...

1800

by user

on
Category: Documents
13

views

Report

Comments

Description

Transcript

1800
MENU D’AFFAIRES : LUNCH SET
平日限定ランチセット
平日限定ランチセット
¥1,800
Plats Principaux, Dessert : Main Dish, Dessert
メインディッシュ + デザート
*********************
SOUPE : SOUP スープ(+¥
スープ +¥500)
+¥
*********************
Vichyssoise glacée
じゃがいもとポワローの冷製ヴィシソワーズ (+¥500)
Chilled vichyssoise
****
PLATS PRINCIPAUX : MAIN DISHES メインディッシュ * * * *
Dos d’espadon pané, sauce à la tapenade,ratatouille à la provençale
香草風味のメカジキのパネ
草風味のメカジキのパネ タップナードソース
南仏風ラタトュイユ添え
Swordfish loin with tapenade sauce and Provençal ratatouille
ou
または or
Cuisse de poulet confite, sauce diable,
骨付き鶏もも肉のコンフィ ソース・ディアブル
焼き野菜と
焼き野菜と新
野菜と新じゃがいものロンデル
じゃがいものロンデル
Confit chicken thigh with diable sauce
******************
DESSERTS : DESSERTS デザート * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Crème brûlée spéciale “Paul Bocuse”
“ムッシュ ポール・ボキューズ”のクレーム・ブリュレ
Paul Bocuse’s special crème brûlée
ou
または or
Ananas mariné à la badiane, sorbet à la noix de coco
アニス風味のパイナップル ココナッツアイスクリーム
アネットの香るパッションソース
ou
または or
Gâteau Opéra, crème glacée à la vanille
プラリネ風味のガトーオペラ バニラアイスクリーム添え
Opéra gâteau with vanilla ice cream
ou
または or
Compote de cerises au kirsch, mousseline de yaourt (+¥300)
キルシュ風味のアメリカンチェリーのコンポート
ショコラブランとヨーグルトのムースリーヌ
ショコラブランとヨーグルトのムースリーヌ(+¥300)
+
Cherry compote with a dash of kirsch and yoghurt mousseline ( ¥300)
**********************************************************************************
Chaque menu comprend pain baguette,
et une boisson après le repas (thé ou café)
各コースにバゲット、
各コースにバゲット、リエット、
リエット、食後のお飲み物付き。
Every menu includes baguette bread baguette and tea or coffee after the meal
Taxes (8%) non compris
8% Tax not included
別途消費税
8%
Fly UP