注意!
●
●
16
高度計が作動してなく、気圧計
が作動している場合、高度の推移部分は直線となり、最後に測定された高度が表示されます。
心拍数が表示されず、ディスプレイに“−−”と表示されている場合、心拍数の検知は停止しています。リストユニットを、トランスミッターのPolar
のロゴに近づけて心拍数の検知を再開してください。あるいは、Down ボタンを長く押して、下部の表示を変えてください。
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 16-17
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
17
高度推移のグラフ表示
グラフには高度の推移が表示されます。
ディスプレイの上部表示の変更:
ディスプレイの上部表示を変更するには、Up ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 高度推移のグラフ表示
高度
2. 垂直移動速度
(m/min または ft/min)
最新の更新ポイント
長く押す
時間軸
高度
● 高度を表示するためにグラフで使用される目盛りは、設定に応じて変化します。詳細については、34 ページを参照して
ください。
時間
● ACTION の REC が作動していない場合、グラフは 15 分ごとに更新されます。グラフ全体には、過去 11 時間 45 分の
高度が表示されます。
● ACTION の REC が作動している場合(ディスプレイに
と表示されます)、グラフは 15 秒ごとに更新されます。グ
ラフ全体には、過去 11 分 45 秒分の高度が表示されます。
ディスプレイの下部表示の変更:
ディスプレイの下部表示を変更するには、Down ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 心拍数 *
2. 現在の消費カロリー
(KCAL/H)*
長く押す
3. 時刻
長く押す
* 心拍数をモニターするには、トランスミッターを装着してください。消費カロリー量をモニターするには、トランスミッターを装着し、ACT メインモー
ドにおいて ACTION の REC を起動してください。詳細については、24 ページを参照してください。
18
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 18-19
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
19
高度の表示例
1. 活動の間の、速度および高度によるエネルギー消費率の変化をモニターするには、上りまた
は下りの間の速度および 1 時間あたりの消費カロリー量を選択してください。
1.
2-3 BAROメインモード(気圧計)
BARO メインモードにより、海面気圧または絶対気圧、および温度を知ることができます。
大気圧の変化はすべて、天気の変動によるものと解釈されます。同じ高度に留まっている場合、大気圧の変化から天気を予
測することができます。
2. 速度および高度の変化に対する身体の反応をモニターするには、垂直移動速度および心拍数
を選択してください。
2.
TIME メインモードにおいて、BARO メインモードに入るまで Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
BARO メインモードには、以下の情報が含まれています:
気圧計のマーク
さい。
は、気圧計が作動していることを示します。気圧計の起動方法については、37 ページを参照してくだ
気圧推移のグラフ表示。この推移と海面気圧から、
天気の変化を分析することができます。
海面気圧(hPa/inHg)=現在の位置における
大気圧を海面の高さまで減算した値。
温度(°C/°F)
注意!
●
●
20
トランスミッターを装着し、ACTION を REC している場合、心拍数があらかじめ設定されているターゲットゾーンを上回るか下回ると、心拍数の
数値が点滅し、アラームが鳴ります。ACT メインモードにおいて、ターゲットゾーンのアラーム音 をオンまたはオフにすることができます。詳細
については、31 ページを参照してください。
ACTION を REC している間に、上部および下部の表示を変えることもできます。
注意! 気圧計が作動してなく、高度計
が作動している場合、グラフ表示
部分は直線になります。最後に測定された気圧がディスプレイに表
示され、絶対気圧は更新されます。
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 20-21
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
21
気圧推移のグラフ表示
グラフには、海面気圧の変化が表示されます。気圧は、地域、季節、および高度によっても異なります。地域の平均気圧を
調べ、地域の値を考慮して気圧の推移を読み取ってください。
海面気圧:
軸全体は、15hPa すなわち 0.75inHg に相当。
白いピクセル1つは、1hPaすなわち0.05inHg
に相当。
最新の更新ポイント
推移は 15分ごとに更
新される。
ディスプレイの上部表示の変更:
ALTI メインモードの場合、ディスプレイに必要な情報を表示させることができます。
ディスプレイの上部表示を変更するには、Up ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 気圧の推移
2. 絶対圧(hPa/inHg)
絶対圧は、現在の場所における大
気圧です。
1011hPa は 29.85inHg に相当
長く押す
時間:過去 11 時間 45 分
●
●
推移が上昇している場合、天気は良くなっています。
推移が下降している場合、天気は悪くなっています。下降が長い場合、あるいは急速な場合は、嵐の恐れがあります。
ディスプレイの下部表示の変更:
ディスプレイの下部表示を変更するには、Down ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 温度(°C/°F)
2. 時刻
例:キャンプの夜に気圧計を作動させたとします。翌朝、気圧の推移から天気を予測することができます。
1.
2.
1. 例 1 では、気圧が低くなっています。
2. 例 2 では、気圧が安定しています。
長く押す
注意!
●
●
22
温度表示は体温の影響を受けますので、リストユニットを腕から少なくとも 10 分間外した後で測定すると正確な温度が得られます。
ACTION を REC 中も、上部および下部の表示を変えることができます。
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 22-23
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
23
2-4 TESTメインモード
TEST メインモードでは、フィットネステストを実施することにより、あなたの OwnIndex® 値(最大酸素摂取量 VO2max と
同等)を測定し、有酸素レベルを知ることができます。詳細については、40 ページを参照してください。
TIME メインモードにおいて、Down ボタンを押すと ACT メインモードに入ります。
ACT メインモードには、以下の情報が含まれています:
あらかじめ設定された目標心拍数
または気圧計
のマーク
高度計
(作動している方が表示される)
TIME メインモードにおいて、TEST メインモードに入るまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
2-5 ACTメインモード
ACT メインモードにより、運動情報および高度変化を記録することができます。
ACTION の REC を開始すると、様々な情報、例えば運動時間、垂直移動速度、あるいは高度が Action File に記録されま
す。心拍数およびエネルギー消費量(カロリー)を記録したい場合は、トランスミッターを装着してください。トランスミッ
ターの装着方法については、27 ページを参照してください。
活動時間
心拍数を検知している場合は、ハートのマークおよび現在の心拍数が点滅します。
Start ボタンを押すと、ACTION の REC を開始します。詳細については、29 ページを参照してください。
注意! Action File に高度の情報を記録する場合は、高度計が作動している(
24
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 24-25
)ことを確認してください。
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
25
3 アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
ディスプレイの下部表示の変更
ディスプレイの下部表示を変更するには、Down ボタンをしばらく押したままにしてください:
1. 現在の心拍数
(1 分間あたりの心拍数)
2. 現在のカロリー消費量
(kcal/h)*
長く
押す
3. ACTION を REC 中の
カロリー消費量(kcal)
長く
押す
* カロリー消費量は、REC を開始した後に測定されます。
4. 最大心拍数に対する
現在の心拍数のパー
セント表示
長く
押す
最大心拍数に対する現在の心拍
数のパーセント表示の利用法に
ついては、67 ページを参照し
てください。
3-1 ACTサブモード
3-1-1 アウトドアスポーツをおこなう時に、なぜ心拍数をモニターするのでしょうか?
それには、いくつかの理由があります:
計画 ― 様々なスポーツのトレーニング計画に、心拍数を役立てることができます。
レベル ― 心拍数は、スポーツの激しさのレベルを正確に表します。現時点におけるスポーツの強度を知ることができま
す。
ペース ― 心拍数を利用して、維持可能なペースを設定することができます。
進歩 ― 心拍数により、フィットネスレベルの進歩を客観的に知ることができます。所定の速度および時間または行程に
おいて、フィットネスレベルが向上すると心拍数は下がります。
安全 ― 活動の間および後で心拍数をモニターすることにより、強行軍やオーバートレーニングからあなた自身を守り
ます。
適応 ― 心拍数は、あなたの身体に影響を与える内的および外的要素を反映しています(高度、温度、湿度など)。
3-1-2 トランスミッターの装着
トランスミッターを装着しなくても、リストユニットを時計として使用することにより運動および環境データを記録できま
すが、心拍数およびカロリー消費量を測定および記録するには、トランスミッターを装着してください。
注意!
●
●
●
26
ACTION を REC 中も、ディスプレイの下部表示を変更することができます。
ACTION を REC 中も、ALTI および TIME メインモードにおいて現在の心拍数が表示されます。
心拍数が検知されず、画面に“−−”と表示されている場合、心拍数の検知は停止しています。リストユニットを、トランスミッターの Polar のロ
ゴに近づけ、心拍数の検知を再開してください。
ポラールアウトドアコンピュータの主な機能
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 26-27
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
27
1 トランスミッターの一端を、T ストラップベルトに取り付けます。
1.
2 ぴったりとフィットし、締め付けられて苦しくない程度にトランスミッターのストラップを
胸のまわりに回し、胸の筋肉のすぐ下あたりに固定して、ストラップをトランスミッターに
留めます。
3 トランスミッターを胸から持ち上げ、裏側の溝の 2 つの電極部分を湿らせてください。
2.
3-1-3 運動情報(ACTION)の記録(
)
1 TIME メインモードにおいて、Down ボタンを押すと ACT メインモードに入ります。トランスミッターを装着してい
る場合は、心拍数が表示されます。ACTION の REC を開始するには、Start ボタンを押します。
あるいは、Start ボタンをしばらく押したままにすると、TIME メインモードにおいて ACTION の REC をすぐに開始す
ることができます。
2 ディスプレイに、Action: REC ON と表示され、Action タイマーが起動します。運動情報が Action File に記録され
ます。詳細については、52 ページを参照してください。ACTION の REC モードでは、以下の情報が表示されます:
4 濡らした電極部分が肌に密着し、Polar のロゴが胸の中央で上下に正しい向きになっている
高度計
ことを確認してください。
トランスミッターを装着すると、心拍数の検知が開始され、心拍数がリストユニットに転送され
ます。ACT(または ALTI)メインモードでハートのマークが点滅し、1 分間あたりの心拍数
(bpm)が表示されます。
注意!
4.
28
●
リストユニットに心拍数が表示されない場合は、トランスミッターの電極部分が濡れているか、またストラップが
適切に締められているか確認してください。
は記録中であることを意味します。
ハートのマーク * および心拍数が点滅します。
* 枠の付いたハートのマーク は、心拍数の転送がコード化されていることを意味します。心拍数をコード化 すると、心
拍計を装着している近くの人の影響を抑えることができます。コードのサーチを確実におこなうために、枠の付いたハート
のマークが表示される前に、受信範囲内(1m/3ft)に心拍計を装着した人がいないことを確認してください。
枠のないハートのマーク は、心拍数の転送がコード化されていないことを意味します。ただし、心拍数の測定は、コード
化されていないモードでも作動します。
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 28-29
のマーク(作動している方が表示される)
心拍数の推移グラフ
心拍数のモニタリングを支障なくおこなうため、外出する前に、電磁干渉の最も少ない場所でモ
ニタリングを開始してください(スキーリフト、コンピュータ、携帯電話、心拍計を使用する別
の人、高電圧線、自動車、電動運動器具などを避ける)。
3.
または気圧計
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
29
3-1-4 ACTIONをRECしている間の機能
心拍数の推移グラフ
グラフには、心拍数の変化が表示されます。
ACT メインモードにおいて、ACTION を REC 中に以下の機能を利用することができます。
心拍数:
軸全体は 1 分間あたり 15 拍に相当
ピクセル 1 つは 1bpm に相当
最新の更新ポイント
推移は 15 秒ごとに更新されます。
時間:過去 11 分 45 秒
注意!
●
●
●
ACTION の REC が作動し、トランスミッターを装着している場合は、TIME および ALTI メインモードに現在の心拍数が表示されます。
ACT メインモードにおいて、Down ボタンをしばらく押したままにすると、ディスプレイの下部表示を変更することができます。
1 つの Action File の最大記録時間(99 時間 59 分 59 秒)が尽きると、リストユニットはビープ音を鳴らして ACTION の REC を自動的に停止し、
HALT を表示します。Stop ボタンにより ACTION の REC を停止し、メモリーが残っている場合は、別の Action File で記録を開始してください。
ファイルを削除して新しいファイルにメモリーを増分する方法については、56 ページを参照してください。
アラーム をオンまたはオフにする:Up ボタンを、しばらく押したままにします。
動(運動)、およびターゲットゾーンアラームがオンになります。
マークが表示されると、ボタン、活
目標心拍数(HR LIMITS):目標心拍数を利用することにより、適切な強度で運動をすることができます。目標心拍数を設
定すると、心拍数が上限値および下限値を超えたときに、リストユニットはアラームを鳴らします。Settings/General メ
ニューにおいて、目標心拍数を設定して下さい。詳細については、67 ページを参照してください。
作動の仕方:目標心拍数を外れると、心拍数値が点滅し、リストユニットが心拍に合わせてアラームを鳴らします。また、
ACTION を REC している間、ALTI および TIME メインモードにおいてもターゲットゾーンアラームは作動します。
注意! 目標心拍数(HR LIMITS)がオフになっている場合、ACT モードにおいてターゲットゾーンアラームは作動せず、また Action File にターゲット
ゾーンの情報は記録されません。
暗い場所での運動:Lightボタンを一度押すと、ボタンを押すたびに、あるいは、リストユニットをトランスミッターのPolar
のロゴに近づけるたびに、ディスプレイが自動的に点灯します(ACTION の REC を終了するまで)。
3-1-5 ACTIONをRECしている間のファイル表示
ACTIONをRECしている間にあなた自身の情報を見たい場合、現在まで記録されている情報の概要を知ることができます。
TEST メインモード以外のすべてのメインモードにおいて、FileView 機能を利用することができます。
30
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 30-31
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
31
1 ACTIONをRECしている間にStartボタンを長く押し、
FileView 機能を起動させます。
2 FileView SPLIT と表示されます。
FileViewが自動的に起動し、以下の情報がスクロールさ
れます:
FileView
SPLIT
スプリットタイム
HR AVG
平均心拍数
HR MAX
3 画面を数秒間フリーズさせるには、Start ボタンを押し
3-2-1 高度計の起動
KCAL
消費カロリー
3-1-6 ACTIONのRECの停止または一時停止
VERT.SPD Æ AVG
平均上り速度 *
VERT.SPD Æ MAX
最大上り速度 *
すべてのモードにおいて、記録を一時停止することができ
ます。リストユニットは、ACT モードに戻ります。
1 Stopボタンを押して、ACTIONのRECを一時停止させ
ます。リストユニットに、Action PAUSEDと表示され
ます。
が点滅し、ACTION の REC が一時停止しているこ
とを示します。
2 REC を継続するには、Startボタンを押します。ACTION
の REC が再開されます。
REC を停止するには、再び Stop ボタンを押してくださ
い。Action STOPPED と数秒間表示され、リストユ
ニットが TIME メインモードに戻ります。
AVG
平均下り速度 *
VERT.SPD
MAX
最大下り速度 *
SLOPES
勾配数 *
ALTITUDE MAX (M/FT)
最大高度 *
ALTITUDE MIN (M/FT)
最小高度 *
ASCENT
上ったm/フィート *
DESCENT
下ったm/フィート *
32
ALTI サブモードでは、以下の機能を実行できます:
● 高度計を起動する。
● 高度推移のグラフ表示の目盛りを、活動のタイプに適合させる。
● 高度を補正する。
または Down ボタンを押します。
REC 中の情報表示を停止するには、Stop ボタンを押し
てください。リストユニットは、ACTION の REC モー
ドに戻ります。
*ACTION を REC 中に気圧計
が作動している場合、これらの値は
表示されません。
リストユニットは、最小 50m/165ft の坂を自動的に勾配と判断します。
最大心拍数
VERT.SPD
3-2 ALTIサブモード(高度計)
ます。自動スクロールを継続するには、再び Start ボタ
ンを押します。FileView を切換するには、Up ボタン
Start ボタンを押す。
●
ACTIVATE
Up ボタンを押す。
SCALE
Up ボタンを押す。
●
CALIBRATION
●
高度計は、測定した大気圧を高度の値に変換します。高度計と気圧計はともに大気圧を利用して
いるため、一時に使用できる機能はどちらか一方になります。従って、高度を測定するには、高
度計を起動する必要があります。起動した後に、高度計を補正することをお勧めします。詳細に
ついては、35 ページを参照してください。
高度計が作動しているとき、リストユニットは高度計の情報を、1週間サイクルのメモリーに自
動的に継続記録します(Auto Log と呼ぶ)。
1 TIME メインモードにおいて、Up ボタンを押すと ALTI メインモードに入ります。
2 ALTIメインモードにおいて、Startボタンを押してください。Activate:
ALTIまたは
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 32-33
BAROと表示されます。
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
33
3 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
4 ディスプレイに、以下のように表示されます: Up ボタンまたは Down ボタンを押して、 Start ボタンを押し、選択
Activate:
ALTI または
BARO
ALTI(高度計)を選択してください。 した機能を作動させます。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
目盛りの設定方法:
1 ALTI メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Altitude SCALE が表示されるまで、Up ボタンを押してく
ださい。
2 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
3 ディスプレイに、以下のように
表示されます:
Altitude SCALE
注意! 高度計を起動すると、海面気圧の値がロックされます。
U p ボタンまたは D o w n ボタンを押 Start ボタンを押します。
して、必要な目盛りを選択してくださ ● リストユニットが、Altitude SCALE
い。
メニューに戻ります。
3-2-2 グラフ表示の目盛り設定
高度推移のグラフ表示の目盛りは、以下のように選択で
きます:1m/3ft、10m/30ft、および 100m/300ft
高度
●
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
3-2-3 高度の補正
高度計を頻繁に補正して、精度を確認してください。頂上や地形マップなどの信頼できる基準がある場合は、基準となる高
度を設定してください。
以下の表に、活動ごとに推奨されるグラフ表示の目盛り設定を示します。
活動
目盛り
グラフ表示の目盛り:
1 ピクセルの範囲
グラフ表示の目盛り:
高度軸全体の範囲
ハイキング ― なだらかな地形
1
1 m / 3 ft
15m すなわち 45 フィート
ハイキング ― なだらか∼急峻な地形
10
10 m / 30 ft
150m すなわち 450 フィート
100
100 m / 300 ft
1500m すなわち 4500 フィート
ヒント:高度計を補正すると、気圧計も同時に補正されます。
現在の高度がわからなくても、正確な海面気圧がわかっていれば、海面気圧を補正することにより高度を知る(その逆も)ことができます。気圧計
の補正についての詳細は、38 ページを参照してください。
バックカントリ ― スキーまたはスノーボード
ダウンヒルスキ ― またはスノーボード
34
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 34-35
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
35
1 ALTI メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Down ボタンを押してください。Altitude CALIBRATION
と表示されます。
2 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
3 ディスプレイに、以下のように Up ボタンまたは Down ボタンを押し
表示されます:
て、点滅している現在の高度を設定しま
Altitude CALIBRATION
す。
3-3 BAROサブモード(気圧計)
BARO サブモードにおいて、以下の機能を実行できます:
● 気圧計を起動する。
● 海面気圧を補正する。
Start ボタンを押して確定します。
● Calibration OKと表示され、
リスト
ユニットは A L T I メインモードに戻
ります。
3-3-1 気圧計を起動する
Start ボタンを押す。
●
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
注意! 補正を取り消すには、補正値が点滅しているときに Stop ボタンを押します。Calibration FAILED と表示され、リストユニットは Altitude
●
●
ACTIVATE
Up ボタンを押す。
CALIBRATION
CALIBRATION 画面に戻ります。
高度が上がると大気圧は著しく低下するので、例えば、キャンプなど同じ高度に長く留まる場合
は気圧計を利用することをお勧めします。
気圧計を起動した後に補正することをお勧めします。詳細については、以降のページを参照して
ください。
気圧計が作動している場合、リストユニットは気圧計の情報を、1週間サイクルのメモリーに自
動的に継続記録します(Auto Log と呼ぶ)。
1 TIME メインモードにおいて、Up ボタンを押すと ALTI メインモードに入ります。
2 ALTI メインモードにおいて、Start ボタンを押してください。Activate:
ALTI また
は
36
BARO と表示されます。
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 36-37
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
37
3 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
4 ディスプレイに、以下のように表示されます: Up ボタンまたはDown ボタンを押して、 Start ボタンを押し、選択
Activate:
ALTI または
BARO
BARO(気圧計)を選択してください。 した機能を作動させます。
●
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
注意! 高度計と気圧計はともに大気圧を利用しているため、同時に使用することはできません。気圧計を起動すると、高度計は機能しなくなります(逆も
同じ)。
ヒント:気圧計を使用した天気予測
高度の値が著しく低下した場合(実際には 2000m/6500ft であるが、高度計は 3000m/9500ft を表示)、天候が変化している可能性がありま
す。このような場合は、天候の変化に備えてください。
1 BAROメインモードにおいて、Startボタンを押します。Down ボタンを押してください。Barometer CALIBRATIONと
表示されます。
2 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
3 ディスプレイに、以下のように Up ボタンまたは Down ボタンを押し
表示されます:
て、点滅している海面気圧値を設定しま
Barometer
す。
SEA LEVEL
●
Startボタンを押して、値を確定します。
● Calibration OKと表示され、
リスト
ユニットが BARO メインモードに戻
ります。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
注意! 補正を取り消すには、補正の間に Stop ボタンを押します。Calibration FAILED と表示され、リストユニットは Barometer CALIBRATION 画
面に戻ります。
3-3-2 気圧計の補正
海面気圧を設定することにより気圧計を補正します。天気予報、空港、またはインターネットの天気案内などから海面気圧
の基準値を得ることができます。気圧計を頻繁に補正して、精度を確認してください。
ヒント:気圧計を補正すると、高度計も同時に補正されます。
現在の海面気圧がわからなくても、正確な現在の高度がわかっていれば、高度を補正することにより海面気圧を知る(その逆も)ことができます。気
圧計の補正についての詳細は、35 ページを参照してください。
38
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 38-39
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
39
3-4 TESTサブモード
●
3-4-1 ポラールフィットネステストの実施
●
有酸素運動能力の向上をモニターするために、活動の最初
の 2 週間に数回フィットネステストを実行して、基本的な
値を得てください。その後、月に 1 回程度テストをおこな
い、体力の変化を測定してください。
テストを実施する前に、Settings/Userメニュー(62ペー
ジ参照)において、あなた自身のユーザー情報および長期的
な運動習慣を入力し、トランスミッターを装着してくださ
い(27 ページ参照)。テストの実施には、3 ∼ 5 分を要し
ます。このテストの内容は、健康な成人を対象としていま
す。
信頼性の高いテスト結果を得るために、以下の点に注意し
てください:
● テスト環境がおだやかであれば、どこでもテストを実施
できます。騒音(テレビ、ラジオ、または電話)を避け、
他人に話しかけられないようにしてください。
● テストを実施する場所、時刻、および環境は毎回同じに
なるようにしてください。
● テスト実施の 2 ∼ 3 時間前に、多量の食事、コーヒーの
飲用、および喫煙は避けてください。
40
テスト当日および前日には、激しい運動、アルコール摂
取、または興奮剤の飲用を制限してください。
テストの実施前 1 ∼ 3 分は、横になってリラックスして
ください。
テストの実施方法
1 TIME メインモードにおいて、TEST メインモードにな
るまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
2 過去にテストを実施している場合は、前回の OwnIndex
値およびテスト日が表示されます。
(初めてテストを実施する場合は、表示されません。)
3 Start ボタンを押すと、テストが開始されます。リスト
ユニットがあなたの心拍数を検知します。テストは、
Test ON の表示で始まり、心拍数が表
示されます。矢印 の数が増え、テストが進行中である
ことを示します。
注意! ディスプレイに Setting Missing と表示されたら、体重、身長、誕
生日、性別、運動レベルを入力してください。詳細については、62
ページを参照してください。
4 リラックスしてください。腕を体の脇に付け、体を動かさず、また他の人とおしゃべりをしないでください。
5 テストが終了したら、OwnIndex 値およびその説明が表示されます。説明の
5.
体力レベル
詳細については、43 ページを参照してください。
6 Startボタンを押します。テスト結果が前回と異なる場合は、Save new VALUE?
テスト日
と表示されます。
OwnIndex 値
OwnIndex 値を保存すると、自動的に User Set/VO 2max 設定モードの
OwnIndexが更新されます。詳細については、62ページを参照してください。
7 OwnIndex 値を保存するには、Start ボタンを押します。
あるいは、OwnIndex 値を更新しない場合は、Stop ボタンを押します。
TEST メインモードに戻ります。
●
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
テストの取り消し
テスト中に Stop ボタンを押すと、テストが停止します。テストは中断され、前回の OwnIndex 値は更新されません。
テスト開始時またはテスト中に、心拍数を受信しない場合、テストはできません。トランスミッターの電極部が濡れている
か、ストラップが適切であるかチェックしてください。
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 40-41
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
41
3-4-2 OwnIndex ― フィットネステストの結果
3-4-3 OwnIndexの説明
OwnIndex は、最大酸素摂取量(VO2max、ml/kg/min 単位)に相当する値であり、通常は有酸素運動能力の指標として利
用します。有酸素運動能力は、心臓血管システムが体内の酸素をどのくらい有効に運びかつ利用しているかに関係していま
す。心臓がより強くかつ効率的に働けば、有酸素運動能力はより向上します。VO2max は、持久性およびアウトドアスポーツ
における能力を示すためのすぐれた指標です。OwnIndex、すなわちあらかじめ設定された VO2max 値を利用して、エネル
ギー消費量を評価することができます。
OwnIndex 値は、あなた自身の値の変化を知ることが最も重要です。また、OwnIndex 値は、性別および年齢に照らし合わ
せて分析することもできます。下表の中から、ご自身の OwnIndex 値がどの有酸素運動能力クラスに属するかを見つけ、同
年代の同性の一般値と比較してみてください。
有酸素運動能力を向上させたい場合、OwnIndexに顕著な変化が現れるまで、少なくとも平均で 6 週間のトレーニングを必
要とします。普段運動をしていない人は、もっと速く進歩がみられますが、普段運動をしている人はより多くの時間を必要
とします。有酸素運動能力は、長時間にわたり(3 0 分以上)多くの筋肉系を使用するようなスポーツにより向上します。
OwnIndex は、心拍数、安静時の心拍数の変化、年齢、性別、身長、体重、および Settings:User メニューで入力した
運動レベルに基づいています。
1
2
3
年代
(かなり (劣る) (まあ
(年齢) 劣る)
まあ)
男 20∼24
25∼29
性 30∼34
35∼39
40∼44
45∼49
50∼54
55∼59
60∼65
女 20∼24
25∼29
性 30∼34
35∼39
40∼44
45∼49
50∼54
55∼59
60∼65
42
4
(平均)
5
6
7
(良い) (たいへん(優れて
良い)
いる)
< 32
< 31
< 29
< 28
< 26
< 25
< 24
< 22
< 21
32∼37
31∼35
29∼34
28∼32
26∼31
25∼29
24∼27
22∼26
21∼24
38∼43
36∼42
35∼40
33∼38
32∼35
30∼34
28∼32
27∼30
25∼28
44∼50
43∼48
41∼45
39∼43
36∼41
35∼39
33∼36
31∼34
29∼32
51∼56
49∼53
46∼51
44∼48
42∼46
40∼43
37∼41
35∼39
33∼36
57∼62
54∼59
52∼56
49∼54
47∼51
44∼48
42∼46
40∼43
37∼40
>62
>59
>56
>54
>51
>48
>46
>43
>40
< 27
< 26
< 25
< 24
< 22
< 21
< 19
< 18
< 16
27∼31
26∼30
25∼29
24∼27
22∼25
21∼23
19∼22
18∼20
16∼18
32∼36
31∼35
30∼33
28∼31
26∼29
24∼27
23∼25
21∼23
19∼21
37∼41
36∼40
34∼37
32∼35
30∼33
28∼31
26∼29
24∼27
22∼24
42∼46
41∼44
38∼42
36∼40
34∼37
32∼35
30∼32
28∼30
25∼27
47∼51
45∼49
43∼46
41∼44
38∼41
36∼38
33∼36
31∼33
28∼30
>51
>49
>46
>44
>41
>38
>36
>33
>30
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
01-17925349_JPN_5_47_B
Page 42-43
この分類は、米国、カナダ、およびヨーロッパ 7 カ国において、健康な成
人被験者の VO2max を実際に測定した 62 件の結果に基づいています。参
考文献:Shvartz E、Reibold RC:Aerobic fitness norms for
males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space
Environ Med; 61: 3-11, 1990
通常、トップアスリートは OwnIndex 値が 70(男)およ
び 60(女)を超えます。95 にまで達する場合は、オリン
ピックレベルのアスリートといえます。
アウトドアコンピュータを使用した測定および記録
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
43
4 各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIMEメインモード)
4-1-1 アラームの設定
TIME サブモードでは、時計、ユーザー、およびリストユニットを設定し、Stopwatch(ストッ
プウォッチ)および CountDown(カウントダウン)タイマーを使用することができます。さ
らに、メモリーファイルを見ることもできます。
4-1 時計の設定
Start ボタンを押す。
●
●
●
●
●
●
WATCH SET
Up ボタンを押す。
FILES
Up ボタンを押す。
SETTINGS
Up ボタンを押す。
STOPWATCH
Up ボタンを押す。
COUNTDOWN
Up ボタンを押す。
CONNECT
Start ボタンを押す。
●
●
●
●
44
ALARM
Up ボタンを押す。
TIME
Up ボタンを押す。
DATE
Up ボタンを押す。
REMINDER
通常の時計機能に加え、ポラールアウトドアコンピュータには、毎
日のスケジュール調整に必要な機能が含まれています:
● スヌーズ機能を備えた 3 種類の Daily Alarm(デイリーアラー
ム)
● 2 つのタイムゾーン設定
● 日付および曜日
● 5 つのリマインダー
Setting Alarm メニューにおいて、3 種類の Daily Alarm(デイリーアラーム)を設定できます。毎夜、アラームクロッ
クをオンにする心配はいりません。一度オンにすれば、毎日作動します。朝起きるのが苦手な方は、リストユニットのスヌー
ズ機能を利用することにより、貴重な 10 分間を余分に寝ることができます。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Start ボタンを押します。WatchSet ALARM と表示されます。
3 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
ディスプレイに、以下の
ように表示されます:
Up ボタンまたは Down ボタンを押して
点滅値を設定
4 ALARM1
/ Down
Up
Start
●
3 種類のデイリーアラームの 1 つを選択します。
設定します。
5 ON または OFF を
設定します。
6 AM/PM を設定します。
(12hモードを使用している場合)
値の設定:
● Up ボタンまたはDown ボタンにより、値を選択または調整
します。
● Start ボタンにより、選択内容を確定し、メニューの下層へ進
みます。
● Stopボタンにより、選択内容を取り消すか、1つ前のモードま
たはメニューに戻ります。
7 時間を設定します。
Page 44-45
Start
(24h モードの場合は、ステップ 6 をスキップ)
/ Down
Up
●
AM または PM を選択します。
Start
/ Down
Up
点滅している時間を調整します。
Start
/ Down
Up
点滅している分を調整します。
Start
●
8 分を設定します。
●
●
●
別のアラームを設定する場合は、ステップ 3 に戻ります。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
01-17925349_JPN_5_47_B
/ Down
Up
アラーム をオンまたはオフにします。
●
Start ボタンを押して確定
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
45
アラームの作動
アラームは、すべてのモードにおいて作動します。アラームが鳴ると、Daily Alarm! と表示され、バックライトが点滅
します。Stop ボタンを押してオフにしない場合、アラームは 1 分間鳴り続けます。あるいは、あと 10 分間眠りたい場合
などは、Up、Down、または Start ボタンを押してください。Snooze と表示されます。10 分後に、再びアラームが鳴り
ます。スヌーズおよびアラームを取り消すには、Snooze モードで Stop ボタンを押します。
注意! 電池の消耗マーク が表示されたら、アラームを使用することはできません。
4 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
ディスプレイに、以下のように
表示されます:
Up ボタンまたは Down
点滅値を設定
5 Time 1
/ Down
Up
● タイムゾーンを選択します(1 または 2)
。
設定します。
6 12h/24h タイムモードを設定し
ます。
4-1-2 時刻の変更およびデュアルタイムの設定(TIME SET)
TIME SET メニューにおいて、リストユニットの時刻を変更し、2 種類のタイムゾーンを設定することができます。海外の
旅行先から家に電話する場合など、日本の時刻をチェックするときにこのデュアルタイム機能を利用することができます。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Start ボタンを押します。WatchSet ALARM と表示されます。
3 Up ボタンを押します。WatchSet TIME と表示されます。
7 AM/PM を設定します。
/ Down
Up
Start
● 点滅している 12h または 24h を選択します。 (24h モードの場合は、ステップ 7 をスキップ)
8 時間を設定します。
/ Down
Up
● 点滅している時間を調整します。
Start
9 分を設定します。
/ Down
Up
● 点滅している分を調整します。
Start
別のタイムゾーンを設定する場合は、ステップ 5 に戻ります。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
Page 46-47
Start
Start
●
01-17925349_JPN_5_47_B
Start ボタンを押して確定
/ Down
Up
● AM または PM を選択します。
(12h を使用している場合)
●
46
ボタンを押して
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
47
4-1-3 日付の変更
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Start ボタンを押します。WatchSet ALARM と表示されます。
3 WatchSet DATE と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
4 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
3 Down ボタンを押します。WatchSet REMINDER と表示されます。
4 Start ボタンを押して継続し、以下の手順に従ってください:
ディスプレイに、以下の
ように表示されます:
5 Reminder 1
ディスプレイに、以下の
ように表示されます:
Up ボタンまたはDown ボタンを押して
点滅値を設定
Start ボタンを押して確定
DD.MM.YY また
はMM.DD.YY(12hモー
ドを使用している場合)
6 MM(月)または DD(日:
12h モード)
7 YY(年)
Up
Start
/ Down
● 点滅している日または月を選択します(12h モード)
。
Start
Up
/ Down
点滅している月または日を選択します(12h モード)。
●
Up
/ Down
点滅している年を選択します。
Start
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。.
4-1-4 リマインダー(日時指定アラーム)の設定
1 日のうちで重要なイベント、会議、およびその他を知らせるために、5 つのリマインダーを設定することができます。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Start ボタンを押します。WatchSet ALARM と表示されます。
48
定します。
●
●
●
/ Down
Up
5 つのリマインダーの1つを選択します。
●
●
Up
/ Down
● リマインダーをオンまたはオフにしま
す。
Page 48-49
Start
Start
(OFFを選択した場合、以下の設定をスキップし
てください)
Up ボタンまたは Down ボタンを使用して、24h モードにおいて、日、月、年、および分を調整するか、12h モード
において、月、日、年、AM/PM、時間、および分を調整します。各選択をおこなった後、Start ボタンを押します。
別のリマインダーを設定する場合は、ステップ 5 に戻ります。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
リマインダーのデータに名前と時刻を付け、ポラールアップリンクツールを使用してリストユニットに転送することができ
ます。詳細については、77 ページを参照してください。
リマインダーの作動
Reminder Alarm(日時指定アラーム)は、すべてのモードにおいて表示されます。Reminder Alarm(日時指定アラー
ム)が鳴ると、リマインダーの番号(PCで設定した場合は、その名前)が表示されます。Start、Stop、Up 、またはDown
ボタンを押してオフにしない場合、アラームは 1 分間鳴り続けます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
01-17925349_JPN_5_47_B
ボタンを押して Start ボタンを押して確定
●
6 ON または OFF を設
5 Date:
Up ボタンまたは Down
点滅値を設定
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:18 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
49
4-2 ファイル
Start ボタンを押す。
●
●
●
AUTO LOG
Up ボタンを押す。
ACTION FILE
Up ボタンを押す。
SEASON TOT.
4 Start ボタンを押します。最新の記録情報(END)が表示されます:
リストユニットに情報を記録するファイルは 3 種類あります:
● Auto Log(自動ログ)
:自動的かつ継続的に記録され 1 週間分の高度または気圧(設定した
機能による)の情報が保存されます。
● Action File(運動ファイル)
:活動の間に記録した情報が保存されます。
● Season Total Values(累積ファイル)
:活動に関して記録された情報の累積値および最大
値が保存されます。
または気圧
の推移のグラフ表示。END は、グラフの終了ポイントを示します。記
高度
録された最新のグラフ表示です。
情報が記録された日付
情報が記録された時間(12h モードを使用している場合:時間表示とともに A または P が表示
されます。A = AM、P = PM)
4-2-1 AUTO LOG(自動ログ)
Auto Log を利用すると、Action File を記録することなく、過去 1 週間分の高度または気圧
の値を見ることができます。長期間のトレッキングにおける高度の変化、あるいは天気の傾向を
見る場合に便利です。
注意! END/START は、記録されたグラフ表示の終了/開始ポイントです。
5 Up ボタンまたは Down ボタンを使用すると、記録された情報がスクロールします。
インジケータが移動し、グラフにおいて現在表示されているポイント、および情報が記録された日付/時刻を示します。
リストユニットは、1 週間分のメモリーに、15 分ごとに高度または気圧の情報を継続記録しま
す(Auto Log と呼ぶ)。ユーザーは、ACTION の REC の操作が必要ありません。メモリーが
一杯になると、最も古い情報から上書きされます。
Auto Log の表示
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示され
ます。
2 Up ボタンを押します。Menu FILES と表示されます。
3 Start ボタンを押します。Files AUTO LOG と表示されます。
50
高度計が起動している
ポイントをイン
ジケータが示している場合、高度のみが表示
されます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
50-51
気圧計が起動している
ポイントをイ
ンジケータが示している場合、大気圧のみ
が表示されます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
51
6 特定日についての詳細な情報を見るには、Start ボタンを押してください。
以下のような情報が表示されます:
高度または気圧の推移のグラフ表示
情報が記録された時点の高度または大気圧
Action File(運動ファイル)の表示
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Up ボタンを押します。Menu FILES と表示されます。
3 Start ボタンを押します。Files AUTO LOG と表示されます。
4 Up ボタンを押します。Files ACTION FILE と表示されます。
5 Start ボタンを押します。最新の Action File が表示されます:
情報が記録された時刻および日付(交互に表示)
Action File 番号
1500m は
4921 フィート
に相当。
7 Up ボタンまたは Down ボタンを使用すると、情報(15 分ごとに記録)がスクロールし
ます。
8 メニューから抜けるには、Stop ボタンを押します。ステップ 5 に戻ります。
9 Action Fileを見るには、Stopボタン、続いてUp ボタンを押します。Files ACTION FILE
と表示されます。
● TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
4-2-2 ACTION FILE(運動ファイル)
Action File により、ACTION を REC している間に収集された心拍数、エネルギー消費量、および能力データが表示され
ます。ACT メインモードにおいて ACTION の REC を開始すると、リストユニットは、ただちに情報を Action File に記
録します。一時に生成される Action File は 1 つです。ファイル番号が大きいほど、より新しいファイルということになり
ます。最大 80 個のファイルを記録できます。
52
ファイルが記録された日付および時刻
注意! リストユニットに File Rec ACTIVE と表示されたら、ACTION の REC を止めて Action File を表示してくださ
い。
6 Up ボタンまたは Down ボタンを使用して、ファイルを切換してください。
注意! Up ボタンを押すと、Delete ALL FILES?と表示されます。詳細については、57ページを参照してください。Up ボタンを押すと、最初のAction
File が表示されます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
52-53
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
53
7 ファイルに記録された情報を見るには、Start ボタンを押してファイルを選択します。Up ボタンまたは Down ボタ
ンを使用して、記録された情報を切換してください。
Action File の記録情報
Action File の記録情報
上りの合計距離(m /フィート)
継続時間または記録された活動
最大および平均上り速度を交互に表示 *
最大および平均心拍数
下りの合計距離(m /フィート)
Limits、INZONE、ABOVE、
BELOW を交互に表示
活動の間にターゲットゾーン内で経過した、ターゲットゾーンを上
回った、あるいは下回った時間。目標心拍数
Calories、KCAL
活動の間に消費された総カロリー
Slope COUNT
勾配の合計数 *
* 気圧計
を作動させていた場合、これらの値は表示されません。
リストユニットは、最小 50m / 165ft の坂を自動的に勾配として判断します。
54
最大および平均下り速度を交互に表示 *
* 気圧計
を作動させていた場合、これらの値は表示されません。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
54-55
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
55
●
Action File の記録情報
Altitude MAX/MIN
最大および最小高度 *
File Delete?
ファイルを削除する。
* 気圧計
●
●
を作動させていた場合、これらの値は表示されません。
ファイル内容の表示を停止するには、Stop ボタンを押して File List に戻ります(ステップ 6 に進む)。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
ファイルを個別に削除する
ファイルを削除することにより、メモリーの空き容量を増やすことができます。1 度ファイルを削除すると、復活させるこ
とはできません。
1 Files ACTION FILE 画面において、Start ボタンを押します。
2 Up ボタンまたは Down ボタンを使用して、ファイルを切換します。
3 Start ボタンを押し、必要な番号の Action File を選択します。
4 Down ボタンを押します。File DELETE?と表示されます。
ファイルを削除しない場合は、Up ボタンまたは Down ボタンを押して削除を取り消します。Action File情報の切換
を継続することができます。
5 Start ボタンを押します。ディスプレイに、Are you SURE?と表示されます。
6 ファイルを削除する場合は、Start ボタンを押します。File DELETED と表示されます。
あるいは、削除を取り消すには、Stop ボタンを押してください。
リストユニットは、Action File 画面に戻ります。
● ファイルの削除を続けるには、ステップ 2 に進みます。
56
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
すべてのファイルを削除する
1 Files ACTION FILE 画面において、Start ボタン、続いて Up ボタンを押します。
2 ディスプレイに、Delete ALL FILES?と表示されます。
ファイルを削除しない場合は、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。Action File 情報の切換を継続することが
できます。
3 Start ボタンを押します。ディスプレイに、Are you SURE?と表示されます。
4 すべてのファイルを削除するには、Start ボタンを押します。File DELETED と表示されます。
あるいは、削除を取り消すには、Stop ボタンを 2 回押してください。
リストユニットは、Files ACTION FILE 画面に戻ります。
● TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
4-2-3 SEASON TOTAL VALUES(累積ファイル)
Season Total Values ファイルは、活動に関する値の週/月ごとのカウンターです。
ACTION の REC を停止すると、Season Total Values は自動的に更新されます。この機能は、前回のリセット以降の累
積値および最大値を追跡します。手動により、これらの値をリセットすることができます。
Season Total Values(累積ファイル)を表示する
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Up ボタンを押します。Menu FILES と表示されます。
3 Start ボタンを押します。Files AUTO LOG と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Files SEASON TOT. と表示されます。
5 Season Total Values メニューにおいて、Start ボタンを押します。総消費カロリー(Tot.Kcal)が表示されます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
56-57
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
57
6 Up ボタンまたは Down ボタンを使用して、以下の情報を切換することができます:
Season Total Values
Season Total Values
最大下り速度が記録された日付。
総消費カロリーが前回リセットされた日付。
最大下り速度 *
前回リセット以降の総消費カロリー。
ACTION を REC 中に心拍数を測定し、
総消費カロリーを更新してください。
上った高度が前回リセットされた日付。
勾配の数が前回リセットされた日付。
前回リセット以降の上りの累積高度 *
前回リセット以降の累積勾配数 *
下った高度が前回リセットされた日付。
最大上り速度が記録された日付。
前回リセット以降の下りの累積高度 *
最大上り速度 *
* ACTION を REC 中に高度計をオンにして、これらの値を更新してください。気圧計が作動した場合、これらの値は更新されません。
58
* ACTION を REC 中に高度計をオンにして、これらの値を更新してください。気圧計が作動した場合、これらの値は更新されません。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
58-59
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
59
過去に記録された最大高度を Season Total Values(累積ファイル)で使用する
高度計が誤った最大値を表示した場合、過去に記録された最大高度を使用して値を修正することができます。
Season Total Values
最大高度が記録された日付
最大高度 *
*ACTION を REC 中に高度計をオンにして、これらの値を更新してください。気圧計が作動した場合、
これらの値は更新されません。
7 値の表示を終了するには、Stop ボタンを押します。
●
60
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
1 Altitude max.(最大高度)画面において、Start ボタンを押すと過去に記録された最大高度を利用できます。ディスプ
レイに、Altitude RESET?と表示されます。
2 Up ボタンを押します。過去に記録された最大高度が表示されます。
ディスプレイに、Altitude RETURN OLD と表示されます。
3 Start ボタンを押します。ディスプレイに、Are you SURE?と表示されます。
4 記録された最大高度を使用する場合は、Start ボタンを押します。
あるいは、リセットしない場合は、Stop ボタンを押します。
Season Total Values(累積ファイル)をゼロにリセットする
Season Total Values は、一定期間に 1 度値をリセットすることにより、活動のシーズン(週/月)カウンターとして使
用することができます。1 度値をリセットすると、復活させることはできません。
すべての表示(Tot.Kcal、Slopes、Vert.Speed ↑ max、Vert.Speed ↓ max、Ascent、Descent、または Altitude
max)からスタートさせることができます。
1 Start ボタンを押して、必要な値のリセットを開始します。ディスプレイに、RESET?と表示されます。
2 Start ボタンを押します。ディスプレイに、Are you SURE?と表示されます。
3 値をゼロにリセットする場合は、Start ボタンを押します。
あるいは、リセットしない場合は、Stop ボタンを押します。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
60-61
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
61
4-3 設定
ディスプレイに、以下のように
表示されます:
Settings メニューにより、ユーザー、およびリストユニットの設定を手動で入力することがで
きます。また、ポラールアップリンクツールを使用して設定をおこない、PC からリストユニッ
トに転送することもできます。詳細については、77 ページを参照してください。
注意! ACTION を REC している間は、Settings メニューに入ることができません。
Start ボタンを押します。
●
USER
Up ボタンを押します。
GENERAL
●
●
個人情報を入力することにより、カロリー消費量および Fitness Test(フィットネステスト)
を高い精度で作動させることができます。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Start ボタンを押してユーザー情報の設定を指定し、以下の手順に従ってください:
Up ボタンまたは Down ボタンを
押して点滅値を設定する
Start ボタンを
押して確定する
5 Weight
KILOGRAM または POUNDS を設定します。
Up
/ Down
CM または FT を設定します。
INCH を設定します(Unit の 2 を選択した場合)。
Start
●
●
DD(日を設定)または MM
(月を設定:12h を選択した場合)
MM(月を設定)または DD
(日を設定:12h を選択した場合)
YY(年を設定)
●
62
MALE または FEMALE を設定します。
9 Activity
LOW、MODERATE、HIGH、または TOP を設定しま
す(65 ページを参照)。
0 VO2max SET
初めてこの値を設定する場合、リストユニットはデフォ
ルト値として、女性には 36、男性には 45 が表示されま
す(66 ページを参照)。
体重および身長の単位は、選択により変わります。単位の選択を誤った場合、Light ボタンを長く押すこと
により変えることができます。
設定を変更する場合は、Stop ボタンを押してステップ 4 に戻ります。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
62-63
/ Down
/ Down
Start
Start
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
Up
/ Down
Start
8 Sex
注意!
●
Up
Up
7 Birthday
4-3-1 ユーザー情報の設定
ディスプレイに、以下のように
表示されます:
Start ボタンを
押して確定する
6 Height
●
●
Up ボタンまたは Down ボタンを
押して点滅値を設定する
Up
●
Up
●
/ Down
Fitness Test(フィットネステス
ト)の運動レベルを選択します。
Start
/ Down
医師による検査で正確な最大酸素
摂取量が分かっている場合には、
UP または DOWN ボタンを押し
て、その数値を設定してくださ
い。
Start
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
63
ディスプレイに、以下のように
Up ボタンまたは Down ボタンを
Start ボタンを
Up
Start
A HRmax SET
初めてこの値を設定する場合、デフォルト値として年齢
に応じた最大心拍数(220 −歳)が表示されます(66
ページを参照)。
B HRsit SET
座った状態での心拍数値(66 ページを参照)。
●
64
●
Up
●
/ Down
医師による検査で正確な最大酸素
摂取量が分かっている場合には、
UP または DOWN ボタンを押し
て、その数値を設定してくださ
い。
/ Down
座った状態での心拍数値を調整し
ます。
運動レベル
運動レベルは、運動習慣の程度を評価するものです。過去 6 カ月における運動習慣の量および強度に相当するレベルを選択
してください。
運動レベル
説明
Low(低い)
息が荒くなったり、汗をかいたりするような屋外活動や運動を、たま
におこなう程度です。運動が日常生活の一部になっていないレベルで
す。
Moderate(ふつう)
週に30 分∼2 時間程度、屋外活動や運動をしています。あるいは、中
程度の身体的活動を必要とする仕事に就いています。
例:週に 5 ∼ 10km(3 ∼ 6 マイル)を走ったり、歩いたりします。
High(高い)
週に 2 ∼ 3 時間は、強度の高い屋外活動や運動をしています。時には
長期のアウトドア活動(1 ∼ 3 日)または競技イベントに参加します。
例:週に 10 ∼ 20km(6 ∼ 12 マイル)を走ったり、歩いたりしま
す。
Top(とても高い)
週に 5 回は、強度の高い屋外活動や運動をしています。能力向上のた
めに運動をしたり、あるいは、長期のアウトドア活動に備えています。
Start
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
64-65
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
65
最大酸素摂取量(VO2max、ml/kg/min 単位)
VO2max は、エネルギー消費の評価等に使用します。VO2max は、最大運動時に身体が消費することのできる酸素の最大容積
です。これは、最大有酸素運動能力、または最大酸素摂取/消費量ともいえます。VO2max は、通常、有酸素運動能力の指標
として利用します。有酸素運動能力は、体内の酸素をどのくらい有効に運びかつ利用しているかに関係しています。VO2max
を最も正確に測定するには、研究機関において最大運動負荷テストを実施することです。
4-3-2 一般設定
注意! この値が分らない場合、Fitness Test(フィットネステスト)を実施して、相当値である OwnIndex を求めることができます。詳細については、
40 ページを参照してください。
Start ボタンを押す。
最大心拍数(HRmax)
HRmax は、エネルギー消費の評価等に使用します。HRmax は、最大運動時の 1 分間あたりの最大心拍数です。HRmax は、運
動の強度を評価するために有効な手段です。HRmax を最も正確に測定するには、研究機関において最大運動負荷テストを実
施することです。
●
●
●
座った状態の心拍数(HRsit)
HRsit は、エネルギー消費の評価等に使用します。エネルギー消費量を最も正確に得るために、HRsit は、運動をしていない
とき(座った状態)の標準的な心拍数であることが必要です。HRsit を簡単に知るには、椅子に座り、トランスミッターを装
着し、TIME メインモードにおいて Down ボタンを使用して心拍数を測定してください。2 ∼ 3 分経過した後で、リスト
ユニットを見てください。それが、あなたのHRsit です。より正確にHRsit を測定するには、1日じゅうアウトドアコンピュー
タを装着してください。時々座り、2 ∼ 3 分間安静にした後で、心拍数の値を書きとめます。夕方に、平均値を計算してく
ださい。
66
●
●
HR LIMITS
Up ボタンを押す。
UNITS
Up ボタンを押す。
VERT.SPEED
Up ボタンを押す。
INTRO
Up ボタンを押す。
SOUND
66-67
ターゲットゾーンアラームの目標心拍数の設定
目標心拍数の上限および下限を設定することにより、目標とする心拍数ゾーンを設けることが
できます。この機能を使用することにより、目的に応じた特定の強度レベルを維持することがで
きます。リストユニットは、HRmax 値からターゲットゾーンのデフォルト値(HRmax 値の 60%
∼ 85%)を計算します。
例えば、最大心拍数が 200bpm の場合、HRmax 値の 65% 85% は 130 ∼ 170 bpm とな
ります。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Settings GENERAL と表示されます。
5 Start ボタンを押します。Set HR LIMITS と表示されます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
Settings/General メニューにおいて、リストユニットの一般的な設定がおこなえます。以下
のような設定が可能です:
● 心拍数のターゲットゾーン
● 測定単位
● 上り下りの速度(分または時間単位の上り下りの距離)
● メインモードの紹介画面のオンまたはオフ
● リストユニットのボタン音および作動音
のオンまたはオフ
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
67
6 Start ボタンを押して目標心拍数を指定し、以下の手順に従ってください:
ディスプレイに、以下のように
表示されます:
Up ボタンまたは Down ボタンを
押して点滅値を設定する
7 Limit High:
Up
●
ONまたはOFFを設定します。
●
●
LIMIT を設定します。
Up
●
8 Limit Low:
Up
●
ONまたはOFFを設定します。
●
●
LIMIT を設定します。
Up
●
Start ボタンを
押して確定する
/ Down
上限値をオンまたはオフします。
Start
●
限界値をオフする場合は、ステップ 8 に進みます。
/ Down
上限値を調整します。
Start
/ Down
下限値をオンまたはオフします。
/ Down
下限値を調整します。下限値を、上限値より高
くすることはできません。value.
Start
限界値をオフする場合は、残りのステップをスキップ
します。
●
Start
単位の切り替え
単位設定は、以下の機能に影響を与えます:
単位 1
単位 2
個人情報
kg
cm
lb
ft
高度
m
ft
大気圧
hPa
inHg
上りまたは下りの速度 *
m/min
m/h
ft/min
ft/h
温度
°C
°F
* 上りまたは下り速度を変えるには、P.70 を参照してください。
●
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
ターゲットゾーンアラームの作動の詳細については、31 ページを参照してください。
注意! 目標心拍数をオフにすると、ACT メインモードにターゲットゾーンアラームが存在しなくなり、Action File で限界値が計算されません。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Settings GENERAL と表示されます。
ヒント:心拍数のターゲットゾーンの利用方法
ほとんどのアウトドアスポーツのトレーニングにおいて、激しい運動が必ずしも良いとは限りません。あなたの目標およびフィットネスレベルに応
じて、トレーニングの強度を変えてください。運動によっては、軽から中程度の強さ(HRmax 値の 60% ∼ 70%)または少し上のレベルでおこなう
ことをお勧めします。より長くスポーツを楽しみたいのであれば、より軽いレベルでおこなってください。
68
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
68-69
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
69
5 Start ボタンを押します。Set HR LIMITS と表示されます。
6 Up ボタンを押します。Set UNITS と表示されます。
7 Start ボタンを押し、以下の手順に従ってください:
8 ディスプレイに、以下のように表示されます:
Units
1: M / HPA / °C または
2: FT / INHG / °F
UP ボタンまたは DOWN ボタン
を押し、点滅している UNIT 1 また
は 2 を選択します。
Start ボタンを押して
確定します。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Settings GENERAL と表示されます。
5 Start ボタンを押します。Set HR LIMITS と表示されます。
6 Set VERT. SPEED と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
7 Start ボタンを押して、上り下りの速度を指定してください:
8 ディスプレイに、以下のように表示されます:
●
上り下り速度の設定
設定を変えることにより、上り/下り速度を分または時間単位のm/フィートで表示することができます。ALTIメインモー
ドにおいて高度計が作動している場合、上りまたは下り速度をモニターできます。
上り下りの速度
以下のような場合に使用
分単位
ダウンヒルスキーや登山のように、高度が激しく変化する場合。
時間単位
急峻な丘や山のないハイキングの場合。
70
Vert. speed RATE SET M/FT
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。.
●
70-71
Start ボタンを押して
確定します。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
Up ボタンまたは Down ボタンを
押し、分または時間単位の上り下り
速度を選択します。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
71
紹介画面のオン/オフ
メインモードをサーチすると、メインモードの紹介画面が数秒
間表示された後、メインモード画面が表示されます。紹介画面
が不要な場合は、紹介画面を消すことができます。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Settings GENERAL と表示されます。
5 Start ボタンを押します。Set HR LIMITS と表示されます。
6 Set INTRO と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
7 Start ボタンを押し、紹介画面をオンまたはオフします。
8 ディスプレイに、以下のように表示されます:
Set INTRO
ON または OFF
●
72
Up ボタンまたは Down ボタンを
押し、紹介画面をオンまたはオフし
ます。
Start ボタンを押して
確定します。
サウンド
のオンまたはオフ
信号音の設定は、以下の音に影響を与えます:ボタン音、心拍数のターゲットゾーンアラーム、および Stopwatch(ストッ
プウォッチ)/ CountDown(カウントダウンタイマー)/ Action(運動)タイマーの開始/終了音。信号音の設定は、時
計のアラーム(デイリーアラームおよびリマインダー)、またはフィットネステストの完了/失敗音には影響を与えません。
1 TIME メインモードにおいて、Start ボタンを押します。Menu WATCH SET と表示されます。
2 Menu SETTINGS と表示されるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
3 Start ボタンを押します。Settings USER と表示されます。
4 Down ボタンを押します。Settings GENERAL と表示されます。
5 Start ボタンを押します。Set HR LIMITS と表示されます。
6 Down ボタンを押します。Set SOUND と表示されます。
7 Start ボタンを押し、信号音をオンまたはオフします。
ディスプレイに、以下のように表示されます:
Set SOUND
ON または OFF
●
Up ボタンまたは Down ボタンを
押し、信号音をオンまたはオフしま
す。
Start ボタンを押して
確定します。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
注意! 電池消耗マーク が表示されると、リストユニットの信号音が消えます。ただし、マーク が表示される前に設定した時計のアラームは作動します。
TIME メインモードに戻るには、Stop ボタンをしばらく押したままにします。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
72-73
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
73
4-4 ストップウォッチ
4-5 カウントダウンタイマー
例えば、ランニングなどのように、インターバル時間を含む活動時間をモニターする場合、あるいは、山を登る際の所要時
間を知る場合などにはストップウォッチを使用します。
CountDown(カウントダウン)タイマーはストップウォッチと似た機能ですが、設定した値からゼロまで時間をカウント
ダウンします。CountDown(カウントダウン)タイマーの時間を設定し、CountDown メニューでタイマーをスタートさ
せてください。
スタート
ストップ
1 TIMEメインモードにおいて、Startボタンを押します。Menu WATCH SET
と表示されます。
2 Menu STOPWATCHと表示されるまで、Up ボタンまたはDown ボタン
を押します。
3 Startボタンを押し、ストップウォッチをスタートさせます。ストップウォッ
チが起動します。
4 スプリットタイムを得るには、Startボタンを押します。StopWatch SPLIT
と表示されます。
5 ストップウォッチを停止するには、Stop ボタンを押します。StopWatch
PAUSED と表示されます。
6 ストップウォッチを再起動するには、Startボタンを押します。ストップウォッ
チの起動中にTIMEメインモードに戻り、他の機能を使用する場合には、Stopボ
タンをしばらく押したままにしてください。
ストップウォッチの一時停止中に、ストップウォッチをゼロにリセットすることができます。表示がゼロにリセットされる
まで、Stop ボタンをしばらく押したままにしてください。
注意! 他のタイマーはストップウォッチに影響を与えません。ACTION を REC 中、および他の機能を使用している間も、ストップウォッチを使用するこ
とができます。
74
1 CountDown メニューに入るには、TIME メインモードにおいて Start ボタンを押し、Menu COUNTDOWN と表示さ
れるまで、Up ボタンまたは Down ボタンを押します。
2 Start ボタンを押し、タイマーの時間を設定します。
3 Up ボタンまたは Down ボタンを使用して、時間、分、および秒を調整します。それぞれ設定した後に、Start ボタ
ンを押してください。秒を設定すると、CountDown タイマーがスタートします。
4 Start ボタンを押すと、スプリットタイムが刻まれます。
5 CountDown タイマーを一時停止する場合は、Stop ボタンを押します。CountDown PAUSED と表示されます。
6 CountDown タイマーを再起動するには、Start ボタンを押します。
7 CountDown タイマーの起動中に TIME メインモードに戻り、他の機能を使用するには、Stop ボタンをしばらく押した
ままにしてください。
CountDown タイマーは、プリセット値を記憶します。
● 同じ値を使用する場合、次回 CountDown タイマーを使用する際に新たに時間を設定する必要がありません。
● 一時停止させた CountDown タイマーを、プリセット値にリセットするには、Start ボタンをしばらく押したままにし
てください。
● 一時停止させたCountDownタイマーをリセットするには、
Stopボタンをしばらく押したままにしてください。CountDown
タイマーがゼロにリセットされます。CountDown 値を再び設定することができます。
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
74-75
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
75
作動原理:T I M E メインモードにおいて、ディスプレイ外周に点滅するインジケーター は、ストップウォッチまたは
CountDown(カウントダウン)タイマーが起動していることを示します。タイマーが停止すると、アラームサウンドが短
く鳴り、COUNTDOWN 00:00:00 と表示されます。いずれかのボタンを押すと(Light ボタンを除く)、リストユニッ
トは前に使用していたモードに戻ります。他のタイマーは、CountDown タイマーに影響を与えません。
ヒント:CountDown タイマーを使用して脱水症状を防止する
CountDown タイマーを設定して、活動中のこまめな水分補給をおこなうことができます。高温および/または多湿の環境においては、1 時間に少
なくとも 250ml / 4 オンス以上の水分を取るようにしてください。速度を上げていないのに心拍数が高くなるような場合は、取る水分量を増やし
てください。のどが渇くまでがまんしないでください−このような場合は、すでに脱水症状になっています。
76
4-6 ポラールアップリンクツールを使用してパソコンから設定を転送
ポラールアウトドアコンピュータは、ポラールアップリンクツールを使用することにより、以下の機能をパソコンからリス
トユニットに転送できます。
アップリンクツールを使用するにはサウンドカードおよびダイナミックスピーカーなどを備えたパソコンが必要です。
● 転送可能な機能
・ユーザー設定
・日時設定
・リマインダー設定
・ロゴ設定
● 転送方法
・ポラールアップリンクツールキットをダウンロードします。
・アップリンクツールで変更内容をあらかじめ設定します。
・リストユニットをコネクト表示にしてパソコンのスピーカーへ近づけます。
・アップリンクツールのトランスファーをクリックして転送を開始します。
● 注意
・ アップリンクツールは、www.polar.fi からダウンロードすることができます。
・ アップリンクツールを使用するにはサウンドカードおよびダイナミックスピーカーなどを備えたパソコンが必要です。
● 詳細については「キヤノントレーディングホームページ・ポラールサイト」をご覧下さい。
http://www.canon-trading.co.jp
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
02-17925349_JPN_48_84_B
76-77
各種設定、ファイルの表示、タイマーの使用(TIME メインモード)
04.9.21, 3:51 PM
77
5 取り扱いとメンテナンス
他の電子機器と同様に、ポラールアウトドアコンピュータも慎重な取り扱いが必要です。保証を受けるにあたって諸条件を
満たし、今後長きにわたって本製品をご利用いただけるよう、以下の説明をよくお読みください。
リストユニットおよびトランスミッターは、涼しく乾燥した場所に保管してください。湿度の高い環境において、あるいは
吸気性でない入れ物(プラスチックバッグなど)に入れて保管しないようにしてください。また、濡れたタオルなどの伝導
性の物といっしょに保管しないでください。
アウトドアコンピュータの取り扱い
● リストユニットを汚れのない状態に維持してください。薄い石鹸水を使用して洗い、
やわらかなタオルでよく拭いてくだ
さい。決してアルコールや研磨性材料(金属たわし、洗浄薬品など)を使用しないでください。
● 作動温度は、–10°C ∼ +60°C / +14°F ∼ +140°F、および保管温度は、–20°C ∼ +70°C / –4°F ∼ +158°F です。
● アウトドアコンピュータを車の中などに放置して、長時間直射日光にさらさないでください。
● 気圧チャンネル(リストユニット左側部の開口)を汚れのない状態に維持し、高度および温度測定が正しくできるように
してください。開口に物を挿入しないようにしてください。
● トランスミッターを曲げたり、伸ばしたりしないでください。電極が損傷します。
● タオル以外のものでトランスミッターを拭かないでください。タオル以外を使用すると、電極が損傷する恐れがあります。
サービス
2年間の保証期間中、サービスは、必ずポラールサービスセ
ンターで受けてください。ポラールエレクトロ社が承認し
ないサービスの結果発生した損傷について、この保証は適
用されません。
リストユニットの電池を交換するには、小型ドライバー、
シーリングリング、コイン、および電池(CR2032)が必
要です。残りの電池容量が 10 ∼ 15% になると、電池消耗
マーク が表示されます。
注意!
トランスミッターの電池
トランスミッターの交換につきましては、ポラールサービ
スセンターまでお問い合わせください。ポラールでは、トラ
ンスミッターをリサイクルして使用しています。
リストユニットの電池交換
保証期間中は、シールされた電池カバーを開けないように
してください。電池交換は、ポラールサービスセンターに依
頼することをお勧めします。ご自身で電池を交換される場
合は、必ず説明書の指示に従ってください。
●
●
●
バックライトおよび高度計をひんぱんに使用すると、電池の寿命は
短くなります。
低温時に電池消耗マーク が表示されることがありますが、通常の
温度に戻ると表示は消えます。
が表示されると、バックライトおよびリストユニットの信号音が
自動的に消えます。ただし、 が表示される前に設定した時計のア
ラームサウンドは作動します。
注意! 電池カバーを長期にわたり正しく使用するため、電池を交換すると
水中での使用
塩素剤を使用しているプールの水や海水はきわめて高い導電性を持つため、水中での心拍数モニタリングは干渉を受けま
す。トランスミッターの電極が短絡する可能性があり、結果としてトランスミッターが ECG 信号を検出できなくなること
があります。リストユニットは 100m/330ft までの防水性能があるため、装着して泳ぐことができます。ただし、ポラー
ルアウトドアコンピュータはダイバーウォッチではありません。従って、水中での活動にこの機能を使用しないでください。
また、水中でボタンを操作しないでください。
78
き以外、あるいはリストユニットをリセットするとき以外はカバー
を開けないようにしてください。電池を交換した場合は、電池カ
バーのシーリングリングも交換することをお勧めします。シーリン
グリングは、ポラールサービスセンターでお求めいただけます。
取り扱いとメンテナンス
02-17925349_JPN_48_84_B
取り扱いとメンテナンス
78-79
04.9.21, 3:51 PM
79
6 よくある質問
1.
1 コインをリストユニット裏
5 電池カバーを所定の位置に収め、コインを使用してカ
側の溝に入れ、反時計方向
(OPEN 方向)に回して電池
カバーを開いてください。
バーを時計方法(CLOSE 方向)に回して閉じてくださ
い。カバーが正しく閉じられたことを確認してくださ
い。電池を交換した後で、高度計および気圧計を補正す
ることをお勧めします。
注意!
●
2.
●
●
電池を交換した後で、Basic Settings(基本設定)を再入力して
ください。詳細については、11 ページを参照してください。
電池はお子様の手の届かない場所に保管してください。飲み込んだ
場合は、ただちに医者に相談してください。
電池は、地域自治体の指定に従い廃棄してください。
こんな場合はどうすれば...?
どのボタンを押しても反応しません
どのボタンを押しても反応しない場合は、リストユニットをリセットして
ください。リセットをおこなうと、日付と Daily Alarm(デイリーアラー
ム)の時間はクリアされますが、記録されたファイルまたは Auto Log(自
動ログ)はクリアされません。高度計および気圧計の補正値は、デフォルト
値(標準海面気圧 1013hPa/29.90inHg)に戻ります。リセットするに
は、電池を外して再び入れ直してください。詳細については、80 ページを
参照してください。
注意! リストユニットをリセットしてから1分以内にいずれかのボタンを
押さないと、TIME メインモードに戻ります。
2 電池カバーを外します。小型ドライバーを 2 本の矢印で
示されている穴に入れてください。ドライバーを使用し
て電池を持ち上げ、新しい電池と交換してください。カ
バーの溝を傷つけないように注意してください。
3 電池のマイナス側(−)を下に、プラス側(+)をカバー
に向けてください。
4 電池カバーのシーリングリングを外し、新しいシーリン
グリングと交換してください。カバーのシーリングリン
グを、溝に正しく収めてください。
心拍数が異常な値や極端に高い値を示します
強い電磁信号の及ぶ範囲内にいると、異常な値が表示されることがありま
す。高電圧線、交通信号、電車および市電の架空線、スキーリフト、自動車
モーター、バイクコンピュータ、電動式の運動機器(フィットネステスター
など)、または携帯電話などの近くで発生することがあります。周囲の状況
を確認して、障害の発生源から離れるようにしてください。
同じ高度にいるのに高度計の表示が変わります
高度の測定は、大気圧に基づいています。高度または天気が変化すると、気
圧も変わります。例えば、同じ高度に留まっていても天気や気圧が変化する
と、高度計は気圧の変化を高度の変化として解釈します。
大気圧の表示が不正確です
強風またはエアコンなどの外的干渉を受けると、気圧計の値が不正確にな
ることがあります。また、気圧計を使用するときは、同じ高度に留まること
が重要です。表示が常に不正確な場合は、気圧チャンネルにほこりが詰まっ
ていることも考えられます。このような場合は、アウトドアコンピュータを
ポラールサービスセンターまで送ってください。
リストユニットの電池を交換したいのですが
サービスは、必ず承認されたポラールサービスセンターで受けることをお
勧めします。保証を確実に適用させるため、また承認されていない代理店に
よる誤った修理により保証を無効にしないためにも、必ずこれを守ってく
ださい。ポラールサービスセンターでは、電池交換の後、リストユニットの
防水性についてテストをおこない、ポラールアウトドアコンピュータにつ
いて詳細な定期検査を実施しています。
ディスプレイに何も表示されません
工場出荷時、アウトドアコンピュータはバッテリセーブモードになってい
ます。ディスプレイを表示させるには、Startボタンを2回押してください。
Basic Settings がスタートします。詳細については、11 ページを参照し
てください。
電池消耗マーク が表示されました
電池が少なくなると、ディスプレイに電池消耗マーク @@ が表示されます。
詳細については、79 ページを参照してください。
注意! 低温時に電池消耗マーク @@ が表示されることがありますが、通常
の温度に戻ると表示は消えます。
80
取り扱いとメンテナンス
02-17925349_JPN_48_84_B
仕様
80-81
04.9.21, 3:51 PM
81
7 仕様
8 ポラール国際保証
リストユニット
電池の寿命:
電池の種類:
電池のシールリング:
作動温度:
保管温度:
耐水性能:
通常の使用で平均 1 年
CR 2032
O- リング、21.50 x 0.60
–10°C ∼ +60°C / +14°F ∼ +140°F
–20°C ∼ +70°C / –4°F ∼ +158°F
最大 100m/330ft
(水中でのボタン操作はしないで下さい。)
リストストラップ材料: ポリウレタン
バックカバーおよびリストストラップバックル材料:
ステンレス鋼、
「長時間皮膚に直接的に接触することを意図した製品からの
ニッケルの放出」に関するEU指令94/27/EUおよびその修正条項1999/
C 205/05 に準拠
時計
精度:25°C(77°F)で 1 日± 0.5 秒以内
心拍計
精度:±1% または 1bpm のいずれか大きい方(定常状態時)
心拍数の測定範囲:15 ∼ 240
高度計
ポラールリストユニットは、ISO 2533 に従い大気圧に基づく標準平均高
度を使用して高度を計算しています。
表示範囲:
–500m ∼ +9000m / –1800ft ∼ +29500ft
分解能:
1m/5ft
上り/下り高度分解能: 5m/20ft
上り/下り速度分解能: 1m /分または 50m /時間
5 フィート/分または 200 フィート/時間
82
気圧計
表示範囲:
分解能:
海面気圧 800hPa ∼ 1100hPa /
23.60inHg ∼ 32.50inHg
絶対気圧 300hPa ∼ 1100hPa /
8.85inHg ∼ 32.50inHg
1hPa / 0.05inHg
サーモメーター
表示範囲:
分解能:
–20°C ∼ +60°C / –4°F ∼ +140°F
1°C / 1°F
トランスミッター
電池の寿命:
電池の種類:
作動温度:
保管温度:
材料:
防水性
平均 2500 時間
リチウム電池
–10°C ∼ +50°C / 14°F ∼ +122°F
–40°C ∼ +70°C / –40°F ∼ +158°F
ポリウレタン
フレキシブルストラップ
バックル材料:
ポリウレタン
繊維材料:
ナイロン、ポリエステル、および少量のラテック
スを含む天然ゴム
Action File に記録される情報のリミット値
最大 80 の Action File
Action File に記録される運動情報の最大時間:99 時間 59 分 59 秒
1. 本製品が万一故障した場合は、ご購入日から満 2 年間無料修理を致します。
2. 本保証内容にもとづく修理をご要望の際は、当社ポラールサービスセンターに保証書を提示しお申し出ください。尚、お買上げ店または当社ポラールサー
ビスセンターにご送付いただく際の諸費用は、お客様にてご負担願います。またお買上げ店と当社間の運賃諸掛りにつきましても、一部ご負担いただく
場合があります。
④ 火災、天災、地変等による故障。
3. 次の場合は、保証期間内でも保証の対象とはならず、有料修理となりま
⑤ 保管上の不備(高温多湿の場所、ナフタリンや樟脳の入った場所での
す。
保管、電池の漏液等)や手入れの不備による故障。
① 使用上の誤り(使用説明書以外の誤操作等)により生じた故障。
⑥ 保証書の添付のない場合
② 当社ポラールサービスセンター以外で行われた修理、改造、分解掃除
⑦ 販売店名、ご購入年月日の記入なき場合、または記載事項を訂正され
等による故障。
た場合。
③ 落下、衝撃等が原因で発生した故障。
4. 保証の対象となる部分は本体のみで、付属品類(ストラップベルト、ホルダー等)及び、製品に付帯している消耗品類(電池類等)は、保証の対象とは
なりません。
5. 本製品の故障に起因する付随的損害については補償致しかねます。
6. 本製品にご購入時に入っている電池は動作確認用のモニター電池ですから記載された電池寿命に満たないうちに切れることがあります。尚、モニター用
電池は本体価格に含まれるものではありません。
※ご注意
1. 本保証書は、以上の保証規定により無料修理をお約束するためのもので、これによりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
2. 本保証書の表示について、ご不明の点は当社製品に関するご相談窓口にお問い合わせください。
3. 本保証書は紛失されても再発行はいたしませんので、大切に保管してください。
この CE マークは、本製品が指令 93/42/EEC に
適合していることを示しています。
ポラールエレクトロ Oy は、ISO 9001:2000 認証企業です。
Copyright © 2004 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland
著作権所有。本使用説明書のいかなる部分も、事前にポラールエレクトロ Oy の書面による許可を得ることなく、いかなる菰態または方法においても使用ま
たは複製することはできません。
本使用説明書または本製品のパッケージにおいて、TM の記号を伴う名称およびロゴは、ポラールエレクトロ Oy の商標です。
本使用説明書または本製品のパッケージにおいて、® の記号を伴う名称およびロゴは、ポラールエレクトロ Oy の登録商標です。
よくある質問
02-17925349_JPN_48_84_B
免責条項
82-83
04.9.21, 3:52 PM
83
9 免責条項
●
●
●
10 インデックス
本使用説明書に記載された内容は、情報提供のみを目的としています。ここに記載されている製品は、製造者が引き続き
開発をおこなうことにより予告なく改良されることがあります。
ポラールエレクトロ社/ポラールエレクトロ Oy は、本使用説明書または本使用説明書に記載されている製品に関して、
いかなる表明や保証もいたしません。
ポラールエレクトロ社/ポラールエレクトロ Oyは、本使用説明書または本使用説明書に記載されている製品に起因また
は関連する、直接的、間接的、付随的、結果的、または特殊な損傷、損失、費用、失費について、一切責任を負いません。
本製品は、以下の特許のひとつまたは複数により保護されています。
US 6277080, US 6361502, US 6418394, US 6537227, US 4625733, US 6272365, US 6477397,
US 5611346, US 5486818, US 5491474. その他出願中の特許。
84
12h/24h 時間モード ................................................................ 11, 16,
Action File ........................................................................................... 29,
Action:
の記録 ........................................................................... 23,
ACTION の REC ..........................................................................................
Auto Log(自動ログ)............................................................... 33, 37,
CountDown(カウントダウン)タイマー ..............................................
FileView ........................................................................................................
HeartTouch 機能 ........................................................................................
HRsit ...............................................................................................................
OwnIndex .....................................................................................................
Season Total Values(累積ファイル)................................................
TIME 画面に戻る ..........................................................................................
リマインダー(日時指定アラーム)の設定 ..............................................
アップリンクツール .....................................................................................
アラームのオン/オフ
...........................................................................
カロリー消費量 ............................................................................ 19, 26,
温度 .................................................................................................................
気圧推移のグラフ表示 .................................................................................
気圧計の補正 .................................................................................................
キーロック
................................................................................................
高度推移のグラフ表示 ......................................................................... 18,
高度の補正 .....................................................................................................
勾配の合計数 ................................................................................ 32, 54,
サウンド
のオンまたはオフ ..................................................................
心拍数
............................................................................ 17, 24, 27,
目標心拍数 ............................................................................................. 31,
心拍数の推移グラフ .....................................................................................
心拍数の測定を開始する ..............................................................................
垂直移動速度の設定 .....................................................................................
ポラール国際保証
02-17925349_JPN_48_84_B
45
52
29
52
50
75
31
13
66
42
57
10
48
77
45
62
23
22
38
10
34
35
58
73
32
67
30
27
19
ストップウォッチ .........................................................................................
スヌーズ .........................................................................................................
絶対圧 .............................................................................................................
ターゲットゾーンアラーム ..........................................................................
単位の設定 .....................................................................................................
デュアルタイム .............................................................................................
電池消耗マーク
....................................................................... 73, 79,
電池の交換 .....................................................................................................
トランスミッター ................................................................................. 27,
上り/上り速度 ............................................................ 32, 55, 58, 69,
下り/下り速度 ............................................................ 32, 55, 58, 69,
バックライト .................................................................................................
日付の設定 ............................................................................................. 11,
ファイルの削除 .............................................................................................
フィットネステスト ............................................................................. 40,
ユーザー設定 .................................................................................................
リストユニットのリセット ..........................................................................
インデックス
84-85
04.9.21, 3:52 PM
74
46
23
31
69
46
81
79
79
70
70
10
48
56
62
62
81
85
Fly UP