9 10 1 2 5 5a 5a • Connectivity Diagram • Schéma de connexion
by user
Comments
Transcript
9 10 1 2 5 5a 5a • Connectivity Diagram • Schéma de connexion
• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Diagramm zur conectividad • Diagramm zur conectividade • Balant diyagram • ોΖิ • 接続図 • ৼࢫ൜ၰ G 5a 5a G 1 5 1 2 T20 T20 LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER AUDIO INPUT LEFT SPEAKER 8 7 6 BASS TREBLE VOLUME OFF MAX AUX IN 9 10 3 4 EN FR ES BP TU CT JP CS Red White Rouge Blanc Rojo Blanco Vermelho Branco Kırmızı Beyaz ߺй Ώй 赤 白 ު೫ ϩ೫ Yellow Lime Jaune Vert clair Amarillo Verde Amarelo Verde-limão Sarı Limon yeşili ෧й ᔋᔈႌй 黄色 緑色 ߢ೫ ߮೫ • Optional (sold separately) • Facultatif (vendu séparément) • Opcional (se vende por separado) • Opcional (vendido separadamente) • Isteğe bağli (ayri olarak satilir) • ᒯά͏мᒯක • オプション (別売) • 䗝䌁ӊ㸠䌁ф EN English FR Français ES Español BP Português do Brasil TU Türkçe CT ᑪᝂˀ́ JP 日本語 CS ฿ᇖ 1 Right Speaker Haut-parleur droit Altavoz derecho Alto-falante direito Sağ Hoparlör ͇ᑶཤల͖ サテライトスピーカー(右) Ⴞ໖ྙႂམ 2 Left Speaker Haut-parleur gauche Altavoz izquierdo Alto-falante esquerdo Sol Hoparlör ͤᑶཤల͖ サテライトスピーカー(左) ໖ྙႂམ 3 To Wall Outlet Vers la prise mural A la toma de corriente Para Tomada Elétrica Duvar çıkışı гᐹዏಎࣚ ACコンセントヘ接続 ᇇుъҳቝ (Disconnect when not in use for several days) (Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours) (desconéctelo cuando no se vaya a utilizar durante varios días) (Desconectar quando não estiver em uso por vários dias) (Birkaç gün kullanılmayacak ise bağlantıyı kesin) ۂइʿ·इቁ؋ʓ ྐᏃ Power Supply Adapter Adaptateur d'alimentation Adaptador de alimentación Adaptador de Fonte de Alimentação Güç kaynağı adaptörü ᜶Ꮼወ (le modèle peut varier selon le pays) (los tipos de adaptadores pueden variar según el país) (Os tipos de adaptador podem variar em diferentes países) (Adaptör tipinin ülkelere göre farklılık göstermesi mümkündür) ʿψࣁ᜵Ꮻᘝܓ ̈́ʿψ 4 (Types of adapter may vary in different countries) (数日間使用しない時はコンセント を抜いて下さい) ACアダプター (付属のACアダプター以外は使用 しないで下さい) 䭓ᯊ䯈ϡ⫼䇋ᢨϟ ⬉⑤ᦦ༈ єఝ ϡৠᆊˈবय़఼ ㉏ൟৃ㛑ϡৠ 5 To Analog Audio Source Vers la source audio analogique Fuente de sonido análoga Fonte de áudio analógico Analog Ses Kaynaklarına гᘞ̎ࡗःກ オーディオ(アナログ) 出カヘ接続 ࢫᇇୌႂჾ 5a Optional: Facultatif: Opcional: Opcional: isteğe bağlı: ͅî ढ़࿑ƥ Le câble audio / vidéo est généralement forni avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeux. El cable de sonido y vídeo normalmente se proporcionan junto con el equipo de TV, DVD o consola de juegos O cabo de Áudio / Vídeo é normalmente fornecido com a TV, DVD ou com o console de jogos. Ses / Görüntü kablosu genellikle TV, DVD ya da oyun konsolu ile birlikte sağlanir ࡖƄඁ৮ለɾᎲTV, DVDར᐀վ͓ɾψ ಏաé オプション (別売) : Audio / Video Cable is normally provided with TV,DVD or game console AVケーブルはテレビやビデオ、DVD プレーヤー、 ゲーム機器などに付属 しており、 この製品には付属しており ません ႂƚ൱ནӏ <>,>,ࠎႺ༫ข ၉܉è 6 Volume Control with Power ON/OFF Switch Contrôle du volume Control de volumen con avec interrupteur on/off interruptor de encendido Controle de volume com chave de liga/desliga Güç Açık/Kapalı Düğmesiyle Ses Yüksekliği Denetimi ઙྑກෆᘖڅ ࡗයેտወ ボリュームコントロール 用ON/OFFスイッチ ւႼჾाܸ ֬ႂਏ६ᇌ 7 Treble Level Control Contrôle de agudos Control de agudos Controle de agudos Tiz Denetimi ਣࡗ૱ トレブルレベルコントロール ۡႂ६ᇌ 8 Bass Level Control Bouton de réglage des basses Control de nivel de graves Controlo do nível de graves Düğmesiyle Ses Yüksekliği Denetimi љࡗ૱ バスレベルコントロール ֵႂႂਏ६ᇌ 9 Headphone Jack Prise Casque Conector de auriculares Connector de fones de ouvido Kulaklık Jakı Ьጆಎ˲ ヘッドフォンジャック ࠖـҳ५ 10 Auxiliary Line-in For Audio Devices Vers la source audio analogique Entrada de linea auxiliar (Para dispositivos de audio) Eutrada de linhas auxiliary (Para dispositiros de áudio) Yardımcı Line-in (Ses Aygıtları için) ცѫ༬3PULPU Έࡗءः༬ AUX入力 (オーディオ機器のアナロ グ出力と接続) ڪሀནྦං್ ࢫ८ Ⴏ۹ᇜႂ നШ Introducción de objetos y líquidos Inserção De Objetos E Líqüidos Nesne Ve Sivi Gırışı ֝ٶଜᝃޠʉ ༅฿ދ၈฿್࣐ Nunca introduzca un objeto de ninguna clase a través de las ranuras del producto, ya que esto puede ocasionar incendios o cortocircuitos. No vierta líquido alguno en el producto. Jamais coloque objetos pelos orifício, pois isso pode causar incêndio, choque elétrico ou estragos. Não derrame líquidos no produto. ഽʿ࠱ӕέщٵનළʤ ளޟʈࡖᇶˀѴ۱̈́᙮ ˪ռυᎳྐᏫڄ௰˜՟մ ˔άഠཔഽʿઅέщଛᝂ ᔕ༈ռࡖᇶʕ 異物および液体の侵入 Asla ürün üzerinde bulunan boşluklardan içeri herhangi bir nesne sokmayın; bu yangın, elektrik çarpması ya da hasara neden oladilir. Ürünün üzerine sıvı dökmeyin. Object And Liquid Entry Objets et liquide dans Never push any object l’appareil through the openings, as this can result in a fire, electric shock or damage. Do not spill liquids on the product. N’insérez jamais d’objets dans le produit au travers des ouvertures afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement. Ne renversez aucun liquide sur le produit. 部品のショートによる火災や感電を おこす危険性がある為、本製品の開 口部から異物を挿入しないようにし て下さい。本製品には、 いかなる液 体もこぼさないようにして下さい。 म҉ؚϣರތ༅฿՝ ा८٩್ႂམᇖƗ ڕᄼढ़߽ԯ֥ࠪݪ ູཉ֬ҍࠎٺᆇൗ ఊҍࡸؒèम҉ؚ ࢃರތ၈฿ࡾ֥ႂ མഏè