...

少年時代

by user

on
Category: Documents
4

views

Report

Comments

Transcript

少年時代
4
目次
VI.-3.
訪問 . . . . . . . . . . . . .
32
VI.-4.
婚礼 . . . . . . . . . . . . .
35
VI.-5.
攻略
再開 . . . . . . . . . . . . . . . .
39
VI.-6.
解放
身代金
奪取 . . . . . . . . . . .
41
滞在 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
到着 . . . .
42
. . . . . . . . . .
44
騎士叙任 . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
帰還 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
VII.
一行
VII.-1.
戴冠
VII.-2.
人
VII.-3.
VIII.
一行
一騎打
VIII.-1. 使者 到着
帰路 . . . . . . . . . .
49
VIII.-2. 戦闘開始 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
VIII.-3.
. . . . . . . . . . .
52
終結 . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
VIII.-4.
IX.
一騎打
危機
戦闘
Collection Geste Francor no I-1
少年時代
(Enfances Guillaume)
作者不詳
小栗栖等編
2006 年 7 月 1 日
2
c 小栗栖等
無
、非営利目的
限 、本書 一部
複製・配布
本書
著作権者
随時加筆修正
版
新
行
。最新版
妨
全
。
可能性
下記
、許可
。表紙
入手
日付
若
。
http://www.eonet.ne.jp/˜ogurisu/
'
$
—本書 下記 手助
本書
、LATEX 2ε(日本語版:奥村晴彦氏配布)
組版
TEXShop
原稿作成
際
引作成
重労働
LATEX 2ε
活用
強
。mendex
機能拡張
用
違
小都市
執筆
。
、本書
、一
、
強
利用
索
。
、babel
本書
—
存在 得
語
一
名前
言及
日本語
混在
。
、絶望的
手作業
。
、下記
同定 膨大 時間
要
、作品中
違
言及
。
http://www.wikipedia.org/
優
日本語化
&
・
携
全
・
人々
感謝
。
百科事典
開発
%
3
目次
I.
(全訳) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
II.
後
II.-1.
使者
到来 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
II.-2.
出発
準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
到来 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
衝突 . . . . . . . . . . .
12
III.-1. 敵勢
遭遇 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
III.-2.
危機
活躍 . . . . . . . . . . .
13
降伏 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
使者) . . . . . .
15
使者 . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
衝突
. . . . . . . . . . . . . .
18
軍
合流 . . . . . . . . . . .
18
解放 . . . . . . . . . . . . . . . .
21
V.-3.
降伏 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
V.-4.
報告
使者 . . . . . . . . . . . . . . .
26
攻略 . . . . . . . . . . . . . . . .
28
VI.-1. 伝令 報告 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
VI.-2. 戦闘開始 停戦 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
II.-3.
III.
軍
軍
使節
III.-3.
IV.
IV.-1.
報告(
IV.-2.
V.
・
V.-1.
軍
V.-2.
VI.
軍
危機
王
8
II.
言
。
息子
大喜
、
伝
二人
方
、
対
、自分
言 放
少年時代
騎士
後
永久
続
。
思
!
。
La vostre anfance durait ele toz dis ? Or deüsiés chivelier devenir
(vv. 78-79)
、
行
向
一緒
言
行
言
隊長
出
器
。
臣下
押
千人
件
騎士
、
II.-2.
連
従
負
。
、
地位
甘
、
行
、自分
、遠征軍
、自分
司令官
*10 。
言
行
、
落
命
財産
一部
貰
。
、
受
条
。[L. 3, v. 28-118]
出発 準備
母親
告
後、
、決
*9
聞
。
主張
、
攻
幼
始末
自分
都市*9
、異教徒
三人
言
教徒
幼
切
対
兄弟
、
。
剣
向
手
抜
騎士
翌日出発
叙任
、異教徒
後
対
以下、頻繁 登場
都市(ville) 、領主 居城 中心
、人口密集地
。人口 大半 商人 職人 占
、日本 城下町 同
、城壁
閉鎖空間
点 、日本 場合
、決定的 異
。
、城門
、都市
要塞
、外敵 侵入 防
、町
語
語 使
。
*10
言動 我々 眼
、
士社会
、実力 裏付
。後 明
通 、
司令官
、実力 発揮
混乱
恐
、
意味
囲
閉
。
、都市
、傲慢 映 。
、極端 実力主義 騎
限 、大言壮語 、必
、傲慢
結
勇
戦士
、優
。
5
少年時代
[校訂
]
Anonyme, Patrice H, Les Enfances Guillaume:
chanson de geste du XIIIe siècle, coll. “S.A.T.F.”, 1935
作品
七冊
*2 、13
I.
系列写本*1
今日
世紀前半頃、
伝
北西部
。3425 詩行
成立
10 音節詩行
推測
。
(全訳)
武勲詩
聞
気 召
。
(Alexandre) 時代以来、
作品 作
・
(Saint Denis) *3 修道僧 、
聞
、
勇者 関 、
作品 作 上 、深
*1
。
意味
同 系列 属 複数 作品 収録
写本
。
、B1 写本(大英博物館所
蔵)
一族 主人公
19 作品 収録
。
*2 Patrice H
校訂
、
条件
。中世 作品 、写本
、
詩行 総数 音節数 、
、内容
、異
。
*3
・
:
近郊、
=
=
(Seine-Saint-Denis) 県 都市。
地
・
修道院 、
王朝以前
、
国王 葬
、
王家 菩提寺
、本作品 成立
13 世紀前半
王朝
、
修道院 王家 関係 深
。武勲試作品
言及
、
剣
王家 旗印
、
国王 王冠
、
修道院 保管
。
6
I.
、書物
(全訳)
中
収
。
勇者
、所領
(Narbonne)
長
治
、司令官
(Aimeri) 息子 一人
5
。彼 多数 異教徒*
殺
、
四千人 二十回
殺
。
、私
、彼
6
*
(Orange)
征服 、奥方
(Orable) 手 入
*4
*4
:南仏
*5
異教徒
(
(Languedoc) 地方、
県 (Aude)
都市。
教徒
。610 年
啓示 受
)
創始
教 、東西
多数
信徒 抱
教 、歴史的 、激
対立 繰 返
来 。両者 間
横
広大 地中海 、両者 衝突 妨
、七世紀
教徒
、
大半 手中 収
、
、
山脈 越
、
教世界 略奪 働
。732 年
王国 宮宰
・
(
大帝 祖父)
教軍 撃破
、
・
戦
、
有名
。
、
教世界 、本格的 反撃 出
、11 世紀
。『
少年時代』 成立
13 世紀 時点
、第一回十字軍 (1098
年)
教徒 奪還
聖地
、1187 年
、再度、
教徒 手 落
、
教徒
、次第 「再征服
(
)」
。
、作品要約
、一貫
「異教徒」
、「
教徒」 「
人」
。
、
「
」
「仏語表記」 、
書 換
。武勲詩群 描 出 「異教」 「
教」 実相
、
、
離
、無用 誤解 広
可能性
。現実 「
教」 、
偶像崇拝 一切認
、
神
厳密 一神教
。
預言者
、決
神
。以上 事実 知
、本作品、
、武
勲詩作品群 描
異教徒像
歪
、十分 理解
。
、大急
加
、
「異教徒」像
作品自体 価値 損
訳
決
。作品 、自
生 出
時代 社会
、
程度 制約 受
、避 得
。
教徒
教徒
姿 歪
描
、
、何度 、
違
。
6
*
:南仏
(Provence) 地方、
県 (Vaucluse) 都市。
、
7
少年時代
聞
。
Chanson de geste plaroit vos a entandre? Teis ne fut faite de lo tans
Alixandre.; Fist lai un moines de Saint Denise an France, Mist lai an
livre per grant senefiance D’un teil baron con ja poreiz antandre: C’est
uns des fiz Ainmeri le chasteinne, Qui tant jors tint Nerbonne an son
demoinne, Qui tant ocist de la gent mecreande, Per vint foieies quatre
miliers ansanble. Par moi oreis com il conkist Oranges Et con il prist
lai dame Orable a fanme. ( (vv. 1-11))
[L. 1-2, v. 1-27]
*7
II.
後
II.-1.
使者 到来
七人 息子、
(Garin)、
(Bernard)、
(Hernaud)、
折
、
妻
(Ermanjart)
、騎士
、
、二、三年後
第一詩節
言
(Charlemagne)
、年長
、
自
(Aïmer)、
叙任
、本当
。息子
*7
(Guibert)、
(Buevon)
生
(Guillaume)、
四人
、彼
。我
。
子
騎士
幸
*8
叙任
!
使節
、
(Paris)
騎士
叙任
宮廷
派遣
、
全訳
。第二詩節
修道僧 古 巻物 記
物語
経緯
記
。
*8 742-814 年 実在
人物。800 年
教皇 手
、
皇帝 戴冠
。
語
・
(Carolus magnus)
語訳
大帝
([独語] Karl der Grosse)
、
語訳
。彼 帝国 現在
・
・
、本拠 現
(Aachen)
、彼自身、
語 話
言
。
、magnus
形容 、
、「大柄 」
意味
、急速 、「偉大 」
帯
、言
。
12
III.
III.
軍
III.-1.
敵勢
伯
結婚
衝突
向
(Aix)
(Montpellier)*19
込
派遣
、
消沈
自分 命
衝突
遭遇
、
申
使節
使節
息子
*18 。
見
軍
敵
使節団
、
高 売
山中
出
。敵
人
者
、
士気
恥
高 。
。
Toz soit honis que bien ne c’i vandrait ! (v.349)
[L. 9, v. 334-350]
千人
向
恐
折
騎士
気配
重
、先端 尖
武装
。大乱戦
。
太 棍棒 握
*19
*20
驚
。
:地中海沿岸部
西北西 位置
都市。
。
敵軍勢
、
見
*18
移動
始
、七千人騎
、犠牲者
正気
*20 、戦闘
拠点
、現実
失
参加
大帝
死体
苛立
。[L. 10, v. 351-372]
(現
、首都
(Hérault) 県 県庁所在地:
棍棒
気 入
「武器」 一
棒
急場凌
道具
(『
家』 参照)
。
、
一方 、棍棒 未 武具
騎士」 特徴的 武器
。『
』
大活躍
、
時点
、目下
状態
。
一
)
置
(Marseilles)
。武具 欠
状況下
、棍
奪取』 『
出
、
「騎士
前
、
棍棒
同様、騎士
叙任
9
少年時代
力 振
、
、
、
(Espagne) 全土
。[L. 4, v. 119-134]
一夜
明
。出発
子
準備
、心配事
打
、
、
明
。彼
、
、
一夜
、異教徒
助
騎士
来
欲
、
叙任
槍
進
攻
来
言
、
練習台
持
、決
武勲詩 特徴的 繰
、攻
送
。[L. 5, v. 135-155]
息子
、手紙
。
対
、
港
(Arabe)
送
人間
。
、
際
、
、
達
、
人
、意気盛
。
右肩 、小
守
、彼女 婚礼 際、兄
、
兄弟
。
、彼 上着*12
。
(Aquillant)
知
安心
突
、
付
準備
、
甥、
、
約束 、母親
*11 。出発
明
乗
(Marmonde)
。
駆
息
留守
(Aceré)
言
*11
整
(Maramonde) 王
(Luserne)
必
征服
縫
(Boniface)
、戦闘
負
、
、捕虜
四人
息子
返
。前詩節 同 朝
。
(bliaud, blizaut, blaude, blouse):
一種 、
朝以来、
12 世紀末
、男女 上衣
。
、通常、帯
締
。12世紀半
、男性用 場合、袖 手首
狭
、女性
用
状
。
以降 、男性用 、女性用 、丈 踵
達 、
、
状 袖 持 、袖
大
振
。12 世紀
時代
下
、
子供 庶民 衣服
。
、今日
名残
。
」(Camille E, Manuel d’archéologie française depuis les
*12 「
temps mérovingiens jusqu’a la Renaissance: tome III costume, Auguste Picard Éditeur,
1916)
次 図
像
、像 作製
12 世紀末頃
姿 見
。(Viollet-Le-Duc, Dictionnaire raisonée du moblier
français, 1814-1879, vol. 3. p. 49.):
10
II.
出発
、彼
帰還
、
王
派遣
七千人
間
*13 。
避
結婚 申 込
(Tibaud)
騎士
、
潜入
、
。
II.-3.
軍 到来
君主不在
招集
、大船団
状態
組
知
、地中海
立派
船
(Mahomet)
光
、苦難
後
放
像
飾
、十万人
渡 始
。船団
。船首
水晶
中
、宝石類
、
台座
、三十
騎兵
載
二十
。船
輝
太陽
。*14 [L. 6, v. 156-238]
(Aumarie)
、
領
。
河口 集結
彼 祖先 治
、
、
向
機
*14
、今
息子
王、
*13
異教徒 軍団 、
、
取
返
武勲詩
意外性 不意打
、予告
続
宝石
輝
明
一
*15「
・
。『
。
王」 、
、
所
(Saint-Denis)*15
・
、
言 。
行
。
。
珍
。物語展開
道筋
、常時、語
手
。
眩
歌』
国王
艦隊
、
別名
、武勲詩
艦隊 関
。5 頁脚注
参照。
気 入
、同様 描写
11
少年時代
、家 来
(Laon)*16
意気盛
・
上
。
焼
、異教徒
、
、街
、
全速力
、海
航行
略奪
、
言
船
大軍勢
。船
、
(Monmartre)*17
応
出航
。城
言
、
、
込
、
食料
武具 積
一面船
埋 尽
、
見
私
攻
到着
、
去
、嘆
時
、
。
、何度
。[L. 7, v. 239-298]
到着
嘆
。
向
、
、夕暮
、一行
、
*17
実在 地名:
、七千騎
続
。
、
、今度
語
。
使節団
妹
派遣
地方
丘陵地
、
出
結婚
申 込
。[L. 8, v. 299-333]
(Aisne) 県 県庁所在地:
地 、1331 年
。都市自体 小高
、圧巻
。
北部
始
異教徒
、
向
:
、王 居留地
的中心
、現在
攻
、
。
*16
、都市
丘
上
、
鎮圧
王朝以来、
、文化的・宗教
大聖堂
姿
16
IV.
聞
、正気
、彼女
支
失
、三度気絶
号
重傷
彼
、彼
見
引
私
一夜
部下
取
失
案内
傷
自分 部屋
。私 病気
連
命
言
行
。
。
三人
王
。
、乙女
、体 休
行
健康
。
場 残
深
後、
、
許可
、
解
、
下
逗留
宿所
命
戻
。
、馬
限
上
手中
、二度
正気
負
*28 。武具
宿
奪
、苦
部下共々、
王
*27 。[L. 13, v. 525-653]
駆
知
、三人
世話
。
決
、
。
Je me ferai an mes chanbres meneir, A mes pucelle servir et annoreir.
Malaide suis, si m’irai reposeir, Je ne cuis mies que j’an voisent en
santey. (vv. 678-681)
、四人 王
傷口
去 、後 残
触
。
、薬草 摘
全快
持
、自分
言
私
、
見
。
。今
思
欲
持
対
、
帰
、彼女
見
、
、
。
faites lo moi mostreir; Onkes nou vi, si l’ai mout galosei. (vv. 694-695)
IV.-2.
使者
夜、
、乙女
話
*27
*28
城内
部屋
話
。彼
戦利品
物語中、王 人数 曖昧
七千人 騎士 失
与
、
集
。時
後、
、
眠
。
返
、
向
引
、三人、時 、四人
。
記述
、完全 全滅 免
。
13
少年時代
III.-2.
危機
戦闘
激
広範囲
見
及
大
、両足
馬
活躍
。数
苛立
拍車
仇討
、
、馬
敵
、
駆
。
、逆
猛攻撃
、敵勢
、多勢
首 切
言
、落馬
殺到
、提督(
、
軍馬
助
。
。
追
払
息子
断
)
軍馬、
部屋
整
馬
贈
奮闘
。鐙
使
救
見
、
。
軍馬
跳
馬 飼
取
斜
、自
。
毛並
愛情
駆
異教徒
寄
号
*22 、
乗
受
号 見
。
見
、
、左手
。
、
頭
起
殺
、
七年間
去
、即座
武具
)
際
*21 。
、
叙任
息子
落
無勢、捕虜
敵
誓
、見事、
加 、彼
。棍棒一本
武具
神
、提督
斬
、
。
討
時、
(Baligan) 提督
反撃
表
(Saragosse) 攻略
落
面
失
軍馬
。
(=騎士
恐
、
我
必死
敵
、手足
。
(Marsille)
切
勝
、
残
逃
戦意
増
。[L. 11, v. 373-494]
*21
『
歌』
斬首
言及
。3)
*22
鐙 馬具 一部 、鞍 両脇
用
、馬 乗 時 、足
、馬
、勇者
。
、下記
、頭
股
血縁関係
点 、現存
一刀両断
。乗馬中 足 預
、体 引 上
表 所作
作品
矛盾
。2)
身体 安定 保
使 。鐙 助
。
。1)
登場
14
III.
手綱
節
握
、
。
、
、
彼
追
、名
述
軍
号
駆
。
尋
帰
。
名乗
途中
言
。
後、
使
。
、
言
谷
現
言付
戻
衝突
山
逃
、
III.-3.
使節
号
奪
、
以上、取
。[L. 12, v. 495-524]
降伏
見
」
呼
、「
。
来
待
前
剣 恐
前
、棍棒
冷酷
一撃
勇気
恐
白状
魔法
手強
相手
、
後 、
。
否
。
前
槍
。
Tu es faeis, ne fait pais a noier: Tu ne redoutes ne lance ne espiét.
(vv. 531-532)
*23 。
言
号
、求
失
応
。
正体
明
、
、
与
守
24
*
、前詩節
技法
。要約
、
歌曲
駆
次
。
単
内容
削
負 惜
思 出
繰 返
得
、激
後
。手足
伝
叙任
、
見
一刀両断
*23
後、
騎士
号
勇気
*24 。
。
、
、
。
言付
戻
、 言
自分
後、
以上、
切
言
、名乗
剣
、生
戦
挑
一撃
、鎧 兜
、
必要
教
。
。
。
、本作品
、頻繁 用
欲
捨
、
「繰
返 」
、
。
武勲詩 固有
「繰 返 」
15
少年時代
、洗礼
受
。
教
立
、
。
述
一羽
。
彼
足取
後
、
重
騎士
、
、
都市
贈
役目
手袋
。七千人
構
*25 。
託
受
居
失
上
物
、
喜
引
*26 、去
受
、自身
重傷
、
負
。
IV.
IV.-1.
報告(
使者)
帰 着
柳
、
一位、松
薬草
触
人
賞賛
囲
、
号
。
、彼女
手
、
、
攻略
、
、
遭遇
目 遭
、騎士
両断
妻
獲物 捕
鷹狩
、日本
。捕
獲物 食
、主
相当 手間 特殊 技術 必要
。
贈 物
。
*26 手袋 引 渡
、武勲詩
見
渡
気持
、
、時 、手袋 気持
意図以上
時、
手袋 、彼自身 神 託
「(中世
)手袋 人格 象徴
、
語
同様、
、戻
、鷹
、
王 百
人払
息子
、
受
四人
人
奪
。
重傷
。
木陰
、彼
命長
使
植
治癒
追
鷹
、薬草
、
、
*25
樹木
。
、
洗礼
出
値
二人
、
庭園
月桂樹
、
乙女
時、
貴重
。
。
、支配階級 娯楽
、鷹 仕込
、
宝物
、高価
、手袋
引
。
差 出
託
意味
表 得 。
天使 手袋
。
意味 、
・
」(Jean Favier, Dictionnaire de la
France médiévale, ISBN2213031398, Fayard, 1993) 述
、
正当
。
20
V.
・
軍
敵
差 向
衝突
Bialz fuit li jors et li selouz leva. (v. 952)
丘
上
敵
軍団
見下
、十
百騎
、
国王
、旗頭
皆、消沈
軍団
旗印
。
、
。
者
有様
見
。
、異教徒
叫
、妹
! 前
顔
二度
見
。
Hé, suer Orable, ja mais ne vos varai (v. 964)
、逃
道
方
戦闘準備
掲
目
整
。戦旗 旗竿 先
、
、討
、
。[L. 18, v. 951-965]
軍団
率 、剛胆
金 鷹 台座
人
討
死
馬
向
鞍
我
死 決
我 妹
前 婚礼 決
、私
達
顔
戦旗
聖遺物*35
遭
、捕虜
。
兜 開口部
長
*36
。
、
、私
前
私 手 始
知
王
与
大切
収
白
髭 出
見
言
、結婚
決
。
。私
死
。
、
定
。
Nostre mors est jugie. He, suer Orable com vos avoie, chiere, A roi
Thiebaut donee et otroïe! Ja per moi n’iert vo noces commancie: Je sai
証拠立
決
。自然 風物 美 感
、
文学作
品 表現
、全 別 問題
。
*35 「九世紀
十一世紀
、
[聖
聖
]戦 聖
人 流行 、聖遺物崇拝 流行
、
聖人崇拝 民衆的形態 異
教信仰 近
、十一世紀初頭、
顰蹙 買
。聖遺物 戦士
間
人気 博 、彼
聖人 骨、髪、歯、衣服
破片 入手 努 、兜 剣 柄 宝石
嵌
、護身用
守
護符
使
。」(
・
著、新倉俊一訳、『中世
騎士』、
白水社、1998、ISBN4-560-05806-7、83 頁)
36
* 長 白 髭 優
武将 身体的特徴
。『
歌』
、
以下、
勢 兜 外 白髭 出
戦 。
17
少年時代
、山中
天幕
張
、火
起
引 返 、
重臣
事
次第
報告
言
疲 果
。
挑
、彼
身
人
守
、兄弟
(Quarrel)
、四人
、準備
戦闘
。
聞
galé)、
、
見
、明日、戦
、
一人 使者
、四人 王 、十二人
。
近
傷
見届
(Clarion)
一行
話
。
王
十二人
五千騎
(Mur-
重臣
武装
音
、
呼
。
静
知
後
、
。
*29
。
痛手
Dex, kel damaige ke Guillames nou seit ! (v. 760)
、
呼
出陣
、
受
取
前
危機
伝
礼
必
、
、陣屋
都市
抜
密
一人
、
、
伝
愚
。
、
出
頼
四十名
使者
兵
、
。使者
後、五千人
感謝
、毛皮
受
取
異教徒
飾
、「
攻
馬
来
与
姫様
伝
即座
damoisele sempres m’aroit tué.) (v. 827)」
*29
「
天幕
警護
挨拶
述
使者
拒
、贈
物
*30 (Ma
。
殺
言
警護
。
。彼
、私
使者
。
通
思
台詞」 呼
技法。武勲詩
手 表現 頻発
、
、武勲詩
(旅芸人) 演
出 物
証拠
考
、学者 、現在
存在
。
*30
言葉 誇張
。異教徒 美女 暴力沙汰 手 染
珍
。
使者 金品 受 取
、
行為 収賄 伴
裏
切 行為
、
。金銭 授受
、
行為 卑劣 裏切 行為
、決定的 判断基準
得 。『
歌』
異教
多量 金品 受 取
思 出
良
。
、
後 指環 一種 「婚約指環」
、他 金品 同列 並
。
18
V.
、
愛
彼女
、彼女
指環
証
大切 持
王 渡
・
指環
続
限
託
軍
衝突
。
、決
。
、彼女
愛
失
Se bien le puet et tenir et garder, Jai de m’amor ne porai consirer; Si
nel doinst mies a roi Thiebaut l’Escler. (vv. 831-833)
使者
去
武装
行
、
。
次第
指示
敵
知
与
任
父
勢
、天幕
。彼
(Antiaumes)
中
起
、意気消沈
、
、
。
目印
避難
。戦利品
引率
近辺
地理
小姓
持
明
。
聞
人
勇気
取
戻 、
指示
実行
*31 。[L. 14, v. 526-876]
始
V.
・
V.-1.
軍
軍
戦利品
衝突
軍 合流
兄弟
人
分
一方、
託
、十
所
分散
料理場
煙
後、
待 伏
近
兵
天幕
発見
集結
領
、二人
兵
百
。
(Otran)*32
(Nîmes)
(Limoinre)
軍
天幕
(Golias)
侵入
。
恐怖
。[L. 15, v.
877-890]
*31
。
導
*32『
。
騎士
、司令官
後 、彼 、
、
以上
。8 頁 脚注 参照
。
荷車隊』
、
(Harpin)
有能
采配
示
振
勢
勝利
共同統治
王
19
少年時代
勢
言
殺
、
批判
良
吹
、(難
、山
谷
確認
音
、
行
尋
。隠
場所
。一方、誰
命
吹
、
呼
、
軍
、悲
」
述
騎士
手
叙任
、自分
、
立
「
936)」
。
、
子供
、彼
答
向
、
。
「謀
遠
勢
!」
、丘
上
天候 晴
眺
騒
異教徒
思
、
、恐
相
。
対
(Mout per esteiz herdis) (v.
後、「
野営地
苦々
言
見
生
(S’i truis Guillame, n’en eschaperait vis.) (v. 939)」
、
伝
、
拘
勇気
皮肉
見
。[L. 16, v. 891-920]
奪
、
近
、
「
、前日、負傷
聞
引 返
来
、居場所
。
道
投
鳴 響
。気
。
、来
、
) 神 感謝
逃
気
後、槍
*33 。折
、 言
進軍
見 怖
行
言
返
切
。
、
、
空
号
、
。[L. 17, v. 892-950]
、日
。*34
昇
*33
飛 道具 使
卑怯 戦法
。
『
軍 最後 生 残 、
・
逃 去 。
*34 叙情詩
影響 受
、初夏
対句表現 、
唯一 自然描写
信
、中世
歌』
・
表現
言
人々
別
良 。
自然 対
、異教徒
三名 槍
、武勲詩
、
感受性
、
投
後、
、
手
、
乏
24
、鞍
上
残
血痕
、三度気
失
。助
起
、異教徒
、取
、
、
答
・
軍
接吻
、息子
深
騎士
連
戻
V.
、
衝突
愛
失
去
指摘
提案
、追
。
。
勝 望
。
Je ne querroie plus. (v. 1216)
[L. 26, v. 1189-1216]
伯
現
山
下
荒野
。先頭
、
様子
逃
出
様子
、吊
鬨 声*39
、「
、次
、
貴人 次々
討
喜
、
捕
顎
砕
言葉
*39
。
吐
、
、脅
行
魂胆
、
取
、振
横死
。
、幼
。
見
拳 振
下
、
軍勢
救
—中世
以上、教皇
、
大
。
現
、実
戦闘 際 、味方同士 叫 決
文句 「鬨」
「鬨 声」
「
・
」 叫
、
六世 治世 (1108-1137 年)
。
「
時代
、
=
王旗 特別 注意
。
=
=
(
最初 殉教者[聖
] 特別
同時 、
向
巡礼
発見
地点
期
四人
(Monjoie)」
・
。
、野原
護送
。
姿 見
見
異教徒
首
思
優美
、
脅
、
。彼
、口々
、
勢
。
載
王
、都市
駆 、先回
、
、盾持
。
、
後 、
加護 示唆
旅程最後
保護
示唆
)
鬨 声 習慣
。
」
(
・
著、松村剛訳、
『
事件 伝説—』、平凡社、1992 年、ISBN4-582-47321-0)
時
戦
21
少年時代
de fin ke ma mors est jugie. (vv. 983-987)
血
*37 。
気
引
、逃
、怖
、兄弟
勢
四百人
青
出
、
一撃
真
異教徒
異教徒
死
引
真
止
軍団
二手
木
作
太
中 飛
込
頑丈
棍棒
、
差
握
父親
代
、
武具
千頭
異教徒
彼
軍馬
逃
棍棒
出
出
逃
手
礼拝堂
作
入
。
「彼
騎士
。
言葉
勢
駆
追
驚
、
予言
見舞
放 。
。
活躍
、
。彼 手
後
残
。[L. 20, v. 998-1018]
。
、自分
向
応
。戦場
声
上
、
中心
。[L. 21, v. 1019-1034]
危機 解放
異教徒
逃
出
、
号
停戦
同意
*37
。最初
(Glarias)、
始
号
山
対
V.-2.
投
、
、
、
教
兄弟
四百頭
犠牲者
来
不幸
(Qui l’atendrait, mal de l’airme son peire !) (v. 1011)」 言
(Tenebrun)
始
。
、異教徒
者
、
出
。[L. 19, v. 966-997]
十
待
熱
、
拍車
持
棍棒
追
提案
兄弟
頭
恐怖
発熱 臆病 極致
。『狐物語』
恐怖
兎
(Coart) 発熱
、
者」
([現仏] couard, [英語] coward)
普通名詞
。
。
振 下
獅子王
転用
雄叫
、「臆病
名前
。Le Roman de
Renart — première branche —, Mario R, C.F.M.A., 1967, vv. 373-374
22
V.
、心配
習
。
聞
、
方
向
歩
、皆
軍
、心配
騎士
異教徒
・
出
、
声
衝突
、自分
、棍棒
地面
突
今
見
立
後、
行為
。
。
聞
通
、
愚
、
深追
結果、
一人、戦場 取 残
。[L. 22,
v. 1035-1069]
方
向
。刃
背後
肩
傷
、下着
、手紙
地面
言
。
大挙
押
大喜
、
寄
、彼
馬上
牢
、
押
寄
。
王 引
渡
殺
。
、必
宣言
。
、異教
。
彼
、鋼
続々
周
。[L. 23, v. 1070-1104]
連
王 処分 任
前 引 連
前
、
、
行
言 。
手元
残
教皇
、日
引
有様
怒
去
対
戦利品(
金全
止
降
、
場
、異教徒
生
異教徒
引
、
失
引
首
、
正気
閉 込
、騎士
取
斬
、手紙
使節
呪詛
囲
切
異教徒
付
怒
。前日、
刃
一部
縫
落
、一人
自身
、
前
換
閉
込
、言 。
) 、値打
前 多
沈
牢
、最
剛胆
、
場
。
喜
者
意気消沈
思
。
任
。一方、一人
首
、
人
危機
兄
23
少年時代
知
呼
。
。若者
危機
帰
来
発見
。
同意
聞
盾持
追撃
、主人
*38
盾持
、七千人
助
。[L. 24, v. 1105-1165]
大急
異教徒
失
武装
討
、奪
。一方、
軍馬
率
号 山中
。
偉大
処女、聖
、彼
守
様、
。
哀
私
、
失
Sainte Marie, gloriouse pucele, Gardeiz le bien, ke cist chatis nou
perde! (vv. 1188-1189)
[L. 25, v. 1166-1188]
主
失
嘆
、山中
号 手綱
、
。
我
妻、
心喜
、
災
今後決
見舞
。
前
。
Dame Ermanjart, mal vos est avenut: Ja mais n’areiz de Guillame
deduit, (vv. 1201-1202)
*38
楯持 ([現仏] écuyer, [羅語] scutifer) 簡単 言
、見習 騎士
。
・
身分 次
説明
。
「
、彼 [騎士候補生] 、年端
、馬 世話 仕方、武具 磨
方、馬 乗 方、
学 。次
、écuyer[従騎士・楯持 ]
仕
。
語 scutifer(
armigner)
軽 武器 持 兵士 適
用
。
、自分 仕
騎士 世話
、
武器、楯 持 、
馬 牽 、
鎖帷子 丸 、要
執事職 専念
従者 意
味
。高貴 家 若者、未来 騎士 、
生
従騎士
立 交
、
見習 修行 積 · · ·。」(
・
著、新倉俊一訳、
『中世
騎士』、白水社、1998、ISBN4-560-05806-7、40 頁)
、騎士 見習 修行
、下記 絵本 平易
。
François I, Au temps des chevaliers, Sorbier, “La vie des enfants”, 2003,
ISBN2732037710
28
VI.
、一
心残
、逃
戻
巡
王
、
号
拍車
城壁
思
攻略
。
駆
。
Mais d’une chose suix je griez et ireiz, D’un brun bauçant ke ci m’est
eschapeiz, Ke je cuida Orable remener, Desoz Oranges et poindre et
trestorner. (vv. 1403-1406)
答
。
息子 、
預
号
心配
捨
。
置
。
、
前
父親
Filz, dist li peires, laisiez Bauçant ester, Car vostre peires le vos ait
bien gardé. (vv. 1407-1408)
聞
、
号
駆
多
暴
喜
、世話役
。両者
、彼
手 逃
友人同士
声
聞
、一直線
再会
喜
。[L.
32, v. 1377-1419]
VI.
王
VI.-1.
攻略
伝令 報告
老公
戦場
(Roland)
見
襲撃
伝
叙任
*43
*43
活祭
去
。戦利品
莫大
、
勝
取
、
(Olivier)
。一方、一人
騎士
立
伝令
足早
向
、伝令
、
。
、襲撃者
。天幕
送
使節
中心人物
、
、彼
日 騎士 叙任
、
50 日後 定
前
赴
予定
言
伝
、
。
、精霊降臨祭([現仏] Pentecôte, [英語] Pentecost) 、復
祭日。復活祭自体(英語
) 、
25
少年時代
*40 。[L. 27, v. 1217-1254]
救出
、
「騎士殿、
尋
軍馬
引
来
。
。(Ki estes, chevaliers) (v. 1257)」
。
答
、
今日、
彼
武具
出
*41 。
教
。
、他 者
異教徒
捕
軍馬 与
。
。
。私
老公
皆盾持
、彼
話
喜
聞
勇
息子
。彼
、
時、私
救
Ceu vos dirai je bien: Je suix Bernars, filz Aymeri le viel, Et tuit cil
autre de nos sont escuier. Kant il oïrent huemain de vos plaidier Ke vos
avoient Sarrasin et paien, Jo lor livrai et armes et destrier. Secouruit
t’ont baut et joant et lié. (vv. 1259-1265)
答
、
言 。
手柄
、異教徒
。
離
。
、一
、
、私
残念 思
十里
喜
。
引
行
。
Bien aveiz esploitié. Mais d’une chose suix je griez et iriez, Ke
Sarrasin s’estoient tant tardié Ke ne s’astoient a dis lues aloignié. Car
a Oranges venise volantier, (vv. 1266-1270)
*40
詩節 、若干理解
構成
。詩節 冒頭 末尾 出
軍勢 、結局
、
救出
参加
。
、
、13 頁
対照
注意
。
窮
地
助 出
成功
対 、
救出
。
、
救
楯持
、
「世代交
代」
強調
。
*41 武装
状態
、兜 顔 隠 、正体
場合 多 。
武装
、
兄 見分
。
、
台詞 、第三詩節
台詞 対照
注意
。
「
騎士
」 傲慢
兄 叱咤
、
今、
騎士 叙任
兄 対 「騎士殿」 呼
。
格式張
調子 返答
、皮肉
。
、
後 続 、
返答 爆笑 誘 。
26
V.
・
軍
衝突
褒美
約束
[L. 28, v. 1255-1275]
V.-3.
降伏
救出
、盾持
手元
取
置
命
。
現
教徒
逃
褒
頼 込
、
多数
進軍
鳴
響
、異
来
後、
愛情
。
了承
退却
。
解放
傷
気
、誰
傷
、斬
産
肉
食
免
、停戦協定
結
吹
鳴
、
見
付
経緯
、
、焼
、武具
。
勢
殺
二度
。
抱擁
、金銀、絹布、軍馬
、四方八方
去
讃
一人
尋
述
、
、大
良馬
落馬
、効能
欲
、軍
喜
。
、復讐
、
、肩
、裏切
果
言
。
。
飲
、今後
日
Mort l’abati dou boin destrier d’Araibe. Ja mais nul jor ne maingerait
de haste Ne ne bevrait de vin ke bien li face. (vv. 1309-1311)
如才
V.-4.
褒
。[L. 29, v. 1276-1312]
報告 使者
部下
免
方、異教徒
多数
、
停戦協定
惨敗
出迎
、武装
解
喫
相手
誰
名
挙
、
報告
引 返
彼
、彼
。
結
一直線
侍女
、兄
吹 鳴
、
。一
。都市
自
。
、
尋
。
27
少年時代
、
男
、母親
生
。
Onkes tel homme ne furent ne de meire. (v. 1345)
褒
讃
後、
名声
攻略
、兄
彼女
支
讃
王者
手
。
風格
提督
備
強大
制
男
以上
多
心
揺
、自身
送
使者
引
聞
得
彼女
気
失
。[L. 30, v. 1313-1355]
、回復
褒
、彼女
*42 。
言
体
聞
引
立派
、騎士
国々
上
来
、室内
、
入
、
人
叙任
武具
征服
。
隠
。 、
、
中
帯
最
、
兄
牽
、
部屋
片隅
呼
。[L.
31, v. 1356-1376]
使者
言
挨拶
伝
後、指環
差
出
。
様
言付
持
決
指環
方
、
。
取
対
。
愛情
忘
De soie part cest anelet preneiz; Se bien le faites et tenir et garder,
Jai de s’amor ne poreiz consirer. (vv. 1383-1385)
対
、
十四
言 。
都市
指環
大事
。
Miez aim l’anel de quatorze citeiz, (v. 1388)
指環
人々
話
呼
*42
一件
戻
。
。
後、言
台詞
置
、
向
戦利品
荷積
出発
、
部分 、原文
、直訳
、支離滅裂
32
VI.
王
攻略
Mal nos est avenus, Car Mahomet est mors et confondus. Ne firait
mais miracles ne vertus. (vv. 1583-1585)
城壁
。彼女
差
上
人質
引
出
。彼
縛
引
連
行
姿 認
換
応
彼女
藁
。
一本
首
陣屋
VI.-3.
四人 王
返
人質
、人質
人
引
呼
奪
。
、異教徒
、停戦
人質
塔 中
。[L. 37, v. 1539-1595]
訪問
(Matrefalent)、
(Danebrun)、
、言
(Aïrofle)、
四人
(Mordant)
部下
包囲
任
。
私
大都市
赴
消息 知
戦場 彼
打
思
負
王、
元気
。彼
、
兄弟
、
。
、
Et je irai an Oranges la grant Et si savrai dou fort roi Aquillant, De
Golias et de son freire Ottran Com faitemant il lor est convenant Ne se
Guillames les ait vancut en champ. (vv. 1606-1610)
「仰
都市
人
出入
通
」
答
十分警護
、
約束
。[L.
従
、一
38, v. 1596-1614]
陣中
路
馬
向
、千人
。知
、王
貰
尋
女 娶
受
出迎
送
。
、彼女
、
非常
裕福
選
市中
。王
伝
、
、
呼
、
、
才色兼備
美女
言 立
、
、彼
、自分
。
彼
29
少年時代
、次
言
彼
去
身
。
、奥方
。思
、
。*44
送
彼女
、
手紙
書
、
驚嘆
愛 失
、彼
軍馬、
使者
号 連
。彼女自
送
Bauçant an moine, un mervillous destrier Ke dame Orable vos avoit
anvoié; Se cuit je bien c’an perdreiz l’amistié. Elle moieme li ait jai fait
un brié, Se li ait jai un mesaige anvoié. (vv. 1447-1451)
両目
、
陥落
誓
。[L. 33,
v. 1420-1457]
強大
王、
言
、
、猛烈 責
八方
。
、今日
立
日、
前
、我
異教徒勢
。
、四方
Ahi, Nerbonne, ce dist Thiebaus li riches, Ancui sereiz richement
anvaïe De totes pars a ma gent paienime ! (vv. 1458-1460)
王
武装
、他
者
弓一引
分先
陣屋
出
。[L. 34,
v. 1458-1466]
VI.-2.
戦闘開始 停戦
王
誓
名
軍勢
先頭
。一方、
騎士、
、異教徒
全速力
市中
斧
鉞
激
八十人
武装
攻撃
走 、
加
陥落
射手、五〇
市民
。彼
神 誓
弩 係、二〇〇
都市
城壁
。
復活 祝 祭日 、春分後 満月過
日曜日 定
、
月 22 日 4 月 25 日 間 移動)
、
、
*44
使節
事実 知
驚
、
使者 手紙 送
、兄
。
移動祭日(3
移動
。
。実際
、知
30
VI.
戦闘
石材
者
始
材木
、頭
。
。異教徒
投
見
危
含
方、大工
、全戦闘員
。
重傷
者
両足
間
正気
失
。
、船
動員
、都市
城壁
築
攻撃
。
武器
半分
彼
負
。
引
残
加
一
見
人
消費
、攻撃
。[L. 35, v. 1467-1508]
全軍
。軍勢
出
角笛
先頭
*46 。
思
異教徒
人々
、他
市内
防
攻略
試 、市内
、多
投石機*45
、三〇台
、意気消沈
崩
。
脳漿
者
城壁
王
様子 見 、
嘆
、聖母
、
、
、
任
言
出
吹
鳴
、異教徒
偶像
掲
、多
人
加護
戻
失
者
供
消沈 、
口々
、
、
、大軍勢
異教徒相手 勇気
寄進物
整
祈 。
人
。
武装
来
、騎士
違
、百回神
叙
。
呪
受
良
。
Cent dehaiz ait ke por paiens s’esmaie! (v. 1531)
人
偶像
城壁
見
。緑色
輝
二十
放
。[L. 36, v. 1509-1538]
*45
、広場
取
投石機
絹布
巻
真
中
囲
、三十
偶像
、
中世
大砲
。梃
、大
石 投 、城壁 破壊
、下記 書物 比較的読 易 。
原理
利用
据
付
宝石
輝
太陽
、木材
。中世 城攻
光
力 利用
投石機
Claude F, Armement médiéval — Un métal pour la guerre, Desclée de
Brouwer, “Rempart”, 2005, ISBN2904365400
*46
実際
禁止
教
、
教
得
行為
。
場合 違
、現在 至
教 偶像崇拝 禁
、完全 遵守
、
。
31
少年時代
人
三〇人
王
像
大量
隠
穴
金
、大樽
中
呼
込
鼓舞
始
、戦意
入
王 、全速力 馬 駆
今日、 前 、
先祖
手 入
。
大
、
。一人
彼 取
巻
。
。疑
、
、
、確信
。
塔 宮殿
大
“ Chevaichiez rois,” dist il, “ tot a vertu. Mar doutereiz; mais soiez
asegur C’ancui areiz cele grant tor lasus Et le palais ke ton acestre fu.”
(vv. 1549-1552)
大喜
、
誓
、手袋
、異教徒
罪
尖
伏
棒切
請
様子
像
倒
、丸
所
打
百
拾
、
。
像
有様
人
石
壊
大
受
取
込
、
、異教徒
、尖
小石
投
、中
男
死
見
。
像
大地
、地面
何十回
。百回
神
打 据
呪
言 放
受
値打
、
、像
倒
、
、
一本
思
像
。
見
棒
。
藁
出
使
功徳
許
上
笑 、槍
差
金
、
伏 、自
城壁
多
。
前
*47 。
功徳
!
He, Mahomet, cent dehais aiez tu, Car tes vertus ne valent un festu
! (vv. 1575-1576)
異教徒
王
引
止
殺
災
起
。彼
*47
負 戦 際 、異教徒
良 見
(
冒涜行為 行
、城壁
上
人
言 。
。
、
奇跡
、
霊験
神々 偶像 破壊
決
)
、珍
。
答
裏切
、
死
儚
起
、打
。
。
捨
、戦
前
、武勲詩
、
36
VI.
準備
井
言
寝所
入
。
了解
。
、
腰
王
、彼女
兄弟
下
、我
攻略
、丸天
身
不運
嘆
盾持
(見習
。[L. 43, v. 1798-1815]
、我
思
身
不運
妨
嘆
後、
障害
、
騎士)
、
手柄
一人
裏切
述
。
、
、
、異教
押
神々
。
、使者
侍従
私
幟
言
、
。手紙 書
。*51
申 出
人殺
次第
望
知
、
、
意思
(Chartres)
、
殿
渡
掲
見分
、兄、
固
。
、
。
立
首
、裏切
、
命
、
、探
。私
愛情
。
手紙
渡
何
。
、
行
絹
、戦場 、
殿
、誰
殿
。
、
殿 、私
。学生 学者 手紙 読
、
殿 信
、
Vai m’an an France, a Paris ou a Chartre. Tant kier Guillame le
bairon que tu l’aie Et se li done ceste anseigne de paile. Por m’amistié
la port an la bataile, Sor totes autres iert bien reconosable. De moie
part li doneiz ceste charte; Face la leire ou a clerc ou a maistre Et croie
bien kanke dirait la charte. (vv. 1850-1857)
命令
都市
聞
抜
終
出
使者
、
。[L. 44, v. 1816-1868]
、
*51
、
「学生 学者 手紙 読
人 非常 少
教師(学者) 学生、
、
娶
」
知
聖職者
表現
。婚礼
理解
。字 読
。
祝宴
、人々
、当時 字
人 、多
読
場合、
33
少年時代
結婚
同時
正気
望
献上
失
言
述
。
、
都市
聞
危
。
、愚
望
抱
。神
。彼 十分長
捨
、
都市 手
命 失
徒
入
、
、
(騎士
挑戦
。
決
)武具
前
。多数
異教
“ Thiebaus,” dist il, “ ne requerreiz folie ! Per Deu, Guillames ne
vos en larait mie; Se il vit tant ke il ait armes prises, Si grant chalonge
metrait en ceste ville Mil Sarrasin en perdiront la vie.” (vv. 1653-1658)
殺
君主
語
者
始
。
。
私
非常
攻 立
来 。彼女
時、
、
手
、自分
多数
武具
、
全土
軍勢
若
騎士
落
叔父
騎士
率
。彼女(
貰 受
、私
)
奪
、一旦
返
、
。
、今
四方
、私
都市
権勢
。
Tant ai mes os conduite et ma chevalerie Ke j’ai Nerbone de totes
pars assise. Por li suix je venus an ceste ville; S’en la me done, menans
et riches. (vv. 1667-1670)
[L. 40, v. 1615-1670]
傲慢
言葉
対
、賢明
、
女
奪
、
答
娶
続
取
、神
、
。
彼
Si l’aviez prise, je vos ai en covant, Per Deu, Guillames la vos toroit
toz tanz. (vv. 1676-1677)
愚
、手
。
、
者呼
引
張
言
返 。
戦場
、
引
騎士
回
叙任
、
言 切
34
VI.
愚
自慢
gant)*48 、
。
、私 魂 頼
、
鎖帷子
自身
者
攻略
(Terva-
、聖
、
神
。
一族 誰
輝
王
着用 、切 味鋭 剣 手
、見劣
。
殺
。
、
比
棍棒一本
、
、
Si ait fol vantement. Car, per Mahon ne per Saint Tervagant Ne per le
Deu ou la moie airme apant, Ceu ne feroient trestuit vostre parant; Ne
vos moiemes jai ne varieiz tant Ke ferait il a l’espee tranchant, Quant
averait vestit l’auberc luisant, Ke a un pel ait tueit tant de jant. (vv.
1684-1690)
言葉
求
無駄話
鳥
獣、地獄
河、空
圧倒
、
。
脚
月
太陽
、
、
座
中
城内
入
一脚
、
脚
案内
、見事
通
、四本
道化
描
、
象牙
上
来
(Glorïate)*49
。人々
。世界中
座
、
金
楽器
長椅子
銀
。
*50 。
演奏
[L. 40, v. 1671-1729]
*48
。
注意
*49
*50
。
非常
異教 神々 一人 、
異教 、厳密 一神教
。
住居
城・宮殿。『
幻想的
場面
、具体的
何
主張
、頻繁
離
教
陥落』
、物語
、
主要
言及
舞台
記述
。四人 道化 、本当 人間
、
絡繰 人形
、
、魔
法 小人 類
。決定 読者
、原文内
、
「魔法・魅
惑 (anchanteman/enchanteman)」、「驚異・神秘現象 (mirabel/mirabilies)
単語 繰 返 使
指摘
35
少年時代
VI.-4.
婚礼
城内 驚異 (mirabilies)
赴
、
言
教
間 、
妻
失
兄様、何
信仰 捨
。
圧倒
仰
求
。
正気
。
。
少
、私自身、聖
、
殿
息子、神
私
改宗
、異
信
Quarrel biau freire, k’est ceo or ke vos dittes? A poc Guillames ne
m’ait ja convertie Et destorné de la loi paienime, Si croirai Deu, le fil
Sainte Marie. (vv. 1744-1747)
対
、
婚
、
彼
猶予
意
、
従
悪
求
結果
提案
、
見
、
笑
妻
押
越
抱
寄
。
、
、
、
滞
良
、彼女
引
結婚
財宝
、歌
。引
与
進 、
演奏
収
出物
渡
、
金銀
、密
、急
、
。[L. 42, v. 1781-1797]
話
、寝室
見
思 。結
、絶
続
、
。[L. 41, v. 1730-1780]
、大喜
従
、
言 。
腰
土地
寄
手中
死
右手
正気
詰
、
、自分
現
。
、彼女
異教徒
結
前
、裏切
、多数
、
、表現
自分
頭
告
連
失
婚式
生
支配者
。
、
美
彼女
全土
、彼
迎
入
40
VI.
王
攻略
2066-2067)
[L. 49, v. 2001-2069]
、
、逃
追
、
出
込
。
食料
敵
運
討
、異教徒
駄馬
驢馬
算
乱
市中
。[L. 50, v. 2070-2085]
再
、運悪
敵
打
、
、
敵
人
問
徒
、明日、
手中
続
捕
。 前
、
一方、都市
敵
次々
、自分
都市
帰
落
来
門番
息子
息子
前 、縛
答
首
、
気絶
。
、
場 気
回復
母上。嘆
後回
。
、少 食 物
一
、異教
言
迎
知
。
失 。[L. 51, v. 2086-2119]
、
。私
。
言 。
丸三日
何
食
Ma belle meire, laissiez ester vos cris. Ne mainjai mais bien ait passé
tier dis, Doneiz nos an, c’il vos plaist, un petit. (vv. 2122-2124)
夜
身分
床
者
、
都市
近
夜
茂
陣屋
話
、大盤振
、
。二人
合
明
中
来
配下
斬
者
2120-2165]
。
受
隠
。
、武装
。
、
処刑法
、
返
、彼
続
、
休
。異教徒
拒絶
殺
舞
夜、眠
起 出
。
、
王
低
、別
呼
眼前
異教徒
(Malakin)
殺
。[L. 52, v.
37
少年時代
食卓
、何十頭
始
。
驚
猟犬
突如現
、
、跳
、跳
尋
、
一
C’est uns des jués d’Orange (v. 1882)
答
。[L. 45, v. 1869-1883]
婚礼
祝宴
。
多数
行
、
猟犬
現
盛大
、
、解
、
、角笛
三万人
放
鹿
走 回
吹
現
。
。
、犬
散
、鼻孔
、少
毛
四
目
百
気
狩人
、百人
異形
者
吐 出
、十五尺
及
。彼
衣服
追
、荒
、
。彼
失
塗
、
、
者
背丈
、猿
、三
教会
、
鼻息
身 着
、手一本、脚一本
、毒
言
眼前 、食器 蹴散
狩人
備
現
。鹿
、犬
持
弩
追
鹿
。
覆
食卓
、馬
、四 足 、食卓 上 跳 乗 、
料理
異教徒
塔 持
顎
、
十
矢 放
中
。
正
、
、
。
懇願
、突如、魔法
解
。[L. 46, v.
1884-1923]
他
思
。婚礼
。
祝宴
、突如、部屋
現
真
、先
盛大
行
中 、再
魔法
夢幻
、
生
。異教徒
髭
百人以上
死体
焼
坊主
持
、
、三人
殺到
飲 食
。三万人
黒
手中
、
多
、彼
、坊主
。
異教徒
、坊主
、燃 盛
投
散
締
、手
炎
死体
投
坊主
付
、彼
全
38
身
VI.
打
据
、大理石
床
、
倒 伏
、私
、決
王
攻略
。
宮殿
、
、
出
宮殿
中
、今、巨大
入
都市、
。
Ahi, Orable, geteiz moi de sean! Se jou astoie a Nerbone la grant, Ja
mais nul jor n’antreroie sean. (vv. 1945-1947)
奥方
答
、
言
無駄
。私
魔法
終
。
Vos parleiz de noiant; Ancor ne sont fait nostre anchanteman. (vv.
1948-1949)
他
、思
婚礼
、眼前
盛大
、魔法
繰
広
、祝宴
開
、幾多
、
獅子
眼前
熊
、
言
寝床
追
払
隣
見
準備
、王
王
現
取 合
物 終了
王
金
時
。
。
、小
来
、
出
。
寝室
横
外
無駄
魔法
、
、雄叫
宮殿
、魔法
寝室
朝、三十人
。食卓
。
、彼女
寝室
華
始
頼
、魔法
家来
玉
。翌
解
。
王、
分
、夢幻
。[L. 47, v. 1924-1951]
宴
死闘
異教徒
、
、
。
、昨晩、
楽
。
寝床
様
、起
私 純潔
、何度
。十
得
求
。
Thiebaus d’Araibe, car leveiz de cest lit. Asseis vos estez deporteiz
et deduis, Au pucelaige ait Guillames falli, Maintes foieiez l’aveiz anuit
requis. (vv. 1988-1991)
聞
恥
。
、彼女
言
39
少年時代
本当
服
開
思
込
着替
。
、家来
宣言
呼
、
攻略
再
。[L. 48, v. 1952-2000]
VI.-5.
攻略 再開
兄弟
解除
、
。息子
娘
到着
人質
顔
、飢
。彼女
長
自分
飢
頼
、
幼
述
後、武具
耐
。異教徒
一矢報
、兄弟
言
、「神
、私
。
残
息子
出
。
人
出 。
、
様
立派
振 舞
、 前
、臆病
聞
行
(Enondeu, freire, san moi n’ireiz vos mie.) (v. 2041)」 言
笑
重
*52
嘆
体
心
、鉛色
、降伏
、自分
解放
、早速、停戦
前
家柄
出
祝福
言
。
。
前
一
。
Anfant, dist ele, Jesus vos benoïe. Dont estez vos de lignaige nobile;
Jai nus de vos ne ferait couardie. (vv. 2043-2045)
武具
。敵
食事
城内
席
貰
者
打
着
呼
受
兄弟
出
。
、家来
、城内
者
、全
警戒
好機
見
答
言 。
殿、
気 召
者 、神 呪
受
出陣
、折
取
戦
。
逃
出
。
Com vos plarait, biau sire, Ki vos faurait, Damedeus le maudie ! (vv.
*52
停戦中
、城
。
外
出
、食料
調達
44
VII.
VII.-2.
人
戴冠式
行
後、
。
弟
行
。人々
楽器
演奏
、
随
大修道院長、
(Garnier de Besanson)
、祝宴
滞在
一騎打
行進
、
一行
、熊
、
・
終
、莫大
争
、
・
寄進
行
、
、
踊
。[L. 56, v.
2368-2389]
、祝宴
醜
挑戦
真
最中、一人
、
男
、皇帝
人
丁重
現
挨拶
。
教世界
後、
人
。
私
、
受
手合
、必 、
者 、人
、今後 、
生身 人間
加
—私自身 、見
場合
別
—手
。
人生
一撃
三十発
N’en i ait uns, s’il a moi veut juer, Ke ne li saiche telz trante colz
doner Ainz nel soit hons an trestot son aé, Ne ne sarait er nul home
charnel, Se per moi non, si je li voil mostrer. (vv. 2413-2417)
騎士
次々
、自分
分
歯向
言
放
席
人
戻
挑戦
。
人
者
。
、全
、他
聞
許可
、大
求
。
腹
許
歯
立
、傷
、
宮廷
国々
立
自慢
自
、
、
人
与
、
挑戦
、
。
前 恥
、心配
。
Mais je me dout de ton cors vergonder. (v. 2448)
、即座
巡礼
出
言
、
切
負
。
、廃 嫡
笑
後、
、
人
41
少年時代
VI.-6.
解放 身代金 奪取
提督
(Babilone)
任
受
息子、
、
馬上
(Apellart)
来
引
上
。
慌
、
、
、騎士叙
、彼
場
腕
逃
。
。
私 全領土
、提督
焼
払
。
Toute ma terre l’amiralz m’arderait, (v. 2181)
異教徒
都市
近
二人
追
、捕
。[L. 53, v. 2166-2186]
異教徒
追
隠
勢
現
姿
頼
、何
代金 話
*53
身代金
。彼
、都市
側
、茂
、追跡
。
見
、声
現
与
言
後 、
言
、
*53 。
塔
、
、提督
。
、都市
息子
、
窓
話
返
返 、身
、話 引 延
授受 捕虜 解放 行
、中世
普通
。
、戦利品
身代金 騎士
大
収入源
。
「身代金 、目新
。捕虜 殺
買 戻
認
金
、
身分
、人
考
十一世紀
十二世紀
、
身代金
《騎士道的》 様相 呈
。
、敵 騎士 捕
、
高 身分 人物 場合、割
取引
。
」
(
・
著、新倉俊
一訳、
『中世
騎士』
、白水社、文庫
、1998 年、ISBN4-560-05806-7、
60 頁)
以下
要求 、相当
、国王 捕虜
場合、国 傾
莫大 身代金 要求
場合
。
、百年戦争
、1356 年
、
国王善良王
(1350-1364 年) 英国軍 捕虜
。王
要求
身代金三万
支払
金策 走
、
間、英国 息子二人
人質
差 出
。
、息子 一人 脱走
、王
42
VII.
懇願
応
一行
、身代金
滞在
内訳 列挙
船四十艘分 上等 小麦、同量
豚 塩。軍馬千頭 、上等 驢馬千頭。千頭
千頭。
、提督 息子 返
。
始
。
酒、
同量
犬 猟犬。鎖 繋
塩漬
熊
Quarante barges de fromant bureté, Et autretant de vin et de claré,
Et autretant de bacons et de sel, Et mil destriers et mil mul sejorneiz.
Mil chiens, mil vetres, mil ors anchaeneiz. Puis voz randrai le fil a
l’amiré. (vv. 2223-2228)
陣屋
引
返
、
馬
、次
人質
交換
、
VII.
解放
、身代金
遅滞
行
市中
、何
品々
、武装
準備
。
。今後七年間小麦
心配
一行
生
、
、身代金
実
。
滞在
VII.-1.
戴冠
、
一行 到着
、今度
*54 。
歌
Or lairons ci dou roi Thiebaut ester, (...) Or redevons de Guillame
chanter Et d’Aymerit ...
(vv. 2257-60)
王冠
、
・
来
王冠
置
場
差
自
。彼
。
七人
*54
戴
出
王
。仲間
眼前
時、
、
頭上
(Drués) 王
(Poitou)
一人
先
、彼
剣
手
取
、大声
英国 引 返 、
、客死 憂 目
「
介入」
見 取
通 、
物語 舞台 主要人物 、完全 切 替
。詩節
改
、
。
、戴冠
、
遮
。
大
途中
。
自
節目
。
拘
、節
43
少年時代
分
役目
言
。
見知
、
首
左手
激突
。気絶
臣下
、
出
、
抜
、彼
対
居合
飛
握
無視
体 三度振
回
、
、強
言
侮
放
柱
打
。
。
、柱
、
彼
付
、両目玉
、剣
手
取
、鞘
。
、
言
正体
。
。私
、即刻捕
対
、「
断
来
言
(Vos me mandaistes, ne l’osai
refuser.) (v. 2319)」 言
、誰
。
、
聞
火
、
人
剣
、自分 危害 加
、首
、
、恐
者
脅
。
、誰 手出
。[L. 54, v.
2187-2329]
鋼
、
剣
、
手
一行
、家来
多
一人
歓迎
叙任
*55
言葉
、子供
知
主人公
入
考
名指
到着
。
。一行
後、
。
柱
側
。
正体
息子
、接吻
述
眼前、大理石
、
約束
詫
、
日
教
。
、彼
息子
、
騎士
来
、彼
*55 。[L. 55, v. 2330-2367]
、
狙
、
効果
、少年期
威厳 持 主
。原文
、
指摘
詫
考
入
「
=
不自然 感
、一方
大帝」
、言外
、皇帝 (Li ampererez)
。
語
、我
詫
48
VII.
武具
眼前
運
、
一行
心中、思
、
・
信仰心
、絶対 断
他 武具 取 替
武具
私
滞在
。
与
、神
、生涯、
。
。
Se ses me done Charles de Saint Denie, Foi ke doi Deu, nes refuserai
mie; Nes chaingerai an trestote ma vie. (vv. 2664-2665)
、
、彼
眼前
答
武具
受
取
求
。
王様
気
召
、
武具
、私
、決
*61 。
、拒
Kant vos plarait, biau sire. Kelz k’elles soient nes refusai mie; (vv.
2669-2670)
武具
・
身
修道院
装着
運
、洗礼
祝福
与
後、
。[L. 65, v. 2656-2691]
日、
自
武装
手伝
。[L. 66, v.
2692-2699]
武具
美
。
理
、実戦
、
用
、
響
。
大王
後、百年以上
一度
歌
。
、
妖精
修道僧
。
後、一行
修道院
出
、一斉
管
武装
終
鐘
鳴
。[L. 67, v. 2700-2718]
外
出
、
馬
、
*61
号
。
(Monmartre)
、
効果
担
台詞
権力者 、子供 良
弄
様子
違
。
、原文 refusait 、音節数
読
。写字生
校訂者
丘
。
、民衆
考
、
広大
草地
最大
種
爽快感
、refus[er]ai
判断
味
未来形
45
少年時代
挑戦
出
。敵
相手
、一騎打
始
棍棒
武装
前
、髭
上
。
張
、命
、骨
等
、
渾身
挑発
一撃
怒
散
立
、宮廷中
、相手
立 上
、力任
引
挑戦
人
引
。脳漿
加
出
、
敵
上
腰
、二度
言
寄
死骸
猛
狂
、
、即座
、
誓
反撃
額 真
、屋外
紹介
出
中
放
棍棒
出
。
、
騎士叙
。[L. 58, v. 2488-2536]
VII.-3.
我
、
歯茎
、降参
、
宣言
侮
。[L. 57, v. 2390-2487]
助
打
見
、敵
。
任
子供
騎士叙任
皇帝
武具
、運
、
持
来
来
兄
剣
騎士
、侍従長
武具
、
騎士
叙任
(Rainnier)
軽
帯
叙任
言
求
、彼
首筋
退
上
命
。
、
武具
。
従
平手打
、
*56 。[L. 59, v.
2537-2555]
次
、
殿
出
次
*56
、
騎士
平手打
、
首筋
叙任
受
合流
首討 ([現仏] colée)
行
武具 授与
、剣
帯
。馬
屋外
騎士叙任
。
、宮
。[L. 60, v. 2556-2570]
。
腰
、騎士叙任 儀式 一部
帯
。
46
VII.
剣
(Goliath)
(Saint Gille)
式
終
流
、
(Salemon)
、軍馬
一行
、
滞在
叔父
・
*57 。叙任
与
屋外
出
儀
、
合
。[L. 61, v. 2571-2589]
我
皇帝
、運
若者
、
自身
侍従長
上等
来 武具 見
、
武具
与
剣
帯
若者
、自
、
持
叙任
*57
、
数
持
騎士
、
六十五人
及
命
首筋
。
平手打
加
、次々
武具
次々
。
名 英国人
叙任
叙任
、
来
、G 某
、彼
、彼
武具
、
。
、新
若者
武具
騎士
*58 。[L. 62, v. 2590-2621]
巨人
倒
旧約聖書 物語
、中世
見
、非常
古 時代 出来事
。現代人
見
、
「
剣」 、単
法螺話
見
。
、中世世界
、出所 怪
、遺体 一部 、単
金
属片 、聖人 亡
一部
体 貫
槍 一部
、丁重 取 扱
。
、
「聖遺物」 冷静 批判
聖職者 存在
、他方 、修道院同士
品物 奪 合 例
(
聖女
Fides(
語
Foy) 遺物)。十一世紀末 始
十字軍
、
東方
多数 「聖遺物」 、多
人々
、十分 信頼
。
58
* 少
、現代人
、
行動 、恐
傲慢
満
。
贈
武具 拒
、
騎士
身 、
他人 騎士 叙任
。
、
破天荒
、
人物像
魅力 添
事実
。過剰
過剰
、叙
事詩 主人公 必須 条件
言
。
他方 、
最上級 身分
人物 対
発揮
傲慢
、
身分 低 人々 弱 人々 見
優
好対照
指摘
。
人 若者 、
呼
、身分 低 、取
足
人物
示
。
騎士 叙任
、
若者 、一生、日 目 見
違
。
最後 、
始 、他 臣下
誰 、
非難
、褒
讃
注意
(次詩節)。殺伐
戦
明 暮
世界
、実力
、基準 全
。
人 打 倒
時点 、
最大限 尊敬 受
存在
得
。
47
少年時代
、
気高
、
人
困
自分
果
血筋
領主
彼
褒
武具
。
二万
兵
与
言
。
子供
慈悲
[中略]
性悪
、
、
限度
、彼
。彼 何
。私
六十五人
修道院
叙任
与
・
、
修道院
、
自分
落
。悪意 満
空 下
、悪魔
、荒
院長
現
、
(Calabre)*59
(Pouille)
知
人物
留
騎士
。[L. 63, v. 2622-2630]
。
恥
息子
、
短気
、一人
引 寄
、我々
放題
向
。彼
素寒貧
*60 。
Cist anfes est fel et desmesurables, Maltalantis et formant aïrables;
Soz ciel n’ait home cui il portaist menaide. (...) C’il remain si, dons i
seront diable, Il panrait tot, nos serons povre chaste, Nos abeïs seront
povres et gaste, (vv. 2637-2646)
院長
叙任
修道院
所蔵
提供
大王
申
出
。
武具 、
感謝
騎士
、
承諾
。[L. 64, v. 2631-2655]
*59
*60
南
修道院長
晩年 扱
言葉 、真 受
。
台詞 対照
、
『
出家』 中 一
。
作品中 、出
家
受 入
修道院 僧
、
大食
見 、自分
財産 根
失
脅威 感 始
。
、危険 旅 命
、彼 亡 者
企
。
旅立
居合
身分
低 者
、
、院長
非難 、
、涙 流 。
物 惜
与
、彼
心
愛
。
、
物語 親
、中世 読者 聴衆
、
知
、院長 言葉 「事実」 反
、直感的 理解
。
52
VIII.
帰還
Gloz, dist Guillelmes, n’estes mie saichant Kant an bataille en vient
ensamble tant. Laissiez Espaigne ke je la vos chalan. Charles li rois,
li gentis et li fran, Il la conquist a l’acier et a branc; Vos en aveiz fors
geteit ses gardans. Fil a putain, paiens, fuiez voz an, Mar remainrés
jusc’a Jherusalem. (vv. 2921-2928)
[L. 76, v. 2910-2931]
VIII.-3.
戦闘
相手
一騎打
激
名
惨
。
訪
。異教
王
、自
出
名前
隠
気
。[L. 77, v.
2932-2947]
名乗
、
、武具
身
言
返
健在
言
愚
後、
張
悪口
体力
後、
。
脅
言
言
切
。
。
財産
自分
続 、
挑戦
攻
、隙 見
自分
一発
手加減
異教徒
見舞
呪
。[L. 79, v. 2949-2980]
求
応
寄越
拍車
言
彼
。[L. 78, v. 2948]
、
返
、年老
、自分
挑発
行為
。
、年端
答
愚
言
、激
。
、
、
、挑戦
槍
一撃
名乗
。
与
合 。盾
受
貫
、
立
、両者
、二人
馬
49
少年時代
。
、
場
、馬
疲労困憊
、盛大
槍試合
行
。[L. 68, v. 2719-2734]
VIII.
帰還
VIII.-1.
使者 到着
馬
今日
奥方様
日、
三人
、
帰路
走
方
不幸
子息
、
二度
会
助
、使者
。
。
、残
起
失
。奥方
。
*62
求
。
、
Mavaisemant voz est hué ancontreiz: Perdue aveiz Nerbone la cité,
Les trois anfans ki astoient remeiz. Dame Ermanjart, ja mais ne la
vaireiz, Mais or vos mande que vos la secoureiz. (vv. 2744-2748)
騎士
分
一緒
叙任
若者
向
二万
。集結
兵士
求
、褒美
、自
。[L. 69, v. 2735-2768]
貸
頼
兵 前 、
約束
、
、
快 承諾
褒美 約束
。[L. 70,
v. 2769-2782]
出発
一行
時、
、今度
述
。他
*62
『
皇帝
長々
、自分
復活祭
十三歳
者
口上 、一種
陥落
歌』
既 年老
息子
、
誇張表現
。武勲詩
同道
。読 進
使者 往々
相手 怒
、王権
息子
。
引 返
、臣下
同意 得
譲
心
忠実
明
、極端 物言
、
。時
。
、
50
VIII.
言
、
、一年以内
涙
別
、近隣
土地
一行
異教徒
帰還
戻
約束
。
帰
来
、
略奪
限
尽
。[L. 71, v.
2783-2812]
VIII.-2.
戦闘開始
荒
果
故郷
含
二十騎
、一人
異教徒
、折
撃
、
帰還
許
言 従 、先遣隊 派遣
行
手
隊長
殺
、百騎
。残
吹
去
鳴
音
現
逃
。
。
去 、知
受
。[L. 72, v. 2813-2861]
追
角笛
異教徒
異教徒
先遣隊
、
、
。
限 、本隊
出撃
立
、長兄
、提案
*63 。
、一撃
場
出
血祭
、先遣隊
感謝
父
先遣隊
、 言
神
眼前
背後
挑発
、四千騎
異教徒
言葉 投
聞
追
。一方、
、本隊
出撃
命
。[L.
73, v. 2862-2875]
異教徒
追
回
、四方
。
。異教徒
猛然
戦
、
三人
斬
率
意気消沈
、
場
、武具
本隊
逃
出
駆
。[L.
74, v. 2876-2893]
*63
父親
指図
、長兄 試練 与
、少
、武勲詩 世界
、司令官 求
勝 取
名誉
手柄 譲
言
。
、戦闘
。
姿
際
、現代人 目
、「最初 一撃」 権利
、
行為 兄
51
少年時代
激戦
繰
広
、
勢
見
都市
、自分
戦闘
激
(Butor)
甥
、槍
、激
柄
揺
彼
讃
気勢
上
。[L. 75, v. 2894-2909]
馬 拍車
、
従兄弟
貫
、切
、野原
敵
後、自
、
。
、
鎖帷子
、
一撃 食
、
広範囲
。盾
見
(Alistant) 王
味鋭
死骸
槍
切
振 落
先
腹
、死
突
斬
入
相手
非
*64 。
難
下郎
、愚
。
立派 王、
前
、
。娼婦 息子
。*65
、
出
、
行
良
剣 刃
残
者
、異教徒 、立
。
、
去
。
所
俺
手 入
追 出
戦
。気高
、
立
止
*64
「一騎討 」 定型表現(
)。
・
、完全 「一騎
討 」 七
要素
構成
。
、1) 馬 拍車
。2) 槍 振 回 。3) 斬
。4) 敵 楯 砕
。5) 鎖帷子、
、鎧 破 。6) 槍 相手 体 突 通 、
、仕損
、相手
傷
負
。7) 死亡
相手 落馬
。
、三番目 要素 欠
。
、
、要素 欠
、
、
要素 構成
詩行 類似
、一騎討
描写
、一
作品内
、複数 作品間
、非常 似通
。
表現 固定化 、単調
見
、幾何学模様 見
、反復 面
白
見
、現代人
、好 次第
。
、中世
人々 、繰 返
型 面白
感
、
確実 、
、
「口承文芸」 特徴
、美的側面 捨象
、一面的 過
。
Jean R, La Chanson de geste: essai sur l’art épique des jongleurs, Droz, coll.
“Publications Romanes et Françaises”, 1955
小栗栖等、「武勲詩 関
諸研究
1」、『TLLMF』第 3 号、大阪市立大学文学
部 森本研究室、1992 年 7 頁∼14 頁
*65
『
歌』 、
死後、
引 返
遠征 、
手中
。
収
、
言及
残 全土 征服
数十名 兵 残
、
残
兵
。
、
56
IX.
Quens Aymeris vos mande, biau dou sire, Ke me doneiz vo fille
l’eschevie. Servirai vos toz les jors de ma vie. (vv. 3184-3186)
領主
娘
。
、
、
申
出
快諾
、翌日、早
夜、新妻
、結婚式
床 共
執
行
*71
、
身
。[L. 88, v. 3172-3208]
、
喜
結婚
知
聞
、多
。[L. 89, v. 3209-3220]
巨大 都市
、
一文 価値
、
前
呼
与
、言 。
。
Jai n’en areiz ke un soul denier vaille. (v. 3228)
(Bavière)*72
、
命
。
娘
(Naime) 公
(Eustache)
得 、異教徒 土地
、
行
結婚 、
(Anceüne)
許
征服
、 言
。
命令通
、
愛娘
、
言葉
伝
与
翌日
。
同意
、早
結婚式
結婚式
*71
一週間後
行
、宮殿
讃
喜
沸
後、
。
生
、早
兄 息子、
、
共 活躍
*72 実在 地名 、現在
*73
兄 息子、
共 活躍
。
主役
。
家柄
。[L. 90, v. 3221-3264]
(Vivien)*73
間
、
会見
。
、
、甥
妻
征服
。『
最大 州、
、甥
。『
、『
荷車隊』
、
『
相当
地域
歌』
、
『
少年時代』 『
向
。
奪取』
。
』
、
武勲』
53
少年時代
鎖帷子
向
頑丈
側
走
両者
突
恥
。両者
傷
返
、再度槍
、槍
揺
突
合
感
。[L. 81, v. 3002-3009]
。
負
馬
知
逃
、
VIII.-4.
言
駿馬
勢
答
軍馬
引
言
。
見捨
。
勢
優勢
都市
提督 、
前
告
、縛
励
捕
言 。
引 立
。
上等
逃
終結
(Perse)
生
追
。[L. 82, v. 3010-3035]
危機 戦闘
見
取
、
、
、
腹
。
自身
声
(Malfebru)
、
敵
、
。
、海岸
殺
甥
首
、
槍
、
手傷
違
*66 。[L. 80, v. 2981-3001]
抜
取
、
、
*67 。一方、
提督 感謝
連
指摘
者
、神
呪
、味方
受
良
鼓舞
。
。
Ke voz faudrait, Damedeus le maudie ! (v. 3063)
[L. 83, v. 3036-3063]
*66
互
*67
二人
見
。
馬
全速力 走
、正面
槍 相手 突
関係 考
、提督 思
関係 疑念 持
何
、
部分 、端的 、異教徒 愚 者扱
、一騎打
基本
、適切
言
。
言
提督 感謝
、笑 者
。
、
54
VIII.
一領主
鼓舞
後、一人
、今日
。神
自分
異教徒
兄弟
声
味方
殺 。
日、大
悲
加護
帰還
大
、
苦悩
異教徒
身
船 連
始
去
。[L. 84, v. 3064-3079]
戦闘
激
、広範囲
。
。
、三十人
捕
王
一斉
。異教徒
、
、
現
場
折 重
行 当
彼
敵
攻撃
連
突撃
、
。
、幾多 盾、幾多
、大地 倒 伏 、血
倒
、
大喜
、仲間
次々
命
酸鼻
青光
生
去
。
。
極
兜
戦闘 見
砕 散 、死体
。*68
Lai veïssiez un estor si pesant, Tant escu frainde, tant elme verdoiant.
L’un mort sor l’autre trabuchié et sanglant. (vv. 3101-3102)
凄
場
戦闘
残
異教徒
。
。異教徒
、沖合
恐
、手近
算
逃
逃 去
乱
。上等
逃
軍馬
、海岸
夫
停泊
船
軍馬
接吻
一人、
、全軍
突撃
命
乗
込
戦利品
無事帰還
幾度
、
。父
。出迎
息子
現
大喜
。[L.
85, v. 3080-3122]
*68
激戦 表
。
定型表現
、類似
、
武勲詩作品
見
55
少年時代
IX.
帰還
。彼自身
子供
、長男
(
与
、
全員
見回
呼
次
土地
。*69
彼 臣下
、
上
喜
感
大喜
。
言 。
、)
一個分
値打
、
前
Jai n’en avreiz le vaillant d’une pome. (v. 3131)
、百人
向
、
言
騎士
。
即座
現
引
連
、
、
領主 (duc)
治
家来
出発準備
娘
(Brubant)
貰
命
。
領主 娘 娶
喜
離
受
聞
、母
取
、
向
*70 。
、荷車三台分 金銀 与
、早々
、暇乞
、
。[L. 87, v. 3145-3171]
到着
言
。
。[L. 86, v. 3123-3144]
命令
、
受
早速領主
会見
次
。
伯 、麗
殿、
見目麗
嬢様
様 一生涯 使
*69
次
私
所存
求
。
、
。私自身
。
実 (alie)」、「殻
卵一個分 (oef pele)」、「
銭一文 (un soul
denier)」
、値打
表
様々 表現 用
。「
一
個分」 、
表現 一
。
*70 厳
父 、
一個分 財産
言
、母 我 子 案
、息子 金
銀 与
。
父親 母親 役割分担 、
「
系列」
現
。
「
57
少年時代
、
陥落
部隊
。異教徒
城門
外
異教徒
出
、都市
*74 。[L. 91, v. 3265-3299]
大虐殺
伯
、息子
前
、
銭一文
呼
値打
、与
、言 。
。
Jai n’en areiz ke vaille un parasis. (v. 3305)
*75
、
攻撃
向
命
解放 、領主
娶
。
(Savari) 伯
都市 、
娘
人
(Béatrice)
。
父
命令通
、
異教徒
、
、食事中
受
逃
彼
城門
中
。都市
回
。
攻撃
教徒
不意打
。
入
父 言葉
結婚 承諾 、翌日
、早
領主
伝
。領主
式 盛大 執 行
娘
。[L. 92, v.
3300-3353]
勇敢
伯
呼
、
言
、
。
前
行
。
、 前
、
、
与
良
土地
、私
。王 土地
、手袋一枚分
。
頼
価値
Voz en ireiz an France la devant. Dites a roi terre vos voist donant
Car de Nerbone n’aireiz ke vaille un gan. (vv. 3359-3361)
三人
*74
命令通
、
。
前
異教徒 大虐殺 、武勲詩作品
見
。
然
思
。現実 、
教徒
下 、多数
教徒 異端
教徒 殺戮
。
、
「戦果」 喜々
、史書 書 記
。
75
* 校訂者
、
(Gerona)
。
出
、決
、十字軍
、聖職者
、純
名
58
IX.
、二人
弟
、
紹介
現
宮廷
。彼女
満
。
後
父親
息子
、
、宮廷
行
命
、
提供
、結婚相手
、
帰 、
夜
、
(Guielin)*79
、十二年
間、手元
送 込
。
話
。彼
、
命令
従
日、
。
武器
*80
向
話
王冠
、
置
、
父親
、立派 体
(Louis) 高
。彼
叔父
。
断
捜
結婚
話
息子
次
亡
、後日、二人 間
二人
娘、
(Yon)
(Commarci)
、
仕
頼 。
、彼女
、
。
、
月前
。
(Girart)*78
生
二
来
。二人 喜
与
(Gascogne)*77
、
(Elisant)
封土*76
、彼
。
、
*81
。
戴
Or vos dirai de Guillame au cors gent, Com coronna Loëy hauteman.
(vv. 3424-3425)
*82
*76
忠義 引 換
、臣下 君主
与
領地
。
実在 地名:
南西部 地方
*78
内
(Gerat)
、他 作品
統一
、
表
記
。
*79『
荷車隊』、『
奪取』 、
活躍
。
80
* 謎
行動
。
81
*
息子
。
活躍 主
背景
、
、
治世
。『
少年時代』 、
終
、後 続
『
戴冠』
。
82
*
302 行
長
、
13 行 別
存在
。
気候 暖
穏
、五月
。
息子
騎士 叙
*77
任
私
、全員
。彼
話 聞
都市
全員宮殿
。
、
。
。皆
神様
讃
、神様
破
侯
仕
打
話
負
始
。「皆、
。
59
少年時代
、神様
)
国王、
私
通
名誉 皆
赴 、
私 頼
。
。私
・
名 、彼 息子 会
。
。幼少 彼 息子 忠義 尽
神様
気 召
、私 命
王(
、気高
。
限 。
Che fu en mai, qu’il fait caut et seri, C’adoubé furent li enfant Aimeri; Et furent
tuit a Nerbone la chit, S’orent Tibaut vencu et desconfit. Sus en monterent el
palais seignori; Adont parla Guillames li marcis: “ Seignor,” dist il, “ entendés
envers mi. Molt devés Dieu honorer et servir Quant teil honor vous laisse
consentir. Aler en voel au roi de Saint Denis Son fil veioir, qui a non Loëys, Car
proié m’a Karles, li rois jentis, Que foi portaisse son fil qui est petis. Si ferai jou,
se Dieu plaist et jou vif.
61
索引
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
(Aïmer), 7
(Aïrofle), 33
(Aquillant), 9
(Aceré), 9
(Apellart), 42
(Alistant), 53
(Alexandre), 5
(Antiaumes), 18
(Vivien), 59
(Eustache), 58
(Aimeri), 6
(Elisant), 60
(Hernaud), 7
(Ermanjart), 7
(Otran), 19
(Orable), 7
(Olivier), 29
(Garin), 7
・ ・
(Garnier
de Besanson), 45
(Quarrel), 17
(Guielin), 60
(Guibert), 7
(Guillaume), 7
(Glarias), 21
(Clarion), 17
(Golias), 19
(Goliath), 47
(Savari), 59
(Charlemagne),
7
(Girart), 60
(Salemon), 47
(Danebrun), 33
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[人名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
(Tibaud), 10
(Tenebrun), 22
(Tervagant), 35
(Drués), 44
(Naime), 58
(Baligan), 13
(Butor), 53
(Buevon), 7
(Béatrice), 59
(Bernard), 7
(Boniface), 10
(Matrefalent), 33
(Mahomet), 10
(Malakin), 42
(Maramonde), 9
(Marsille), 13
(Marmonde), 9
(Malfebru), 55
(Murgalé), 17
(Mordant), 33
(Yon), 60
(Louis), 60
(Rainnier), 47
(Roland), 29
(Arabe), 9
(Anceüne), 58
(Aix), 12
(Aumarie), 11
(Orange), 7
(Gascogne), 60
(Calabre), 48
(Commarci), 60
(Saragosse), 13
・
(Saint Gille), 47
62
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
索引
(Saint Denis), 5
(Saint-Denis), 11
(Chartres), 37
(Espagne), 9
(Narbonne), 6
(Nîmes), 19
(Bavière), 58
(Babilone), 42
(Paris), 8
(Pouille), 48
・
・
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[地名]
[
他]
(Brubant), 57
(Perse), 55
(Poitou), 44
(Montpellier), 12
(Monmartre), 11, 50
(Laon), 11
(Limoinre), 19
(Luserne), 9
(Glorïate), 35
Collection Ge‚e Francor
I 武勲詩
I-1 『
少年時代 (Enfances Guillaume)』
I-2 『
戴冠 (Couronnement de Louis)』
I-3 『
荷車隊 (Charroi de Nîmes)』
I-4 『
陥落 (Prise d’Orange)』
I-5 『
(Aliscans)』
I-6 『
出家 (Moniage Guillaume)』
II
(
・ ・
)
II-1 『
(Erec et Enide)』
III
(古代物語)
III-1 『
物語 (Roman de Thèbes)』
凡例
略号
L.
詩節 (Laisse):LL. 複数
v.
詩行 (vers):vv. 複数
[古仏] 古
語 (Ancien français)
[現仏] 現代
語 (Français contemporain)
[羅語]
語
注意事項
• 章 節 、編者 、読者 便宜
、付
訂本 基
• 特 断
示
、写本
校
。
限
、引用
「」
括
、小活字
独立
地図
付
位置
段落
提
。
• 県名 対
、小栗栖
)。
、小
開発
RegDepFrn
、
使用
示
。
(HP 上
公開
999999999999999999999999999999
§§§
Collection Ge‚e Francor
§§§
Enfances Guillaume
少年時代
a
Numéro I-1
作者不詳 (Anonyme)・小栗栖等編
999999999999999999999999999999
Collection Ge‚e Francor
本叢書(
・
)
主
文学作品
・
未邦訳
中世
紹介
、原典
要約
、単
要約
限
読
。
学生
読
、
期待
、読
物
、対訳形式
作品
全訳
要約
大変
仕事
、中世
限
、重要
読
作品
作品
融合
文
全訳
歌』
、初心者
手強
友人
造詣
深
作品
通読
放棄
、
景
文学作品
知
作品
密
。端的
高
。
一旦越
虚構世界
上記
踏
、
向
一
、
限
歌』
、本叢書
、明
語
念頭
。
第
、
『
『
専門
早
原文
、一応、専門家
歌』
。
日本
叙情詩
学生、中世仏文学
卒論
、別 方
加
一方
。中世
語訳
。
注釈
、
特 武勲詩 、現在
、編者 、
詳
生
野心的
卵
側
。
読者
固有名索引 付
敷
広
、作品 全訳
向
、
言
、向
豊穣
少
本当
見
、敷居
居
関係
、
。
瞭
程度読
面白
新
、編者
程度時代背
、作品同士
引
語現代語訳、
、原典
私
読
。
興味
、
、
、
思
全訳、
。
中世
日本
許
相当
。文学
多
今
。本叢書
。「傑作」 誉 高
。
傑作
読
試
形作
、 考
文学
、
『
収録
虚構世界
様 表現
語
、
、個々
、一
中世
読者
少
注釈
。
。
馴染
一抹
、言
楽
部分
、
。第二
、原典
。
学
基
学生
文学
追
、
尊重
教
小説
注意
。
大学
中世
目的
。翻訳
雰囲気
。私
書
入門書
思
、手
本叢書
取
役立
。
編者 小栗栖等
Fly UP