...

eTapTM BlipBoxTMand Blips

by user

on
Category: Documents
13

views

Report

Comments

Transcript

eTapTM BlipBoxTMand Blips
eTap BlipBox and Blips
TM
TM
Tools and Supplies 使用工具ケミカル
SRAM®コンポーネントの取り付けには、非常に特殊なツールおよび付属品が必要です。当社では、
SRAM コンポーネントの取り付けは、専門の自転車整備士に依頼することを推奨しています。
安全にお使いいただくために
取り付けを開始する前に、
安全と保証に関する記述を必ず読み、
内容を理解してください。 コンポーネントを間違っ
て取り付けると、
非常 に危険な状態になり、
その結果、
重度または致命的な障害を引き起こすことがあります。
これら
のコンポーネントの取り付けに関して質問がある場合は、
正規の自転車整備士にご相談ください。
このマニュアルは www.sram.com
Product Registration
にも掲載されています。
製品登録
ソフトウェアの更新と製品情報をお届けするため、お買い上げいただいた製品を
www.sram.com/registration からオンラインでご登録ください。
2
Blipbox
Blip リモート・シフト・ボタンは、(a) Aero ハンドルバー、(b) Aero Bar エクステンション、または (c) Road
ドロップ・ハンドルバーのどの位置にも取り付けることができます。Blip ワイヤーの長さは幅広い範囲で利
用でき、さまざまな取り付けオプションに対応できます。
Blip ワイヤーは、内側にも外側にもルーティングできます。
3
System Pairing システムのペアリング
BlipBox シフターは、ディレイラーとペアリングする必要があります。ペアリングすることにより、シフト・
コマンドを送信して各コンポーネントが通信できるようになります。
ペアリングの作業は、リアディレイラーから始めます。
リアディレイラーの機能 ボタンを押して保持し、緑色の
LED がゆっくり点滅したら、 ボタンを放します。
正しくペアリングされると、リアディレイラ
ーの LED とペアリングされたデバイスの
LED が素早く点滅します。
フロント・ディレイラーの機能ボタンを押して保持し、
緑色の LED が素早く点滅したら、ボタンを放します。
BlipBox の機能ボタンを押して保持し、緑色の LED が
素 早く点滅したら、ボタンを放します。
リアディレイラーの機能 ボタンを、ペアリングのセッ
シ ョンが終了するまで押して 保持するか、または、30
秒間待ってセッションをタイムアウトさせます。緑色の
LED の点滅が止まります。
すべてのコンポーネントがペアリングされたことを確認するには、BlipBoxTM を使用して、ディレイラーのイン
ボード・シフトとアウト・ボードシフトの両方を行います。シフトに関する手順は、シフティングのセクションを
参照して下さい。ディレイラーが反応しない場合は、ペアリングのすべての過程をやり直してください。
eTapTM のコンポーネントを追加したときは常に、システム内のすべてのデバイスに対して、ペアリングの全過
程を実施します。ドライブトレイン(駆動系統)コンポーネントについては、SRAM® RED® eTap システム・ ユ
ーザー・マニュアルを参照してください。
4
BlipBox Installation
BlipBox の取り付け
システムのペアリング
取り付ける各ペアの Blip に対してプラスのシール・プラグ 1
つとマイナスのシールプラグ 1 つを取り外します。
注意事項
シール・プラグは廃棄しないでくだい。湿気による損傷を防ぐため、
Blip ワイヤーまたはシール・プラグは常に取り付けておき ます。
Blip を取り外したときは、
それらを再び取 り付けてください。
使用前にシール・プラグのo-リングに汚れやゴミが付着していな
いことを確認してください。
Aero Bar Extension
Aero Bar エクステンション
システムのペアリング
SRAM®および Zipp®のバー・エクステンシ
ョン・ マウントは、直径 22.2 mm のバー・
エクステンションに対応しています。
BlipBox をマウント上に取り付け、4 分の 1 回転
させて所定の位置にロックします。
Aero Stem
エアロステム
システムのペアリング
取り付け箇所の表面に最適にフィットする
接着取り付けを使用します。
オプショナル:マウント・インサートは、必
要に応じて 90 度の位置調整が可能です。
取り付け箇所の表面をイソプロピル・アルコールできれいにします。
接着面の裏紙をはがします。
5
取り付ける前に、マウント内の BlipBox の向
きを確認します。希望の取り付け箇所にマウ
ントを位置させ、押し付けて貼付します。
注意事項
接着取り付けは、
サイクル
・
コンピュータの 重量を支え
ることはできません。
SRAM® BlipBox のみを使用
してください。
完全に接着されるまで 72 時間かかります。
Stem
ステム
システムのペアリング
フックとバンドのクォーター・ターン・マウントは、付属の o-リング・バンドでステムに取り付ける
ことができます。
注意事項
Blip を取り付ける前に、
取り付け箇所の表面をイソプロピル・アルコールできれいにします。
Blip の各ワイヤーは衝撃による損傷を防ぐため、
バーに固定する際、
コネクター部分でほどよいたるみを持たせま
す。
ワイヤーは絶縁用テープを使用してハンドル バーに固定し、
ばらけている部分をきちんと固定します。
絶縁用テープ
で Blip ボタンを覆わないでください。
ボタンの機能に影響を及ぼすことがあります。
Blip grip または Blip のバー・クランプを使用しないときは、
必ずハンドルバー・テープで各 Blip ボタンの上または周
りを包むようにして巻き、 ハンドルバーに固定します。
Blip Installation - Aero
Blip Wire Length
Blip のエアロバーへの取り付け
Blip ワイヤーの長さ
システムのペアリング
システムのペアリング
B l i p の位置 から BlipBox までの距離を計測し、使用する Blip から最もふさわしい Blip ワイヤーの長さ
を選択します。
Blip ワイヤーは、内側にも外側にもルーティングできます。Blip を取り付ける前に、Blip の位置とワイヤ
ーのルーティングのフィット具合をテストし、必ず正しいワイヤーの長さを使用できるようにします。
6
Blip Installation
Blip の取り付け
接着面の裏紙をはがします。
システムのペアリング
各 Blip をバーに取り 付けます。各 Blip ワイヤーを、内側または外側から BlipBox へとルーテ
ィングします。各ワイヤーのコネクターを BlipBox に挿入します:左が
、右が
。
戻り止めに収まった感触があれば、ワイヤーのコネクターは完全に挿入されています。
BlipGrip™
Installation (optional)
BlipGrip™ の取り付け(オプション)
システムのペアリング
BlipGrip を取り付け、希望の位置に回転させます。各ワイヤ
ーを BlipBox に挿入します:左が
, 右が
。
クランプを取り付け、 ボルトを締め、エンド・ キャップを
バーの内部に押し入れます。
内部に取り付けられた BlipBox
信号を最適に送信するため、Blip ワイヤーのひとつが最低 100 mm 露出するようにします。ハンドル
バー・テープは信号の送信に影響を与えません。独自または特別な取り付けについては、ステムまたは
フレームのメーカーに問い合わせ、ルーティングに関する追加要件を確認してください。
7
Handlebar Tape Installation ハンドルバー・テープの取り付け
Blip のエアロバーへの取り付け
システムのペアリング
ハンドルバー・テープを Blip の周りまたは上を包む
注意事項
ようにして巻き、ハンドルバーまたはエクステンシ
接着タブだけでは、Blip をハンドルバーまた
ョンにしっかりと固定します。
はエクステンションにしっかりと固定するこ
とはできません。ハンドルバー・テープによ
って、Blip がバーに固定されます。
Blip Installation -
Road
Blip の取り付け – Road
Blip ワイヤーの長さ
最適な Blip ワイヤーの長さを選択しま
す。
Blip の取り付け
BlipClamp™ のバー・クランプは、直径 31.8 mm のハンドルバーに対応しています。
Blip は、BlipClamp™ を使用して、または使用せずにハンドルバーに取り付けます。
Connect Blip to eTap™ Shifter
Blip の eTap™シフターへの接続
注意事項
湿気による損傷を防ぐため、Blip ワイヤーまたは
シール・ プラグは常に取り付けてお きます。Blip
を取り外したときは、それらを再び取り付けてく
ださい。
8
各 Blip から Blip ワイヤーを eTap シフターへとルーティングし、ワイヤー・コネクターを eTap シフター
内に挿入します。戻り止めに収まった感触があれば、ワイヤーのコネクターは完全に挿入されています。
シフター上でフードを折りたたみます。絶縁用テー
プでワイヤーを ハンドルバーに固定します。
注意事項
各ワイヤーは衝撃による損傷を防ぐため、ハンドルバ
ーに固定する際、ほどよいたるみを持たせます。
Handlebar Tape Installation
ハンドルバー・テープの取り付け
注意事項
ハンドルバー・テープを Blip の周りまたは上を
包むようにして巻き、ハンドルバーまたはエク
ステンションにしっかりと固定します。
接着タブだけでは、Blip をハンドルバーまたはエクス
テンションにしっかりと固定することはできません。
ハンドルバー・テープによって、Blip がバーに固定さ
れます。ハンドルバー・テープを取り外す際は、Blip
また は eTapTM シフターから Blip ワイヤーを引っ張
ら ないでください。
9
Shifting
シフティング
リア・ディレイラー
右 Blip または
を押すと、リア・ディレイラー が、より小さなコグへとアウトボードにシフトします。押
して保持すると、複数回シフトします。
左 Blip または
を押すと、リア・ディレイラーが、より大きなコグへとインボードにシフトします。押して
保持すると、複数回シフトします。
Micro Adjustment - Fine Tuning
マイクロ調節
ファイン・チューニング
メカニカル・システムのバレル調節器と同様、リア・ディレイラーのシフティングにマイクロ調節を行うフ
ァイン・チューニングによって、不要なきしみ音を取り除くことができます。
小さなコグから大きなコグへのマイクロ調節は、左 Blip または BlipBox の
ボタンを押しながら、同時に
BlipBox の機能ボタンを押して保持します。
リア・ディレイラーは、動きを見れない場合があります。LED が点滅するのを見て、ディレイラーに調節が
行われたことを確認します。
10
大きなコグから小さなコグへのマイクロ調節 は、右 Blip または BlipBox の
ボタンを押しながら、同時
に BlipBox の機能ボタンを押します。
Front Derailleur
フロント・ディレイラー
両方の Blip を同時に押すか、または BlipBox の
ボタンを押すと、フロント・ディレイラーがインボード
またはアウトボードに動きます。
BlipBox™ Battery Overview
Battery Charge Indicator LED
BlipBox™ の電池の概要
電池充電 LED インジケーター
3 ~ 12 ヶ月
3 ヶ月
1 ヶ月
シフトを行うと LED が点灯します。LED の色は、 残りの乗車可能時間を示しています。
11
Battery
Replacement
電池の交換
硬貨を使用して電池キャップを外します。キャップから電池を取り外します。
注意事項
湿気による損傷を防ぐため、電池キャップの o-リング・シールは取り外
さないでください。
新しい CR2032 コイン型電池を、プラス側から電池キャップに挿入します。
電池キャップを取り付けます。硬貨を使用してキャップを右に回し、ドット
の位置を合わせて正しくロックします。
警告
電池を取り外す際は、尖った物を使用しないでください。
電池は子供の手の届かない場所に保管してください。
電池は口の中に入れないでください。電池を飲み込んだ場合は、直ちに医師の指導を仰いでく
ださい。
電池の分解、破壊、穿孔は行わないでください。
安全な取り扱い方法について、電池メーカーにお問い合わせください。
12
Maintenance
メンテナンス
BlipBox は定期的に清掃し、損傷がないか検査することを推奨しています。
湿った布を使用して、BlipBox の汚れやシミを 拭き取ってください。
ワイヤーの裂傷や露出などの損傷がないかどうか、各 Blip のコネクター・ワイヤーを定期的に
検査します。ワイヤーに損傷があるときは、Blip を交換してください。
使用後すぐに、各 eTap コンポーネントの電池の残り乗車時間を確認します。必要に応じて、電
池を充電または交換してください。
使用前に接着取り付けがしっかりと固定されていることの確認を定期的に行います。
ディレイラーおよびシフターのメンテナンスについては、RED® eTap システム・ユーザー・マ
ニュアルを参照してください。
注意事項
Blip ワイヤーまたはシール・プラグが取り付けられていない状態で、BlipBoxTM または
SRAM® eTapTM シフターを使用または清掃しないでください。湿気によって電子コンポー
ネントが損傷することがあります。
いかなる SRAM eTap 電子およびプラスチック・ コンポーネントにも、酸性のグリス溶解化
学薬 品または溶剤を使用しないでください。
いかなる SRAM eTap コンポーネントも、液体に浸さないでください。
いかなる SRAM eTap コンポーネントも、高圧洗浄機で清掃しないでください。清掃前には、
BlipBox およびディレイラーの電池を取り外し、ディレイラー電池ブロックを取り付けてくだ
さい。
過度に高温または低温の環境におけるデバイスの使用または保管は避けてください。
Maintenance
メンテナンス
米国およびカナダ在住の消費者に対しては、SRAM®は、Rechargeable Battery Recycling
Corporation とのパートナー協力を行っていま す。詳細については、電話で
1-800-8-BATTERY までお問い合わせいた だくか 、または www.call2recycle.org をご覧
ください。
交換用電池は、CR2032 コイン型電池のみです。
使用済みの電池は、該当する自治体および 国の規定に従ってリサイクルしてください。
警告
電池は火中に投じないでください。
13
Fly UP